commit 5e8bf218a91af9dd4319b0dc1a3e637a01ef405c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Aug 14 08:25:31 2019 +0000
pulling reviewed translations from transifex --- ady.po | 384 --------------------------- af.po | 2 +- ak.po | 744 ---------------------------------------------------- am.po | 787 ------------------------------------------------------- ar.po | 256 +++++++++--------- ar_AA.po | 574 ---------------------------------------- arn.po | 765 ----------------------------------------------------- ast.po | 8 +- az.po | 98 +++---- ba.po | 384 --------------------------- bal.po | 562 --------------------------------------- be.po | 12 +- bg.po | 134 +++++----- bn.po | 296 ++++++++++----------- bn_BD.po | 790 ------------------------------------------------------- bn_IN.po | 384 --------------------------- bo.po | 765 ----------------------------------------------------- br.po | 20 +- brx.po | 744 ---------------------------------------------------- bs.po | 8 +- ca.po | 188 ++++++------- ca@valencia.po | 451 -------------------------------- ceb.po | 384 --------------------------- co.po | 562 --------------------------------------- cs.po | 124 ++++----- csb.po | 744 ---------------------------------------------------- cv.po | 744 ---------------------------------------------------- cy.po | 90 +++---- cy_GB.po | 568 ---------------------------------------- da.po | 304 ++++++++++----------- da_DK.po | 562 --------------------------------------- de.po | 188 ++++++------- dz.po | 787 ------------------------------------------------------- el.po | 170 ++++++------ en_GB.po | 298 ++++++++++----------- eo.po | 88 +++---- es.po | 24 +- es_AR.po | 6 +- es_CL.po | 789 ------------------------------------------------------- es_CO.po | 786 ------------------------------------------------------- es_MX.po | 62 ++--- et.po | 36 +-- eu.po | 114 ++++---- fa.po | 304 ++++++++++----------- fi.po | 86 +++--- fil.po | 766 ----------------------------------------------------- fo.po | 787 ------------------------------------------------------- fr_CA.po | 393 ---------------------------- fur.po | 765 ----------------------------------------------------- fy.po | 20 +- ga.po | 6 +- gl.po | 96 +++---- gu.po | 12 +- gu_IN.po | 765 ----------------------------------------------------- gun.po | 744 ---------------------------------------------------- ha.po | 744 ---------------------------------------------------- he.po | 182 ++++++------- hi.po | 22 +- hr.po | 134 +++++----- hr_HR.po | 800 -------------------------------------------------------- ht.po | 765 ----------------------------------------------------- hu.po | 4 +- hy.po | 10 +- hy_AM.po | 563 --------------------------------------- ia.po | 765 ----------------------------------------------------- id.po | 230 ++++++++-------- is.po | 304 ++++++++++----------- it.po | 20 +- ja.po | 300 ++++++++++----------- jbo.po | 562 --------------------------------------- jv.po | 765 ----------------------------------------------------- ka.po | 300 ++++++++++----------- kk.po | 288 ++++++++++---------- km.po | 20 +- kn.po | 6 +- ko.po | 282 ++++++++++---------- ko_KR.po | 789 ------------------------------------------------------- ku.po | 787 ------------------------------------------------------- ku_IQ.po | 789 ------------------------------------------------------- kw.po | 744 ---------------------------------------------------- ky.po | 787 ------------------------------------------------------- la.po | 788 ------------------------------------------------------- lb.po | 766 ----------------------------------------------------- lg.po | 765 ----------------------------------------------------- ln.po | 787 ------------------------------------------------------- lo.po | 788 ------------------------------------------------------- lt.po | 180 ++++++------- lv.po | 128 ++++----- mg.po | 765 ----------------------------------------------------- mi.po | 765 ----------------------------------------------------- mk.po | 16 +- ml.po | 26 +- mn.po | 766 ----------------------------------------------------- mr.po | 34 +-- ms.po | 449 ------------------------------- ms_MY.po | 298 ++++++++++----------- mt.po | 765 ----------------------------------------------------- my.po | 18 +- nah.po | 765 ----------------------------------------------------- nap.po | 765 ----------------------------------------------------- nb.po | 212 +++++++-------- nds.po | 384 --------------------------- ne.po | 2 +- nl.po | 304 ++++++++++----------- nl_BE.po | 70 ++--- nn.po | 126 ++++----- nso.po | 765 ----------------------------------------------------- oc.po | 10 +- om.po | 765 ----------------------------------------------------- or.po | 2 +- pa.po | 54 ++-- pap.po | 765 ----------------------------------------------------- pl.po | 296 ++++++++++----------- pl_PL.po | 455 -------------------------------- pms.po | 765 ----------------------------------------------------- ps.po | 765 ----------------------------------------------------- pt.po | 813 --------------------------------------------------------- pt_BR.po | 184 ++++++------- pt_PT.po | 228 ++++++++-------- ro.po | 18 +- ru.po | 300 ++++++++++----------- ru@petr1708.po | 787 ------------------------------------------------------- sa.po | 565 --------------------------------------- scn.po | 384 --------------------------- sco.po | 765 ----------------------------------------------------- si_LK.po | 20 +- sk.po | 292 ++++++++++----------- sk_SK.po | 789 ------------------------------------------------------- sl.po | 110 ++++---- sl_SI.po | 787 ------------------------------------------------------- sn.po | 765 ----------------------------------------------------- so.po | 765 ----------------------------------------------------- son.po | 2 +- sq.po | 132 +++++----- sr.po | 252 +++++++++--------- sr@latin.po | 785 ------------------------------------------------------- st.po | 765 ----------------------------------------------------- su.po | 744 ---------------------------------------------------- sv.po | 22 +- sv_SE.po | 452 -------------------------------- sw.po | 8 +- szl.po | 384 --------------------------- ta.po | 28 +- te.po | 4 +- te_IN.po | 384 --------------------------- tg.po | 765 ----------------------------------------------------- th.po | 78 +++--- ti.po | 765 ----------------------------------------------------- tk.po | 765 ----------------------------------------------------- tl_PH.po | 562 --------------------------------------- tr.po | 4 +- tzm.po | 384 --------------------------- ug@Arab.po | 766 ----------------------------------------------------- uk.po | 138 +++++----- ur.po | 30 +-- ur_PK.po | 789 ------------------------------------------------------- uz.po | 14 +- ve.po | 744 ---------------------------------------------------- vi.po | 130 ++++----- wa.po | 744 ---------------------------------------------------- wo.po | 744 ---------------------------------------------------- yo.po | 399 ---------------------------- zh_CN.po | 4 +- zh_HK.po | 124 ++++----- zh_TW.po | 300 ++++++++++----------- zu.po | 744 ---------------------------------------------------- 166 files changed, 4675 insertions(+), 62718 deletions(-)
diff --git a/ady.po b/ady.po deleted file mode 100644 index 0c711a491..000000000 --- a/ady.po +++ /dev/null @@ -1,384 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-13 02:48+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ady/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ady\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:170 -msgid "Your additional software installation failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:171 -msgid "" -"The installation failed. Please check your additional software " -"configuration, or read the system log to understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:177 -msgid "Your additional software are installed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:178 -msgid "Your additional software are ready to use." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:194 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:204 -msgid "Your additional software upgrade failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:195 -msgid "" -"The check for upgrades failed. This might be due to a network problem. " -"Please check your network connection, try to restart Tails, or read the " -"system log to understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:201 -msgid "Your additional software are up to date" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:202 -msgid "The upgrade was successful." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:205 -msgid "" -"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " -"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " -"understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:92 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:100 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:105 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:117 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" diff --git a/af.po b/af.po index 2fb9eb2b1..699d3371d 100644 --- a/af.po +++ b/af.po @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "Kanselleer" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." diff --git a/ak.po b/ak.po deleted file mode 100644 index c95acbcfa..000000000 --- a/ak.po +++ /dev/null @@ -1,744 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-04 14:30+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Akan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ak/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ak\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:169 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:33 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:32 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:18 -msgid "Liferea is deprecated" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:19 -msgid "Do you wish to start Liferea anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:21 -msgid "" -"Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from Tails " -"by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:143 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:216 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:217 -msgid ", " -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:281 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:309 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:283 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:285 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:286 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:315 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:355 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:311 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:314 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:329 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:349 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:350 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:524 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:526 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:538 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:553 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:573 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:583 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:582 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:95 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:151 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:176 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:185 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:195 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:203 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:250 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:56 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:59 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:62 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:101 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:109 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:116 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:129 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:132 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:137 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:159 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:162 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:208 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/am.po b/am.po deleted file mode 100644 index ae952dbf6..000000000 --- a/am.po +++ /dev/null @@ -1,787 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-15 14:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-15 14:43+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/am/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: am\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:33 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:32 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:18 -msgid "Liferea is deprecated" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:19 -msgid "Do you wish to start Liferea anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:21 -msgid "" -"Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from Tails " -"by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:144 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:149 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are placeholders -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:218 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:219 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:284 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:313 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:286 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:288 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:315 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:318 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:334 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:337 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:351 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:354 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:356 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:357 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "á°áá" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:531 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:533 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:580 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:582 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:590 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:589 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "ášááá áá " - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "á ášááᥠ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "áµá á°áµ " - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "á¶á áá°á»" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/ar.po b/ar.po index 845ee3600..1a3e6b397 100644 --- a/ar.po +++ b/ar.po @@ -43,11 +43,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "تÙر جاÙز ÙÙØ¥ÙÙاع" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "ÙÙ ÙÙ٠اÙآ٠تصÙØ Ø§ÙØ¥ÙترÙت." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -64,24 +64,24 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "</p>\n" -msgstr "<h1>ساعدÙا ÙإصÙØ§Ø Ø§ÙÙ ØŽÙÙØ©!</h1>\n<p>اÙرأ <a href="%s">اÙإر؎ادات اÙخاصة ؚاÙتؚÙÙغ ع٠اÙأخطاء</a>.</p>\n<p><strong>ÙØ٠اÙØ© خصÙصÙتÙØ Ø§Ù ÙØ£ اÙØšÙاÙات اÙÙ Ø·ÙÙؚة ÙÙØ· Ùا غÙر!</strong></p>\n<h2>تÙضÙØ ØÙ٠إعطا؊Ùا عÙÙا٠ؚرÙد٠اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ</h2>\n<p>\nسÙستخد٠ؚرÙد٠اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ ÙÙتÙاص٠٠ع٠ÙاستÙØ¶Ø§Ø Ø§ÙÙ ØŽÙÙØ© ؚ؎Ù٠أÙضÙØ ÙÙÙ Ù Ø·ÙÙØš ÙأغÙØš تÙارÙر اÙأخطاء ØÙØ« Ø£Ù٠٠٠غÙر اÙÙ Ù Ù٠٠تاؚعة تÙارÙر اÙأخطاء اÙت٠ترس٠٠٠دÙ٠أÙØ© ٠عÙÙ٠ات اتصاÙ.\nÙ Ù ÙاØÙØ© أخرÙØ Ùجؚ اÙتÙÙÙ٠ؚأ٠تض٠Ù٠اÙؚرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ ÙØ³Ù Ø ÙÙ٠تÙصتÙÙØ Ù٠زÙد خد٠ة اÙؚرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙ٠أ٠٠زÙد خد٠ة اÙØ¥ÙترÙØªØ Ø§ÙتأÙد ٠٠استخدا٠٠ÙÙتÙÙز . \n</p>\n" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" -msgstr "ؚرا٠ج إضاÙÙØ©" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 msgid "" "You can install additional software automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "ÙÙ ÙÙ٠تÙصÙØš ؚر٠جÙات إضاÙÙØ© تÙÙا؊Ùا ٠٠٠ساØØ© اÙتخزÙ٠اÙدا؊٠عÙد استخدا٠٠تÙÙز." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 msgid "" "The following software is installed automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "Ùصؚت اÙؚر٠جÙات اÙتاÙÙØ© تÙÙا؊Ùا ٠٠٠ساØØ© اÙتخزÙ٠اÙدا؊٠عÙد ؚدأ ت؎غÙ٠تÙÙز." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171 @@ -89,26 +89,26 @@ msgid "" "To add more, install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "ÙإضاÙØ© اÙ٠زÙØ¯Ø ÙصÙØš ؚعض اÙؚر٠جÙات ؚاستخدا٠<a href="synaptic.desktop">٠دÙر اÙØز٠سÙÙاؚتÙ</a> Ø£Ù <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT ٠٠سطر اÙØ£Ùا٠ر</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154 msgid "_Create persistent storage" -msgstr "Ø£_ÙØŽØŠ ٠ساØØ© تخزÙ٠دا؊٠ة" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "Ù Ùزة اÙتخزÙ٠اÙدا؊٠٠عطÙØ© Ù٠إÙÙتر٠" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." -msgstr "عÙد٠ا تعÙد ت؎غÙ٠تÙÙØ²Ø Ø³Ùت٠ÙÙدا٠ج٠Ùع ØšÙاÙات Ø¥ÙÙترÙÙ Ø ØšÙ Ø§ ÙÙ Ø°ÙÙ Ù ØÙ؞ة ØšÙتÙÙÙ٠اÙخاصة ØšÙ. ÙÙÙØµØ ØšØŽØ¯Ø© ت؎غÙ٠إÙÙترÙÙ ÙÙØ· عÙد٠ا Ùت٠تÙØŽÙØ· Ù Ùزة اÙ٠ثاؚرة اÙخاصة ØšÙا." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "Ù٠ترÙد ت؎غÙÙ ELECTRUM عÙ٠أÙØ© ØاÙØ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 @@ -134,27 +134,27 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "إعادة اÙتس٠ÙØ©" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" -msgstr "ثؚت اÙإس٠اÙØاÙÙ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." -msgstr "su Ù ÙعطÙ. اÙرجاء استخدا٠sudo ؚدÙا عÙÙ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Lock screen" -msgstr "Ø£Ùصد اÙ؎ا؎ة" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79 msgid "Suspend" -msgstr "تعÙÙÙ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "أعد اÙت؎غÙÙ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" @@ -172,14 +172,14 @@ msgstr "ع٠تÙÙز"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "Ù؞ا٠اÙت؎غÙ٠اÙØ٠ذ٠اÙذاÙرة اÙ٠عدÙÙ Ø© ÙاÙÙÙÙØ© اÙ٠جÙÙÙØ© (TAILS)" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format msgid "" "Build information:\n" "%s" -msgstr "٠عÙÙ٠ات اÙÙسخة:\n%s" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" @@ -192,32 +192,32 @@ msgstr "غÙر ٠تاØ" msgid "" "{details} Please check your list of additional software or read the system " "log to understand the problem." -msgstr "{details} اÙرجاء اÙتأÙد Ù Ù Ùا؊٠ة اÙؚرا٠ج اÙاضاÙÙØ© ÙدÙ٠ا٠Ùراءة سج٠اÙÙ؞ا٠ÙÙÙ٠اÙÙ ØŽÙÙØ©." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 msgid "" "Please check your list of additional software or read the system log to " "understand the problem." -msgstr "Ù؎٠اÙتÙصÙØš. رجاء راجع ضؚط اÙؚر٠جÙات اÙإضاÙÙØ©Ø Ø£Ù Ø·Ø§Ùع سج٠اÙÙ؞ا٠Ù٠عرÙØ© اÙÙ ØŽÙÙØ© Ø£ÙضÙ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" -msgstr "استعرض اÙسÙÙجÙÙ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "اضؚط" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 #, python-brace-format msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "{beginning} Ù {last}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224 msgid ", " -msgstr ", " +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -225,84 +225,84 @@ msgstr ", " #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 #, python-brace-format msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "اضاÙØ© {packages} اÙ٠ؚرا٠ج٠اÙاضاÙÙØ©Ø" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 msgid "" "To install it automatically from your persistent storage when starting " "Tails." -msgstr "ÙتثؚÙت٠تÙÙا؊Ùا ٠٠تخزÙÙ٠اÙدا؊٠عÙد ؚدء تÙÙز." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 msgid "Install Every Time" -msgstr "تثؚÙت Ù٠٠رة" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 msgid "Install Only Once" -msgstr "تثؚÙت ٠رة ÙاØدة ÙÙØ·" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "ÙÙد Ù؎٠ضؚط ؚرا٠ج٠اÙاضاÙÙØ©." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 msgid "" "To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" " storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "ÙتثؚÙتÙا تÙÙا؊Ùا عÙد ؚدء تÙÙز, ÙÙ ÙÙ٠اÙ؎اء تخزÙ٠دا؊٠٠تÙعÙÙ Ù Ùزة <b>اÙؚرا٠ج اÙاضاÙÙØ©</b>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "اÙ؎اء تخزÙ٠دا؊٠" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333 msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "ÙÙد Ù؎٠اÙ؎اء اÙتخزÙ٠اÙدا؊٠اÙخاص ØšÙ." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342 #, python-brace-format msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "ÙÙ ÙÙ٠تثؚÙت {packages} تÙÙا؊Ùا عÙد ؚدء تÙÙز" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 msgid "" "To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " "Installer</i>." -msgstr "ÙÙÙÙا٠ؚذÙÙ, اÙت ØšØاجة Ùت؎غÙ٠تÙÙز ٠٠عصا USB ٠ثؚتة ؚاستخدا٠<i>Tails Installer</i>" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "ازاÙØ© {packages} ٠٠ؚرا٠ج٠اÙاضاÙÙØ©Ø" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "Ùذا سÙÙÙ٠تثؚÙت {packages} تÙÙا؊Ùا." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "â®Ø£Ø²ÙÙ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "Ø¥Ùغاء" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "جار تثؚÙت ؚرا٠ج٠اÙاضاÙÙØ© ٠٠اÙتخزÙ٠اÙدا؊٠..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 msgid "This can take several minutes." @@ -310,30 +310,30 @@ msgstr "ÙÙ Ù٠أ٠Ùستغر٠Ùذا ؚعض اÙÙÙت..."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "ÙÙد Ù؎٠تثؚÙت ؚرا٠ج٠اÙاضاÙÙØ©" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "ت٠تثؚÙت اÙؚرا٠ج اÙاضاÙÙØ© ØšÙجاØ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "Ù؎٠اÙتØÙ٠٠٠تÙÙر ترÙÙات ÙÙؚرÙا٠ج اÙإضاÙÙØ© اÙخاصة ØšÙ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." -msgstr "اÙرجاء اÙتØÙ٠٠٠اتصاÙ٠ؚاÙØŽØšÙØ©, اعد ت؎غÙ٠تÙÙز, ا٠اÙرأ سج٠اÙÙ؞ا٠ÙÙÙ٠اÙÙ ØŽÙÙØ©." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "Ù؎٠ترÙÙØ© اÙؚرا٠ج اÙاضاÙÙØ© اÙخاصة ØšÙ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "اÙتÙØ«ÙÙ" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -342,32 +342,32 @@ msgstr "اÙتÙØ«ÙÙ" msgid "" "Remove {package} from your additional software? This will stop installing " "the package automatically." -msgstr "ازاÙØ© {package} ٠٠اÙؚرا٠ج اÙاضاÙÙØ© اÙخاصة ØšÙØ Ùذا سÙ؀د٠ÙاÙÙا٠تثؚÙت اÙØز٠ة تÙÙا؊Ùا." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 #, python-brace-format msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "Ù؎٠ازاÙØ© {pkg}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "ÙØŽÙ Ùراءة اعدادات اÙؚرا٠ج اÙاضاÙÙØ©" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152 #, python-brace-format msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "اÙÙا٠تثؚÙت {package} تÙÙا؊Ùا" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178 msgid "" "To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " "Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " "command line</a>." -msgstr "ÙÙÙÙا٠ؚذÙÙ, Ù٠ؚتثؚÙت اÙؚرÙا٠ج ؚاستخدا٠<a href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> ا٠<a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT عÙ٠سطر اÙØ£Ùا٠ر</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187 msgid "" @@ -375,58 +375,58 @@ msgid "" "some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " "Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " "line</a>." -msgstr "ÙÙÙÙا٠ؚذÙÙ, ÙÙ ØšÙÙ ÙÙ٠اÙتخزÙ٠اÙدا؊٠اÙخاص ؚ٠عÙد ؚدء تÙÙز Ù Ù٠ؚتثؚÙت ؚعض اÙؚرا٠ج ؚاستخدا٠<a href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> ا٠<a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT عÙ٠سطر اÙØ£Ùا٠ر</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197 msgid "" "To do so, create a persistent storage and install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "ÙÙÙÙا٠ؚذÙÙ, Ù٠ؚاÙ؎اء تخزÙ٠دا؊٠٠Ù٠ؚتثؚÙت ؚعض اÙؚرا٠ج ؚاستخدا٠Synaptic Package Manager ا٠APT عÙ٠سطر اÙØ£Ùا٠ر." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" "To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" "installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "ÙÙÙÙا٠ؚذÙÙ, Ù٠ؚتثؚÙت تÙÙز عÙ٠عصا USB ؚاستخدا٠<a href="tails-installer.desktop">Tails Installer</a> Ù Ù٠ؚاÙ؎اء تخزÙ٠دا؊٠." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 msgid "[package not available]" -msgstr "[اÙØز٠ة غÙر ٠تÙÙرة]" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "جار٠٠زا٠ÙØ© ساعة اÙÙ؞ا٠." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "تÙر ÙØتاج ساعة دÙÙÙØ© ÙÙع٠ÙØ Ø®ØµÙصا٠ÙÙخد٠ات اÙÙ Ø®ÙÙØ©. Ùرج٠اÙاÙت؞ار..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "ÙØŽÙ Ù٠تزا٠٠ساعة اÙÙ؞ا٠!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" -msgstr "أغÙ٠اÙ؎ا؎ة" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125 msgid "Screen Locker" -msgstr "Ù ÙÙÙÙ٠اÙ؎ا؎ة" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131 msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "Ù٠ؚاعداد ÙÙÙ Ø© ٠رÙر ÙاÙغاء ÙÙ٠اÙ؎ا؎ة" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "ÙÙÙ Ø© اÙسر" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "تأÙÙد " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" @@ -434,30 +434,30 @@ msgstr "Ùذ٠اÙÙسخة ٠٠تÙÙز تØتÙ٠٠؎اÙ٠أ٠ÙÙØ©:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" -msgstr "أعطا٠أ٠ÙÙØ© ٠عرÙÙØ©" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "Ùرت اÙØŽØšÙØ© ${nic} ٠عطÙÙ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "ÙØŽÙت ع٠ÙÙØ© اÙتØا٠ÙØدة تØÙÙ ÙصÙ٠اÙÙسا؊ط ÙؚطاÙØ© اÙØŽØšÙØ© ${nic_name} (${nic}) Ùذا ÙÙد ت٠تعطÙÙÙا ٠؀Ùتا.\nرؚ٠ا تÙض٠إعادة ت؎غÙÙ Tails ÙتعطÙ٠اÙتØا٠ÙØدة تØÙÙ ÙصÙ٠اÙÙسا؊ط." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" -msgstr "ج٠Ùع اÙØŽØšÙات ٠عطÙÙØ©" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "ÙØŽÙت ع٠ÙÙØ© اÙتØا٠ÙØدة تØÙÙ ÙصÙ٠اÙÙسا؊ط ÙؚطاÙØ© اÙØŽØšÙØ© ${nic_name} (${nic}) Ùذا ÙÙد ت٠تعطÙÙÙا ٠؀Ùتا.\nرؚ٠ا تÙض٠إعادة ت؎غÙÙ Tails ÙتعطÙ٠اÙتØا٠ÙØدة تØÙÙ ÙصÙ٠اÙÙسا؊ط." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 msgid "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgid "" "\n" "Or do a manual upgrade.\n" "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "</b>Ùا تتÙÙر ذاÙرة ÙاÙÙØ© ÙÙتØÙÙ Ù Ù ÙجÙد ترÙÙات.</b>\n\nتأÙد ٠٠أ٠Ùذا اÙÙ؞ا٠ÙÙؚ٠٠تطÙؚات ت؎غÙ٠تÙÙز.\nاÙ؞ر file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nØاÙ٠اعادة ت؎غÙ٠تÙÙز ÙÙتØÙÙ Ù Ù ÙجÙد ترÙÙات ٠رة اخرÙ.\n\nا٠Ù٠ؚاÙتØدÙØ« ÙدÙÙا.\nاÙ؞ر https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "تØØ°Ùر: ت٠اÙت؎ا٠ؚÙ؊ة ع٠٠اÙتراضÙØ©!"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "تØØ°Ùر: ت٠اÙÙ؎٠عÙ٠آÙØ© اÙتراضÙ٠غÙر ØرÙ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "" @@ -496,66 +496,66 @@ msgid "" "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " "trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " "software." -msgstr "ÙÙ Ù Ù Ù؞ا٠اÙت؎غÙ٠اÙ٠ضÙÙ ÙاÙؚرÙا٠ج اÙاÙتراض٠ÙÙ Ùادرة عÙ٠رصد ٠ا تÙÙÙ ÙÙ ØšÙ Ù٠تÙÙز. اÙؚرا٠ج اÙØرة ÙÙØ· Ù٠اÙت٠ÙÙ Ù٠اعتؚارÙا جدÙرة ؚاÙØ«ÙØ©Ø Ø¹ÙÙ ÙÙ Ù Ù Ù؞ا٠اÙت؎غÙ٠اÙ٠ضÙÙ ÙاÙؚرÙا٠ج اÙاÙتراضÙ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "تعر٠عÙ٠اÙ٠زÙد" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "تÙر غÙر جاÙز" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "تÙر غÙر جاÙز. ؚدء ٠تصÙØ ØªÙر عÙ٠أ٠ØاÙØ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "أؚدأ ٠تصÙØ ØªÙر" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "ØاÙØ© تÙر" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "اÙØªØ Ø¯Ùا؊ر اÙؚصÙØ©" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 #, python-brace-format msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "{volume_label} ({volume_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 #, python-brace-format msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "{partition_name} ({partition_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 #, python-brace-format msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "{volume_size} Øج٠" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 #, python-brace-format msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "{volume_name}(ÙÙÙراءة-ÙÙØ·)" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 #, python-brace-format msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "{partition_name} ÙÙ {container_path}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -564,14 +564,14 @@ msgstr "{partition_name} ÙÙ {container_path}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "{volume_name} â {path_to_file_container}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 #, python-brace-format msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "{partition_name} عÙÙ {drive_name}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -580,15 +580,15 @@ msgstr "{partition_name} عÙÙ {drive_name}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "{volume_name} â {drive_name}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "خطأ ÙÙ ÙÙÙ Ø© اÙ٠رÙر ا٠اÙعÙا٠Ù" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 msgid "Error unlocking volume" -msgstr "خطأ ÙÙ ÙÙ ÙÙ٠اÙØج٠" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, #. they are placeholder and will be replaced. @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "خطأ ÙÙ ÙÙ ÙÙ٠اÙØج٠" msgid "" "Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "ÙØŽÙ ÙÙ ÙÙ٠اÙØج٠{volume_name}:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:330 msgid "One or more applications are keeping the volume busy." @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "" msgid "" "Couldn't lock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "ÙÙ Ùستطع ÙÙÙ ÙØدة اÙتخزÙÙ {volume_name}:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:338 msgid "Locking the volume failed" @@ -618,29 +618,29 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 msgid "No file containers added" -msgstr "ÙÙ Ùت٠اضاÙØ© ا٠٠ستÙعؚ Ù ÙÙات" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "ÙÙ Ùت٠اÙت؎ا٠ا٠اجÙزة VeraCrypt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "ÙÙ ÙÙ٠أØجا٠VeraCrypt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 msgid "Container already added" -msgstr "اÙ٠ستÙعؚ ٠ضا٠ؚاÙÙعÙ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 #, python-format msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "Ùجؚ ا٠ÙÙÙ٠٠ستÙعؚ اÙÙ ÙÙات %s ٠درج ؚاÙÙعÙ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 msgid "Container opened read-only" -msgstr "ت٠ÙØªØ Ø§Ù٠ستÙعؚ ÙÙÙراءة-ÙÙØ·" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -649,46 +649,46 @@ msgstr "ت٠ÙØªØ Ø§Ù٠ستÙعؚ ÙÙÙراءة-ÙÙØ·" msgid "" "The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" "{error_message}" -msgstr "ÙØŽÙ ÙØªØ Ù Ø³ØªÙعؚ اÙÙ ÙÙات {path} ٠ع ا٠ÙاÙÙØ© اÙÙتاؚة. ÙÙد ت٠ÙتØÙ ÙÙÙراءة-ÙÙØ· ؚدÙا Ù Ù Ø°ÙÙ.\nÙÙ ÙÙÙ٠ؚا٠ÙاÙ٠تعدÙÙ Ù ØتÙÙات اÙ٠ستÙعؚ.\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 msgid "Error opening file" -msgstr "خطأ ÙÙ ÙØªØ Ø§ÙÙ ÙÙ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "ÙÙس ٠ستÙعؚ VeraCrypt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 #, python-format msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "Ùؚد٠ا٠اÙÙ ÙÙ %s ÙÙس ٠ستÙعؚ VeraCrypt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 msgid "Failed to add container" -msgstr "Ù؎٠إضاÙØ© ٠ستÙعؚ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 #, python-format msgid "" "Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n" "Please try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "غÙر Ùادر عÙ٠إضاÙØ© ØاÙ؞ة Ù ÙÙ %s: اÙتÙت اÙÙ ÙÙØ© أثÙاء اÙت؞ار إعداد اÙØÙÙØ©.\nاÙرجاء Ù ØاÙÙØ© استخدا٠تطؚÙ٠اÙ<i>Disks</i> ؚدÙا Ù Ù Ø°ÙÙ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 msgid "Choose File Container" -msgstr "اختر ٠ستÙعؚ Ù ÙÙات" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "ÙÙ ØÙا٠ترÙد ت؎غÙ٠اÙ٠تصÙØ ØºÙر اÙØ¢Ù ÙØ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." -msgstr "Ù؎اط اÙØŽØšÙØ© داخ٠اÙ٠تصÙØ ØºÙر اÙØ¢Ù Ù ÙÙ <b>غÙر ٠جÙÙÙ</b>.\nإستخد٠اÙ٠تصÙØ ØºÙر اÙØ¢Ù Ù ÙÙØ· إذا ÙاÙت ÙÙا٠ضرÙرةØÙ Ø«Ùا\nإذا ÙÙت تØتاج ÙتسجÙ٠اÙدخÙ٠أ٠اÙتسجÙÙ ÙتÙعÙ٠اتصاÙ٠ؚاÙØ¥ÙترÙت." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "جار٠إÙÙا٠ت؎غÙ٠اÙ٠تصÙØ Ø§ÙغÙر اÙØ¢Ù Ù..." msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "Ùذ٠اÙع٠ÙÙØ© Ùد تأخذ ÙÙتا٠طÙÙÙاÙØ ÙÙد Ùا تت٠Ù٠٠٠إعادة ت؎غÙ٠اÙ٠تصÙØ ØºÙر اÙØ¢Ù Ù Øت٠Ùت٠اغÙاÙ٠ؚ؎ÙÙ Ùا٠Ù." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "اÙ٠تصÙØ Ø§ÙغÙر اÙØ¢Ù Ù" msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." -msgstr "تÙجد Ùسخة أخر٠تع٠٠أ٠Ùت٠تÙØžÙÙÙا ٠٠اÙ٠تصÙØ ØºÙر اÙØ¢Ù Ù. رجاء٠ØاÙ٠ؚعد ÙÙÙÙ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 msgid "Failed to setup chroot." @@ -729,17 +729,17 @@ msgstr "ÙØŽÙت Ù ØاÙÙØ© ت؎غÙÙ chroot."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 msgid "Failed to configure browser." -msgstr "Ø®ÙÙ Ù٠تÙÙ؊ة اÙ٠تصÙØ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." -msgstr "ÙÙ Ùت٠اÙØصÙ٠عÙ٠سÙرÙر DNS Ù Ù Ø®Ùا٠ؚرÙتÙÙÙÙ DHCP أ٠ع٠طرÙ٠اÙادخا٠اÙÙدÙÙ ÙÙ NetworkManager." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 msgid "Failed to run browser." -msgstr "Ø®ÙÙ Ù٠ت؎غÙ٠اÙ٠تصÙØ." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" @@ -760,19 +760,19 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "تعÙÙ ÙÙ٠تستخد٠Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" -msgstr "إطÙع Ø£Ùثر ØÙÙ Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "٠تصÙØ ØªÙر" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "٠تصÙØ Ø¥ÙترÙت Ù Ø®ÙÙ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" @@ -784,13 +784,13 @@ msgstr "٠تصÙØ ØºÙر Ø¢Ù Ù"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "رÙØš ٠ستÙعؚات اÙÙ ÙÙات ٠اÙأجÙزة اÙÙ ØŽÙرة اÙخاصة Øš VeraCrypt" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 msgid "" "Configure the additional software installed from your persistent storage " "when starting Tails" -msgstr "Ù٠ؚضؚط اÙؚرا٠ج اÙاضاÙÙØ© اÙ٠ثؚتة ٠٠اÙتخزÙ٠اÙدا؊٠اÙخاص ؚ٠عÙد ؚدء تÙÙز" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" @@ -798,56 +798,56 @@ msgstr "ادÙات خاصة ؚتÙÙز"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "Ùجؚ عÙÙ٠اÙ٠صادÙØ© Ø£ÙÙا Ùؚ٠ت؎غÙ٠اÙÙاجÙØ© اÙطرÙÙØ© Ù٠دÙر." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" -msgstr "ازاÙØ© Øز٠ة ؚرا٠ج اضاÙÙØ©" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to remove a package from your additional software" " ($(command_line))" -msgstr "اÙتÙØ«ÙÙ Ù Ø·ÙÙØš ÙازاÙØ© Øز٠ة ٠٠ؚرا٠ج٠اÙاضاÙÙØ© ($(سطر_اÙØ£Ùا٠ر))" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" -msgstr "٠ستÙعؚات اÙÙ ÙÙات" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80 msgid "_Add" -msgstr "إضاÙØ©" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86 msgid "Add a file container" -msgstr "اضاÙØ© ٠ستÙعؚ Ù ÙÙات" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103 msgid "Partitions and Drives" -msgstr "Ø£Ùسا٠٠٠ØرÙات" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121 msgid "" "This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" " or IDRIX." -msgstr "Ùذا اÙؚرÙا٠ج Ùا ÙÙت٠٠٠ÙÙس ٠؀Ùدا Ù Ù Ùؚ٠٠؎رÙع VeraCrypt Ø£Ù IDRIX" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29 msgid "_Open" -msgstr "_ÙتØ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" -msgstr "ÙÙÙ Ùذا اÙØج٠" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52 msgid "_Unlock" -msgstr "_Ø¥Ùغاء اÙÙÙÙ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume" -msgstr "Ùص٠Ùذا اÙØج٠" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "٠ستÙعؚ TrueCrypt/VeraCrypt" +msgstr "" diff --git a/ar_AA.po b/ar_AA.po deleted file mode 100644 index 637b909ce..000000000 --- a/ar_AA.po +++ /dev/null @@ -1,574 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-04 11:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-06 09:25+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Arabic (Unitag) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar_AA/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar_AA\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:14 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:16 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:18 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:22 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:36 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:23 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136 -msgid "OpenPGP encryption applet" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139 -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:141 -msgid "About" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192 -msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195 -msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200 -msgid "_Decrypt/Verify Clipboard" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204 -msgid "_Manage Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:208 -msgid "_Open Text Editor" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:252 -msgid "The clipboard does not contain valid input data." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:303 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:305 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:307 -msgid "Unknown Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:309 -msgid "Marginal Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:311 -msgid "Full Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:313 -msgid "Ultimate Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:366 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:367 -msgid "Key ID" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:368 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:400 -msgid "Fingerprint:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:403 -msgid "User ID:" -msgid_plural "User IDs:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:433 -msgid "None (Don't sign)" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:496 -msgid "Select recipients:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:504 -msgid "Hide recipients" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:507 -msgid "" -"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise " -"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:513 -msgid "Sign message as:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:517 -msgid "Choose keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:557 -msgid "Do you trust these keys?