commit fff9a8920bdfd83a1570470b389abf3f90f4e2f1 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Nov 29 07:23:10 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+fa.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 665598f391..bcad5728cf 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -6,12 +6,12 @@ # Goudarz Jafari goudarz.jafari@gmail.com, 2019 # erinm, 2019 # Emma Peel, 2019 -# MYZJ, 2019 # Saba Rostami saba@asl19.org, 2019 # Ali A D, 2019 # magnifico, 2019 # Samaneh M asamana.haoma@gmail.com, 2019 # Vox, 2019 +# MYZJ, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-15 12:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Vox, 2019\n" +"Last-Translator: MYZJ, 2019\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "Anonymity Online" -msgstr "ناشناس بودن در فضای مجازی" +msgstr "در فضای مجازی ناشناس بمانید"
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section) msgid "home" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "اکنون اهداء کنید" #: https//www.torproject.org/about/trademark/ #: (content/about/trademark/contents+en.lrtrademark.title) msgid "Trademark" -msgstr "" +msgstr "نشان تجاری"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body) msgid "Community" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr ""
#: templates/sponsors.html:17 msgid "Past Sponsors" -msgstr "" +msgstr "حامیان قبلی"
#: templates/sponsors.html:35 msgid "" @@ -1407,11 +1407,11 @@ msgstr ""
#: templates/macros/downloads.html:68 msgid "Tor Browser manual" -msgstr "" +msgstr "راهنمای کاربری مرورگر تور"
#: templates/macros/jobs.html:11 msgid "Read more." -msgstr "" +msgstr "بیشتر بخوانید."
#: templates/macros/question.html:12 msgid "Contributors to this page:" @@ -1431,4 +1431,4 @@ msgstr "پیوند دائمی"
#: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19 msgid "View PDF" -msgstr "" +msgstr "مشاهده فایل PDF"