commit d1f6a8ddfd68c8b0c3f651933dcbdfb384627d91 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Aug 17 13:16:12 2015 +0000
Update translations for tor-messenger-commandsproperties --- uk/commands.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/uk/commands.properties b/uk/commands.properties index 76bf622..2d1077e 100644 --- a/uk/commands.properties +++ b/uk/commands.properties @@ -12,14 +12,14 @@ noHelp=Для команди '%S' немає допоміжної інформа
sayHelpString=say <повідомлення>: відіслати повідомлення без обробки команд. rawHelpString=raw <повідомлення>: відіслати повідомлення без екранування HTML сутностей. -helpHelpString=help <name>: show the help message for the <name> command, or the list of possible commands when used without parameter. +helpHelpString=help <ім'я>: показати інформацію з допомогою про використання команди <ім'я> або список можливих команд, коли використовується без параметрів.
# LOCALIZATION NOTE (statusCommand): # %1$S is replaced with a status command name # (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline"). # %2$S is replaced with the localized version of that status type # (one of the 5 strings below). -statusCommand=%1$S <status message>: set the status to %2$S with an optional status message. +statusCommand=%1$S <статусне повідомлення>: відправляє статус до %2$S з необов'язковим статусним повідомленням. back=доступно away=далеко busy=недоступний