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:560 -msgid "The following selected key is not fully trusted:" -msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:578 -msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?" -msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:591 -msgid "No keys selected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:593 -msgid "" -"You must select a private key to sign the message, or some public keys to " -"encrypt the message, or both." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:621 -msgid "No keys available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:623 -msgid "" -"You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:751 -msgid "GnuPG error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:772 -msgid "Therefore the operation cannot be performed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:822 -msgid "GnuPG results" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:828 -msgid "Output of GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:853 -msgid "Other messages provided by GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:18 -msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:20 -msgid "" -"If you have emails saved in <b>Claws Mail</b>, you should <a " -"href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove%27%3Emig..." -" your data</a> before starting <b>Icedove</b>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:71 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:74 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:19 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:24 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:27 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:128 -msgid "Your additional software" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:129 -msgid "" -"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " -"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " -"understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 -msgid "The upgrade was successful." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:146 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:156 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:51 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:61 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:18 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:22 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:19 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:23 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:39 -msgid "" -"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:69 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:72 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:79 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:29 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:30 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:31 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:32 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:33 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:47 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:53 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:66 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:85 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:93 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:105 -msgid "" -"NetworkManager passed us garbage data when trying to deduce the clearnet DNS" -" server." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:115 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:123 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:129 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:134 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:35 -msgid "I2P failed to start" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:36 -msgid "" -"Something went wrong when I2P was starting. Check the logs in /var/log/i2p " -"for more information." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:53 -msgid "I2P's router console is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:54 -msgid "You can now access I2P's router console in the I2P Browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:59 -msgid "I2P is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:60 -msgid "" -"Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console in the" -" I2P Browser or the logs in /var/log/i2p for more information. Reconnect to " -"the network to try again." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:72 -msgid "I2P is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:73 -msgid "You can now access services on I2P." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Anonymous overlay network browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:2 -msgid "I2P Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:1 -msgid "Reboot" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately reboot computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately shut down computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" diff --git a/arn.po b/arn.po deleted file mode 100644 index 908abb018..000000000 --- a/arn.po +++ /dev/null @@ -1,765 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 10:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-07 13:55+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Mapudungun (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/arn/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: arn\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are -#. placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/ast.po b/ast.po index f0abf4f5b..900f0ac4b 100644 --- a/ast.po +++ b/ast.po @@ -268,13 +268,13 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "Desaniciar" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "Contraseña" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "Navegador Tor" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" diff --git a/az.po b/az.po index b73b0c23f..b5d4e3733 100644 --- a/az.po +++ b/az.po @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "Tor hazırdır" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "Ä°ndi internetÉ qoÅula bilÉrsÉn." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -90,12 +90,12 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "_BaÅlat" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "_ÃıxıÅ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -135,32 +135,32 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "SöndÌr" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "Tails Haqqında" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "Amnestik İnkoqnito Canlı Sistemi" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format msgid "" "Build information:\n" "%s" -msgstr "QuruluÅ mÉlumatı:\n%s" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "qeyri mÃŒmkÃŒn" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "QuraÅdır" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. @@ -269,13 +269,13 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "Sil" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "LÉÄv et" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "SÉnÉdlÉr" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -373,17 +373,17 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "Sistem saatının sinxronlaÅdırılması" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "Tor-un yaxÅı iÅlÉmÉsi, xÃŒsusilÉ dÉ Gizli XidmÉtlÉr ÌçÌn dÉqiq saata ehtiyacı var. LÃŒtfÉn, gözlÉ..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "Saatın sinxronlaÅdırılması alınmadı!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" @@ -399,15 +399,15 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "Parol" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "TÉsdiqlÉ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "Tails-in bu versiyasının bilinÉn tÉhlÃŒkÉsizlik problemlÉri var:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "${nic} ÅÉbÉkÉ kartı deaktivÉ edilib" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 #, sh-format @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" -msgstr "BÃŒtÃŒn ÅÉbÉkÉlÉÅmÉ deaktivÉ edilib" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 #, sh-format @@ -452,16 +452,16 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "xÉta:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "XÉta" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "TÉhlÃŒkÉ: virtual dÉzgah mÃŒÉyyÉnlÉÅdirilib!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" @@ -477,23 +477,23 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "Daha Étraflı" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "Tor hazır deyil" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "Tor hazır deyil. Buna baxmayaraq Tor Brauzeri açılsın?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "Tor Brauzerini BaÅlat" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Tor Statusu" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "Buna baxmayaraq TÉhlÃŒkÉli Brauzeri açmaq istÉyirsÉn?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" @@ -669,40 +669,40 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "TÉhlÃŒkÉli Brauzerin açılması..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "Bu bir qÉdÉr vaxt ala bilÉr, lÃŒtfÉn, sÉbrli ol." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "TÉhlÃŒkÉli Brauzerin baÄlanması..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "Bu bir qÉdÉr vaxt ala bilÉr vÉ ola bilsin o tam baÄlanana qÉdÉr sÉn TÉhlÃŒkÉli Brauzeri baÄlaya bilmÉzsÉn." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "Tor-un yenidÉn baÅladılması alınmadı." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "TÉhlÃŒkÉli Brauzer" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." -msgstr "DigÉr TÉhlÃŒkÉli Brauzer hazırda iÅlÉyir, ya da tÉmizlÉnir. LÃŒtfÉn, birazdan yenidÉn sına." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "Chroot-un quraÅdırılması alınmadı." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 msgid "Failed to configure browser." @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." -msgstr "NÉ DHCP vasitÉsilÉ heç bir DNS ÉldÉ edilmÉdi, nÉ dÉ ÅÉbÉkÉMenecerindÉ manual olaraq konfiqurasiya edilmÉdi." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 msgid "Failed to run browser." @@ -720,12 +720,12 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" -msgstr "XÉta mÉlumatını paylaÅ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" -msgstr "Tails sÉnÉdlÉÅmÉsi" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" @@ -737,27 +737,27 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "Tails-i necÉ istifadÉ edÉcÉyini öyrÉn" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" -msgstr "Tails haqqında daha Étraflı öyrÉn" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor Brauzer" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "Anonim Veb Brauzer" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "World Wide Web-dÉ qeyri-anonim axtarıÅ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "TÉhlÃŒkÉli Veb Brauzer" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" -msgstr "Tails-in xÃŒsusi quraÅdırmaları" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." diff --git a/ba.po b/ba.po deleted file mode 100644 index 7def89f41..000000000 --- a/ba.po +++ /dev/null @@ -1,384 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-13 02:48+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Bashkir (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ba/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ba\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:170 -msgid "Your additional software installation failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:171 -msgid "" -"The installation failed. Please check your additional software " -"configuration, or read the system log to understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:177 -msgid "Your additional software are installed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:178 -msgid "Your additional software are ready to use." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:194 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:204 -msgid "Your additional software upgrade failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:195 -msgid "" -"The check for upgrades failed. This might be due to a network problem. " -"Please check your network connection, try to restart Tails, or read the " -"system log to understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:201 -msgid "Your additional software are up to date" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:202 -msgid "The upgrade was successful." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:205 -msgid "" -"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " -"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " -"understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:92 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:100 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:105 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:117 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" diff --git a/bal.po b/bal.po deleted file mode 100644 index ce04fc620..000000000 --- a/bal.po +++ /dev/null @@ -1,562 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-04 11:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-06 09:25+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Balochi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bal/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bal\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:14 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:16 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:18 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:22 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:36 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:23 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136 -msgid "OpenPGP encryption applet" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139 -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:141 -msgid "About" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192 -msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195 -msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200 -msgid "_Decrypt/Verify Clipboard" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204 -msgid "_Manage Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:208 -msgid "_Open Text Editor" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:252 -msgid "The clipboard does not contain valid input data." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:303 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:305 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:307 -msgid "Unknown Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:309 -msgid "Marginal Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:311 -msgid "Full Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:313 -msgid "Ultimate Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:366 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:367 -msgid "Key ID" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:368 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:400 -msgid "Fingerprint:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:403 -msgid "User ID:" -msgid_plural "User IDs:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:433 -msgid "None (Don't sign)" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:496 -msgid "Select recipients:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:504 -msgid "Hide recipients" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:507 -msgid "" -"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise " -"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:513 -msgid "Sign message as:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:517 -msgid "Choose keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:557 -msgid "Do you trust these keys?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:560 -msgid "The following selected key is not fully trusted:" -msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:578 -msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?" -msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:591 -msgid "No keys selected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:593 -msgid "" -"You must select a private key to sign the message, or some public keys to " -"encrypt the message, or both." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:621 -msgid "No keys available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:623 -msgid "" -"You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:751 -msgid "GnuPG error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:772 -msgid "Therefore the operation cannot be performed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:822 -msgid "GnuPG results" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:828 -msgid "Output of GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:853 -msgid "Other messages provided by GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:18 -msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:20 -msgid "" -"If you have emails saved in <b>Claws Mail</b>, you should <a " -"href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove%27%3Emig..." -" your data</a> before starting <b>Icedove</b>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:71 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:74 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:19 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:24 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:27 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:128 -msgid "Your additional software" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:129 -msgid "" -"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " -"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " -"understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 -msgid "The upgrade was successful." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:146 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:156 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:51 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:61 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:18 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:22 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:19 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:23 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:39 -msgid "" -"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:69 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:72 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:79 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:29 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:30 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:31 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:32 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:33 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:47 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:53 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:66 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:85 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:93 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:105 -msgid "" -"NetworkManager passed us garbage data when trying to deduce the clearnet DNS" -" server." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:115 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:123 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:129 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:134 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:35 -msgid "I2P failed to start" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:36 -msgid "" -"Something went wrong when I2P was starting. Check the logs in /var/log/i2p " -"for more information." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:53 -msgid "I2P's router console is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:54 -msgid "You can now access I2P's router console in the I2P Browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:59 -msgid "I2P is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:60 -msgid "" -"Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console in the" -" I2P Browser or the logs in /var/log/i2p for more information. Reconnect to " -"the network to try again." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:72 -msgid "I2P is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:73 -msgid "You can now access services on I2P." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Anonymous overlay network browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:2 -msgid "I2P Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:1 -msgid "Reboot" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately reboot computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately shut down computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" diff --git a/be.po b/be.po index bd71d64e2..f7a1e1125 100644 --- a/be.po +++ b/be.po @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "ÐалаЎзÑÑÑ" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. @@ -268,13 +268,13 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "ÐÑÑбÑаÑÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -398,11 +398,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "ÐаÑПлÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "ÐаÑвеÑЎзÑÑÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "ÐаЌÑлка" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" diff --git a/bg.po b/bg.po index 92a90a4c4..a097db556 100644 --- a/bg.po +++ b/bg.po @@ -31,11 +31,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "Tor е гПÑПв" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "ÐеÑе ЌПже Ўа пПлÑÑОÑе ЎПÑÑÑп ЎП ÐÐœÑеÑМеÑ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "</p>\n" -msgstr "<h1>ÐПЌПгМеÑе МО Ўа пПпÑавОЌ ваÑÐžÑ Ð±Ñг!</h1>\n<p>ÐÑПÑеÑеÑе <a href="%s">МаÑОÑе ОМÑÑÑÑкÑОО за ЎПклаЎваМе Ма бÑгПве</a>.</p>\n<p><strong>Ðе вклÑÑвайÑе пПвеÑе лОÑМа ОМÑПÑЌаÑÐžÑ ÐŸÑ ÐºÐŸÐ»ÐºÐŸÑП е ÐœÑжМП!</strong></p>\n<h2>ÐÑМПÑМП пÑеЎПÑÑавÑМеÑП МО Ма е-пПÑа</h2>\n<p>\nÐавайкО МО ОЌейл аЎÑÐµÑ ÐœÐž пПзвПлÑваÑе Ўа Ñе ÑвÑÑжеЌ Ñ Ð²Ð°Ñ, за Ўа ОзÑÑМОЌ пÑПблеЌа. ТПва е ÐœÐµÐŸÐ±Ñ ÐŸÐŽÐžÐŒÐŸ за пП-гПлÑЌаÑа ÑаÑÑ ÐŸÑ ÐŽÐŸÐºÐ»Ð°ÐŽÐžÑе, кПОÑП пПлÑÑаваЌе, ÑÑй каÑП пПвеÑеÑП ЎПклаЎО без МОкаква ОМÑПÑЌаÑÐžÑ Ð·Ð° кПМÑÐ°ÐºÑ Ñа безпПлезМО. ÐÑ ÐŽÑÑга ÑÑÑаМа ÑÑÑП Ñака пÑеЎПÑÑавÑ\nвÑзЌПжМПÑÑ Ð·Ð° пПЎÑлÑÑваМе, Ма елекÑÑПММаÑа ÑО пПÑа ОлО ОМÑеÑÐœÐµÑ ÐŽÐŸÑÑавÑОк, за Ўа пПÑвÑÑЎО, Ñе ОзпПлзваÑе Tails.\n</p>\n" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 @@ -85,28 +85,28 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "УÑÑПйÑОвПÑÑÑа е забÑаМеМа за Electrum" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." -msgstr "ÐПгаÑП ÑеÑÑаÑÑОÑаÑе Tails, вÑОÑкО ЎаММО Ма Electrum Ñе бÑÐŽÐ°Ñ Ð·Ð°Ð³ÑбеМО, вклÑÑОÑелМП Bitcoin пПÑÑÑейла вО.СОлМП Ñе пÑепПÑÑÑва еЎОМÑÑвеМП Ўа ÑÑаÑÑОÑаÑе ÐлекÑÑÑÐŒ ÑаЌП, кПгаÑП акÑОвОÑа ÑвПÑÑа ÑÑМкÑÐžÑ Ð·Ð° ÑÑÑПйÑОвПÑÑ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "ÐÑкаÑе лО Ўа ÑÑаÑÑОÑаÑе Electrum Ñака ОлО ОМаÑе?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "_СÑаÑÑОÑаМе" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "_ÐÐ·Ñ ÐŸÐŽ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Lock screen" -msgstr "ÐаклÑÑваМе Ма екÑаМа" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79 msgid "Suspend" @@ -142,36 +142,36 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "РеÑÑаÑÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "ÐзклÑÑваМе" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "ÐÑМПÑМП Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "The Amnesic Incognito Live System" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format msgid "" "Build information:\n" "%s" -msgstr "ÐОлЎ Ма ОМÑПÑЌаÑОÑ:\n%s" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "Ме е в МалОÑМПÑÑ" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -190,11 +190,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" -msgstr "ÐПкажО ÐПг" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "ÐПМÑОгÑÑОÑай" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. @@ -280,13 +280,13 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "ÐÑÐµÐŒÐ°Ñ Ð²Ð°ÐœÐµ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "ÐÑказ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "ÐПкÑЌеМÑаÑОÑ" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -384,21 +384,21 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "Ð¡ÐžÐœÑ ÑПМОзОÑаМе Ма ÑОÑÑÐµÐŒÐœÐžÑ ÑаÑПвМОк" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "Tor Ñе ÐœÑжЎае ÐŸÑ ÑПÑеМ ÑаÑПвМОк за Ўа ÑабПÑО пÑавОлМП,ÑпеÑОалМП за ТайМОÑе УÑлÑгО.ÐÐŸÐ»Ñ ÐžÐ·ÑакайÑе..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "ÐеÑÑпеÑМП ÑÐžÐœÑ ÑПМОзОÑаМе Ма ÑаÑПвМОка!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" -msgstr "ÐаклÑÑеМ екÑаМ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125 msgid "Screen Locker" @@ -410,42 +410,42 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "ÐаÑПла" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "ÐПÑвÑÑжЎеМОе" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "ТазО веÑÑÐžÑ ÐœÐ° Tails е ОзвеÑÑМа Ñ Ð¿ÑПблеЌОÑе ÑÑÑ ÑОгÑÑМПÑÑÑа:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" -msgstr "ÐÑПблеЌО ÑÑÑ ÑОгÑÑМПÑÑа за кПОÑП Ñе зМае" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "ÐÑежПваÑа каÑÑа ${nic} е забÑаМеМа" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "MAC ÑпÑÑОМга Ñе пÑПвалО за ÐŒÑежПва каÑÑа ${nic_name} (${nic}) Ñака, Ñе е вÑеЌеММП ОзклÑÑеМ.\nÐПже бО пÑеЎпПÑОÑаÑе ÑеÑÑаÑÑОÑаМе Ма Tails О забÑаМÑваМе Ма MAC ÑпÑÑОМга." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" -msgstr "ÐÑОÑкО ÐŒÑежО ОзклÑÑеМО" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "MAC ÑпÑÑОМга Ñе пÑПвалО за ÐŒÑежПва каÑÑа ${nic_name} (${nic}). ÐÑзÑÑаМПвÑваМеÑП Ма гÑеÑкаÑа ÑÑÑП Ме ÑÑпÑ, Ñака Ñе вÑОÑкО ÐŒÑежО е забÑаМеМО.\nÐПже бО пÑеЎпПÑОÑаÑе ÑеÑÑаÑÑОÑаМе Ма Tails О забÑаМÑваМе Ма MAC ÑпÑÑОМга." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 msgid "" @@ -458,25 +458,25 @@ msgid "" "\n" "Or do a manual upgrade.\n" "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr ""<b>ÐÑЌа ЎПÑÑаÑÑÑМП Ð¿Ð°ÐŒÐµÑ Ð² МалОÑМПÑÑ Ð·Ð° пÑПвеÑка за МаЎгÑажЎаМОÑ.</b>\n\nУвеÑеÑе Ñе, Ñе ÑОÑÑеЌаÑа ОзпÑлМÑва ОзОÑкваМОÑÑа за Tails.\nÐÑеглеЎайÑе file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nÐпОÑайÑе Ўа ÑеÑÑаÑÑОÑаÑе Tails, за Ўа пÑПвеÑОÑе за МаЎгÑÐ°Ð¶ÐŽÐ°ÐœÐžÑ Ð¿Ð°Ðº.\n\nÐлО ОзпÑлМеÑе ÑÑÑМП МаЎгÑажЎаМе.\nÐÑеглеЎайÑе https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "гÑеÑка:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "ÐÐ ÐКÐÐ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "ÐМОЌаМОе: ПÑкÑОÑа е вОÑÑÑалМа ЌаÑОМа!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "ÐМОЌаМОе: ПÑкÑОÑа е вОÑÑÑалМа ЌаÑОМа ÑÑÑ Ð·Ð°ÑОÑеМО пÑава!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "" @@ -484,27 +484,27 @@ msgid "" "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " "trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " "software." -msgstr "ÐпеÑаÑОПММаÑа ÑОÑÑеЌа - ЎПЌакОМ О ÑПÑÑÑеÑÑÑ Ð·Ð° вОÑÑÑалОзаÑÐžÑ ÐŒÐŸÐ³Ð°Ñ ÐŽÐ° МаблÑÐŽÐ°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ²ÐŸ пÑавОÑе в Tails.СаЌП ÑÐ²ÐŸÐ±ÐŸÐŽÐœÐžÑ ÑПÑÑÑÐµÑ ÐŒÐŸÐ¶Ðµ Ўа Ñе ÑÑОÑа за МаЎежЎеМ, какÑП за ПпеÑаÑОПММаÑа ÑОÑÑеЌа ЎПЌакОМ Ñака О за ÑПÑÑÑеÑа за вОÑÑÑалОзаÑОÑ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "ÐаÑÑеÑе пПвеÑе" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "Tor Ме е гПÑПв" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "Tor Ме е гПÑПв.Ðа ÑÑаÑÑОÑаЌ лО Tor ÐÑаÑзÑÑ Ð²ÑпÑекО вÑОÑкП?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "СÑаÑÑОÑай Tor ÐÑаÑзÑÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "СÑÑÑПÑМОе Ма ТПÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" @@ -669,74 +669,74 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "ÐаОÑÑОМа лО ОÑкаÑе Ўа ÑÑаÑÑОÑаÑе ÐеÑОгÑÑеМ ÐÑаÑзÑÑ?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." -msgstr "ÐÑежПваÑа акÑОвМПÑÑ Ð² ÐеÑОгÑÑеМ ÐÑаÑзÑÑ <b>Ме е аМПМОЌМа<b>.\nÐзпПлзвайÑе ÐеÑОгÑÑеМ ÐÑаÑзÑÑ ÑаЌП\nif пÑО ÐœÐµÐŸÐ±Ñ ÐŸÐŽÐžÐŒÐŸÑÑ, МапÑÐžÐŒÐµÑ Ð°ÐºÐŸ вО Ñе Малага впОÑваМе ОлО ÑегОÑÑÑОÑаМе, за Ўа акÑОвОÑаÑе ваÑаÑа ÐÐœÑеÑÐœÐµÑ Ð²ÑÑзка." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "СÑаÑÑÑОÑаМе Ма ÐеÑОгÑÑМОÑÑ ÐÑаÑзÑÑ..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "ТПва ЌПже Ўа ПÑМеЌе вÑеЌе,ÐŒÐŸÐ»Ñ ÐžÐŒÐ°Ð¹Ñе ÑÑÑпеМОе." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "ÐзклÑÑваМе Ма ÐеÑОгÑÑМОÑÑ ÐÑаÑзÑÑ..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "ТПва ЌПже Ўа ПÑМеЌе вÑеЌе,ÐŒÐŸÐ»Ñ ÐœÐµ ÑеÑÑаÑÑОÑайÑе ÐеÑОгÑÑМОÑÑ ÐÑаÑзÑÑ Ð¿ÑеЎО ÑПй Ўа е пÑавОлМП ОзклÑÑеМ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "Ðе ЌПжа Ўа Ñе ÑеÑÑаÑÑОÑа Tor." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "ÐеÑОгÑÑеМ ÐÑаÑзÑÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." -msgstr "ÐÑÑг ÐеÑОгÑÑеМ ÐÑаÑзÑÑ ÑабПÑО ОлО Ñе пПÑОÑÑва в ЌПЌеМÑа.ÐÐŸÐ»Ñ ÐŸÐ¿ÐžÑайÑе пП-кÑÑМП." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "Ðе ЌПжа Ўа Ñе ÑÑÑаМПвО chroot." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 msgid "Failed to configure browser." -msgstr "ÐеÑÑÐ¿ÐµÑ Ð¿ÑО МаÑÑÑПйкаÑа Ма бÑаÑзÑÑа." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." -msgstr "DNS ÑÑÑвÑÑ ÐœÐµ беÑе пПлÑÑеМ ÑÑез DHCP ОлО ÑÑÑМП заЎаЎеМ в NetworkManager." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 msgid "Failed to run browser." -msgstr "ÐеÑÑÐ¿ÐµÑ Ð¿ÑО пÑÑкаМеÑП Ма бÑаÑзÑÑа." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" -msgstr "ÐПклаЎвай за гÑеÑка" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" -msgstr "Tails ЎПкÑЌеМÑаÑОÑ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" @@ -748,27 +748,27 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "ÐаÑÑеÑе Ñе как Ўа ОзпПлзваÑе Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" -msgstr "ÐаÑÑеÑе пПвеÑе за Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor бÑаÑзÑÑ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "ÐМПМОЌеМ Ñеб бÑаÑзÑÑ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "ÐПÑÑÑпвайÑе ÑвеÑПвМаÑа ÐŒÑежа без аМПМОЌМПÑÑ." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "ÐеÑОгÑÑеМ Уеб ÐÑаÑзÑÑ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" @@ -782,11 +782,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" -msgstr "СпеÑОÑОÑМО за Tails ОМÑÑÑÑЌеМÑО" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "Ðа Ўа пПлÑÑОÑе root пÑОвОлегОО в ÑеÑЌОМала, ÑÑÑбва пÑÑвП Ўа Ñе ÑЎПÑÑПвеÑОÑе." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" diff --git a/bn.po b/bn.po index d5f0778ab..939fdec03 100644 --- a/bn.po +++ b/bn.po @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "àŠàŠ° àŠªà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠàŠš àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠšà§àŠ àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠžà§àŠž àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠšà¥€" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -43,24 +43,24 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "</p>\n" -msgstr "<h1> àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ¬àŠŸàŠ àŠ àŠ¿àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠžàŠŸàŠ¹àŠŸàŠ¯à§àŠ¯ àŠàŠ°à§àŠš! </ h1>\n<p> <a href="%s"> àŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠ¬àŠŸàŠ àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠŸàŠ¬àŠ²à§ </a> àŠªàŠ¡àŠŒà§àŠšà¥€ </ p>\n<p> <strong> àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠšà§àŠ° àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿ àŠ¬à§àŠ¯àŠà§àŠ€àŠ¿àŠàŠ€ àŠ€àŠ¥à§àŠ¯ àŠ àŠšà§àŠ€àŠ°à§àŠà§àŠà§àŠ€ àŠàŠ°àŠ¬à§àŠš àŠšàŠŸ\n </ strong> </ p &>\n<h2> àŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠ®à§àŠ² àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠŠà§àŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ° àŠ¬àŠ¿àŠ·àŠ¯àŠŒà§ </ h2>\n<P> àŠ¯à§\nàŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠ®à§àŠ² àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠªà§àŠ°àŠŠàŠŸàŠš àŠàŠ®àŠ°àŠŸ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸ àŠ¬à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ¯àŠŸ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¯à§àŠàŠŸàŠ¯à§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠ°àŠ¬à¥€ àŠàŠ\nàŠàŠ®àŠ°àŠŸ àŠ¯à§ àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ°à§àŠàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠªà§àŠ¯àŠŒà§àŠàŠ¿ àŠ€àŠŸàŠ° àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿àŠ°àŠàŠŸàŠ àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ°à§àŠàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠ àŠš àŠ¹àŠ¯àŠŒ\nàŠà§àŠš àŠ¯à§àŠàŠŸàŠ¯à§àŠà§àŠ° àŠ€àŠ¥à§àŠ¯ àŠ¬à§àŠ¯àŠ€à§àŠ€ àŠ àŠ°à§àŠ¥àŠ¹à§àŠš àŠ¹àŠ¯àŠŒà¥€ àŠ àŠšà§àŠ¯àŠŠàŠ¿àŠà§ àŠàŠàŠ¿ àŠàŠàŠ¿ àŠªà§àŠ°àŠŠàŠŸàŠš àŠàŠ°à§\nàŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠ®à§àŠàŠ² àŠ¬àŠŸ àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠšà§àŠ àŠªà§àŠ°àŠŠàŠŸàŠšàŠàŠŸàŠ°à§, àŠ¯à§àŠ®àŠš eavesdroppers àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠžà§àŠ¯à§àŠ\nàŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠªà§àŠ°à§àŠ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠà§àŠš àŠ€àŠŸ àŠšàŠ¿àŠ¶à§àŠàŠ¿àŠ€ àŠàŠ°à§àŠš\n? </ P>\n" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" -msgstr "àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 msgid "" "You can install additional software automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "Tails àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠàŠ°à§àŠàŠŸ àŠžà§àŠà§àŠ°à§àŠ àŠ¥à§àŠà§ àŠžà§àŠ¬àŠ¯àŠŒàŠàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠš ी" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 msgid "" "The following software is installed automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "Tails àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠšàŠ¿àŠ®à§àŠšà§àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°àŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠàŠ°à§àŠàŠŸ àŠàŠŸàŠ£à§àŠ¡àŠŸàŠ° àŠ¥à§àŠà§ àŠžà§àŠ¬àŠ¯àŠŒàŠàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠžàŠàŠžà§àŠ¥àŠŸàŠªàŠ¿àŠ€ àŠ¹àŠ¯àŠŒ ी" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171 @@ -68,36 +68,36 @@ msgid "" "To add more, install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "àŠàŠ°àŠ àŠà§àŠ¡àŠŒàŠ€à§, <a href="synaptic.desktop">Synaptic àŠªà§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠªàŠ</a> àŠ¬àŠŸ <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT</a> àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠàŠ¿àŠà§ àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°à§àŠš àŠàŠ®àŠŸàŠšà§àŠ¡ àŠ²àŠŸàŠàŠšà§ ी" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154 msgid "_Create persistent storage" -msgstr "_Create àŠ àŠ¬àŠ¿àŠ°àŠŸàŠ® àŠžà§àŠà§àŠ°à§àŠ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "àŠ àŠ§à§àŠ¯àŠ¬àŠžàŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠžà§àŠà§àŠ°àŠŸàŠ® àŠšàŠ¿àŠ·à§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." -msgstr "àŠ¯àŠàŠš àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠŸàŠàŠ²àŠž àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠŸàŠ²à§ àŠàŠ°àŠ¬à§àŠš, àŠ€àŠàŠš àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ¬àŠ¿àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠš àŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ²à§àŠ àŠžàŠ¹ àŠžàŠ¬ àŠàŠ²à§àŠà§àŠà§àŠ°àŠŸàŠ®à§àŠ° àŠ¡àŠŸàŠàŠŸ àŠ¹àŠŸàŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒà§ àŠ¯àŠŸàŠ¬à§à¥€ àŠàŠàŠ¿ àŠŠà§àŠ¢àŠŒàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ¶à§àŠ§à§àŠ®àŠŸàŠ€à§àŠ° àŠàŠšà§àŠàŠ¿àŠà§àŠ°à§àŠà§ àŠàŠŸàŠ²àŠŸàŠšà§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠžà§àŠªàŠŸàŠ°àŠ¿àŠ¶ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒ àŠ¯àŠàŠš àŠ€àŠŸàŠ° àŠŠà§àŠ¢àŠŒàŠ€àŠŸ àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿àŠ·à§àŠà§àŠ¯ àŠžàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà¥€" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ¿ àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš Electrum àŠ¯àŠŸàŠ¹àŠŸàŠ àŠ¹àŠàŠ àŠšàŠŸ àŠà§àŠš?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "_Launch" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "_Exit" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -113,56 +113,56 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "àŠªà§àŠšàŠàŠšàŠŸàŠ®àŠàŠ°àŠ£" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" -msgstr "àŠ¬àŠ°à§àŠ€àŠ®àŠŸàŠš àŠšàŠŸàŠ® àŠ°àŠŸàŠà§àŠš" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." -msgstr "su àŠ àŠà§àŠ·àŠ®àŠ¿àŠ€à¥€ àŠàŠ° àŠªàŠ°àŠ¿àŠ¬àŠ°à§àŠ€à§ sudo àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§àŠš ी" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Lock screen" -msgstr "àŠ²àŠ àŠžà§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠš" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79 msgid "Suspend" -msgstr "àŠžàŠŸàŠžà§àŠªà§àŠ£à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠŸ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠŸàŠ²à§ àŠàŠ°à§àŠš" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "àŠ¯àŠšà§àŠ€à§àŠ° àŠ¬àŠšà§àŠ§" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "Tails àŠžàŠ®à§àŠªàŠ°à§àŠà§" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠ®à§àŠžàŠ¿àŠ àŠàŠŠà§àŠ®àŠ¬à§àŠ¶à§ àŠ²àŠŸàŠàŠ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ®" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format msgid "" "Build information:\n" "%s" -msgstr "àŠ€àŠ¥à§àŠ¯ àŠ€à§àŠ°àŠ¿ àŠàŠ°à§àŠš::\n%s" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "àŠªàŠŸàŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠšàŠŸ" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -171,32 +171,32 @@ msgstr "àŠªàŠŸàŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠšàŠŸ" msgid "" "{details} Please check your list of additional software or read the system " "log to understand the problem." -msgstr "{details} àŠ àŠšà§àŠà§àŠ°àŠ¹ àŠàŠ°à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ€àŠŸàŠ²àŠ¿àŠàŠŸ àŠªàŠ°à§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°à§àŠš àŠ àŠ¥àŠ¬àŠŸ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸ àŠ¬à§àŠà§ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¯àŠ¬àŠ¿àŠ¬àŠ°àŠ£à§ àŠªàŠ¡àŠŒà§àŠš ी" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 msgid "" "Please check your list of additional software or read the system log to " "understand the problem." -msgstr "àŠ àŠšà§àŠà§àŠ°àŠ¹ àŠàŠ°à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ€àŠŸàŠ²àŠ¿àŠàŠŸ àŠªàŠ°à§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°à§àŠš àŠ àŠ¥àŠ¬àŠŸ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸ àŠ¬à§àŠà§ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¯àŠ¬àŠ¿àŠ¬àŠ°àŠ£à§ àŠªàŠ¡àŠŒà§àŠš ी" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" -msgstr "àŠ²àŠ àŠªà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠàŠ°à§àŠš" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ° àŠàŠ°à§àŠš" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 #, python-brace-format msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "{beginning} àŠàŠ¬àŠ {last}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224 msgid ", " -msgstr ", " +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -204,115 +204,115 @@ msgstr ", " #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 #, python-brace-format msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°à§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ {packages} àŠ¯à§àŠ àŠàŠ°à§àŠš?