commit 354821049b8f25f5866711d983d95239adc02b41 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Dec 12 17:15:33 2012 +0000
Update translations for vidalia_help --- eu/troubleshooting.po | 6 +++--- 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/eu/troubleshooting.po b/eu/troubleshooting.po index ab95076..4245bd8 100644 --- a/eu/troubleshooting.po +++ b/eu/troubleshooting.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-12 16:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-12 16:54+0000\n" "Last-Translator: Antxon Baldarra baldarra@euskalerria.org\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -197,7 +197,7 @@ msgid "" " Tor process already running. Check the <a href="log.html">message log</a>" " to see if any of the last few messages in the list are highlighted in " "yellow and contain a message similar to the following:" -msgstr "" +msgstr "Tor abiarazten saiatzerakoan berehala irtetzen bada, ziurrenik dagoeneko beste Tor prozesu bat exekutatzen izango duzu. Begiratu <a href="log.html">mezu erregistroa</a> ea zerrendako azkenengo mezuek horiz nabarmenduta dauden eta hurrengoaren antzeko mezurik duten:"
# type: Content of: <html><body><pre> #: en/troubleshooting.html:131 @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "" "would need to look for <i>tor.exe</i> in your Task Manager. On most other " "operating systems, the <i>ps</i> command can help you find the other Tor " "process." -msgstr "" +msgstr "Goikoa bezalako akats mezuren bat aurkitzen baduzu, Toren beste prozesua gelditu beharko duzu Vidaliarekin berri bat abiarazi baino lehen. Windowsen, <i>tor.exe</i> bilatu beharko duzu zure Ataza kudeatzailean. Beste sistema eragile gehienetan, <i>ps</i> komandoak Toren beste prozesua bilatzen lagun zaitzake."
# type: Content of: <html><body><p> #: en/troubleshooting.html:141