commit 0b7490ddc5901a15ebd449665c44d776a05103a4 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Jan 18 08:45:37 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messages... --- locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po | 26 +++++++++++++++----------- 1 file changed, 15 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po index dbd8384171..776c86a0ee 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "ありがとうございます!" #: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:51 #: tmp/cache_locale/60/60fb10a60dd92fe380a6d105fd68d9375e135c65251f204fa37158d9c2e655d9.php:71 msgid "Thank you for supporting Tor's Strength in Numbers campaign." -msgstr "" +msgstr "Tor's Strength in Numbersキャンペーンをご支援いただきありがとうございます。"
#: tmp/cache_locale/ca/ca1cd152d40544030a642d8d074e6afb769c3bf80a1b2b61c380f1466e3a03a4.php:53 #: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:53 @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Tシャツ"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:226 msgid "Get our limited edition Tor: Strength in Numbers shirt." -msgstr "" +msgstr "限定版のTor:Numbers in Numbersシャツを入手しましょう"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:237 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:258 @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Torでデジタル抵抗運動に力を与える。"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:261 msgid "Open Observatory of Network Interference" -msgstr "" +msgstr "ネットワーク干渉の観測所"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:272 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:277 @@ -943,17 +943,17 @@ msgstr "手順"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:247 msgid "Get our limited edition Take Back the Internet With Tor shirt." -msgstr "" +msgstr "限定版の「Torで本来のインターネットを取り戻そう!」Tシャツを入手してください。"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:266 msgid "" "Get this year's Take Back the Internet With Tor t-shirt and the Tor: " "Strength in Numbers t-shirt." -msgstr "" +msgstr "限定版のTor:Numbers in Numbersシャツを入手しましょう"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:294 msgid "how do you want to <span class="lime">DONATE</span>?" -msgstr "" +msgstr "どのように<span class="green">DONATE</span>したいですか?"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:456 msgid "State/Province/Region" @@ -983,36 +983,37 @@ msgid "" "making it easier for third-party developers to integrate Tor into their " "applications." msgstr "" +"あなたの寛大なるサポートとMozillaの調和・協和によって、モバイルデバイス向けのより安全でプライバシーを強化するブラウザの開発や、開発者がTorをアプリケーションに簡単に統合できるようにするなど、熱心なプロジェクト開発がより大きくなります。"
#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:71 #: tmp/cache_locale/12/12677df2d2a5991edb775c6909b7be7ca718fd00abd6950a809cda5ab878d2ce.php:76 msgid "" "It's an incredible time to stand up for world-leading security and privacy " "software." -msgstr "" +msgstr "世界をリードするセキュリティおよびプライバシーソフトウェアを作成する事は、信じられないほどの時間がかかります。"
#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:73 msgid "" "Tell family, friends, and colleagues that you're supporting privacy and " "security with Tor!" -msgstr "" +msgstr "Torでプライバシーとセキュリティをサポートしていることを家族や友人、同僚に伝えましょう!"
#: tmp/cache_locale/a1/a1384b9a21e3d43e946972b01389567dff845ee982dcf05228aa3e5096a74210.php:59 #: tmp/cache_locale/84/843b15891cb1c4a052da0edfef1988434048191530bcfe390199ff0e33e802d4.php:41 msgid "Estimated Donation Date:" -msgstr "" +msgstr "寄付予定日"
#: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:83 #: tmp/cache_locale/66/666e9197f427d70c0743bcdae2c3e34f41f9d7acf2b2dddb2c21c21723e73d10.php:101 msgid "Become a Defender of Privacy!" -msgstr "" +msgstr "プライバシー保護家になりましょう!"
#: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:87 #: tmp/cache_locale/66/666e9197f427d70c0743bcdae2c3e34f41f9d7acf2b2dddb2c21c21723e73d10.php:105 msgid "" "Join the Tor Project - Defenders of Privacy program - a monthly giving " "circle designed to honor donors that make privacy a priority." -msgstr "" +msgstr "プライバシーを優先する人々を称えるために設計された毎月の寄付する、Torプロジェクト(プライバシーを守るプロジェクト)に参加してください。"
#: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:91 msgid "" @@ -1020,6 +1021,8 @@ msgid "" "reliable source of funds to help us be agile in an ever-changing privacy " "landscape and we send you exclusive gifts to show our appreciation!" msgstr "" +"「Defenders of Privacy」は毎月控えめな額を誓約します。\n" +"そして、絶えず変化する敏感なプライバシー環境の中で、安定した信頼できる資金源を作成し、私たちは感謝を示すためにあなたにな贈り物をします!"
#: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:95 msgid "" @@ -1027,6 +1030,7 @@ msgid "" "continue our mission to provide tools that protect people's privacy and " "identity online." msgstr "" +"Torプロジェクトは、プライバシー保護者の支援を頼りにして、人々のプライバシーと身元をインターネット上で保護するツールを提供するという使命を継続して行きます。"
#: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:97 #: tmp/cache_locale/66/666e9197f427d70c0743bcdae2c3e34f41f9d7acf2b2dddb2c21c21723e73d10.php:115