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 msgid "" "To install it automatically from your persistent storage when starting " "Tails." -msgstr "Tails àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠ¬àŠ¿àŠ°àŠŸàŠ® àŠžàŠà§àŠàŠ¯àŠŒ àŠ¥à§àŠà§ àŠžà§àŠ¬àŠ¯àŠŒàŠàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠàŠàŠ¿ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¹àŠ¬à§ à¥€" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 msgid "Install Every Time" -msgstr "àŠªà§àŠ°àŠ€àŠ¿àŠ¬àŠŸàŠ° àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°à§àŠš" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 msgid "Install Only Once" -msgstr "àŠ¶à§àŠ§à§àŠ®àŠŸàŠ€à§àŠ° àŠàŠàŠ¬àŠŸàŠ° àŠžàŠàŠžà§àŠ¥àŠŸàŠªàŠš àŠàŠ°à§àŠš" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°à§àŠ° àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§ ी" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 msgid "" "To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" " storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "Tails àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠžà§àŠ¬àŠ¯àŠŒàŠàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠàŠàŠ¿ àŠžàŠàŠžà§àŠ¥àŠŸàŠªàŠš àŠàŠ°àŠ€à§, àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠàŠ°à§àŠàŠŸ àŠžà§àŠà§àŠ°à§àŠ àŠ€à§àŠ°àŠ¿ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠš àŠàŠ¬àŠ <b>àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°</b> àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿àŠ·à§àŠà§àŠ¯ àŠžàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°àŠ¬à§àŠš ी" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "àŠ àŠ¬àŠ¿àŠ°àŠŸàŠ® àŠžà§àŠà§àŠ°à§àŠ àŠ€à§àŠ°àŠ¿ àŠàŠ°à§àŠš" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333 msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠàŠ°à§àŠàŠŸ àŠàŠŸàŠ£à§àŠ¡àŠŸàŠ° àŠ€à§àŠ°àŠ¿ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§ ी" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342 #, python-brace-format msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "Tails àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠàŠªàŠšàŠ¿ {packages}-àŠ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠš" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 msgid "" "To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " "Installer</i>." -msgstr "àŠàŠàŠŸ àŠàŠ°àŠ€à§, Tails àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ²àŠŸàŠ° àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠàŠàŠ¿ USB àŠžà§àŠàŠ¿àŠ àŠ¥à§àŠà§ Tails àŠàŠŸàŠ²àŠŸàŠšà§ àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠš." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠ¥à§àŠà§ {packages} àŠ àŠªàŠžàŠŸàŠ°àŠ£ àŠàŠ°à§àŠš?" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "àŠàŠàŠ¿ àŠžà§àŠ¬àŠ¯àŠŒàŠàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠàŠŸàŠ¬à§ {packages} àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°àŠŸ àŠ¬àŠšà§àŠ§ àŠàŠ°àŠ¬à§ ी" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "àŠ àŠªàŠžàŠŸàŠ°àŠ£" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "àŠ¬àŠŸàŠ€àŠ¿àŠ²" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°àŠà§ àŠàŠàŠ°à§àŠàŠŸ àŠžà§àŠà§àŠ°à§àŠ àŠ¥à§àŠà§ àŠžàŠàŠžà§àŠ¥àŠŸàŠªàŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠà§àŠà§..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 msgid "This can take several minutes." -msgstr "àŠàŠàŠ¿ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ àŠ®àŠ¿àŠšàŠ¿àŠ àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠšàŠ¿àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§ à¥€" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°à§àŠ° àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ²à§àŠ¶àŠš àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠžàŠ«àŠ²àŠàŠŸàŠ¬à§ àŠžàŠàŠžà§àŠ¥àŠŸàŠªàŠ¿àŠ€ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°à§àŠ° àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠªàŠ°à§àŠà§àŠ·àŠ£ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." -msgstr "àŠ àŠšà§àŠà§àŠ°àŠ¹ àŠàŠ°à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠàŠŸàŠšà§àŠàŠ¶àŠŸàŠš àŠà§àŠ àŠàŠ°à§àŠš, Tails àŠªà§àŠšàŠ°à§àŠžà§àŠàŠšàŠŸ àŠàŠ°à§àŠš àŠ¬àŠŸ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠ²àŠ-àŠàŠš àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸ àŠ¬à§àŠàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠªàŠ¡àŠŒà§àŠš." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°à§àŠ° àŠàŠà§àŠàŠŸàŠ¯àŠŒàŠš àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "àŠ¡àŠà§àŠ®à§àŠšà§àŠà§àŠ¶àŠš" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -321,32 +321,32 @@ msgstr "àŠ¡àŠà§àŠ®à§àŠšà§àŠà§àŠ¶àŠš" msgid "" "Remove {package} from your additional software? This will stop installing " "the package automatically." -msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠ¥à§àŠà§ {package} àŠ àŠªàŠžàŠŸàŠ°àŠ£ àŠàŠ°à§àŠš? àŠàŠàŠ¿ àŠžà§àŠ¬àŠ¯àŠŒàŠàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠªà§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°àŠŸ àŠ¬àŠšà§àŠ§ àŠàŠ°àŠ¬à§ ी" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 #, python-brace-format msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "{pkg} àŠ àŠªàŠžàŠŸàŠ°àŠ£ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§à¥€" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠªàŠ¡àŠŒàŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152 #, python-brace-format msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "{package} àŠžà§àŠ¬àŠ¯àŠŒàŠàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°àŠŸ àŠ¥àŠŸàŠ®àŠŸàŠš" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178 msgid "" "To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " "Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " "command line</a>." -msgstr "àŠ€àŠŸ àŠàŠ°àŠ€à§, <a href="synaptic.desktop">Synaptic àŠªà§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠàŠŸàŠ°</a> àŠ¬àŠŸ <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT àŠàŠ®àŠŸàŠšà§àŠ¡ àŠ²àŠŸàŠàŠš</a> àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠàŠ¿àŠà§ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠžàŠàŠ² àŠàŠ°à§àŠš ी" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187 msgid "" @@ -354,89 +354,89 @@ msgid "" "some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " "Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " "line</a>." -msgstr "àŠ€àŠŸ àŠàŠ°àŠ€à§, Tails àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠàŠ°à§àŠàŠŸ àŠžà§àŠà§àŠ°à§àŠ àŠàŠšàŠ²àŠ àŠàŠ°à§àŠš àŠàŠ¬àŠ <a href="synaptic.desktop">Synaptic àŠªà§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠàŠŸàŠ°</a> àŠ¬àŠŸ <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT àŠàŠ®àŠŸàŠšà§àŠ¡ àŠ²àŠŸàŠàŠš</a> àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠàŠ¿àŠà§ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°à§ àŠšàŠ¿àŠš ी" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197 msgid "" "To do so, create a persistent storage and install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "àŠ€àŠŸàŠ àŠàŠ°àŠ€à§, àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠàŠ°à§àŠàŠŸ àŠžà§àŠà§àŠ°à§àŠ àŠ€à§àŠ°àŠ¿ àŠàŠ°à§àŠš àŠàŠ¬àŠ <a href="synaptic.desktop">Synaptic àŠªà§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠàŠŸàŠ°</a> àŠ¬àŠŸ <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT àŠàŠ®àŠŸàŠšà§àŠ¡ àŠ²àŠŸàŠàŠš</a> àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠàŠ¿àŠà§ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠžàŠàŠ² àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¹àŠ¬à§ à¥€" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" "To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" "installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "àŠ€àŠŸ àŠàŠ°àŠ€à§, <a href="tails-installer.desktop">Tails àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ²àŠŸàŠ°</a> àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠàŠàŠàŠ¿ USB àŠžà§àŠàŠ¿àŠ àŠ¥à§àŠà§ Tails àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°à§àŠš àŠàŠ¬àŠ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ àŠ¬àŠ¿àŠ°àŠŸàŠ® àŠžà§àŠà§àŠ°à§àŠ àŠ€à§àŠ°àŠ¿ àŠàŠ°à§àŠš ी" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 msgid "[package not available]" -msgstr "[àŠªà§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ àŠžà§àŠªà§àŠ°àŠŸàŠªà§àŠ¯ àŠšàŠ¯àŠŒ]" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ®à§àŠ° àŠàŠ¡àŠŒàŠ¿àŠà§ àŠžàŠ¿àŠà§àŠà§àŠ°à§àŠšàŠŸàŠàŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠà§àŠà§" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "àŠàŠ° àŠžàŠ àŠ¿àŠàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠàŠŸàŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠžàŠ àŠ¿àŠ àŠàŠ¡àŠŒàŠ¿ àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠš, àŠ¬àŠ¿àŠ¶à§àŠ· àŠàŠ°à§ àŠ²à§àŠàŠŸàŠšà§ àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠ¬àŠŸàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠ àŠšà§àŠà§àŠ°àŠ¹àŠªà§àŠ°à§àŠ¬àŠ àŠ àŠªà§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°à§àŠš..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "àŠàŠ¡àŠŒàŠ¿ àŠžàŠ¿àŠà§àŠà§àŠ°à§àŠšàŠŸàŠàŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" -msgstr "àŠ²àŠ àŠžà§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠš" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125 msgid "Screen Locker" -msgstr "àŠžà§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠš àŠ²àŠàŠŸàŠ°" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131 msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "àŠžà§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠš àŠàŠšàŠ²àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠªàŠŸàŠžàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ¡ àŠžà§àŠ àŠàŠª àŠàŠ°à§àŠšà¥€" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "àŠªàŠŸàŠžàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ¡" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "àŠšàŠ¿àŠ¶à§àŠàŠ¿àŠ€ àŠàŠ°àŠŸ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "Tails àŠàŠ° àŠàŠ àŠžàŠàŠžà§àŠàŠ°àŠ£ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠ€à§àŠ€àŠŸ àŠ¬àŠ¿àŠ·àŠ¯àŠŒ àŠªàŠ°àŠ¿àŠàŠ¿àŠ€ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" -msgstr "àŠªàŠ°àŠ¿àŠàŠ¿àŠ€ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠ€à§àŠ€àŠŸ àŠ¬àŠ¿àŠ·àŠ¯àŠŒ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¡ ${nic} àŠ àŠà§àŠ·àŠ®" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¡ ${nic_name} (${nic}) àŠàŠšà§àŠ¯ MAC àŠžà§àŠªà§àŠ«àŠ¿àŠ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§ àŠ€àŠŸàŠ àŠàŠàŠ¿ àŠ àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠ¯àŠŒà§àŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ àŠà§àŠ·àŠ® àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§à¥€\nàŠàŠªàŠšàŠ¿ TailsàŠªà§àŠšàŠ°à§àŠžà§àŠàŠšàŠŸ àŠàŠ¬àŠ àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠ spoofing àŠ àŠà§àŠ·àŠ® àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" -msgstr "àŠžàŠ®àŠžà§àŠ€ àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠšàŠ¿àŠ·à§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¡ ${nic_name} (${nic}) àŠàŠšà§àŠ¯ MAC àŠžà§àŠªà§àŠ«àŠ¿àŠ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§à¥€ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿ àŠªà§àŠšàŠ°à§àŠŠà§àŠ§àŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ€àŠŸàŠ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ€ àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠšàŠ¿àŠ·à§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà¥€\nàŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠªà§àŠà§àŠ àŠªà§àŠšàŠ°à§àŠžà§àŠàŠšàŠŸ àŠàŠ¬àŠ àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠ spoofing àŠ àŠà§àŠ·àŠ® àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 msgid "" @@ -449,25 +449,25 @@ msgid "" "\n" "Or do a manual upgrade.\n" "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr ""<b>àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠŠà§àŠàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠªàŠ²àŠ¬à§àŠ§ àŠ¯àŠ¥à§àŠ·à§àŠ àŠ®à§àŠ®àŠ°àŠ¿ àŠšà§àŠà¥€</b>\n\nàŠšàŠ¿àŠ¶à§àŠàŠ¿àŠ€ àŠàŠ°à§àŠš àŠ¯à§ àŠàŠ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠàŠŸàŠàŠ² àŠàŠŸàŠ²àŠŸàŠšà§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠ€àŠŸ àŠžàŠšà§àŠ€à§àŠ·à§àŠ àŠàŠ°à§àŠš\nàŠŠà§àŠà§àŠš: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nàŠàŠ¬àŠŸàŠ° àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡à§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠªàŠ°à§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠàŠ² àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠ®à§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°à§àŠšà¥€\n\nàŠ¬àŠŸ àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ² àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠàŠ¿à¥€\nàŠŠà§àŠà§àŠš https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual "" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "àŠà§àŠ²" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "àŠžàŠ€àŠ°à§àŠàŠ€àŠŸ: àŠàŠŸàŠ°à§àŠà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ² àŠ®à§àŠ¶àŠ¿àŠš àŠžàŠšàŠŸàŠà§àŠ€!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "àŠžàŠ€àŠ°à§àŠàŠ€àŠŸ: àŠ -àŠ®à§àŠà§àŠ€ àŠàŠŸàŠ°à§àŠà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ² àŠ®à§àŠ¶àŠ¿àŠš àŠžàŠšàŠŸàŠà§àŠ€!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "" @@ -475,66 +475,66 @@ msgid "" "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " "trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " "software." -msgstr "àŠàŠàŠ¯àŠŒ àŠ¹à§àŠžà§àŠ àŠ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠàŠ¬àŠ àŠàŠŸàŠ°à§àŠà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ²àŠŸàŠàŠà§àŠ¶àŠš àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°àŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ¿ àŠàŠŸàŠàŠ²àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ€à§ àŠàŠ°àŠà§àŠš àŠ€àŠŸ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠà§àŠ·àŠ£ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠžàŠà§àŠ·àŠ®à¥€ àŠ¹à§àŠžà§àŠ àŠ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠàŠ¬àŠ àŠàŠŸàŠ°à§àŠà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ²àŠŸàŠàŠà§àŠ¶àŠš àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠ¶à§àŠ§à§àŠ®àŠŸàŠ€à§àŠ° àŠ«à§àŠ°àŠ¿ àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠàŠ°àŠ¯à§àŠà§àŠ¯ àŠ¬àŠ²à§ àŠ®àŠšà§ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¯à§àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "àŠàŠ°àŠ àŠàŠŸàŠšà§àŠš" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "àŠàŠ° àŠªà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€ àŠšàŠŸ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "àŠàŠ° àŠªà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€ àŠšàŠŸ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¯àŠŸàŠàŠ¹à§àŠ àŠ¶à§àŠ°à§?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°à§àŠš" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "àŠàŠ° àŠ àŠ¬àŠžà§àŠ¥àŠŸ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "Onion àŠ¬àŠ°à§àŠ€àŠšà§ àŠà§àŠ²à§àŠš" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 #, python-brace-format msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "{volume_label} ({volume_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 #, python-brace-format msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "{partition_name} ({partition_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 #, python-brace-format msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "{volume_size} àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ®" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 #, python-brace-format msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "{volume_name} (Read-Only)" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 #, python-brace-format msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "{partition_name} àŠ¹àŠ¯àŠŒ {container_path}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -543,14 +543,14 @@ msgstr "{partition_name} àŠ¹àŠ¯àŠŒ {container_path}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "{volume_name} â {path_to_file_container}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 #, python-brace-format msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "{partition_name} on {drive_name}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -559,15 +559,15 @@ msgstr "{partition_name} on {drive_name}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "{volume_name} â {drive_name}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "àŠà§àŠ² àŠªàŠŸàŠžàŠ«à§àŠ°à§àŠ àŠ¬àŠŸ àŠªàŠ°àŠŸàŠ®àŠ¿àŠ€àŠ¿" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 msgid "Error unlocking volume" -msgstr "àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ® àŠàŠšàŠ²àŠ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, #. they are placeholder and will be replaced. @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ® àŠàŠšàŠ²àŠ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿" msgid "" "Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ® àŠàŠšàŠ²àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒàŠšàŠ¿ {volume_name}:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:330 msgid "One or more applications are keeping the volume busy." @@ -597,29 +597,29 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 msgid "No file containers added" -msgstr "àŠà§àŠšà§ àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠ§àŠŸàŠ°àŠ àŠ¯à§àŠ àŠ¹àŠ¯àŠŒàŠšàŠ¿à¥€" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "àŠà§àŠš VeraCrypt àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠž àŠžàŠšàŠŸàŠà§àŠ€ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¯àŠŸàŠàŠšàŠ¿à¥€" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "VeraCrypt àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ® àŠàŠšàŠ²àŠ àŠàŠ°à§àŠš" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 msgid "Container already added" -msgstr "àŠ§àŠŸàŠ°àŠ àŠàŠ€àŠ¿àŠ®àŠ§à§àŠ¯à§ àŠ¯à§àŠà§àŠ€ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 #, python-format msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠ§àŠŸàŠ°àŠ %s àŠàŠ€à§àŠ®àŠ§à§àŠ¯à§ àŠ€àŠŸàŠ²àŠ¿àŠàŠŸàŠà§àŠà§àŠ€ àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠàŠ¿àŠ€à¥€" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 msgid "Container opened read-only" -msgstr "àŠ§àŠŸàŠ°àŠ àŠà§àŠ²àŠŸ àŠ°àŠ¿àŠ¡-àŠàŠšàŠ²àŠ¿" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -628,24 +628,24 @@ msgstr "àŠ§àŠŸàŠ°àŠ àŠà§àŠ²àŠŸ àŠ°àŠ¿àŠ¡-àŠàŠšàŠ²àŠ¿" msgid "" "The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" "{error_message}" -msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠ§àŠŸàŠ°àŠ {path} àŠ²àŠ¿àŠàŠš àŠàŠà§àŠžà§àŠž àŠžàŠ¹ àŠà§àŠ²àŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒàŠšàŠ¿. àŠàŠàŠ¿ àŠà§àŠ²àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§ àŠ¶à§àŠ§à§àŠ®àŠŸàŠ€à§àŠ° àŠ€àŠŸàŠ° àŠ¬àŠŠàŠ²à§ à¥€ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠšà§àŠà§àŠàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠŸàŠ®àŠà§àŠ°à§àŠ° àŠ¬àŠ¿àŠ·àŠ¯àŠŒàŠ¬àŠžà§àŠ€à§ àŠžàŠàŠ¶à§àŠ§àŠš àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°àŠ¬à§àŠš àŠšàŠŸ ी\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 msgid "Error opening file" -msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠà§àŠ²àŠ€à§ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿`" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "VeraCrypt àŠ§àŠŸàŠ°àŠ àŠšàŠ¯àŠŒ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 #, python-format msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "%s àŠ«àŠŸàŠàŠ²àŠàŠ¿ àŠàŠàŠàŠ¿ VeraCrypt àŠ§àŠŸàŠ°àŠ àŠ¬àŠ²à§ àŠ®àŠšà§ àŠ¹àŠ¯àŠŒ àŠšàŠŸ ी" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 msgid "Failed to add container" -msgstr "àŠ§àŠŸàŠ°àŠ àŠ¯à§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 #, python-format @@ -656,78 +656,78 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 msgid "Choose File Container" -msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠ§àŠŸàŠ°àŠ àŠàŠ¯àŠŒàŠš àŠàŠ°à§àŠš" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ¿ àŠžàŠ€à§àŠ¯àŠ¿àŠ àŠ àŠžà§àŠ°àŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠ²à§ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." -msgstr "àŠ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠŠ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ®àŠ§à§àŠ¯à§ àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠŸàŠàŠ²àŠŸàŠªàŠàŠ¿ <b> àŠ¬à§àŠšàŠŸàŠ®à§ àŠšàŠ¯àŠŒ </ b>ी \ N àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠš àŠ¹àŠ²à§ àŠ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠŠ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§àŠš, àŠàŠŠàŠŸàŠ¹àŠ°àŠ£àŠžà§àŠ¬àŠ°à§àŠª \ n àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠšà§àŠ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠžàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠ²àŠàŠàŠš àŠ¬àŠŸ àŠšàŠ¿àŠ¬àŠšà§àŠ§àŠš àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¹àŠ¯àŠŒà¥€" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "àŠ àŠžà§àŠ°àŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¶à§àŠ°à§ àŠ¹àŠà§àŠà§ ..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "àŠàŠàŠ¿ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠšàŠ¿àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§, àŠ€àŠŸàŠ àŠ§à§àŠ°à§àŠ¯ àŠ¥àŠŸàŠà§àŠšà¥€" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "àŠ àŠžà§àŠ°àŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¬àŠšà§àŠ§ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠà§àŠà§ ..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "àŠàŠàŠ¿ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠšàŠ¿àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§, àŠàŠ¬àŠ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠžàŠ àŠ¿àŠàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ¬àŠšà§àŠ§ àŠšàŠŸ àŠ¹àŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠªàŠ°à§àŠ¯àŠšà§àŠ€ àŠ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠŠ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°àŠàŠ¿ àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠŸàŠ²à§ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°àŠ¬à§àŠš àŠšàŠŸà¥€" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "àŠàŠ° àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠ®à§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "àŠ àŠžà§àŠ°àŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." -msgstr "àŠ àŠšà§àŠ¯ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠŠ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¬àŠ°à§àŠ€àŠ®àŠŸàŠšà§ àŠàŠ²àŠà§ àŠ¬àŠŸ àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠàŠŸàŠ° àŠ¹àŠà§àŠà§à¥€ àŠàŠ¿àŠà§àŠà§àŠ·àŠ£à§àŠ° àŠ®àŠ§à§àŠ¯à§ àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°à§àŠšà¥€" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "àŠžà§àŠàŠàŠª àŠà§àŠ°à§àŠà§àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 msgid "Failed to configure browser." -msgstr "àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." -msgstr "àŠà§àŠšàŠ DNS àŠžàŠŸàŠ°à§àŠàŠŸàŠ° DHCP àŠàŠ° àŠ®àŠŸàŠ§à§àŠ¯àŠ®à§ àŠªàŠŸàŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠšàŠŸ àŠ¬àŠŸ àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ²àŠ¿ àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§ NetworkManagerी" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 msgid "Failed to run browser." -msgstr "àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠ²àŠŸàŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" -msgstr "àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿ àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ°à§àŠ àŠàŠ°à§àŠš" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" -msgstr "àŠàŠŸàŠàŠ² àŠ¡àŠà§àŠ®à§àŠšà§àŠà§àŠ¶àŠš" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" @@ -739,94 +739,94 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "Tails àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ¿àŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ¶àŠ¿àŠà§àŠš?" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" -msgstr "Tails àŠžàŠ®à§àŠªàŠ°à§àŠà§ àŠàŠ°àŠ àŠàŠŸàŠšà§àŠš" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "àŠšàŠŸàŠ®àŠ¬àŠ¿àŠ¹à§àŠš àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "àŠà§àŠªàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠ€àŠŸ àŠàŠŸàŠ¡àŠŒàŠŸàŠ àŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ²à§àŠ¡ àŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠàŠ¡ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠ àŠàŠ°à§àŠš" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "àŠ àŠžà§àŠ°àŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "àŠ®àŠŸàŠàŠšà§àŠ VeraCrypt àŠàŠšàŠà§àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠ§àŠŸàŠ°àŠ àŠàŠ¬àŠ àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠžàŠà§àŠ²àŠ¿" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 msgid "" "Configure the additional software installed from your persistent storage " "when starting Tails" -msgstr "Tails àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠàŠ°à§àŠàŠŸ àŠžà§àŠà§àŠ°à§àŠ àŠ¥à§àŠà§ àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°à§àŠš" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" -msgstr "àŠàŠŸàŠàŠ²àŠž àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠŠàŠ¿àŠ·à§àŠ àŠžàŠ°àŠà§àŠàŠŸàŠ®" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ°à§àŠ àŠàŠŸàŠ°à§àŠ®àŠ¿àŠšàŠŸàŠ² àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯, àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠªà§àŠ°àŠ®àŠŸàŠ£à§àŠàŠ°àŠ£ àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠšà¥€" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" -msgstr "àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠªà§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ àŠ àŠªàŠžàŠŸàŠ°àŠ£ àŠàŠ°à§àŠš" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to remove a package from your additional software" " ($(command_line))" -msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠ¥à§àŠà§ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠªà§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ àŠ àŠªàŠžàŠŸàŠ°àŠ£ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªà§àŠ°àŠ€à§àŠ¯àŠ¯àŠŒàŠš àŠàŠ¬àŠ¶à§àŠ¯àŠ ($(command_line))" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" -msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠ§àŠŸàŠ°àŠ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80 msgid "_Add" -msgstr "_Add" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86 msgid "Add a file container" -msgstr "àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠ§àŠŸàŠ°àŠ àŠà§àŠ¡àŠŒà§àŠš" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103 msgid "Partitions and Drives" -msgstr "àŠªàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ¶àŠš àŠàŠ¬àŠ àŠ¡à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠžàŠ®à§àŠ¹" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121 msgid "" "This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" " or IDRIX." -msgstr "àŠàŠ àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠªà§àŠ²àŠ¿àŠà§àŠ¶àŠšàŠàŠ¿ VeraCrypt àŠªà§àŠ°àŠàŠ²à§àŠª àŠ¬àŠŸ IDRIX àŠŠà§àŠ¬àŠŸàŠ°àŠŸ àŠ àŠšà§àŠ®à§àŠŠàŠ¿àŠ€ àŠšàŠ¯àŠŒ ी" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29 msgid "_Open" -msgstr "_àŠà§àŠ²àŠŸ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" -msgstr "àŠàŠ àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ® àŠ²àŠ àŠàŠ°à§àŠš" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52 msgid "_Unlock" -msgstr "_àŠàŠšàŠ²àŠ àŠàŠ°à§àŠš" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume" -msgstr "àŠàŠ àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ®àŠàŠ¿ àŠ¬àŠ¿àŠà§àŠàŠ¿àŠšà§àŠš àŠàŠ°à§àŠš" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt àŠ§àŠŸàŠ°àŠ" +msgstr "" diff --git a/bn_BD.po b/bn_BD.po deleted file mode 100644 index 6df33b6f4..000000000 --- a/bn_BD.po +++ /dev/null @@ -1,790 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Al Shahrior Hasan Sagor shahrior3814@gmail.com, 2018 -# Al Shahrior Hasan Sagor shahrior3814@gmail.com, 2017 -# Emma Peel, 2018 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-15 14:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-15 14:43+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bn_BD\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "àŠàŠ° àŠªà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠàŠš àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠšà§àŠ àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠžà§àŠž àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠšà¥€" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "<h1> àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ¬àŠŸàŠ àŠ àŠ¿àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠžàŠŸàŠ¹àŠŸàŠ¯à§àŠ¯ àŠàŠ°à§àŠš! </ h1>\n<p> <a href="%s"> àŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠ¬àŠŸàŠ àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠŸàŠ¬àŠ²à§ </a> àŠªàŠ¡àŠŒà§àŠšà¥€ </ p>\n<p> <strong> àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠšà§àŠ° àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿ àŠ¬à§àŠ¯àŠà§àŠ€àŠ¿àŠàŠ€ àŠ€àŠ¥à§àŠ¯ àŠ àŠšà§àŠ€àŠ°à§àŠà§àŠà§àŠ€ àŠàŠ°àŠ¬à§àŠš àŠšàŠŸ\n </ strong> </ p &>\n<h2> àŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠ®à§àŠ² àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠŠà§àŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ° àŠ¬àŠ¿àŠ·àŠ¯àŠŒà§ </ h2>\n<P> àŠ¯à§\nàŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠ®à§àŠ² àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠªà§àŠ°àŠŠàŠŸàŠš àŠàŠ®àŠ°àŠŸ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸ àŠ¬à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ¯àŠŸ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¯à§àŠàŠŸàŠ¯à§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠ°àŠ¬à¥€ àŠàŠ\nàŠàŠ®àŠ°àŠŸ àŠ¯à§ àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ°à§àŠàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠªà§àŠ¯àŠŒà§àŠàŠ¿ àŠ€àŠŸàŠ° àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿àŠ°àŠàŠŸàŠ àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ°à§àŠàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠ àŠš àŠ¹àŠ¯àŠŒ\nàŠà§àŠš àŠ¯à§àŠàŠŸàŠ¯à§àŠà§àŠ° àŠ€àŠ¥à§àŠ¯ àŠ¬à§àŠ¯àŠ€à§àŠ€ àŠ àŠ°à§àŠ¥àŠ¹à§àŠš àŠ¹àŠ¯àŠŒà¥€ àŠ àŠšà§àŠ¯àŠŠàŠ¿àŠà§ àŠàŠàŠ¿ àŠàŠàŠ¿ àŠªà§àŠ°àŠŠàŠŸàŠš àŠàŠ°à§\nàŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠ®à§àŠàŠ² àŠ¬àŠŸ àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠšà§àŠ àŠªà§àŠ°àŠŠàŠŸàŠšàŠàŠŸàŠ°à§, àŠ¯à§àŠ®àŠš eavesdroppers àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠžà§àŠ¯à§àŠ\nàŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠªà§àŠ°à§àŠ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠà§àŠš àŠ€àŠŸ àŠšàŠ¿àŠ¶à§àŠàŠ¿àŠ€ àŠàŠ°à§àŠš\n? </ P>\n" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "Tails àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠàŠ°à§àŠàŠŸ àŠžà§àŠà§àŠ°à§àŠ àŠ¥à§àŠà§ àŠžà§àŠ¬àŠ¯àŠŒàŠàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠš ी" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "Tails àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠšàŠ¿àŠ®à§àŠšà§àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°àŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠàŠ°à§àŠàŠŸ àŠàŠŸàŠ£à§àŠ¡àŠŸàŠ° àŠ¥à§àŠà§ àŠžà§àŠ¬àŠ¯àŠŒàŠàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠžàŠàŠžà§àŠ¥àŠŸàŠªàŠ¿àŠ€ àŠ¹àŠ¯àŠŒ ी" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "àŠàŠ°àŠ àŠà§àŠ¡àŠŒàŠ€à§, <a href="synaptic.desktop">Synaptic àŠªà§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠªàŠ</a> àŠ¬àŠŸ <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT</a> àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠàŠ¿àŠà§ àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°à§àŠš àŠàŠ®àŠŸàŠšà§àŠ¡ àŠ²àŠŸàŠàŠšà§ ी" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "_Create àŠ àŠ¬àŠ¿àŠ°àŠŸàŠ® àŠžà§àŠà§àŠ°à§àŠ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "àŠ àŠ§à§àŠ¯àŠ¬àŠžàŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠžà§àŠà§àŠ°àŠŸàŠ® àŠšàŠ¿àŠ·à§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "àŠ¯àŠàŠš àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠŸàŠàŠ²àŠž àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠŸàŠ²à§ àŠàŠ°àŠ¬à§àŠš, àŠ€àŠàŠš àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ¬àŠ¿àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠš àŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ²à§àŠ àŠžàŠ¹ àŠžàŠ¬ àŠàŠ²à§àŠà§àŠà§àŠ°àŠŸàŠ®à§àŠ° àŠ¡àŠŸàŠàŠŸ àŠ¹àŠŸàŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒà§ àŠ¯àŠŸàŠ¬à§à¥€ àŠàŠàŠ¿ àŠŠà§àŠ¢àŠŒàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ¶à§àŠ§à§àŠ®àŠŸàŠ€à§àŠ° àŠàŠšà§àŠàŠ¿àŠà§àŠ°à§àŠà§ àŠàŠŸàŠ²àŠŸàŠšà§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠžà§àŠªàŠŸàŠ°àŠ¿àŠ¶ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒ àŠ¯àŠàŠš àŠ€àŠŸàŠ° àŠŠà§àŠ¢àŠŒàŠ€àŠŸ àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿àŠ·à§àŠà§àŠ¯ àŠžàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ¿ àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš Electrum àŠ¯àŠŸàŠ¹àŠŸàŠ àŠ¹àŠàŠ àŠšàŠŸ àŠà§àŠš?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:33 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "_Launch" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:32 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "_Exit" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:18 -msgid "Liferea is deprecated" -msgstr "Liferea àŠ àŠªà§àŠ°àŠàŠ²àŠ¿àŠ€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:19 -msgid "Do you wish to start Liferea anyway?" -msgstr "àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ¿ àŠ²àŠŸàŠàŠ«àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠŸ àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:21 -msgid "" -"Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from Tails " -"by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird." -msgstr "àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠ€à§àŠ€àŠŸàŠàŠšàŠ¿àŠ€ àŠàŠŸàŠ°àŠ£à§ 2018 àŠžàŠŸàŠ²à§àŠ° àŠ¶à§àŠ· àŠšàŠŸàŠàŠŸàŠŠ àŠ²àŠŸàŠàŠ«àŠ²àŠ°àŠ¿ àŠ«àŠ¿àŠ¡ àŠ°àŠ¿àŠ¡àŠŸàŠ°àŠà§ àŠàŠŸàŠ² àŠ¥à§àŠà§ àŠžàŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒà§ àŠŠà§àŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠ¹àŠ¬à§à¥€ àŠŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠàŠ°à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ«àŠ¿àŠ¡ àŠ¥àŠŸàŠšà§àŠ¡àŠŸàŠ°àŠ¬àŠŸàŠ°à§àŠ¡ àŠ àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠàŠ°à§àŠšà¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠŸàŠ²à§ àŠàŠ°à§àŠš" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "àŠ²àŠ àŠžà§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠš" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "àŠ¯àŠšà§àŠ€à§àŠ° àŠ¬àŠšà§àŠ§" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "Tails" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "Tails àŠžàŠ®à§àŠªàŠ°à§àŠà§" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠ®à§àŠžàŠ¿àŠ àŠàŠŠà§àŠ®àŠ¬à§àŠ¶à§ àŠ²àŠŸàŠàŠ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ®" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "àŠ€àŠ¥à§àŠ¯ àŠ€à§àŠ°àŠ¿ àŠàŠ°à§àŠš::\n%s" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "àŠªàŠŸàŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠšàŠŸ" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:144 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "{details} àŠ àŠšà§àŠà§àŠ°àŠ¹ àŠàŠ°à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ€àŠŸàŠ²àŠ¿àŠàŠŸ àŠªàŠ°à§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°à§àŠš àŠ àŠ¥àŠ¬àŠŸ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸ àŠ¬à§àŠà§ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¯àŠ¬àŠ¿àŠ¬àŠ°àŠ£à§ àŠªàŠ¡àŠŒà§àŠš ी" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:149 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "àŠ àŠšà§àŠà§àŠ°àŠ¹ àŠàŠ°à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ€àŠŸàŠ²àŠ¿àŠàŠŸ àŠªàŠ°à§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°à§àŠš àŠ àŠ¥àŠ¬àŠŸ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸ àŠ¬à§àŠà§ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¯àŠ¬àŠ¿àŠ¬àŠ°àŠ£à§ àŠªàŠ¡àŠŒà§àŠš ी" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 -msgid "Show Log" -msgstr "àŠ²àŠ àŠªà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠàŠ°à§àŠš" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 -msgid "Configure" -msgstr "àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ° àŠàŠ°à§àŠš" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are placeholders -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:218 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "{beginning} àŠàŠ¬àŠ {last}" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:219 -msgid ", " -msgstr ", " - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:284 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:313 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°à§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ {packages} àŠ¯à§àŠ àŠàŠ°à§àŠš?