commit a9daec6b5e7c69d406de470d8cebae7be3993e90 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Dec 15 20:45:40 2016 +0000
Update translations for tails-greeter --- fr/fr.po | 11 ++++++----- fr_CA/fr_CA.po | 21 +++++++++++---------- 2 files changed, 17 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index a46dfaa..07045a7 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Alex chioubaca@gmail.com, 2014 # apaddlingduck, 2014 # Emmanuel Simond emmanuel.simond@gmail.com, 2014 +# French language coordinator french.translation@rbox.me, 2016 # matsa matsa@riseup.net, 2013 # Onizuka, 2013 # Sabrina Cater sabcat@gmx.fr, 2015 @@ -16,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-19 12:38+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 20:40+0000\n" +"Last-Translator: French language coordinator french.translation@rbox.me\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -77,13 +78,13 @@ msgstr "Mot de passe d'administration" msgid "" "<a " "href="doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html">Documentation</a>" -msgstr "<a href="doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html">Documentation (en)</a>" +msgstr "<a href="doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html">Documentation (en anglais)</a>"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:5 msgid "" "Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n" "Otherwise it will be disabled for better security." -msgstr "Entrez un mot de passe d'administration si vous avez besoin d'effectuer des tâches d'administration.\nSinon, il sera désactivé pour une meilleure sécurité." +msgstr "Saisissez un mot de passe d'administration au cas où vous auriez besoin d'accomplir des tâches d'administration.\nAutrement, il sera désactivé pour une sécurité accrue."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:7 msgid "Password:" @@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "<a href="doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html">Documen msgid "" "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the " "local networks. This can help you hide your geographical location." -msgstr "Usurper des adresses MAC cache le numéro de série de votre carte réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à cacher votre emplacement géographique." +msgstr "Le déguisement des adresses MAC cache le numéro de série de vos cartes réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à dissimuler votre emplacement géographique."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:13 msgid "" diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po index 1013e9f..8704b08 100644 --- a/fr_CA/fr_CA.po +++ b/fr_CA/fr_CA.po @@ -3,17 +3,18 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# French language coordinator french.translation@rbox.me, 2016 # matsa matsa@riseup.net, 2013 # Onizuka, 2013 -# Trans-fr, 2015-2016 -# Trans-fr, 2014 +# French language coordinator french.translation@rbox.me, 2015-2016 +# French language coordinator french.translation@rbox.me, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n" -"Last-Translator: Trans-fr\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 20:36+0000\n" +"Last-Translator: French language coordinator french.translation@rbox.me\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,13 +74,13 @@ msgstr "Mot de passe d'administration" msgid "" "<a " "href="doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html">Documentation</a>" -msgstr "<a href="doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html">Documentation</a>" +msgstr "<a href="doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html">Documentation (en anglais)</a>"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:5 msgid "" "Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n" "Otherwise it will be disabled for better security." -msgstr "Saisir un mot de passe d'administration au cas où vous auriez besoin d'accomplir des\ntâches d'administration. Autrement ce sera désactivé pour une meilleure sécurité." +msgstr "Saisissez un mot de passe d'administration au cas où vous auriez besoin d'accomplir des tâches d'administration.\nAutrement, il sera désactivé pour une sécurité accrue."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:7 msgid "Password:" @@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Désactiver tous les réseaux" msgid " " msgstr " "
-#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43 +#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45 msgid "Language" msgstr "Langue"
@@ -184,7 +185,7 @@ msgid "" "%(stderr)s" msgstr "échec de live-persist avec le code de retour %(returncode)s :\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167 -#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200 +#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169 +#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202 msgid "Other..." msgstr "Autre..."