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:286 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "Tails àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠ¬àŠ¿àŠ°àŠŸàŠ® àŠžàŠà§àŠàŠ¯àŠŒ àŠ¥à§àŠà§ àŠžà§àŠ¬àŠ¯àŠŒàŠàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠàŠàŠ¿ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¹àŠ¬à§ à¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:288 -msgid "Install Every Time" -msgstr "àŠªà§àŠ°àŠ€àŠ¿àŠ¬àŠŸàŠ° àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°à§àŠš" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -msgid "Install Only Once" -msgstr "àŠ¶à§àŠ§à§àŠ®àŠŸàŠ€à§àŠ° àŠàŠàŠ¬àŠŸàŠ° àŠžàŠàŠžà§àŠ¥àŠŸàŠªàŠš àŠàŠ°à§àŠš" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°à§àŠ° àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§ ी" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:315 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "Tails àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠžà§àŠ¬àŠ¯àŠŒàŠàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠàŠàŠ¿ àŠžàŠàŠžà§àŠ¥àŠŸàŠªàŠš àŠàŠ°àŠ€à§, àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠàŠ°à§àŠàŠŸ àŠžà§àŠà§àŠ°à§àŠ àŠ€à§àŠ°àŠ¿ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠš àŠàŠ¬àŠ <b>àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°</b> àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿àŠ·à§àŠà§àŠ¯ àŠžàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°àŠ¬à§àŠš ी" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:318 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "àŠ àŠ¬àŠ¿àŠ°àŠŸàŠ® àŠžà§àŠà§àŠ°à§àŠ àŠ€à§àŠ°àŠ¿ àŠàŠ°à§àŠš" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠàŠ°à§àŠàŠŸ àŠàŠŸàŠ£à§àŠ¡àŠŸàŠ° àŠ€à§àŠ°àŠ¿ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§ ी" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:334 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "Tails àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠàŠªàŠšàŠ¿ {packages}-àŠ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠš" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:337 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "àŠàŠàŠŸ àŠàŠ°àŠ€à§, Tails àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ²àŠŸàŠ° àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠàŠàŠ¿ USB àŠžà§àŠàŠ¿àŠ àŠ¥à§àŠà§ Tails àŠàŠŸàŠ²àŠŸàŠšà§ àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠš." - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:351 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠ¥à§àŠà§ {packages} àŠ àŠªàŠžàŠŸàŠ°àŠ£ àŠàŠ°à§àŠš?" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:354 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "àŠàŠàŠ¿ àŠžà§àŠ¬àŠ¯àŠŒàŠàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠàŠŸàŠ¬à§ {packages} àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°àŠŸ àŠ¬àŠšà§àŠ§ àŠàŠ°àŠ¬à§ ी" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:356 -msgid "Remove" -msgstr "àŠ àŠªàŠžàŠŸàŠ°àŠ£" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:357 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "àŠ¬àŠŸàŠ€àŠ¿àŠ²" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:531 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°àŠà§ àŠàŠàŠ°à§àŠàŠŸ àŠžà§àŠà§àŠ°à§àŠ àŠ¥à§àŠà§ àŠžàŠàŠžà§àŠ¥àŠŸàŠªàŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠà§àŠà§..." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:533 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "àŠàŠàŠ¿ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ àŠ®àŠ¿àŠšàŠ¿àŠ àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠšàŠ¿àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§ à¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°à§àŠ° àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ²à§àŠ¶àŠš àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠžàŠ«àŠ²àŠàŠŸàŠ¬à§ àŠžàŠàŠžà§àŠ¥àŠŸàŠªàŠ¿àŠ€ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:580 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°à§àŠ° àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠªàŠ°à§àŠà§àŠ·àŠ£ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:582 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:590 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "àŠ àŠšà§àŠà§àŠ°àŠ¹ àŠàŠ°à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠàŠŸàŠšà§àŠàŠ¶àŠŸàŠš àŠà§àŠ àŠàŠ°à§àŠš, Tails àŠªà§àŠšàŠ°à§àŠžà§àŠàŠšàŠŸ àŠàŠ°à§àŠš àŠ¬àŠŸ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠ²àŠ-àŠàŠš àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸ àŠ¬à§àŠàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠªàŠ¡àŠŒà§àŠš." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:589 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°à§àŠ° àŠàŠà§àŠàŠŸàŠ¯àŠŒàŠš àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "àŠ¡àŠà§àŠ®à§àŠšà§àŠà§àŠ¶àŠš" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠ¥à§àŠà§ {package} àŠ àŠªàŠžàŠŸàŠ°àŠ£ àŠàŠ°à§àŠš? àŠàŠàŠ¿ àŠžà§àŠ¬àŠ¯àŠŒàŠàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠªà§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°àŠŸ àŠ¬àŠšà§àŠ§ àŠàŠ°àŠ¬à§ ी" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "{pkg} àŠ àŠªàŠžàŠŸàŠ°àŠ£ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§à¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠªàŠ¡àŠŒàŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "{package} àŠžà§àŠ¬àŠ¯àŠŒàŠàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°àŠŸ àŠ¥àŠŸàŠ®àŠŸàŠš" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "àŠ€àŠŸ àŠàŠ°àŠ€à§, <a href="synaptic.desktop">Synaptic àŠªà§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠàŠŸàŠ°</a> àŠ¬àŠŸ <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT àŠàŠ®àŠŸàŠšà§àŠ¡ àŠ²àŠŸàŠàŠš</a> àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠàŠ¿àŠà§ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠžàŠàŠ² àŠàŠ°à§àŠš ी" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "àŠ€àŠŸ àŠàŠ°àŠ€à§, Tails àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠàŠ°à§àŠàŠŸ àŠžà§àŠà§àŠ°à§àŠ àŠàŠšàŠ²àŠ àŠàŠ°à§àŠš àŠàŠ¬àŠ <a href="synaptic.desktop">Synaptic àŠªà§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠàŠŸàŠ°</a> àŠ¬àŠŸ <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT àŠàŠ®àŠŸàŠšà§àŠ¡ àŠ²àŠŸàŠàŠš</a> àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠàŠ¿àŠà§ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°à§ àŠšàŠ¿àŠš ी" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "àŠ€àŠŸàŠ àŠàŠ°àŠ€à§, àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠàŠ°à§àŠàŠŸ àŠžà§àŠà§àŠ°à§àŠ àŠ€à§àŠ°àŠ¿ àŠàŠ°à§àŠš àŠàŠ¬àŠ <a href="synaptic.desktop">Synaptic àŠªà§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠàŠŸàŠ°</a> àŠ¬àŠŸ <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT àŠàŠ®àŠŸàŠšà§àŠ¡ àŠ²àŠŸàŠàŠš</a> àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠàŠ¿àŠà§ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠžàŠàŠ² àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¹àŠ¬à§ à¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "àŠ€àŠŸ àŠàŠ°àŠ€à§, <a href="tails-installer.desktop">Tails àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ²àŠŸàŠ°</a> àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠàŠàŠàŠ¿ USB àŠžà§àŠàŠ¿àŠ àŠ¥à§àŠà§ Tails àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°à§àŠš àŠàŠ¬àŠ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ àŠ¬àŠ¿àŠ°àŠŸàŠ® àŠžà§àŠà§àŠ°à§àŠ àŠ€à§àŠ°àŠ¿ àŠàŠ°à§àŠš ी" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "[àŠªà§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ àŠžà§àŠªà§àŠ°àŠŸàŠªà§àŠ¯ àŠšàŠ¯àŠŒ]" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ®à§àŠ° àŠàŠ¡àŠŒàŠ¿àŠà§ àŠžàŠ¿àŠà§àŠà§àŠ°à§àŠšàŠŸàŠàŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠà§àŠà§" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "àŠàŠ° àŠžàŠ àŠ¿àŠàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠàŠŸàŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠžàŠ àŠ¿àŠ àŠàŠ¡àŠŒàŠ¿ àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠš, àŠ¬àŠ¿àŠ¶à§àŠ· àŠàŠ°à§ àŠ²à§àŠàŠŸàŠšà§ àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠ¬àŠŸàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠ àŠšà§àŠà§àŠ°àŠ¹àŠªà§àŠ°à§àŠ¬àŠ àŠ àŠªà§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°à§àŠš..." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "àŠàŠ¡àŠŒàŠ¿ àŠžàŠ¿àŠà§àŠà§àŠ°à§àŠšàŠŸàŠàŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥!" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "Tails àŠàŠ° àŠàŠ àŠžàŠàŠžà§àŠàŠ°àŠ£ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠ€à§àŠ€àŠŸ àŠ¬àŠ¿àŠ·àŠ¯àŠŒ àŠªàŠ°àŠ¿àŠàŠ¿àŠ€ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§:" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "àŠªàŠ°àŠ¿àŠàŠ¿àŠ€ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠ€à§àŠ€àŠŸ àŠ¬àŠ¿àŠ·àŠ¯àŠŒ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¡ ${nic} àŠ àŠà§àŠ·àŠ®" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¡ ${nic_name} (${nic}) àŠàŠšà§àŠ¯ MAC àŠžà§àŠªà§àŠ«àŠ¿àŠ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§ àŠ€àŠŸàŠ àŠàŠàŠ¿ àŠ àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠ¯àŠŒà§àŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ àŠà§àŠ·àŠ® àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§à¥€\nàŠàŠªàŠšàŠ¿ TailsàŠªà§àŠšàŠ°à§àŠžà§àŠàŠšàŠŸ àŠàŠ¬àŠ àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠ spoofing àŠ àŠà§àŠ·àŠ® àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "àŠžàŠ®àŠžà§àŠ€ àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠšàŠ¿àŠ·à§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¡ ${nic_name} (${nic}) àŠàŠšà§àŠ¯ MAC àŠžà§àŠªà§àŠ«àŠ¿àŠ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§à¥€ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿ àŠªà§àŠšàŠ°à§àŠŠà§àŠ§àŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ€àŠŸàŠ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ€ àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠšàŠ¿àŠ·à§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà¥€\nàŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠªà§àŠà§àŠ àŠªà§àŠšàŠ°à§àŠžà§àŠàŠšàŠŸ àŠàŠ¬àŠ àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠ spoofing àŠ àŠà§àŠ·àŠ® àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "àŠ²àŠ àŠžà§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠš" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "àŠžà§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠš àŠ²àŠàŠŸàŠ°" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "àŠžà§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠš àŠàŠšàŠ²àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠªàŠŸàŠžàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ¡ àŠžà§àŠ àŠàŠª àŠàŠ°à§àŠšà¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "àŠªàŠŸàŠžàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ¡" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "àŠšàŠ¿àŠ¶à§àŠàŠ¿àŠ€ àŠàŠ°àŠŸ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr ""<b>àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠŠà§àŠàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠªàŠ²àŠ¬à§àŠ§ àŠ¯àŠ¥à§àŠ·à§àŠ àŠ®à§àŠ®àŠ°àŠ¿ àŠšà§àŠà¥€</b>\n\nàŠšàŠ¿àŠ¶à§àŠàŠ¿àŠ€ àŠàŠ°à§àŠš àŠ¯à§ àŠàŠ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠàŠŸàŠàŠ² àŠàŠŸàŠ²àŠŸàŠšà§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠ€àŠŸ àŠžàŠšà§àŠ€à§àŠ·à§àŠ àŠàŠ°à§àŠš\nàŠŠà§àŠà§àŠš: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nàŠàŠ¬àŠŸàŠ° àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡à§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠªàŠ°à§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠàŠ² àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠ®à§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°à§àŠšà¥€\n\nàŠ¬àŠŸ àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ² àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠàŠ¿à¥€\nàŠŠà§àŠà§àŠš https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿:" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "àŠà§àŠ²" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "àŠžàŠ€àŠ°à§àŠàŠ€àŠŸ: àŠàŠŸàŠ°à§àŠà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ² àŠ®à§àŠ¶àŠ¿àŠš àŠžàŠšàŠŸàŠà§àŠ€!" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "àŠàŠàŠ¯àŠŒ àŠ¹à§àŠžà§àŠ àŠ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠàŠ¬àŠ àŠàŠŸàŠ°à§àŠà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ²àŠŸàŠàŠà§àŠ¶àŠš àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°àŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ¿ àŠàŠŸàŠàŠ²àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ€à§ àŠàŠ°àŠà§àŠš àŠ€àŠŸ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠà§àŠ·àŠ£ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠžàŠà§àŠ·àŠ®à¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "àŠžàŠ€àŠ°à§àŠàŠ€àŠŸ: àŠ -àŠ®à§àŠà§àŠ€ àŠàŠŸàŠ°à§àŠà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ² àŠ®à§àŠ¶àŠ¿àŠš àŠžàŠšàŠŸàŠà§àŠ€!" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "àŠàŠàŠ¯àŠŒ àŠ¹à§àŠžà§àŠ àŠ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠàŠ¬àŠ àŠàŠŸàŠ°à§àŠà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ²àŠŸàŠàŠà§àŠ¶àŠš àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°àŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ¿ àŠàŠŸàŠàŠ²àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ€à§ àŠàŠ°àŠà§àŠš àŠ€àŠŸ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠà§àŠ·àŠ£ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠžàŠà§àŠ·àŠ®à¥€ àŠ¹à§àŠžà§àŠ àŠ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠàŠ¬àŠ àŠàŠŸàŠ°à§àŠà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ²àŠŸàŠàŠà§àŠ¶àŠš àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠ¶à§àŠ§à§àŠ®àŠŸàŠ€à§àŠ° àŠ«à§àŠ°àŠ¿ àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠàŠ°àŠ¯à§àŠà§àŠ¯ àŠ¬àŠ²à§ àŠ®àŠšà§ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¯à§àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83 -msgid "Learn more" -msgstr "àŠàŠ°à§ àŠàŠŸàŠšà§àŠš" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "àŠàŠ° àŠªà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€ àŠšàŠŸ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "àŠàŠ° àŠªà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€ àŠšàŠŸ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¯àŠŸàŠàŠ¹à§àŠ àŠ¶à§àŠ°à§?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°à§àŠš" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "Onion àŠ¬àŠ°à§àŠ€àŠšà§ àŠà§àŠ²à§àŠš" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ¿ àŠžàŠ€à§àŠ¯àŠ¿àŠ àŠ àŠžà§àŠ°àŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠ²à§ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "àŠ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠŠ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ®àŠ§à§àŠ¯à§ àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠŸàŠàŠ²àŠŸàŠªàŠàŠ¿ <b> àŠ¬à§àŠšàŠŸàŠ®à§ àŠšàŠ¯àŠŒ </ b>ी \ N àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠš àŠ¹àŠ²à§ àŠ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠŠ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§àŠš, àŠàŠŠàŠŸàŠ¹àŠ°àŠ£àŠžà§àŠ¬àŠ°à§àŠª \ n àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠšà§àŠ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠžàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠ²àŠàŠàŠš àŠ¬àŠŸ àŠšàŠ¿àŠ¬àŠšà§àŠ§àŠš àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¹àŠ¯àŠŒà¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "àŠ àŠžà§àŠ°àŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¶à§àŠ°à§ àŠ¹àŠà§àŠà§ ..." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "àŠàŠàŠ¿ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠšàŠ¿àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§, àŠ€àŠŸàŠ àŠ§à§àŠ°à§àŠ¯ àŠ¥àŠŸàŠà§àŠšà¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "àŠ àŠžà§àŠ°àŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¬àŠšà§àŠ§ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠà§àŠà§ ..." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "àŠàŠàŠ¿ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠšàŠ¿àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§, àŠàŠ¬àŠ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠžàŠ àŠ¿àŠàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ¬àŠšà§àŠ§ àŠšàŠŸ àŠ¹àŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠªàŠ°à§àŠ¯àŠšà§àŠ€ àŠ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠŠ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°àŠàŠ¿ àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠŸàŠ²à§ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°àŠ¬à§àŠš àŠšàŠŸà¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "àŠàŠ° àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠ®à§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "àŠ àŠžà§àŠ°àŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "àŠ àŠšà§àŠ¯ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠŠ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¬àŠ°à§àŠ€àŠ®àŠŸàŠšà§ àŠàŠ²àŠà§ àŠ¬àŠŸ àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠàŠŸàŠ° àŠ¹àŠà§àŠà§à¥€ àŠàŠ¿àŠà§àŠà§àŠ·àŠ£à§àŠ° àŠ®àŠ§à§àŠ¯à§ àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°à§àŠšà¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "àŠžà§àŠàŠàŠª àŠà§àŠ°à§àŠà§àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "àŠà§àŠšàŠ DNS àŠžàŠŸàŠ°à§àŠàŠŸàŠ° DHCP àŠàŠ° àŠ®àŠŸàŠ§à§àŠ¯àŠ®à§ àŠªàŠŸàŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠšàŠŸ àŠ¬àŠŸ àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ²àŠ¿ àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§ NetworkManagerी" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠ²àŠŸàŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "{volume_label} ({volume_size})" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "{partition_name} ({partition_size})" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "{volume_size} àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ®" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "{volume_name} (Read-Only)" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "{partition_name} àŠ¹àŠ¯àŠŒ {container_path}" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "{volume_name} â {path_to_file_container}" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "{partition_name} on {drive_name}" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "{volume_name} â {drive_name}" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "àŠà§àŠšà§ àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠ§àŠŸàŠ°àŠ àŠ¯à§àŠ àŠ¹àŠ¯àŠŒàŠšàŠ¿à¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "àŠà§àŠš VeraCrypt àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠž àŠžàŠšàŠŸàŠà§àŠ€ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¯àŠŸàŠàŠšàŠ¿à¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "àŠ§àŠŸàŠ°àŠ àŠàŠ€àŠ¿àŠ®àŠ§à§àŠ¯à§ àŠ¯à§àŠà§àŠ€ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠ§àŠŸàŠ°àŠ %s àŠàŠ€à§àŠ®àŠ§à§àŠ¯à§ àŠ€àŠŸàŠ²àŠ¿àŠàŠŸàŠà§àŠà§àŠ€ àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠàŠ¿àŠ€à¥€" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "àŠ§àŠŸàŠ°àŠ àŠà§àŠ²àŠŸ àŠ°àŠ¿àŠ¡-àŠàŠšàŠ²àŠ¿" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠ§àŠŸàŠ°àŠ {path} àŠ²àŠ¿àŠàŠš àŠàŠà§àŠžà§àŠž àŠžàŠ¹ àŠà§àŠ²àŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒàŠšàŠ¿. àŠàŠàŠ¿ àŠà§àŠ²àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§ àŠ¶à§àŠ§à§àŠ®àŠŸàŠ€à§àŠ° àŠ€àŠŸàŠ° àŠ¬àŠŠàŠ²à§ à¥€ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠšà§àŠà§àŠàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠŸàŠ®àŠà§àŠ°à§àŠ° àŠ¬àŠ¿àŠ·àŠ¯àŠŒàŠ¬àŠžà§àŠ€à§ àŠžàŠàŠ¶à§àŠ§àŠš àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°àŠ¬à§àŠš àŠšàŠŸ ी\n{error_message}" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠà§àŠ²àŠ€à§ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿`" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "VeraCrypt àŠ§àŠŸàŠ°àŠ àŠšàŠ¯àŠŒ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "%s àŠ«àŠŸàŠàŠ²àŠàŠ¿ àŠàŠàŠàŠ¿ VeraCrypt àŠ§àŠŸàŠ°àŠ àŠ¬àŠ²à§ àŠ®àŠšà§ àŠ¹àŠ¯àŠŒ àŠšàŠŸ ी" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "àŠ§àŠŸàŠ°àŠ àŠ¯à§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠ§àŠŸàŠ°àŠ %s àŠ¯à§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒàŠšàŠ¿: àŠ²à§àŠª àŠ¬àŠ¿àŠšà§àŠ¯àŠŸàŠž àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠ àŠªà§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠ àŠ€àŠ¿àŠà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§ ी àŠ àŠšà§àŠà§àŠ°àŠ¹ àŠàŠ°à§ <i>àŠ¡àŠ¿àŠžà§àŠ</i> àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠ£ àŠªàŠ°àŠ¿àŠ¬àŠ°à§àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°à§àŠš ी" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠ§àŠŸàŠ°àŠ àŠàŠ¯àŠŒàŠš àŠàŠ°à§àŠš" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿ àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ°à§àŠ àŠàŠ°à§àŠš" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "àŠàŠŸàŠàŠ² àŠ¡àŠà§àŠ®à§àŠšà§àŠà§àŠ¶àŠš" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "Tails àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ¿àŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ¶àŠ¿àŠà§àŠš?" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "Tails àŠžàŠ®à§àŠªàŠ°à§àŠà§ àŠàŠ°àŠ àŠàŠŸàŠšà§àŠš" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "àŠšàŠŸàŠ®àŠ¬àŠ¿àŠ¹à§àŠš àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "àŠà§àŠªàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠ€àŠŸ àŠàŠŸàŠ¡àŠŒàŠŸàŠ àŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ²à§àŠ¡ àŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠàŠ¡ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠ àŠàŠ°à§àŠš" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "àŠ àŠžà§àŠ°àŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "VeraCrypt àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ® àŠàŠšàŠ²àŠ àŠàŠ°à§àŠš" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "àŠ®àŠŸàŠàŠšà§àŠ VeraCrypt àŠàŠšàŠà§àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠ§àŠŸàŠ°àŠ àŠàŠ¬àŠ àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠžàŠà§àŠ²àŠ¿" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "Tails àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠàŠ°à§àŠàŠŸ àŠžà§àŠà§àŠ°à§àŠ àŠ¥à§àŠà§ àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°à§àŠš" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "àŠàŠŸàŠàŠ²àŠž àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠŠàŠ¿àŠ·à§àŠ àŠžàŠ°àŠà§àŠàŠŸàŠ®" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ°à§àŠ àŠàŠŸàŠ°à§àŠ®àŠ¿àŠšàŠŸàŠ² àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯, àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠªà§àŠ°àŠ®àŠŸàŠ£à§àŠàŠ°àŠ£ àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠšà¥€" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠªà§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ àŠ àŠªàŠžàŠŸàŠ°àŠ£ àŠàŠ°à§àŠš" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠ¥à§àŠà§ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠªà§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ àŠ àŠªàŠžàŠŸàŠ°àŠ£ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªà§àŠ°àŠ€à§àŠ¯àŠ¯àŠŒàŠš àŠàŠ¬àŠ¶à§àŠ¯àŠ ($(command_line))" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠ§àŠŸàŠ°àŠ" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "_Add" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠ§àŠŸàŠ°àŠ àŠà§àŠ¡àŠŒà§àŠš" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "àŠªàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ¶àŠš àŠàŠ¬àŠ àŠ¡à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠžàŠ®à§àŠ¹" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "àŠàŠ àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠªà§àŠ²àŠ¿àŠà§àŠ¶àŠšàŠàŠ¿ VeraCrypt àŠªà§àŠ°àŠàŠ²à§àŠª àŠ¬àŠŸ IDRIX àŠŠà§àŠ¬àŠŸàŠ°àŠŸ àŠ àŠšà§àŠ®à§àŠŠàŠ¿àŠ€ àŠšàŠ¯àŠŒ ी" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "àŠàŠ àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ® àŠ²àŠ àŠàŠ°à§àŠš" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "àŠàŠ àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ®àŠàŠ¿ àŠ¬àŠ¿àŠà§àŠàŠ¿àŠšà§àŠš àŠàŠ°à§àŠš" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt àŠ§àŠŸàŠ°àŠ" diff --git a/bn_IN.po b/bn_IN.po deleted file mode 100644 index 86d997be7..000000000 --- a/bn_IN.po +++ /dev/null @@ -1,384 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-13 02:48+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_IN/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bn_IN\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:170 -msgid "Your additional software installation failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:171 -msgid "" -"The installation failed. Please check your additional software " -"configuration, or read the system log to understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:177 -msgid "Your additional software are installed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:178 -msgid "Your additional software are ready to use." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:194 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:204 -msgid "Your additional software upgrade failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:195 -msgid "" -"The check for upgrades failed. This might be due to a network problem. " -"Please check your network connection, try to restart Tails, or read the " -"system log to understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:201 -msgid "Your additional software are up to date" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:202 -msgid "The upgrade was successful." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:205 -msgid "" -"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " -"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " -"understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:92 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:100 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:105 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:117 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" diff --git a/bo.po b/bo.po deleted file mode 100644 index 7c0891318..000000000 --- a/bo.po +++ /dev/null @@ -1,765 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 10:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-07 13:55+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Tibetan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bo/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bo\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are -#. placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 -msgid "Remove" -msgstr "Remove" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "àœàœŠàœàŒàœšàœàŒ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "àœàœàœàŒàœ àœàœºàœ£àŒ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/br.po b/br.po index 8a3fedd47..dda44e39c 100644 --- a/br.po +++ b/br.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "Prest eo Tor" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "Adstagañ ganti" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "Kefluniañ" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. @@ -269,13 +269,13 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "Dilemel" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "Ger-tremen" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "Fazi" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "Gouzout hiroc'h" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Statudoù Tor" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "Keflusker enklask Tor" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" diff --git a/brx.po b/brx.po deleted file mode 100644 index 45edb20fd..000000000 --- a/brx.po +++ /dev/null @@ -1,744 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-04 14:30+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Bodo (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/brx/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: brx\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:169 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:33 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:32 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:18 -msgid "Liferea is deprecated" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:19 -msgid "Do you wish to start Liferea anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:21 -msgid "" -"Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from Tails " -"by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "à€à€Ÿà€à€Ÿà€¯à€«à€¿à€š" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:143 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:216 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:217 -msgid ", " -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:281 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:309 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:283 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:285 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:286 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:315 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:355 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:311 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:314 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:329 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:349 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:350 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "à€šà¥à€µà€žà€¿" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:524 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:526 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:538 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:553 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:573 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:583 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:582 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:95 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:151 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:176 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:185 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:195 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:203 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:250 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:56 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:59 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:62 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:101 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:109 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:116 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:129 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:132 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:137 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:159 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:162 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:208 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/bs.po b/bs.po index 4694dba96..865eb1f14 100644 --- a/bs.po +++ b/bs.po @@ -268,13 +268,13 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "Ukloni" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "OtkaÅŸi" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -398,11 +398,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "Lozinka" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "potvrditi" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" diff --git a/ca.po b/ca.po index 17a0ca451..62400e371 100644 --- a/ca.po +++ b/ca.po @@ -61,19 +61,19 @@ msgstr "<h1>Ajudeu-nos a arreglar aquest error!</h1>\n<p>Llegeix <a href="%s"> #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" -msgstr "Programari addicional" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 msgid "" "You can install additional software automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "Pots instal·lar programari addicional automà ticament des del teu emmagatzematge persistent quan iniciïs Tails." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 msgid "" "The following software is installed automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "El programari segÌent s'instal·la automà ticament des del teu emmagatzematge persistent quan s'inicia Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171 @@ -81,11 +81,11 @@ msgid "" "To add more, install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "Per afegir-ne més, instal·leu algun programari mitjançant <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> o <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT a la lÃnia d'ordres</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154 msgid "_Create persistent storage" -msgstr "_Crea emmagatzematge persistent" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" @@ -126,23 +126,23 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "Reanomena" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" -msgstr "Manté el nom actual" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." -msgstr "su no està actiu. Altrament podeu utilitzar sudo" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Lock screen" -msgstr "Bloca la pantalla" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79 msgid "Suspend" -msgstr "SuspÚn" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" @@ -184,32 +184,32 @@ msgstr "no disponible" msgid "" "{details} Please check your list of additional software or read the system " "log to understand the problem." -msgstr "{details} Comprova la teva llista de programari addicional o llegeix el registre del sistema per entendre el problema." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 msgid "" "Please check your list of additional software or read the system log to " "understand the problem." -msgstr "Comproveu la vostra llista de programari addicional o llegiu el registre del sistema per entendre el problema." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" -msgstr "Mostra el registre" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "Configura" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 #, python-brace-format msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "{beginning} i {last}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224 msgid ", " -msgstr ", " +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -217,74 +217,74 @@ msgstr ", " #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 #, python-brace-format msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "Afegiu {packages} al vostre programari addicional?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 msgid "" "To install it automatically from your persistent storage when starting " "Tails." -msgstr "Per instal·lar-lo automà ticament des del vostre emmagatzematge persistent en iniciar Tails." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 msgid "Install Every Time" -msgstr "Instal·leu cada vegada" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 msgid "Install Only Once" -msgstr "Instal·la només una vegada" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "Ha fallat la configuració del programari addicional." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 msgid "" "To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" " storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "Per instal·lar-lo automà ticament en iniciar Tails, podeu crear un emmagatzematge persistent i activar la funció de <b>programari addicional</b>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "Crea un emmagatzematge persistent" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333 msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "S'ha produït un error creant l'emmagatzematge persistent." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342 #, python-brace-format msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "Podeu instal·lar {packages} automà ticament en iniciar Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 msgid "" "To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " "Installer</i>." -msgstr "Per fer-ho, heu d'executar Tails des d'un dispositiu USB instal·lat amb <i>Tails Installer</i>." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "Elimineu {packages} del programari addicional?" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "Això evitarà la instal·lació de {packages} automà ticament." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "Suprimeix la subscripció" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 @@ -294,38 +294,38 @@ msgstr "Cancel·la"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "Instal·lant el programari addicional des d'un emmagatzematge persistent ..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 msgid "This can take several minutes." -msgstr "Això pot trigar uns quants minuts." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "Ha fallat la instal·lació del programari addicional" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "S'ha instal·lat un programari addicional amb Úxit" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "S'ha produït un error en la comprovació d'actualitzacions del programari addicional" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." -msgstr "Comproveu la vostra connexió de xarxa, reinicieu Tails o llegiu el registre del sistema per entendre el problema." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "S'ha produït un error en l'actualització del programari addicional" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "Documentació" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -334,32 +334,32 @@ msgstr "Documentació" msgid "" "Remove {package} from your additional software? This will stop installing " "the package automatically." -msgstr "Elimina {package} del programari addicional? Això deixarà d'instal·lar el paquet automà ticament." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 #, python-brace-format msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "No s'ha pogut eliminar {pkg}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "No s'ha pogut llegir la configuració addicional del programari" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152 #, python-brace-format msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "No instal·leu {package} automà ticament" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178 msgid "" "To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " "Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " "command line</a>." -msgstr "Per fer-ho, instal·leu algun programari utilitzant <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> o <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT a la lÃnia d'ordres</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187 msgid "" @@ -367,24 +367,24 @@ msgid "" "some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " "Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " "line</a>." -msgstr "Per fer-ho, desbloqueja el vostre emmagatzematge persistent en iniciar Tails i instal·leu algun programari utilitzant <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> o <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT a la lÃnia d'ordres</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197 msgid "" "To do so, create a persistent storage and install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "Per fer-ho, creeu un emmagatzematge persistent i instal·leu algun programari utilitzant <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> o <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT a la lÃnia d'ordres</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" "To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" "installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "Per fer-ho, instal·leu Tails en un llapis USB usant <a href="tails-installer.desktop">Tails Installer</a> i creeu un emmagatzematge persistent." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 msgid "[package not available]" -msgstr "[paquet no disponible] " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" @@ -402,23 +402,23 @@ msgstr "Error en sincronitzar el rellotge"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" -msgstr "Bloca la pantalla" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125 msgid "Screen Locker" -msgstr "Bloqueig de la pantalla" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131 msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "Establiu una contrasenya per a desblocar la pantalla." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "Contrasenya" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "Confirma" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" @@ -462,7 +462,7 @@ msgid "" "\n" "Or do a manual upgrade.\n" "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "«<b>No hi ha prou memòria disponible per a comprovar les actualitzacions.</b>\n\nComproveu que el sistema compleix els requisits per a executar el Tails.\nMireu file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nProveu de reiniciar el Tails per a tornar a comprovar les actualitzacions.\n\nO feu una actualització manual.\nMireu https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%C3%82%C2%BB" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 @@ -508,46 +508,46 @@ msgstr "Inicia el navegador Tor"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Estat de Tor" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "Obrint Circuits onion" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 #, python-brace-format msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "{volume_label} ({volume_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 #, python-brace-format msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "{partition_name} ({partition_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 #, python-brace-format msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "{volume_size} Volum" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 #, python-brace-format msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "{volume_name} (Lectura només)" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 #, python-brace-format msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "{partition_name} al {container_path}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -556,14 +556,14 @@ msgstr "{partition_name} al {container_path}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "{volume_name} â {path_to_file_container}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 #, python-brace-format msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "{partition_name} al {drive_name}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -572,15 +572,15 @@ msgstr "{partition_name} al {drive_name}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "{volume_name} â {drive_name}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "Contrassenya o parà metres incorrectes." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 msgid "Error unlocking volume" -msgstr "Error al desbloquejar el volum" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, #. they are placeholder and will be replaced. @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Error al desbloquejar el volum" msgid "" "Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "No s'ha pogut desbloquejar el volum {volume_name}:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:330 msgid "One or more applications are keeping the volume busy." @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" msgid "" "Couldn't lock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "No s'ha pogut blocar el volum {volume_name}:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:338 msgid "Locking the volume failed" @@ -610,29 +610,29 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 msgid "No file containers added" -msgstr "No s'ha afegit cap contenidor de fitxers" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "No s'ha detectat cap dispositiu VeraCrypt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "Desbloqueja els volums de VeraCrypt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 msgid "Container already added" -msgstr "El contenidor ja s'ha afegit" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 #, python-format msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "El contenidor de fitxers %s ja hauria d'estar inclós." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 msgid "Container opened read-only" -msgstr "Contenidor obert només ab accés de lectura" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -641,35 +641,35 @@ msgstr "Contenidor obert només ab accés de lectura" msgid "" "The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" "{error_message}" -msgstr "El contenidor de fitxer {path} no s'ha pogut obrir amb accés d'escriptura. S'ha obert només de lectura. No podreu modificar el contingut del contenidor.\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 msgid "Error opening file" -msgstr "Error obrint fitxer" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "No es un contenidor VeraCrypt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 #, python-format msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "El fitxer %s no sembla ser un contenidor de VeraCrypt." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 msgid "Failed to add container" -msgstr "No s'ha pogut afegir el contenidor" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 #, python-format msgid "" "Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n" "Please try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "No s'ha pogut afegir el contenidor de fitxers %s: s'ha excedit el temps mentre s'esperava la configuració de bucle.\nTorneu a provar-ho fent servir l'aplicació <i>Discs</i>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 msgid "Choose File Container" -msgstr "Trieu Contenidor d'arxius" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" @@ -776,13 +776,13 @@ msgstr "Navegador Web Insegur"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "Munta els dispositius i contenidors de fitxers xifrats VeraCrypt" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 msgid "" "Configure the additional software installed from your persistent storage " "when starting Tails" -msgstr "Configureu el programari addicional instal·lat des del vostre emmagatzematge persistent al iniciar Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" @@ -790,56 +790,56 @@ msgstr "Eines especÃfiques de Tails"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "Per a executar un terminal amb accés complet heu d'autenticar-vos." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" -msgstr "Elimineu un paquet de programari addicional" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to remove a package from your additional software" " ($(command_line))" -msgstr "Es necessita l'autenticació per eliminar un paquet del programari addicional ($ (command_line))" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" -msgstr "Contenidors de fitxers" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80 msgid "_Add" -msgstr "_Afegeix" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86 msgid "Add a file container" -msgstr "Afegeix un contenidor de fitxer" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103 msgid "Partitions and Drives" -msgstr "Particions i unitats" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121 msgid "" "This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" " or IDRIX." -msgstr "Aquesta aplicació no està afiliada ni aprovada pel projecte VeraCrypt o IDRIX." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29 msgid "_Open" -msgstr "_Obre" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" -msgstr "Bloqueja aquest volum" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52 msgid "_Unlock" -msgstr "_Desbloqueja" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume" -msgstr "Desmunteu aquest volum" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "Contenidor TrueCrypt / VeraCrypt" +msgstr "" diff --git a/ca@valencia.po b/ca@valencia.po deleted file mode 100644 index c9f6bae28..000000000 --- a/ca@valencia.po +++ /dev/null @@ -1,451 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" -"POT-Creation-Date: 2013-08-07 14:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-12 14:59+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" -"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ca@valencia/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca@valencia\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:64 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>If you don't mind disclosing some bits of your identity\n" -"to Tails developers, you can provide an email address to\n" -"let us ask more details about the bug. Additionally entering\n" -"a public PGP key enables us to encrypt such future\n" -"communication.</p>\n" -"<p>Anyone who can see this reply will probably infer you are\n" -"a Tails user. Time to wonder how much you trust your\n" -"Internet and mailbox providers?</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136 -msgid "OpenPGP encryption applet" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139 -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:141 -msgid "About" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192 -msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195 -msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200 -msgid "_Decrypt/Verify Clipboard" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204 -msgid "_Manage Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:244 -msgid "The clipboard does not contain valid input data." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:296 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:298 -msgid "Unknown Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:300 -msgid "Marginal Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:302 -msgid "Full Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:304 -msgid "Ultimate Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:357 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:358 -msgid "Key ID" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:359 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:391 -msgid "Fingerprint:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:394 -msgid "User ID:" -msgid_plural "User IDs:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:424 -msgid "None (Don't sign)" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:487 -msgid "Select recipients:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:495 -msgid "Hide recipients" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:498 -msgid "" -"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise " -"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:504 -msgid "Sign message as:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:508 -msgid "Choose keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:548 -msgid "Do you trust these keys?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:551 -msgid "The following selected key is not fully trusted:" -msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:569 -msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?" -msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:582 -msgid "No keys selected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:584 -msgid "" -"You must select a private key to sign the message, or some public keys to " -"encrypt the message, or both." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:612 -msgid "No keys available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:614 -msgid "" -"You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:742 -msgid "GnuPG error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:763 -msgid "Therefore the operation cannot be performed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:813 -msgid "GnuPG results" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:819 -msgid "Output of GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:844 -msgid "Other messages provided by GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:34 -msgid "Shutdown Immediately" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:35 -msgid "Reboot Immediately" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:72 -msgid "Shutdown Helper" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:13 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:17 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:18 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:20 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:122 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:126 -msgid "Your additional software" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:127 -msgid "" -"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " -"your network connexion or try to restart Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:123 -msgid "The upgrade was successful." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:86 -#, perl-format -msgid "Unparseable line in %s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:113 -msgid "atom_str was passed an undefined argument" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:177 -msgid "Empty fetched feed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:194 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:62 -msgid "Starting I2P..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:63 -msgid "The I2P router console will be opened on start." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:82 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:124 -msgid "I2P failed to start" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:83 -msgid "" -"Make sure that you have a working Internet connection, then try to start I2P" -" again." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:125 -msgid "" -"Something went wrong when I2P was starting. Look in the logs in the " -"following directory for more information:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:53 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:55 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:57 -msgid "" -"<a " -"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html'>Learn" -" more...</a>" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:59 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:60 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:69 -msgid "warning:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:79 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>. Only use" -" the Unsafe Browser if necessary, for example if you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:82 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:83 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:93 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:112 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:181 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:221 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:222 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:234 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:242 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:255 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:11 -msgid "TrueCrypt will soon be removed from Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:12 -msgid "" -"TrueCrypt will soon be removed from Tails due to license and development " -"concerns." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_a_Bug.desktop.in.h:1 -msgid "Report a Bug" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Tails_documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:1 -msgid "Anonymous overlay network " -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:2 -msgid "i2p" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:3 -msgid "Anonymous overlay network" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:1 -msgid "Reboot" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately reboot computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately shut down computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" diff --git a/ceb.po b/ceb.po deleted file mode 100644 index 76b7bf77f..000000000 --- a/ceb.po +++ /dev/null @@ -1,384 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-13 02:48+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Cebuano (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ceb/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ceb\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:170 -msgid "Your additional software installation failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:171 -msgid "" -"The installation failed. Please check your additional software " -"configuration, or read the system log to understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:177 -msgid "Your additional software are installed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:178 -msgid "Your additional software are ready to use." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:194 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:204 -msgid "Your additional software upgrade failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:195 -msgid "" -"The check for upgrades failed. This might be due to a network problem. " -"Please check your network connection, try to restart Tails, or read the " -"system log to understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:201 -msgid "Your additional software are up to date" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:202 -msgid "The upgrade was successful." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:205 -msgid "" -"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " -"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " -"understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:92 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:100 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:105 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:117 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" diff --git a/co.po b/co.po deleted file mode 100644 index 61096d6bb..000000000 --- a/co.po +++ /dev/null @@ -1,562 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-04 11:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-06 09:25+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Corsican (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/co/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: co\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:14 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:16 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:18 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:22 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:36 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:23 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136 -msgid "OpenPGP encryption applet" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139 -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:141 -msgid "About" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192 -msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195 -msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200 -msgid "_Decrypt/Verify Clipboard" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204 -msgid "_Manage Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:208 -msgid "_Open Text Editor" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:252 -msgid "The clipboard does not contain valid input data." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:303 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:305 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:307 -msgid "Unknown Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:309 -msgid "Marginal Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:311 -msgid "Full Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:313 -msgid "Ultimate Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:366 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:367 -msgid "Key ID" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:368 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:400 -msgid "Fingerprint:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:403 -msgid "User ID:" -msgid_plural "User IDs:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:433 -msgid "None (Don't sign)" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:496 -msgid "Select recipients:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:504 -msgid "Hide recipients" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:507 -msgid "" -"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise " -"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:513 -msgid "Sign message as:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:517 -msgid "Choose keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:557 -msgid "Do you trust these keys?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:560 -msgid "The following selected key is not fully trusted:" -msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:578 -msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?" -msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:591 -msgid "No keys selected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:593 -msgid "" -"You must select a private key to sign the message, or some public keys to " -"encrypt the message, or both." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:621 -msgid "No keys available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:623 -msgid "" -"You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:751 -msgid "GnuPG error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:772 -msgid "Therefore the operation cannot be performed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:822 -msgid "GnuPG results" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:828 -msgid "Output of GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:853 -msgid "Other messages provided by GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:18 -msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:20 -msgid "" -"If you have emails saved in <b>Claws Mail</b>, you should <a " -"href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove%27%3Emig..." -" your data</a> before starting <b>Icedove</b>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:71 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:74 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:19 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:24 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:27 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:128 -msgid "Your additional software" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:129 -msgid "" -"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " -"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " -"understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 -msgid "The upgrade was successful." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:146 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:156 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:51 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:61 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:18 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:22 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:19 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:23 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:39 -msgid "" -"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:69 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:72 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:79 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:29 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:30 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:31 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:32 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:33 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:47 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:53 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:66 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:85 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:93 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:105 -msgid "" -"NetworkManager passed us garbage data when trying to deduce the clearnet DNS" -" server." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:115 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:123 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:129 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:134 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:35 -msgid "I2P failed to start" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:36 -msgid "" -"Something went wrong when I2P was starting. Check the logs in /var/log/i2p " -"for more information." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:53 -msgid "I2P's router console is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:54 -msgid "You can now access I2P's router console in the I2P Browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:59 -msgid "I2P is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:60 -msgid "" -"Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console in the" -" I2P Browser or the logs in /var/log/i2p for more information. Reconnect to " -"the network to try again." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:72 -msgid "I2P is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:73 -msgid "You can now access services on I2P." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Anonymous overlay network browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:2 -msgid "I2P Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:1 -msgid "Reboot" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately reboot computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately shut down computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" diff --git a/cs.po b/cs.po index 4f2f7bcd1..349b3a4d0 100644 --- a/cs.po +++ b/cs.po @@ -53,12 +53,12 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "</p>\n" -msgstr "<h1>PomoÅŸte nám opravit tuto chybu!</h1>\n<p>PÅeÄtÄte si <a href="%s">naÅ¡e instrukce k reportovánà chyb</a>.</p>\n<p><strong>Nevkládejte şádné osobnà údaje, které nejsou nezbytnÄ nutné!</strong></p>\n<h2>Jak je to s vaÅ¡Ã emailovou adresou</h2>\n<p>\nTÃm ÅŸe uvedete váš email, nám umoÅŸnÃte, abychom Vás kontaktovali v pÅÃpadÄ, ÅŸe bude nutné upÅesnit potÃÅŸe. To je obvykle nutné u vÄtÅ¡inu ohlášenÃœch chyb a pokud by nebylo moÅŸné Vás kontaktovat, bylo by vaÅ¡e hlášenà chyby k niÄemu. Na druhé stranÄ musÃte poÄÃtat s tÃm, ÅŸe váš poskytovatel pÅipojenà nebo provozovatel emailu můşe emailovou komunikaci odposlechnout a zjistit tak, ÅŸe pouÅŸÃváte Tails.\n</p>\n" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" -msgstr "DodateÄnÃœ software" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 msgid "" @@ -86,18 +86,18 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "Persistence je pro Electrum vypnuta" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." -msgstr "DoporuÄuje se aktivovat Persistence pro Electrum. Jinak se veÅ¡kerá data z Electrum ztratà pÅi kaÅŸdém restartu Tails (vÄetnÄ napÅ. Bitcoinové penÄÅŸenky)." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "Chcete i pÅesto spustit Electrum?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 @@ -123,19 +123,19 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "PÅejmenovat" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" -msgstr "Ponechat souÄasnÃœ název" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." -msgstr "su je vypnuto. ProsÃm pouÅŸijte sudo." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Lock screen" -msgstr "Zamknout obrazovku" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79 msgid "Suspend" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "Restart" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" @@ -187,26 +187,26 @@ msgstr "" msgid "" "Please check your list of additional software or read the system log to " "understand the problem." -msgstr "Zkontrolujte seznam dalÅ¡Ãho software nebo si pÅeÄtÄte systémovÃœ protokol, abyste pochopili problém." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" -msgstr "Ukaz zaznam" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "Konfigurovat" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 #, python-brace-format msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "{beginning} a {last}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224 msgid ", " -msgstr ", " +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -224,12 +224,12 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 msgid "Install Every Time" -msgstr "Instalovat pokaşdé" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 msgid "Install Only Once" -msgstr "Instalovat pouze jednou" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "VytvoÅit trvalé úloÅŸiÅ¡tÄ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333 msgid "Creating your persistent storage failed." @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "Odstranit" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 msgid "This can take several minutes." -msgstr "Toto můşe trvat pár minut." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 msgid "The installation of your additional software failed" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "DodateÄnÃœ software byl úspÄÅ¡nÄ nainstalován" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "" msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." -msgstr "Zkontrolujte prosÃm sÃÅ¥ové pÅipojenÃ, restartujte Tails nebo pÅeÄtÄte si systémovÃœ protokol, abyste pochopili problém." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "The upgrade of your additional software failed" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentace" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -331,14 +331,14 @@ msgstr "Dokumentace" msgid "" "Remove {package} from your additional software? This will stop installing " "the package automatically." -msgstr "Odstranit {package} z vaÅ¡eho dodateÄného software? TÃm se pÅestane instalovat balÃk automaticky." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 #, python-brace-format msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "Selhalo odstaÅovánà {pkg}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 msgid "Failed to read additional software configuration" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 msgid "[package not available]" -msgstr "[soubor nenà dostupnÜ]" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" @@ -399,23 +399,23 @@ msgstr "Synchronizace hodin se nezdaÅila!"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" -msgstr "Zamknout obrazovku" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125 msgid "Screen Locker" -msgstr "Zámek obrazovky" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131 msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "Nastavte heslo pro odemÄenà obrazovky." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "Heslo" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "Potvrdit" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Tato verze Tails obsahuje následujÃcà bezpeÄnostnà problémy:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" -msgstr "Známé bezpeÄnostnà problémy" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "SÃÅ¥ová karta ${nic} vypnuta" msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "MAC spoofing pro sÃÅ¥ovou kartu ${nic_name} (${nic}) selhal, takÅŸe je doÄasnÄ vypnutÃœ.\nMÄli byste restartovat Tails a vypnout MAC spoofing." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "VeÅ¡keré sÃÅ¥ovánà vypnuto" msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "MAC spoofing pro sÃÅ¥ovou kartu ${nic_name} (${nic}) selhal. Opravenà chyby také selhalo a veÅ¡kerÃœ sÃÅ¥ovÃœ provoz byl deaktivován.\nMÄli byste restartovat Tails a vypnout MAC spoofing." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 msgid "" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "VarovánÃ: zjiÅ¡tÄn virtuálnà stroj!"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "VarovánÃ: detekován nesvobodnÃœ virtuálnà stroj" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "" @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "" "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " "trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " "software." -msgstr "HostujÃcà opraÄnà systém a virtualizaÄnà software mohou monitorovat, co v Tails dÄláte. Pouze otevÅenÃœ software můşe bÃœt povaÅŸován za důvÄryhodnÃœ, a to jak v pÅÃpadÄ operaÄnÃho systému, tak virtualizaÄnÃho softwaru." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "ZjistÄte vÃce" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Nastartovat Tor Browser"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Tor Stav" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 #, python-brace-format msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "{volume_label} ({volume_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, #. they are placeholders and will be replaced. @@ -537,14 +537,14 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 #, python-brace-format msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "{volume_name} (pouze ke ÄtenÃ)" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 #, python-brace-format msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "{partition_name} v {container_path}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -553,14 +553,14 @@ msgstr "{partition_name} v {container_path}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "{volume_name} â {path_to_file_container}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 #, python-brace-format msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "{partition_name} na {drive_name}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "{partition_name} na {drive_name}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "{volume_name} â {drive_name}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 msgid "Wrong passphrase or parameters" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 msgid "No file containers added" -msgstr "Nebyly pÅidány şádné souborové kontejnery" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 msgid "No VeraCrypt devices detected" @@ -616,11 +616,11 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "Odemknout svazky VeraCrypt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 msgid "Container already added" -msgstr "Kontejner jiÅŸ pÅidán" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 #, python-format @@ -646,16 +646,16 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "Nenà kontejnerem VeraCrypt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 #, python-format msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "Soubor %s zÅejmÄ nenà kontejnerem VeraCrypt." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 msgid "Failed to add container" -msgstr "Selhalo pÅidávánà kontejneru" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 #, python-format @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 msgid "Choose File Container" -msgstr "Vybrat souborovÜ kontejner" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" @@ -677,7 +677,7 @@ msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." -msgstr "SÃÅ¥ová aktivita v NebezpeÄném prohlÃÅŸeÄi <b>nenà anonymnÃ</b>.\nPouÅŸÃvejte NebezpeÄnÃœ prohlÃÅŸeÄ pouze v pÅÃpadÄ nutnosti,\nnapÅÃklad pokud se potÅebujete pÅihlásit nebo zaregistrovat, abyste aktivovali vaÅ¡e pÅipojenà k internetu." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "NepodaÅilo se nastavit "chroot""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 msgid "Failed to configure browser." -msgstr "NepodaÅilo se nakonfigurovat prohlÃÅŸeÄ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 msgid "" @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Nebyl zÃskán prostÅednictvÃm DHCP nebo ruÄnÄ nastaven v SÃÅ¥ovém
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 msgid "Failed to run browser." -msgstr "NepodaÅilo se spustit prohlÃÅŸeÄ." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "NebezpeÄnÃœ webovÃœ prohlÃÅŸeÄ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "PÅipojit zaÅ¡ifrované souborové kontejnery a zaÅÃzenà Veracrypt" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 msgid "" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Specifické nástroje Tails"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "Pro spuÅ¡tÄnà Root terminálu se musÃte ovÄÅit." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" -msgstr "Souborové kontejnery" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80 msgid "_Add" @@ -809,11 +809,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86 msgid "Add a file container" -msgstr "PÅidat souborovÃœ kontejner" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103 msgid "Partitions and Drives" -msgstr "OddÃly a disky" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121 msgid "" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" -msgstr "Zamknout tento svazek" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52 msgid "_Unlock" @@ -835,8 +835,8 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume" -msgstr "Odpojit tento svazek" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "Kontejner TrueCrypt/VeraCrypt" +msgstr "" diff --git a/csb.po b/csb.po deleted file mode 100644 index afeab6ba4..000000000 --- a/csb.po +++ /dev/null @@ -1,744 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-04 14:30+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Kashubian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/csb/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: csb\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:169 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:33 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:32 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:18 -msgid "Liferea is deprecated" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:19 -msgid "Do you wish to start Liferea anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:21 -msgid "" -"Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from Tails " -"by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:143 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:216 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:217 -msgid ", " -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:281 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:309 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:283 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:285 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:286 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:315 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:355 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:311 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:314 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:329 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:349 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:350 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:524 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:526 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:538 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:553 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:573 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:583 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:582 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:95 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:151 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:176 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:185 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:195 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:203 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:250 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:56 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:59 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:62 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:101 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:109 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:116 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:129 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:132 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:137 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:159 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:162 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:208 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/cv.po b/cv.po deleted file mode 100644 index 72bcc183d..000000000 --- a/cv.po +++ /dev/null @@ -1,744 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-04 14:30+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Chuvash (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cv/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cv\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:169 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:33 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:32 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:18 -msgid "Liferea is deprecated" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:19 -msgid "Do you wish to start Liferea anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:21 -msgid "" -"Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from Tails " -"by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:143 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:216 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:217 -msgid ", " -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:281 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:309 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:283 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:285 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:286 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:315 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:355 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:311 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:314 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:329 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:349 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:350 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:524 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:526 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:538 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:553 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:573 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:583 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:582 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:95 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:151 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:176 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:185 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:195 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:203 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:250 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:56 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:59 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:62 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:101 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:109 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:116 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:129 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:132 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:137 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:159 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:162 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:208 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/cy.po b/cy.po index 6e893d990..bea8f36b3 100644 --- a/cy.po +++ b/cy.po @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "Mae Tor yn barod" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "Yn awr, gallwch cysylltu a'r We." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "</p>\n" -msgstr "<h1>Helpwch ni atgyweirio'ch byg!</h1>\n<p>Darllenwch <a href="%s">ein cyfarwyddiadau i adroddi bygiau</a>.</p>\n<p><strong>Peidiwch cynnwys fwy o gwybodaeth personol \nnag sydd rhaid!</strong></p>\n<h2>Amdan rhoi eich cyfeiriad e-bost</h2>\n<p>Os nad ydych yn poeni rhoi rhai rhannau o'ch hunaniaeth\ni'r datblygwyr Tails, gallwch rhoi e-bost i adael i ninnau ofyn\nam fwy o wybodaeth am y byg. Hefyd, wrth gynnwys allwedd\nPGP cyhoeddus, gallen ni amgryptio unrhyw cyfarthrebiad\ndyfodol.</p>\n<p>Bydd unrhyw un sydd gallu darllen y neges hon yn ÃŽl pob tebyg \nyn tybu eich fod yn defnyddwyr Tails. Amser feddwl am faint o\nymddiriediaeth rydych yn rhoi i'ch datparwyr We ac e-bost?</p>\n" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 @@ -92,12 +92,12 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "_Llwythwch" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "_Gadael" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -133,36 +133,36 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "Ailgychwyn" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "Pŵer bant" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "Amdan Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "Y System Cyddiad Collcof Fyw" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format msgid "" "Build information:\n" "%s" -msgstr "Gwybodaeth adeilad:\n%s" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "ddim ar gael" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "Ffurfweddu" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "Canslo" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -375,17 +375,17 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "Cydsoni cloc y system" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "Mae Tor angen cloc cywir i gweithio'n iawn, yn enwedig Gwasanaethau Cydd. Arhoswch funud, os gwelwch yn dda..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "Methu cysoni'r cloc!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "Cyfrinair" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "Mae gan y fersiwn yma o Tails problemau diogelwich hysbys:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "Cerdyn rhwydwaith ${nic} wedi'i analluogi" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 #, sh-format @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" -msgstr "Pob rhwydweithiau wedi'i analluogi" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 #, sh-format @@ -454,16 +454,16 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "gwall:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "Gwall" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "Rhybydd: peiriant rhithwyr wedi'i canfod!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" @@ -483,19 +483,19 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "Nid yw Tor yn barod" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "Nid yw Tor yn barod. Dechrau Tor beth bynnag?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "Cychwyn Porwr Tor" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Statws Tor" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "Ydych chi wir eisiau llwytho'r porwr anniogel?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" @@ -671,40 +671,40 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "Dechrau'r porwr anniogel..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "Efallai bydd hyn yn cymryd tipyn o amser, felly byddwch yn amineddgar, os gwelwch yn dda." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "Yn cae lawr y porwr anniogel..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "Efallai bydd hyn yn cymryd tipyn o amser. Ni allwch ailgychwyn y porwr anniogel tan ei fod wedi'i cau lawr yn iawn." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "Methu ailgychwyn Tor." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "Porwr anniogel" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." -msgstr "Mae porwr anniogel arall yn rhedeg, neu yn cael ei daclyso. Ceisiwch eto mewn funud neu ddwy." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "Methu sefydlu'r croot." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 msgid "Failed to configure browser." @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." -msgstr "Doedd ddim gwasanaethwr DNS wedi'i sicrhau trwy DHCP, na trwy ffyrffweddiad â llaw yn NetworkManager." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 msgid "Failed to run browser." @@ -722,12 +722,12 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" -msgstr "Adrodd gwall" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" -msgstr "Dogfennaeth Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "Dysgwch sut i ddefnyddio Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "Porwr Tor" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" @@ -755,11 +755,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "Porwch yr We heb anhysbysrwydd" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "Porwr We anniogel" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" -msgstr "Teclynau penodol Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." diff --git a/cy_GB.po b/cy_GB.po deleted file mode 100644 index 7b059ba5c..000000000 --- a/cy_GB.po +++ /dev/null @@ -1,568 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-04 11:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-06 09:25+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cy_GB/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cy_GB\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:14 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:16 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:18 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:22 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:36 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:23 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136 -msgid "OpenPGP encryption applet" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139 -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:141 -msgid "About" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192 -msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195 -msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200 -msgid "_Decrypt/Verify Clipboard" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204 -msgid "_Manage Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:208 -msgid "_Open Text Editor" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:252 -msgid "The clipboard does not contain valid input data." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:303 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:305 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:307 -msgid "Unknown Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:309 -msgid "Marginal Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:311 -msgid "Full Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:313 -msgid "Ultimate Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:366 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:367 -msgid "Key ID" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:368 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:400 -msgid "Fingerprint:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:403 -msgid "User ID:" -msgid_plural "User IDs:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:433 -msgid "None (Don't sign)" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:496 -msgid "Select recipients:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:504 -msgid "Hide recipients" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:507 -msgid "" -"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise " -"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:513 -msgid "Sign message as:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:517 -msgid "Choose keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:557 -msgid "Do you trust these keys?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:560 -msgid "The following selected key is not fully trusted:" -msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:578 -msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?" -msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:591 -msgid "No keys selected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:593 -msgid "" -"You must select a private key to sign the message, or some public keys to " -"encrypt the message, or both." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:621 -msgid "No keys available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:623 -msgid "" -"You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:751 -msgid "GnuPG error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:772 -msgid "Therefore the operation cannot be performed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:822 -msgid "GnuPG results" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:828 -msgid "Output of GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:853 -msgid "Other messages provided by GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:18 -msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:20 -msgid "" -"If you have emails saved in <b>Claws Mail</b>, you should <a " -"href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove%27%3Emig..." -" your data</a> before starting <b>Icedove</b>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:71 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:74 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:19 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:24 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:27 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:128 -msgid "Your additional software" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:129 -msgid "" -"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " -"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " -"understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 -msgid "The upgrade was successful." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:146 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:156 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:51 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:61 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:18 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:22 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:19 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:23 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:39 -msgid "" -"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:69 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:72 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:79 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:29 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:30 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:31 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:32 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:33 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:47 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:53 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:66 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:85 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:93 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:105 -msgid "" -"NetworkManager passed us garbage data when trying to deduce the clearnet DNS" -" server." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:115 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:123 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:129 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:134 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:35 -msgid "I2P failed to start" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:36 -msgid "" -"Something went wrong when I2P was starting. Check the logs in /var/log/i2p " -"for more information." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:53 -msgid "I2P's router console is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:54 -msgid "You can now access I2P's router console in the I2P Browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:59 -msgid "I2P is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:60 -msgid "" -"Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console in the" -" I2P Browser or the logs in /var/log/i2p for more information. Reconnect to " -"the network to try again." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:72 -msgid "I2P is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:73 -msgid "You can now access services on I2P." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Anonymous overlay network browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:2 -msgid "I2P Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:1 -msgid "Reboot" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately reboot computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately shut down computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" diff --git a/da.po b/da.po index 9011d0da4..4b3275d9e 100644 --- a/da.po +++ b/da.po @@ -32,11 +32,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "Tor er klar" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "Du har nu adgang til internettet." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -53,24 +53,24 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "</p>\n" -msgstr "<h1>HjÊlp os med at fikse din bug!</h1>\n<p>LÊs <a href="%s">vores bug rapporteringsinstrukser</a>.</p>\n<p><strong>Inkludér ikke mere personlig information end\nbehÞvet!</strong></p>\n<h2>VedrÞrende at give os en mailadresse</h2>\n<p>\nVed at give os en mailadresse tillader du os at kontakte dig for at undersÞge problemet. Dette\ner nÞdvendigt for stÞrstedelen af indsendte rapporter vi modtager, idet de fleste rapporter\nuden nogen kontaktinformation er ubrugelige. På den anden side åbner det dog også\nen mulighed for mellemmÊnd, såsom din e-mail- eller internetudbyder, for at\nbekrÊfte at du bruger Tails.\n</p>\n" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" -msgstr "Yderligere software" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 msgid "" "You can install additional software automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "Du kan automatisk installere yderligere software fra dit vedvarende lager når Tails startes." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 msgid "" "The following software is installed automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "FÞlgende software installeres automatisk fra dit vedvarende lager når Tails startes." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171 @@ -78,36 +78,36 @@ msgid "" "To add more, install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "TilfÞj flere, ved at installere software med <a href="synaptic.desktop">Synaptic-pakkehåndtering</a> eller <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT i kommandolinjen</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154 msgid "_Create persistent storage" -msgstr "_Opret vedvarende lager" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "Vedholdenhed er deaktiveret for Electrum" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." -msgstr "Når du genstarter Tails vil alle Electrums data blive tabt, inklusiv din Bitcoin pung. Det anbefales stÊrkt at du kun kÞrer Electrum når vedholdende-funktionaliteten er aktiveret." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "Vil du starte Electrum alligevel?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "_Start" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "_Afslut" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -123,56 +123,56 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "OmdÞb" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" -msgstr "Behold nuvÊrende navn" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." -msgstr "su er deaktiveret. Brug venligst sudo i stedet." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Lock screen" -msgstr "Lås skÊrm" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79 msgid "Suspend" -msgstr "Hvile" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "Genstart" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "Luk ned" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "Om Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "The Amnesic Incognito Live System" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format msgid "" "Build information:\n" "%s" -msgstr "Byggeinformation:\n%s" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "ikke tilgÊngelig" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -181,32 +181,32 @@ msgstr "ikke tilgÊngelig" msgid "" "{details} Please check your list of additional software or read the system " "log to understand the problem." -msgstr "{details} Tjek venligst din liste over yderligere software eller lÊs systemloggen for at forstå problemet." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 msgid "" "Please check your list of additional software or read the system log to " "understand the problem." -msgstr "Tjek venligst din liste over yderligere software eller lÊs systemloggen for at forstå problemet." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" -msgstr "Vis Log" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "Konfigurer" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 #, python-brace-format msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "{beginning} og {last}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224 msgid ", " -msgstr ", " +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -214,115 +214,115 @@ msgstr ", " #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 #, python-brace-format msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "TilfÞj {packages} til dine yderligere software?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 msgid "" "To install it automatically from your persistent storage when starting " "Tails." -msgstr "For automatisk at installere software fra dit vedvarende lager når Tails startes." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 msgid "Install Every Time" -msgstr "Installer hver gang" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 msgid "Install Only Once" -msgstr "Installer kun én gang" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "Konfigurationen af dine yderligere software mislykkedes." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 msgid "" "To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" " storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "Det installeres automatisk når Tails startes. Du kan oprette et vedvarende lager og aktivere <b>Yderligere software</b>-funktionen." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "Opret vedvarende lager" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333 msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "Oprettelse af dit vedvarende lager mislykkedes." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342 #, python-brace-format msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "Du kan automatisk installere {packages} når Tails startes" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 msgid "" "To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " "Installer</i>." -msgstr "For at gÞre det skal du kÞre Tails, fra en USB-pen, som er installeret med <i>Tails-installationsprogram</i>." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "Fjern {packages} fra dine yderligere software?" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "Det vil stoppe automatisk installation af {packages}." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "Fjern" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "Annuller" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "Installerer dine yderligere software from vedvarende lager..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 msgid "This can take several minutes." -msgstr "Det kan tage flere minutter." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "Installationen af dine yderligere software mislykkedes." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "Yderligere software blev installeret." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "SÞgningen efter opgraderinger af dine yderligere software mislykkedes" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." -msgstr "Tjek venligst din internetforbindelse, genstart Tails eller lÊs systemloggen for at forstå problemet." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "Opgraderingeren af dine yderligere software mislykkedes" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentation" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -331,32 +331,32 @@ msgstr "Dokumentation" msgid "" "Remove {package} from your additional software? This will stop installing " "the package automatically." -msgstr "Fjern {package} fra dine yderligere software? Det stopper automatisk installationen af pakken." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 #, python-brace-format msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "Kunne ikke fjerne {pkg}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "Kunne ikke lÊse konfiguration af yderligere software" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152 #, python-brace-format msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "Stop automatisk installation af {package}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178 msgid "" "To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " "Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " "command line</a>." -msgstr "GÞr det, ved at installere software med <a href="synaptic.desktop">Synaptic-pakkehåndtering</a> eller <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT i kommandolinjen</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187 msgid "" @@ -364,89 +364,89 @@ msgid "" "some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " "Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " "line</a>." -msgstr "GÞr det, ved at låse op for dit vedvarende lager når Tails startes og installer noget software med <a href="synaptic.desktop">Synaptic-pakkehåndtering</a> eller <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT i kommandolinjen</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197 msgid "" "To do so, create a persistent storage and install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "GÞr det, ved at oprette et vedvarende lager og installer software med <a href="synaptic.desktop">Synaptic-pakkehåndtering</a> eller <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT i kommandolinjen</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" "To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" "installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "For at gÞre det skal du installere Tails på en USB-pen med <a href="tails-installer.desktop">Tails-installationsprogram</a> og oprette et vedvarende lager." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 msgid "[package not available]" -msgstr "[pakken er ikke tilgÊngelig]" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "Synkroniserer systemets ur" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "Tor har brug for et prÊcist ur for at fungere ordentligt, specielt til skjulte tjenester. Vent venligst..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "Kunne ikke synkronisere uret!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" -msgstr "Lås skÊrm" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125 msgid "Screen Locker" -msgstr "SkÊrmlåser" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131 msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "OpsÊt en adgangskode til at låse skÊrmen op." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "Adgangskode" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "BekrÊft" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "Denne version af Tails har fÞlgende kendte sikkerhedsproblemer:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" -msgstr "Kendte sikkerhedsproblemer" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "NetvÊrkskort ${nic} deaktiveret" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "MAC spoofing fejlede for netvÊrkskortet ${nic_name} (${nic}), så det er midlertidigt slået fra.\nDu vil måske foretrÊkke at genstarte Tails og slå MAC spoofing fra." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" -msgstr "Al brug af netvÊrk er deaktiveret" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "MAC spoofing fejlede for netvÊrkskortet ${nic_name} (${nic}). Fejlretning fejlede også, så al brug af netvÊrk er deaktiveret. \nDu vil måske foretrÊkke at genstarte Tails og slå MAC spoofing fra." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 msgid "" @@ -459,25 +459,25 @@ msgid "" "\n" "Or do a manual upgrade.\n" "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr ""<b>Der er ikke nok ledig hukommelse til at sÞge efter opgraderinger.</b>\n\nSÞrg for at systemet lever op til kravene for at kÞre Tails.\nSe file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nPrÞv at genstarte Tails for at sÞge efter opgraderinger igen.\n\nEller foretag en manuel opgradering.\nSe https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "fejl:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "Fejl" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "Advarsel: virtuel maskine registreret!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "Advarsel: ikke-fri virtuel maskine registreret!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "" @@ -485,66 +485,66 @@ msgid "" "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " "trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " "software." -msgstr "Både vÊrtsstyresystemet og virtualiseringssoftwaren har mulighed for at overvåge hvad du foretager dig i Tails. Kun fri software kan betragtes som vÊrende trovÊrdigt, både for vÊrtsstyresystemet og virtualiseringssoftwaren." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "LÊr mere" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "Tor er ikke klar" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "Tor er ikke klar. Start Tor Browser alligevel?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "Start Tor Browser" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Tor status" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "à bn onionkredslÞb" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 #, python-brace-format msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "{volume_label} ({volume_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 #, python-brace-format msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "{partition_name} ({partition_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 #, python-brace-format msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "{volume_size} diskområde" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 #, python-brace-format msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "{volume_name} (skrivebeskyttet)" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 #, python-brace-format msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "{partition_name} i {container_path}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -553,14 +553,14 @@ msgstr "{partition_name} i {container_path}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "{volume_name} â {path_to_file_container}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 #, python-brace-format msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "{partition_name} på {drive_name}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -569,15 +569,15 @@ msgstr "{partition_name} pÃ¥ {drive_name}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "{volume_name} â {drive_name}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "Forkert adgangskode eller parametre" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 msgid "Error unlocking volume" -msgstr "Fejl ved oplåsning af diskområde" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, #. they are placeholder and will be replaced. @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Fejl ved oplåsning af diskområde" msgid "" "Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "Kunne ikke låse op for diskområdet {volume_name}:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:330 msgid "One or more applications are keeping the volume busy." @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" msgid "" "Couldn't lock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "Kunne ikke låse diskområdet {volume_name}:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:338 msgid "Locking the volume failed" @@ -607,29 +607,29 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 msgid "No file containers added" -msgstr "Ingen filbeholdere blev tilfÞjet" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "Ingen VeraCrypt-enheder registreret" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "Lås op for VeraCrypt-diskområder" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 msgid "Container already added" -msgstr "Beholderen er allerede tilfÞjet" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 #, python-format msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "Filbeholderen %s skulle allerede vÊre oplistet." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 msgid "Container opened read-only" -msgstr "Beholderen blev åbnet skrivebeskyttet" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -638,205 +638,205 @@ msgstr "Beholderen blev åbnet skrivebeskyttet" msgid "" "The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" "{error_message}" -msgstr "Filbeholderen {path} kunne ikke åbnes med skriveadgang. Den blev i stedet åbnet skrivebeskyttet. Du vil ikke vÊre i stand til at Êndre indholdet af beholderen.\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 msgid "Error opening file" -msgstr "Fejl ved åbning af fil" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "Ikke en VeraCrypt-beholder" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 #, python-format msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "Filen %s ser ikke ud til at vÊre en VeraCrypt-beholder." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 msgid "Failed to add container" -msgstr "Kunne ikke tilfÞje beholder" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 #, python-format msgid "" "Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n" "Please try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "Kunne ikke tilfÞje filbeholderen %s: Fik timeout mens der blev ventet på lÞkkeopsÊtning.\nPrÞv venligst at bruge <i>Diske</i>-programmet i stedet." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 msgid "Choose File Container" -msgstr "VÊlg filbeholder" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "Er du sikker på at du vil starte den usikre browser?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." -msgstr "NetvÊrksaktivitet fra den usikre browser er <b>ikke anonym</b>.\nAnvend kun den usikre browser hvis nÞdvendigt, f.eks.\nhvis du skal logge ind eller registrere dig for at aktivere din internetforbindelse." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "Starter den usikre browser..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "Dette kan tage et stykke tid, vÊr venligst tålmodig." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "Afslutter den usikre browser..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "Dette kan tage et stykke tid, og du må ikke genstarte den usikre browser indtil den er helt lukket ned." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "Kunne ikke genstarte Tor." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "Usikker browser" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." -msgstr "En anden usikker browser kÞrer eller ryddes op. PrÞv igen om et kort stykke tid." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "Kunne ikke indstille chroot." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 msgid "Failed to configure browser." -msgstr "Fejlede i konfigurationen af browseren." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." -msgstr "Ingen DNS-server blev fundet gennem DHCP eller den manuelle konfiguration i netvÊrkshåndtering." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 msgid "Failed to run browser." -msgstr "KÞrslen af browseren fejlede." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" -msgstr "Rapportér en fejl" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" -msgstr "Tails dokumentation" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" -msgstr "Root-terminal" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:2 msgid "Opens a terminal as the root user, using gksu to ask for the password" -msgstr "à bner en terminal som root-brugeren, med gksu for at spÞrge om adgangskoden" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "LÊr hvordan man bruger Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" -msgstr "LÊr mere om Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor Browser" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "Anonym webbrowser" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "Surf på World Wide Web uden anonymitet" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "Usikker webbrowser" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "Monter VeraCrypt-krypterede filbeholdere og enheder" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 msgid "" "Configure the additional software installed from your persistent storage " "when starting Tails" -msgstr "Konfigurer de yderligere software som er installer fra dit vedvarende lager når Tails starter" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" -msgstr "Tailsspecifikke vÊrktÞjer" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "Du skal autorisere, for at starte en root-terminal." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" -msgstr "Fjern en pakke med yderligere software" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to remove a package from your additional software" " ($(command_line))" -msgstr "Der krÊves autentifikation for at fjerne en pakke fra dine yderligere software ($(command_line))" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" -msgstr "Filbeholdere" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80 msgid "_Add" -msgstr "_TilfÞj" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86 msgid "Add a file container" -msgstr "TilfÞj en filbeholder" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103 msgid "Partitions and Drives" -msgstr "Partitioner og drev" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121 msgid "" "This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" " or IDRIX." -msgstr "Programmet er ikke affilieret med eller stÞttet af VeraCrypt-projektet eller IDRIX." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29 msgid "_Open" -msgstr "_Ã bn" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" -msgstr "LÃ¥s volumen" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52 msgid "_Unlock" -msgstr "_LÃ¥s op" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume" -msgstr "LÞsriv volumen" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "TrueCrypt-/VeraCrypt-beholder" +msgstr "" diff --git a/da_DK.po b/da_DK.po deleted file mode 100644 index f87da7e40..000000000 --- a/da_DK.po +++ /dev/null @@ -1,562 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-04 11:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-06 09:25+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da_DK/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:14 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:16 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:18 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:22 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:36 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:23 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136 -msgid "OpenPGP encryption applet" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139 -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:141 -msgid "About" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192 -msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195 -msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200 -msgid "_Decrypt/Verify Clipboard" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204 -msgid "_Manage Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:208 -msgid "_Open Text Editor" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:252 -msgid "The clipboard does not contain valid input data." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:303 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:305 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:307 -msgid "Unknown Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:309 -msgid "Marginal Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:311 -msgid "Full Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:313 -msgid "Ultimate Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:366 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:367 -msgid "Key ID" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:368 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:400 -msgid "Fingerprint:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:403 -msgid "User ID:" -msgid_plural "User IDs:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:433 -msgid "None (Don't sign)" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:496 -msgid "Select recipients:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:504 -msgid "Hide recipients" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:507 -msgid "" -"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise " -"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:513 -msgid "Sign message as:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:517 -msgid "Choose keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:557 -msgid "Do you trust these keys?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:560 -msgid "The following selected key is not fully trusted:" -msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:578 -msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?" -msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:591 -msgid "No keys selected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:593 -msgid "" -"You must select a private key to sign the message, or some public keys to " -"encrypt the message, or both." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:621 -msgid "No keys available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:623 -msgid "" -"You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:751 -msgid "GnuPG error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:772 -msgid "Therefore the operation cannot be performed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:822 -msgid "GnuPG results" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:828 -msgid "Output of GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:853 -msgid "Other messages provided by GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:18 -msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:20 -msgid "" -"If you have emails saved in <b>Claws Mail</b>, you should <a " -"href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove%27%3Emig..." -" your data</a> before starting <b>Icedove</b>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:71 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:74 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:19 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:24 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:27 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:128 -msgid "Your additional software" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:129 -msgid "" -"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " -"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " -"understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 -msgid "The upgrade was successful." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:146 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:156 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:51 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:61 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:18 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:22 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:19 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:23 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:39 -msgid "" -"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:69 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:72 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:79 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:29 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:30 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:31 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:32 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:33 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:47 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:53 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:66 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:85 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:93 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:105 -msgid "" -"NetworkManager passed us garbage data when trying to deduce the clearnet DNS" -" server." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:115 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:123 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:129 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:134 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:35 -msgid "I2P failed to start" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:36 -msgid "" -"Something went wrong when I2P was starting. Check the logs in /var/log/i2p " -"for more information." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:53 -msgid "I2P's router console is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:54 -msgid "You can now access I2P's router console in the I2P Browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:59 -msgid "I2P is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:60 -msgid "" -"Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console in the" -" I2P Browser or the logs in /var/log/i2p for more information. Reconnect to " -"the network to try again." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:72 -msgid "I2P is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:73 -msgid "You can now access services on I2P." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Anonymous overlay network browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:2 -msgid "I2P Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:1 -msgid "Reboot" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately reboot computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately shut down computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" diff --git a/de.po b/de.po index 3468c3b35..e87121414 100644 --- a/de.po +++ b/de.po @@ -74,19 +74,19 @@ msgstr "<h1>Helfen uns Ihren Fehler zu beheben!</h1>\n<p>Lesen Sie <a href="%s\ #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" -msgstr "ZusÀtzliche Software" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 msgid "" "You can install additional software automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "Du kannst beim Starten von Tails zusÀtzliche Software automatisch von deinem persistenen Speicher installieren. " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 msgid "" "The following software is installed automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "Die folgende Software wird beim Start von Tails automatisch von deiner bestÀndigen Datenpartition installiert." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171 @@ -94,11 +94,11 @@ msgid "" "To add more, install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "Um mehr hinzufÃŒgen, installieren Sie Software mit <a href="synaptic.desktop">Synaptic Packet Manager</a> oder <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT in der Kommandozeile</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154 msgid "_Create persistent storage" -msgstr "_BestÀndige Datenpartition erzeugen" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" @@ -139,15 +139,15 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "Umbenennen" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" -msgstr "Aktuellen Namen behalten" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." -msgstr "su ist deaktiviert. Bitte nutze stattdessen sudo." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Lock screen" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Sperrbildschirm"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79 msgid "Suspend" -msgstr "Anhalten" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" @@ -197,32 +197,32 @@ msgstr "nicht verfÌgbar" msgid "" "{details} Please check your list of additional software or read the system " "log to understand the problem." -msgstr "{details} Bitte ÌberprÌfen Sie die Liste von zusÀtzlicher Software, oder lesen Sie das Systemprotokoll, um das Problem zu verstehen." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 msgid "" "Please check your list of additional software or read the system log to " "understand the problem." -msgstr "Bitte ÌberprÌfen Sie die Liste zusÀtzlicher Software, oder schauen Sie in die System-Logdatei /var/log/syslog, um das Problem zu verstehen." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" -msgstr "Zeige Logdatei" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "Konfigurieren" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 #, python-brace-format msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "{beginning} und {last}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224 msgid ", " -msgstr ", " +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -230,74 +230,74 @@ msgstr ", " #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 #, python-brace-format msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "FÌge {packages} zusÀtzlicher Software hinzu?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 msgid "" "To install it automatically from your persistent storage when starting " "Tails." -msgstr "Um es beim Starten automatisch von der bestÀndigen Datenpartition zu installieren." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 msgid "Install Every Time" -msgstr "Jedes Mal installieren" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 msgid "Install Only Once" -msgstr "Nur ein Mal installieren" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "Die Konfiguration zusÀtzlicher Software schlug fehl." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 msgid "" "To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" " storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "Um es automatisch beim Start von Tails zu installieren, können Sie eine bestÀndige Datenpartition erstellen und unter <b>ZusÀtzliche Software</b> aktivieren." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "BestÀndige Datenpartition erzeugen" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333 msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "Die Erzeugung der bestÀndigen Datenpartition schlug fehl." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342 #, python-brace-format msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "Sie können {packages} automatisch beim Start von Tail installieren." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 msgid "" "To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " "Installer</i>." -msgstr "Dazu mÃŒssen Sie Tails von einem USB-Stick starten, der mit dem <i>Tails Installer</i> erzeugt wurde." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "{packages} entfernen von Ihrer zusÀtzlichen Software?" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "Dies stoppt das automatische Installieren von {packages}." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "Aufheben" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 @@ -307,38 +307,38 @@ msgstr "Abbrechen"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "Installieren Sie Ihre zusÀtzliche Software von der bestÀndigen Datenpartition..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 msgid "This can take several minutes." -msgstr "Dies kann einige Minuten dauern." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "Die Installation Ihrer zusÀtzlichen Software schlug fehl." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "Ihre zusÀtzliche Software wurde erfolgreich installiert." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "Die ÃberprÃŒfung auf Aktualisierungen fÃŒr Ihre zusÀtzliche Software schlug fehl." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." -msgstr "Bitte ÃŒberprÃŒfen Sie ihre Netzwerkverbindung, starten Sie Tails neu, oder lesen Sie die System-Logdatei syslog, um das Problem zu verstehen." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "Die Aktualisierung Ihrer zusÀtzlichen Software schlug fehl" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentation" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -347,32 +347,32 @@ msgstr "Dokumentation" msgid "" "Remove {package} from your additional software? This will stop installing " "the package automatically." -msgstr "Entfernen Sie {package} von Ihrer zusÀtzlichen Software? Dadurch werden diese nicht mehr automatisch installiert." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 #, python-brace-format msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "Fehler beim Entfernen von {pkg}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "Fehler beim Lesen der Konfiguration fÌr zusÀtzliche Software" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152 #, python-brace-format msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "Stoppen Sie die automatische Installation von {package}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178 msgid "" "To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " "Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " "command line</a>." -msgstr "Installieren Sie dazu Software mit der <a href="synaptic.desktop">Synaptic-Paketverwaltung</a> oder <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT auf der Kommandozeile</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187 msgid "" @@ -380,24 +380,24 @@ msgid "" "some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " "Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " "line</a>." -msgstr "Entsperren Sie dazu Ihren bestÀndige Datenpartition beim Start von Tails, und installieren Sie dazu Software mit der <a href="synaptic.desktop">Synaptic-Paketverwaltung</a> oder <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT auf der Kommandozeile</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197 msgid "" "To do so, create a persistent storage and install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "Erstellen Sie dazu eine bestÀndige Datenpartition und installieren Sie gewÌnschte Software mit der <a href="synaptic.desktop">Synaptic-Paketverwaltung</a> oder <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT auf der Kommandozeile</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" "To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" "installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "Installieren Sie dazu Tails von einem USB-Stick mit dem <a href="tails-installer.desktop">Tails-Installer</a>, und erstellen Sie eine bestÀndige Datenpartition." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 msgid "[package not available]" -msgstr "[Paket nicht verfÃŒgbar]" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" @@ -419,11 +419,11 @@ msgstr "Sperrbildschirm"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125 msgid "Screen Locker" -msgstr "Bildschirmsperre" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131 msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "Stellen Sie ein Passwort zum Sperren des Bildschirms ein." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Netzwerkkarte ${nic} deaktiviert" msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "Bei der Netzwerkkarte ${nic_name} (${nic}) schlug die MAC-Manipulation fehl, sie wurde daher temporÀr deaktiviert.\nSie sollten eventuell die MAC-Manipulation deaktivieren und Tails neu starten. " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Alle Netzwerke deaktiviert" msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "Bei der Netzwerkkarte ${nic_name} (${nic}) schlugen die MAC-Manipulation und die Fehlerbehebung fehl. Deshalb wurden jetzt alle Verbindungen deaktiviert. \nSie sollten eventuell die MAC-Manipulation deaktivieren und Tails neu starten." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 msgid "" @@ -475,7 +475,7 @@ msgid "" "\n" "Or do a manual upgrade.\n" "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr ""<b>Nicht ausreichend freier Arbeitsspeicher, um nach Aktualisierungen zu prÃŒfen.</b>\n\nStellen Sie sicher, dass das System den Voraussetzungen fÃŒr ein laufendes Tails-System entspricht.\nSee file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nVersuchen Sie Tails neu zu starten und erneut nach Aktualisierungen zu prÃŒfen.\n\nOder fÃŒhren Sie eine manuelle Aktualisierung durch.\nLesen Sie https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 @@ -521,46 +521,46 @@ msgstr "Tor-Browser starten"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Tor-Status" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "Offene Onion-KanÀle" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 #, python-brace-format msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "{volume_label} ({volume_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 #, python-brace-format msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "{partition_name} ({partition_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 #, python-brace-format msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "{volume_size} Volume" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 #, python-brace-format msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "{volume_name} (Read-Only)" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 #, python-brace-format msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "{partition_name} in {container_path}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -569,14 +569,14 @@ msgstr "{partition_name} in {container_path}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "{volume_name} â {path_to_file_container}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 #, python-brace-format msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "{partition_name} auf {drive_name}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -585,15 +585,15 @@ msgstr "{partition_name} auf {drive_name}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "{volume_name} â {drive_name}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "Falsche Passphrase oder Parameter" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 msgid "Error unlocking volume" -msgstr "Fehler beim Entsperren des Volumens" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, #. they are placeholder and will be replaced. @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Fehler beim Entsperren des Volumens" msgid "" "Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "Volumen {volume_name}:{error_message} konnte nicht entsperrt werden" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:330 msgid "One or more applications are keeping the volume busy." @@ -615,37 +615,37 @@ msgstr "" msgid "" "Couldn't lock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "Der DatentrÀger {volume_name} konnte nicht gesperrt werden:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:338 msgid "Locking the volume failed" -msgstr "Sperren des DatentrÀgers fehlgeschlagen" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 msgid "No file containers added" -msgstr "Keine Datei-Container hinzugefÃŒgt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "Keine VeraCrypt-GerÀte erkannt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "VeraCrypt-Container entsperren" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 msgid "Container already added" -msgstr "Container bereits hinzugefÃŒgt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 #, python-format msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "Der Container %s sollte bereits aufgelistet sein." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 msgid "Container opened read-only" -msgstr "Container schreibgeschÌtzt geöffnet" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -654,35 +654,35 @@ msgstr "Container schreibgeschÃŒtzt geöffnet" msgid "" "The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" "{error_message}" -msgstr "Der Container in {path} konnte nicht mit Schreibzugriff geöffnet werden. Er wurde stattdessen schreibgeschÃŒtzt geöffnet. Sie können dadurch keine Ãnderungen am seinem Inhalt vornehmen.\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 msgid "Error opening file" -msgstr "Fehler beim Ãffnen der Datei" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "Kein VeraCrypt-Container" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 #, python-format msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "Die Datei %s scheint kein VeraCrypt-Container zu sein" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 msgid "Failed to add container" -msgstr "Fehler beim HinzufÃŒgen des Containers" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 #, python-format msgid "" "Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n" "Please try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "Datei-Container %s konnte nicht hinzugefÃŒgt werden: ZeitÃŒberschreitung beim Warten auf die Einrichtung der Schleife.\nBitte versuchen Sie es stattdessen mit der Anwendung <i>Disks</i>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 msgid "Choose File Container" -msgstr "Container auswÀhlen" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" @@ -757,11 +757,11 @@ msgstr "Tails-Dokumentation"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" -msgstr "Als Systemverwalter im Terminal öffnen" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:2 msgid "Opens a terminal as the root user, using gksu to ask for the password" -msgstr "Ãffnet ein Terminal als Systemverwalter und benutzt gksu, um nach dem Passwort zu fragen" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" @@ -789,13 +789,13 @@ msgstr "Unsicherer Internet-Browser"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "VeraCrypt-Container und -GerÀte entsperren und einhÀngen." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 msgid "" "Configure the additional software installed from your persistent storage " "when starting Tails" -msgstr "Konfigurieren Sie zusÀtzliche Software, die beim Starten von Tails von der bestÀndigen Datenpartition installiert wird." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" @@ -807,52 +807,52 @@ msgstr "Sie mÌssen sich authentifizieren, um ein Root-Terminal starten zu könn
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" -msgstr "Entfernen Sie ein zusÀtzliches Software-Paket" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to remove a package from your additional software" " ($(command_line))" -msgstr "Authentifizierung wird benötigt, um ein Paket von Ihrer zusÀtzlichen Software-Liste zu entfernen ($(command_line))" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" -msgstr "Datei-Container" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80 msgid "_Add" -msgstr "_HinzufÃŒgen" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86 msgid "Add a file container" -msgstr "Einen Datei-Container hinzufÃŒgen" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103 msgid "Partitions and Drives" -msgstr "Partitionen und Laufwerke" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121 msgid "" "This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" " or IDRIX." -msgstr "Diese Anwendung ist nicht verknÃŒpft mit bzw. wird nicht unterstÃŒtzt von VeraCrypt oder IDRIX." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29 msgid "_Open" -msgstr "_Ãffnen" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" -msgstr "Container sperren" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52 msgid "_Unlock" -msgstr "_Entsperren" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume" -msgstr "Container aushÀngen" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt-Container" +msgstr "" diff --git a/dz.po b/dz.po deleted file mode 100644 index 22e143f26..000000000 --- a/dz.po +++ /dev/null @@ -1,787 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-15 14:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-15 14:43+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Dzongkha (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/dz/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: dz\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:33 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:32 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:18 -msgid "Liferea is deprecated" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:19 -msgid "Do you wish to start Liferea anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:21 -msgid "" -"Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from Tails " -"by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:144 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:149 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are placeholders -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:218 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:219 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:284 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:313 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:286 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:288 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:315 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:318 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:334 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:337 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:351 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:354 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:356 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:357 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:531 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:533 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:580 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:582 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:590 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:589 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/el.po b/el.po index bebdd5de8..e351985ad 100644 --- a/el.po +++ b/el.po @@ -66,19 +66,19 @@ msgstr "<h1>ÎοηΞήÏÏε ÎŒÎ±Ï ÎœÎ± ΎιοÏΞÏÏÎ¿Ï ÎŒÎµ Ïο ÏÏάλΌ #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" -msgstr "Î ÏÏÏΞεÏο ÎογιÏΌικÏ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 msgid "" "You can install additional software automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "ÎÏοÏείÏε Μα εγκαÏαÏÏήÏεÏε εÏιÏλÎοΜ λογιÏÎŒÎ¹ÎºÏ Î±Ï ÏÏΌαÏα αÏÏ Ïο ÎŒÏΜιΌο αÏÎ¿ÎžÎ·ÎºÎµÏ ÏÎ¹ÎºÏ ÏÎ±Ï ÏÏÏο ΟεκιΜÏÎœÏÎ±Ï Ïα Tails." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 msgid "" "The following software is installed automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "΀ο ακÏÎ»Î¿Ï ÎžÎ¿ λογιÏÎŒÎ¹ÎºÏ ÎµÎ³ÎºÎ±ÎžÎ¯ÏÏαÏαι Î±Ï ÏÏΌαÏα αÏÏ Ïο ÎŒÏΜιΌο αÏÎ¿ÎžÎ·ÎºÎµÏ ÏÎ¹ÎºÏ ÏÎ±Ï ÏÏÏο ΟεκιΜÏÎœÏÎ±Ï Ïα Tails." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171 @@ -86,15 +86,15 @@ msgid "" "To add more, install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "Îια Μα ÏÏοÏΞÎÏεÏε ÏεÏιÏÏÏÏεÏα, εγκαÏαÏÏήÏÏε λογιÏÎŒÎ¹ÎºÏ ÏÏηÏιΌοÏοιÏÎœÏÎ±Ï Ïο <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a>ή Ïο <a href="org.gnome.Terminal.desktop">ÎΡ΀ ÏÏηΜ γÏαΌΌή εΜÏολÏÎœ</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154 msgid "_Create persistent storage" -msgstr "_ÎÎ·ÎŒÎ¹Î¿Ï Ïγία ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï Î±ÏÎ¿ÎžÎ·ÎºÎµÏ ÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "΀ο Ρersistence είΜαι αÏεΜεÏγοÏοιΌÎΜο για Ïο Electrum" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 msgid "" @@ -131,15 +131,15 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "ÎεÏοΜοΌαÏία" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" -msgstr "ÎιαÏηÏήÏÏε Ïο ÏÏÎÏοΜ ÏΜοΌα" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." -msgstr "΀ο su είΜαι αÏεΜεÏγοÏοιηΌÎΜο. ΠαÏακαλοÏΌε αΜÏ' Î±Ï ÏÎ¿Ï ÏÏηÏιΌοÏοιήÏÏε sudo." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Lock screen" @@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "Tails" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "ΣÏεÏικά Όε Ïα Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "΀ο Amnesic Incognito Live System" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "{details} ΠαÏακαλÏ, ελÎγΟÏε Ïη λίÏÏα ÏÎ±Ï ÎŒÎµ msgid "" "Please check your list of additional software or read the system log to " "understand the problem." -msgstr "[λεÏÏοΌÎÏειεÏ] ΠαÏακαλÏ, ελÎγΟÏε Ïη λίÏÏα ÏÎ±Ï ÎŒÎµ Ïα εÏιÏÏÏÏΞεÏα λογιÏΌικά ή ΎιαβάÏÏε Ïο αÏÏείο ÏÏ ÏÏήΌαÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± Μα καÏαΜοήÏεÏε Ïο ÏÏÏβληΌα." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" @@ -228,36 +228,36 @@ msgstr "Îα ÏÏοÏÏεΞοÏÎœ Ïα {packages} ÏÏο εÏιÏÏÏΞεÏο λ msgid "" "To install it automatically from your persistent storage when starting " "Tails." -msgstr "ÎÏοÏείÏε Μα εγκαÏαÏÏήÏεÏε εÏιÏλÎοΜ λογιÏÎŒÎ¹ÎºÏ Î±Ï ÏÏΌαÏα αÏÏ Ïο ÎŒÏΜιΌο αÏÎ¿ÎžÎ·ÎºÎµÏ ÏÎ¹ÎºÏ ÏÎ±Ï ÏÏÏο ΟεκιΜÏÎœÏÎ±Ï Ïα Tails." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 msgid "Install Every Time" -msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη κάΞε ÏοÏά" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 msgid "Install Only Once" -msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη ÎŒÏΜο Όία ÏοÏά" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "ΠΎιαΌÏÏÏÏÏη για Ïο εÏιÏÏÏÏΞεÏο λογιÏÎŒÎ¹ÎºÏ Î±ÏÎÏÏ Ïε." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 msgid "" "To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" " storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "Îια Μα Ïο εγκαÏαÏÏήÏεÏε Î±Ï ÏÏΌαÏα καÏά ÏηΜ εκκίΜηÏη ÏÏÎœ Tails, ÎŒÏοÏείÏε Μα ÎŽÎ·ÎŒÎ¹Î¿Ï ÏγήÏεÏε ÎΜα ÎŒÏΜιΌο αÏÎ¿ÎžÎ·ÎºÎµÏ ÏÎ¹ÎºÏ ÏÏÏο και Μα εΜεÏγοÏοιήÏεÏε Ïη λειÏÎ¿Ï Ïγία <b>Î ÏÏÏΞεÏο λογιÏΌικÏ</b>. " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "ÎÎ·ÎŒÎ¹Î¿Ï Ïγία ÎÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÎÏÎ¿ÎžÎ·ÎºÎµÏ ÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î§ÏÏÎ¿Ï " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333 msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "Î ÎŽÎ·ÎŒÎ¹Î¿Ï Ïγία ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï Î±ÏÎ¿ÎžÎ·ÎºÎµÏ ÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï Î±ÏÎÏÏ Ïε." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and #. will be replaced. @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Îα ÎŒÏοÏοÏÏαÏε Μα εγκαÏαÏÏήÏεÏε {packages} α msgid "" "To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " "Installer</i>." -msgstr "Îια Μα Ïο κάΜεÏε, ÏÏειάζεÏαι Μα ÏÏÎΟεÏε Ïα Tails αÏÏ USB ÏÏικ εγκαÏεÏÏηΌÎΜα, ÏÏηÏιΌοÏοιÏÎœÏÎ±Ï ÏοΜ <i> ÎγκαÏαÏÏάÏη Tails </i>." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -295,38 +295,38 @@ msgstr "ÎÏοΌάκÏÏ ÎœÏη" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "ÎÎºÏ Ïο" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "ÎγκαΞιÏÏάÏαι Ïο ÏÏÏÏΞεÏÏ ÏÎ±Ï Î»Î¿Î³Î¹ÏÎŒÎ¹ÎºÏ Î±ÏÏ Ïο ÎŒÏΜιΌο αÏÎ¿ÎžÎ·ÎºÎµÏ ÏÎ¹ÎºÏ ÏÏÏο..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 msgid "This can take several minutes." -msgstr "ÎÏ ÏÏ ÎŒÏοÏεί Μα ÏάÏει ΌεÏικά λεÏÏά." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "ΠεγκαÏάÏÏαÏη ÏÎ¿Ï ÏÏÏÏΞεÏÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î¹ÏÎŒÎ¹ÎºÎ¿Ï Î±ÏÎÏÏ Ïε." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "΀ο ÏÏÏÏΞεÏο λογιÏÎŒÎ¹ÎºÏ ÎµÎ³ÎºÎ±ÏαÏÏάΞηκε εÏιÏÏ ÏÏÏ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "Î ÎλεγÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± αΜαβαΞΌίÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïα ÏÏÏÏΞεÏα λογιÏΌικά ÏÎ±Ï Î±ÏÎÏÏ Ïε." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." -msgstr "ÎλÎγΟÏε ÏηΜ ÏÏΜΎεÏή ÏÎ±Ï ÏÏο ΎιαΎίκÏÏ Î¿, εÏαΜεκκιΜήÏÏε Ïα Tails ή ΎιαβάÏÏε Ïο ιÏÏοÏÎ¹ÎºÏ ÏÏ ÏÏήΌαÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± Μα καÏαΜοήÏεÏε Ïο ÏÏÏβληΌα." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "ΠαΜαβάΞΌιÏη ÏÎ¿Ï ÏÏÏÏΞεÏÎ¿Ï ÏÎ±Ï Î»Î¿Î³Î¹ÏÎŒÎ¹ÎºÎ¿Ï Î±ÏÎÏÏ Ïε." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" @@ -346,11 +346,11 @@ msgstr "Îα αÏαιÏεΞοÏÎœ Ïα {package} αÏÏ Ïο ÏÏÏÏΞεÏο λ #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 #, python-brace-format msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "ÎÏÎÏÏ Ïε η αÏαίÏεÏη {pkg}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "ÎÏÎÏÏ Ïε η αΜάγΜÏÏη ΎιαΌÏÏÏÏÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï ÏÏÏÏΞεÏÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î¹ÏΌικοÏ" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -364,7 +364,7 @@ msgid "" "To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " "Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " "command line</a>." -msgstr "Îια Μα Ïο κάΜεÏε Î±Ï ÏÏ, εγκαÏαÏÏήÏÏε λογιÏÎŒÎ¹ÎºÏ ÏÏηÏιΌοÏοιÏÎœÏÎ±Ï Ïο <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a>ή Ïο <a href="org.gnome.Terminal.desktop">ÎΡ΀ ÏÏηΜ γÏαΌΌή εΜÏολÏÎœ</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187 msgid "" @@ -372,24 +372,24 @@ msgid "" "some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " "Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " "line</a>." -msgstr "Îια Μα Ïο κάΜεÏε Î±Ï ÏÏ, ΟεκλειΎÏÏÏε Ïο ÎŒÏΜιΌο αÏÎ¿ÎžÎ·ÎºÎµÏ ÏÎ¹ÎºÏ ÏÎ±Ï ÏÏÏο καÏά ÏηΜ εκκίΜηÏη ÏÏÎœ Tails και εγκαÏαÏÏήÏÏε λογιÏÎŒÎ¹ÎºÏ ÏÏηÏιΌοÏοιÏÎœÏÎ±Ï Ïο <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a>ή Ïο <a href="org.gnome.Terminal.desktop">ÎΡ΀ ÏÏηΜ γÏαΌΌή εΜÏολÏÎœ</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197 msgid "" "To do so, create a persistent storage and install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "Îια Μα Ïο κάΜεÏε Î±Ï ÏÏ, ÎŽÎ·ÎŒÎ¹Î¿Ï ÏγήÏÏε ÎŒÏΜιΌο αÏÎ¿ÎžÎ·ÎºÎµÏ ÏÎ¹ÎºÏ ÏÏÏο και εγκαÏαÏÏήÏÏε λογιÏÎŒÎ¹ÎºÏ ÏÏηÏιΌοÏοιÏÎœÏÎ±Ï Ïο <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a>ή Ïο <a href="org.gnome.Terminal.desktop">ÎΡ΀ ÏÏηΜ γÏαΌΌή εΜÏολÏÎœ</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" "To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" "installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "Îια Μα Ïο κάΜεÏε Î±Ï ÏÏ, εγκαÏαÏÏήÏÏε Ïα Tails Ïε ÎΜα USB ÏÏικ ÏÏηÏιΌοÏοιÏÎœÏÎ±Ï ÏοΜ <a href="tails-installer.desktop">ÎγκαÏαÏÏάÏη Tails</a> και ÎŽÎ·ÎŒÎ¹Î¿Ï ÏγήÏÏε ÎΜα ÎŒÏΜιΌο αÏÎ¿ÎžÎ·ÎºÎµÏ ÏÎ¹ÎºÏ ÏÏÏο." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 msgid "[package not available]" -msgstr "[ÏακÎÏο Όη ΎιαΞÎÏιΌο]" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Î£Ï Î³ÏÏοΜιÏÎŒÏÏ ÏÎ¿Î»Î¿Î³Î¹Î¿Ï ÏÏ ÏÏήΌαÏοÏ." msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "΀ο Tor ÏÏειάζεÏαι ÎΜα ακÏιβÎÏ ÏολÏι για Μα λειÏÎ¿Ï ÏγήÏει ÏÏÏÏά, ειΎικά για ÏÎ¹Ï Î¥ÏηÏεÏÎ¯ÎµÏ Onion. ΠαÏακαλοÏΌε ÏεÏιΌÎΜεÏε..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" @@ -407,15 +407,15 @@ msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ÏÏ Î³ÏÏοΜιÏÎŒÎ¿Ï ÏÎ¿Ï ÏολογιοÏ!"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" -msgstr "ÎλείΎÏÏε ÏηΜ οΞÏΜη" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125 msgid "Screen Locker" -msgstr "ÎλείΎÏΌα οΞÏΜηÏ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131 msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "ÎÏιÏε κÏÎŽÎ¹ÎºÏ Î³Î¹Î± Ïο κλείΎÏΌα ÏÎ·Ï Î¿ÎžÏΜηÏ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "ÎÏιβεβαίÏÏη"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "ÎÏ Ïή η ÎκΎοÏη ÏÏÎœ Tails ÎÏει γΜÏÏÏά ÏÏοβλήΌαÏα αÏÏαλείαÏ:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" @@ -467,7 +467,7 @@ msgid "" "\n" "Or do a manual upgrade.\n" "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr ""<b>ÎεΜ Ï ÏάÏÏει αÏκεÏή ΎιαΞÎÏιΌη ΌΜήΌη για ÏοΜ ÎλεγÏο για αΜαβαΞΌίÏειÏ.</b>\n\nÎ£Î¹Î³Î¿Ï ÏÎÏÏε ÏÏι Ïο ÏÏÏÏηΌα ικαΜοÏοιεί ÏÎ¹Ï Î±ÏαιÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïο ÏÏÎΟιΌο ÏÏÎœ Tails.\nÎείÏε Ïο file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nÎ ÏοÏÏαΞήÏÏε Μα εÏαΜεκκιΜήÏεÏε Ïα Tails για Μα ελÎγΟεÏε ΟαΜά για αΜαβαΞΌίÏειÏ.\n\nΠκάΜÏε Όία ÏειÏοκίΜηÏη αΜαβάΞΌιÏη.\nÎείÏε https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Î ÏοειΎοÏοίηÏη: αΜιÏΜεÏÏηκε ÎµÎ¹ÎºÎ¿ÎœÎ¹ÎºÏ ÎŒÎ·
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "Î ÏοÏοÏή: αΜελεÏΞεÏη εικοΜική ΌηÏαΜή εΜÏοÏίÏÏηκε!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "" @@ -493,11 +493,11 @@ msgid "" "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " "trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " "software." -msgstr "΀ÏÏο Ïο λογιÏÎŒÎ¹ÎºÏ ÎµÎ¹ÎºÎ¿ÎœÎ¹ÎºÎ¿ÏοίηÏÎ·Ï (virtualization) ÏÏο και Ïο λειÏÎ¿Ï ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏηΌα ÏÎ¿Ï Ïο ÏιλοΟεΜεί ÎŒÏοÏοÏÎœ Μα ÏαÏÎ±ÎºÎ¿Î»Î¿Ï ÎžÎ¿ÏÎœ ÏÎ¹Ï ÎŽÏαÏÏηÏιÏÏηÏÎÏ ÏÎ±Ï ÏÏα Tails. ÎÎŒÏιÏÏο ÏÏÎÏει Μα ΞεÏÏείÏαι ÎŒÏΜο Ïο ελεÏΞεÏο λογιÏΌικÏ, ÏÏÏο για Ïο λογιÏÎŒÎ¹ÎºÏ ÎµÎ¹ÎºÎ¿ÎœÎ¿ÏοίηÏÎ·Ï ÏÏο και για Ïο λειÏÎ¿Ï ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏηΌα." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "ÎάΞεÏε ÏεÏιÏÏÏÏεÏα" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" @@ -513,46 +513,46 @@ msgstr "ÎκκίΜηÏη ÏÎ¿Ï Tor Browser"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "ÎαÏάÏÏαÏη ÏÎ¿Ï Tor " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "ÎΜοιγΌα ÎºÏ ÎºÎ»ÏΌάÏÏÎœ ÏÎ¿Ï Onion" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 #, python-brace-format msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "{volume_label} ({volume_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 #, python-brace-format msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "{partition_name} ({partition_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 #, python-brace-format msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "{volume_size} ÎγκοÏ" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 #, python-brace-format msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "{volume_name} (ÎÏΜο-για-αΜάγΜÏÏη)" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 #, python-brace-format msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "{partition_name} ÏÏο {container_path}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -561,14 +561,14 @@ msgstr "{partition_name} ÏÏο {container_path}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "{volume_name} - {path_to_file_container}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 #, python-brace-format msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "{partition_name} ÏÏοΜ {drive_name}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -577,15 +577,15 @@ msgstr "{partition_name} ÏÏοΜ {drive_name}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "{volume_name} - {drive_name}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "ÎÎ¬ÎžÎ¿Ï ÏÏ ÎœÎžÎ·ÎŒÎ±ÏÎ¹ÎºÏ Î® ÏαÏάΌεÏÏοι" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 msgid "Error unlocking volume" -msgstr "ΣÏάλΌα ΟεκλειΎÏΌαÏÎ¿Ï ÏÎ³ÎºÎ¿Ï ÎŽÎµÎŽÎ¿ÎŒÎÎœÏÎœ" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, #. they are placeholder and will be replaced. @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "ΣÏάλΌα ΟεκλειΎÏΌαÏÎ¿Ï ÏÎ³ÎºÎ¿Ï ÎŽÎµÎŽÎ¿ÎŒÎÎœÏÎœ" msgid "" "Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "ÎÎŽÏ ÎœÎ±ÎŒÎ¯Î± ÏεκλειΎÏΌαÏÎ¿Ï ÏÎ³ÎºÎ¿Ï ÎŽÎµÎŽÎ¿ÎŒÎÎœÏÎœ {volume_name}:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:330 msgid "One or more applications are keeping the volume busy." @@ -615,29 +615,29 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 msgid "No file containers added" -msgstr "ÎεΜ ÏÏοÏÏÎΞηκαΜ ÏÏÏοι για αÏÏεία." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "ÎεΜ εΜÏοÏίÏÏηκαΜ ÏÏ ÏÎºÎµÏ ÎÏ VeraCrypt." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "ÎεκλείΎÏÏε ÏÎ³ÎºÎ¿Ï Ï VeraCrypt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 msgid "Container already added" -msgstr "Î ÏÏÏÎ¿Ï ÏÏοÏÏÎΞηκε ήΎη." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 #, python-format msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "Î ÏÏÏÎ¿Ï ÏÏÎœ αÏÏείÏÎœ %s Ξα ÏÏÎÏει Μα είΜαι ήΎη ÏÏη λίÏÏα." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 msgid "Container opened read-only" -msgstr "Î ÏÏÏÎ¿Ï Î¬ÎœÎ¿Î¹ÎŸÎµ ÎŒÏΜο για αΜάγΜÏÏη." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -646,24 +646,24 @@ msgstr "Î ÏÏÏÎ¿Ï Î¬ÎœÎ¿Î¹ÎŸÎµ ÎŒÏΜο για αΜάγΜÏÏη." msgid "" "The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" "{error_message}" -msgstr "Î ÏÏÏÎ¿Ï {path} ÏÏÎœ αÏÏείÏÎœ ΎεΜ ÎŒÏοÏοÏÏε Μα αΜοιÏÏεί Όε ÎŽÏ ÎœÎ±ÏÏÏηÏα ÏÏ Î³Î³ÏαÏήÏ. ÎÏαΜ ÎŒÏΜο για αΜάγΜÏÏη. ÎεΜ Ξα ÎŒÏοÏÎÏεÏε Μα ÏÏοÏοÏοιήÏεÏε Ïο ÏεÏιεÏÏΌεΜο ÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï .\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 msgid "Error opening file" -msgstr "ÎÎ¬ÎžÎ¿Ï Î±ÎœÎ¿Î¯Î³ÎŒÎ±ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "ÎεΜ ÏÏÏκειÏαι για ÏοÏÎα VeraCrypt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 #, python-format msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "΀ο αÏÏείο %s ΎεΜ Όοιάζει Μα ÎÏει ÏοÏÎα VeraCrypt." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 msgid "Failed to add container" -msgstr "ÎÏÎÏÏ Ïε η ÏÏÏÏΞεÏη ÏοÏÎα" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 #, python-format @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 msgid "Choose File Container" -msgstr "ÎÏιλÎΟÏε ÏοÏÎα αÏÏείÏÎœ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" @@ -685,7 +685,7 @@ msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." -msgstr "Î ÎŽÏαÏÏηÏιÏÏηÏα ÎŒÎÏα αÏÏ Unsafe Browser <b>ΎεΜ είΜαι αΜÏÎœÏ ÎŒÎ·</b>.\n ΧÏηÏιΌοÏοιήÏÏε Unsafe Browser ÎŒÏΜο ÏÏαΜ είΜαι αΜαγκαίο, για ÏαÏάΎειγΌα\n ή αΜ ÏÏειάζεÏαι Μα ÏÏ ÎœÎŽÎµÎžÎµÎ¯Ïε ή Μα ÎŽÎ·ÎŒÎ¹Î¿Ï ÏγήÏεÏε λογαÏιαÏÎŒÏ Î³Î¹Î± ÏηΜ εΜεÏγοÏοίηÏη ÏÎ·Ï ÏÏΜΎεÏÎ·Ï ÏÏο ΎιαΎίκÏÏ Î¿." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "ÎΜαÏοÏά Î»Î¬ÎžÎ¿Ï Ï" #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" -msgstr "΀εκΌηÏίÏÏη ÏÏÎœ Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "ÎάΞεÏε ÏÏÏ ÎœÎ± ÏÏηÏιΌοÏοιείÏε Ïα Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" @@ -781,17 +781,17 @@ msgstr "Îη αÏÏÎ±Î»Î®Ï Browser"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "Î ÏοÏαÏΌογή ÏÏÎœ ÏÏÏÏÎœ και ÏÏÎœ ÏÏ ÏÎºÎµÏ ÏÎœ κÏÏ ÏÏογÏαÏηΌÎÎœÏÎœ αÏÏείÏÎœ VeraCrypt" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 msgid "" "Configure the additional software installed from your persistent storage " "when starting Tails" -msgstr "Î¡Ï ÎžÎŒÎ¯ÏÏε Ïο ÏÏÏÏΞεÏο λογιÏΌικÏ, ÏÎ¿Ï ÎµÎ³ÎºÎ±ÏαÏÏάΞηκε αÏÏ Ïο ÎŒÏΜιΌο αÏÎ¿ÎžÎ·ÎºÎµÏ ÏÎ¹ÎºÏ ÏÏÏο καÏά ÏηΜ εκκίΜηÏη ÏÏÎœ Tails." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" -msgstr "ÎÏγαλεία ειΎικά για Ïα Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." @@ -799,35 +799,35 @@ msgstr "Îια Μα ΟεκιΜήÏεÏε ÎΜα Root Terminal, ÏÏÎÏει Μα
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" -msgstr "ÎÏαίÏεÏη ÏÏÏÏΞεÏÎ¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î¹ÏΌικοÏ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to remove a package from your additional software" " ($(command_line))" -msgstr "ÎÏαιÏείÏαι ÏÎ±Ï ÏοÏοίηÏη για ÏηΜ αÏοΌάκÏÏ ÎœÏη εΜÏÏ ÏακÎÏÎ¿Ï Î±ÏÏ Ïο ÏÏÏÏΞεÏο λογιÏÎŒÎ¹ÎºÏ ÏÎ±Ï ($(command_line))" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" -msgstr "ΧÏÏοι αÏÏείÏÎœ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80 msgid "_Add" -msgstr "_Î ÏÏÏΞεÏε" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86 msgid "Add a file container" -msgstr "Î ÏÏÏΞεÏε ÎΜα ÏοÏÎα αÏÏείÏÎœ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103 msgid "Partitions and Drives" -msgstr "Partitions και drives" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121 msgid "" "This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" " or IDRIX." -msgstr "ÎÏ Ïή η εÏαÏΌογή ΎεΜ ÏÏ ÎœÎµÏγάζεÏαι οÏÏε αΜαγΜÏÏίζεÏαι αÏÏ Ïο ÏÏÏÏÎ¶ÎµÎºÏ VeraCrypt ή Ïο IDRIX," +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29 msgid "_Open" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" -msgstr "ÎλείΎÏΌα Î±Ï ÏÏ ÏÎ¿Ï ÏÎ³ÎºÎ¿Ï " +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52 msgid "_Unlock" @@ -843,8 +843,8 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume" -msgstr "ÎÏοκοÏή Î±Ï ÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï ÏÎ³ÎºÎ¿Ï " +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "ΊοÏÎÎ±Ï TrueCrypt/VeraCrypt" +msgstr "" diff --git a/en_GB.po b/en_GB.po index 2ae3ae8fb..ed9202331 100644 --- a/en_GB.po +++ b/en_GB.po @@ -23,11 +23,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "Tor is ready." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "You can now access the Internet" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -44,24 +44,24 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "</p>\n" -msgstr "<h1>Help us fix your bug!</h1>\n<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n<p><strong>Do not include more personal information than\nneeded!</strong></p>\n<h2>About giving us an email address</h2>\n<p>\nGiving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\nis needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\nwithout any contact information are useless. On the other hand it also provides\nan opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\nconfirm that you are using Tails.\n</p>\n" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" -msgstr "Additional Software" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 msgid "" "You can install additional software automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "You can install additional software automatically from your persistent storage when starting Tails." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 msgid "" "The following software is installed automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "The following software is installed automatically from your persistent storage when starting Tails." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171 @@ -69,36 +69,36 @@ msgid "" "To add more, install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "To add more, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154 msgid "_Create persistent storage" -msgstr "_Create persistent storage" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "Persistence is disabled for Electrum" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." -msgstr "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature is activated." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "Do you want to start Electrum anyway?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "_Launch" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "_Exit" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -114,56 +114,56 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "Rename" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" -msgstr "Keep current name" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." -msgstr "su is disabled. Please use sudo instead." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Lock screen" -msgstr "Lock screen" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79 msgid "Suspend" -msgstr "Suspend" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "Restart" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "Power Off" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "About Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "The Amnesic Incognito Live System" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format msgid "" "Build information:\n" "%s" -msgstr "Build information:\n%s" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "not available" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -172,32 +172,32 @@ msgstr "not available" msgid "" "{details} Please check your list of additional software or read the system " "log to understand the problem." -msgstr "{details} Please check your list of additional software or read the system log to understand the problem." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 msgid "" "Please check your list of additional software or read the system log to " "understand the problem." -msgstr "Please check your list of additional software or read the system log to understand the problem." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" -msgstr "Show Log" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "Configure" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 #, python-brace-format msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "{beginning} and {last}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224 msgid ", " -msgstr ", " +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -205,115 +205,115 @@ msgstr ", " #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 #, python-brace-format msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "Add {packages} to your additional software?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 msgid "" "To install it automatically from your persistent storage when starting " "Tails." -msgstr "To install it automatically from your persistent storage when starting Tails." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 msgid "Install Every Time" -msgstr "Install Every Time" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 msgid "Install Only Once" -msgstr "Install Only Once" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "The configuration of your additional software failed." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 msgid "" "To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" " storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "Create Persistent Storage" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333 msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "Creating your persistent storage failed." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342 #, python-brace-format msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "You could install {packages} automatically when starting Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 msgid "" "To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " "Installer</i>." -msgstr "To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails Installer</i>." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "Remove {packages} from your additional software?" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "This will stop installing {packages} automatically." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "Remove" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "Installing your additional software from persistent storage..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 msgid "This can take several minutes." -msgstr "This can take several minutes." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "The installation of your additional software failed" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "Additional software installed successfully" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "The check for upgrades of your additional software failed" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." -msgstr "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log to understand the problem." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "The upgrade of your additional software failed" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "Documentation" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -322,32 +322,32 @@ msgstr "Documentation" msgid "" "Remove {package} from your additional software? This will stop installing " "the package automatically." -msgstr "Remove {package} from your additional software? This will stop installing the package automatically." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 #, python-brace-format msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "Failed to remove {pkg}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "Failed to read additional software configuration" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152 #, python-brace-format msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "Stop installing {package} automatically" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178 msgid "" "To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " "Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " "command line</a>." -msgstr "To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187 msgid "" @@ -355,89 +355,89 @@ msgid "" "some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " "Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " "line</a>." -msgstr "To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197 msgid "" "To do so, create a persistent storage and install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "To do so, create a persistent storage and install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" "To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" "installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 msgid "[package not available]" -msgstr "[package not available]" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "Synchronizing the system's clock" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden Services. Please wait..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "Failed to synchronize the clock!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" -msgstr "Lock Screen" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125 msgid "Screen Locker" -msgstr "Screen Locker" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131 msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "Set up a password to unlock the screen." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "Password" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "Confirm" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "This version of Tails has known security issues:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" -msgstr "Known security issues" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "Network card ${nic} disabled" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\nYou might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" -msgstr "All networking disabled" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\nYou might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 msgid "" @@ -450,25 +450,25 @@ msgid "" "\n" "Or do a manual upgrade.\n" "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr ""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n\nMake sure this system satisfies the requirements for running Tails.\nSee file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nTry to restart Tails to check for upgrades again.\n\nOr do a manual upgrade.\nSee https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "error:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "Error" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "Warning: virtual machine detected!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "Warning: non-free virtual machine detected!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "" @@ -476,66 +476,66 @@ msgid "" "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " "trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " "software." -msgstr "Both the host operating system and the virtualisation software are able to monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered trustworthy, for both the host operating system and the virtualisation software." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "Learn more" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "Tor is not ready" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "Start Tor Browser" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Tor Status" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "Open Onion Circuits" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 #, python-brace-format msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "{volume_label} ({volume_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 #, python-brace-format msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "{partition_name} ({partition_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 #, python-brace-format msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "{volume_size} Volume" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 #, python-brace-format msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "{volume_name} (Read-Only)" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 #, python-brace-format msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "{partition_name} in {container_path}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -544,14 +544,14 @@ msgstr "{partition_name} in {container_path}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "{volume_name} â {path_to_file_container}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 #, python-brace-format msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "{partition_name} on {drive_name}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -560,15 +560,15 @@ msgstr "{partition_name} on {drive_name}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "{volume_name} â {drive_name}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "Wrong passphrase or parameters" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 msgid "Error unlocking volume" -msgstr "Error unlocking volume" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, #. they are placeholder and will be replaced. @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Error unlocking volume" msgid "" "Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "Couldn't unlock volume {volume_name}:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:330 msgid "One or more applications are keeping the volume busy." @@ -598,29 +598,29 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 msgid "No file containers added" -msgstr "No file containers added" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "No VeraCrypt devices detected" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "Unlock VeraCrypt Volumes" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 msgid "Container already added" -msgstr "Container already added" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 #, python-format msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "The file container %s should already be listed." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 msgid "Container opened read-only" -msgstr "Container opened read-only" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -629,106 +629,106 @@ msgstr "Container opened read-only" msgid "" "The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" "{error_message}" -msgstr "The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 msgid "Error opening file" -msgstr "Error opening file" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "Not a VeraCrypt container" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 #, python-format msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 msgid "Failed to add container" -msgstr "Failed to add container" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 #, python-format msgid "" "Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n" "Please try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\nPlease try using the <i>Disks</i> application instead." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 msgid "Choose File Container" -msgstr "Choose File Container" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." -msgstr "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or register to activate your Internet connection." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "Starting the Unsafe Browser..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "This may take a while, so please be patient." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "Shutting down the Unsafe Browser..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it is properly shut down." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "Failed to restart Tor." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "Unsafe Browser" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." -msgstr "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please retry in a while." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "Failed to setup chroot." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 msgid "Failed to configure browser." -msgstr "Failed to configure browser." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." -msgstr "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in NetworkManager." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 msgid "Failed to run browser." -msgstr "Failed to run browser." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" -msgstr "Report an error" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" -msgstr "Tails documentation" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" @@ -740,94 +740,94 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "Learn how to use Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" -msgstr "Learn more about Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor Browser" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "Anonymous Browser" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "Browse the World Wide Web without anonymity" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "Unsafe Web Browser" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 msgid "" "Configure the additional software installed from your persistent storage " "when starting Tails" -msgstr "Configure the additional software installed from your persistent storage when starting Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" -msgstr "Tails specific tools" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "To start a Root Terminal, you need to authenticate." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" -msgstr "Remove an additional software package" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to remove a package from your additional software" " ($(command_line))" -msgstr "Authentication is required to remove a package from your additional software ($(command_line))" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" -msgstr "File Containers" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80 msgid "_Add" -msgstr "_Add" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86 msgid "Add a file container" -msgstr "Add a file container" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103 msgid "Partitions and Drives" -msgstr "Partitions and Drives" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121 msgid "" "This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" " or IDRIX." -msgstr "This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project or IDRIX." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29 msgid "_Open" -msgstr "_Open" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" -msgstr "Lock this volume" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52 msgid "_Unlock" -msgstr "_Unlock" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume" -msgstr "Detach this volume" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt container" +msgstr "" diff --git a/eo.po b/eo.po index 781e0dea3..7df4986c2 100644 --- a/eo.po +++ b/eo.po @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "Tor pretas" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "Nun vi povas aliri al Interreto." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -90,12 +90,12 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "_Åalti" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "_Eliri" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -135,32 +135,32 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "MalÅalti" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "Pri Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "The Amnesic Incognito Live System" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format msgid "" "Build information:\n" "%s" -msgstr "Informoj de muntado:\n%s" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "neatingebla" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -269,13 +269,13 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "Forigi" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "Rezigni" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -373,17 +373,17 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "SinÄ¥ronizas sisteman horloÄon" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "Tor bezonas precizan tempon por Äusta funkciado, speciale por kaÅitaj servoj. Bonvolu atendi..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "SinÄ¥ronizado de horloÄo paneis!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "Pasvorto" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "Tiu Äi verzio de Tails havas famajn sekurecajn problemojn:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "Retkarto ${nic} estas malpermesita" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 #, sh-format @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" -msgstr "Äiuj retoj estas malpermesitaj" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 #, sh-format @@ -452,16 +452,16 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "eraro:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "Eraro" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "Atentigo: virtuala maÅino estas detektita!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" @@ -481,19 +481,19 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "Tor ne pretas" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "Tor ne pretas. Äu Åalti Tor Browser malgraÅe?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "Startigi Tor Browser" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Stato de Tor" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "Äu vi vere volas Åalti la malsekuran retumilon?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" @@ -669,36 +669,36 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "Åaltante la malsekuran retumilon..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "Tio povas daÅri kelkajn minutojn, do ni petas, estu paciencaj." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "MalÅaltante la malsekuran retumilon..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "Tio povas daÅri kelkajn minutojn, kaj vi ne povas restartigi la malsekuran retumilon Äis kiam Äi ne estos tute malÅaltita." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "Restartigo de Tor paneis." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "Malsekura Retumilo" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." -msgstr "Alia malsekura retumilo estas nun Åaltita aÅ malÅaltota. Bonvolu reprovi tion post momento." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 msgid "Failed to setup chroot." @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." -msgstr "Neniu DNS-servilo estis ricevita per DHCP aÅ permane agordita en Retagordilo (NetworkManager)." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 msgid "Failed to run browser." @@ -720,12 +720,12 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" -msgstr "Anonci eraron" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" -msgstr "Dokumentado de Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" @@ -737,27 +737,27 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "Kiel uzi Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" -msgstr "Ekscii pli pri Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor krozilo" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "Anonima retumilo" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "Retumu tra la TTT sen anonimeco" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "Malsekura Retumilo" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" -msgstr "Specialaj iloj de Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." diff --git a/es.po b/es.po index ed77751b7..c41a2e9e5 100644 --- a/es.po +++ b/es.po @@ -116,15 +116,15 @@ msgid "" "<i>${filename}</i>\n" "\n" "Renaming it to <i>keepassx.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future." -msgstr "<b><big>¿Quieres cambiarle el nombre a tu base de datos <i>KeePassXC</i>?</big></b>\n\nTienes una base de datos <i>KeePassXC</i> en tu carpeta <i>Permanente</i>:\n\n<i>${filename}</i>\n\nAl cambiarle el nombre <i>keepassx.kdbx</i> podrÃa abrir <i>KeePassXC</i> de manera automática en el futuro." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "Renombrar" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" -msgstr "Mantener el nombre actual" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Iniciar Tor Browser"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Estado de Tor" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "No se pudo desbloquear el volumen {volume_name}:\n{error_message}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:330 msgid "One or more applications are keeping the volume busy." -msgstr "Una o más aplicaciones tienen el volumen ocupado." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, #. they are placeholder and will be replaced. @@ -596,11 +596,11 @@ msgstr "Una o más aplicaciones tienen el volumen ocupado." msgid "" "Couldn't lock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "No se pudo bloquear el volumen {volume_name}:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:338 msgid "Locking the volume failed" -msgstr "El bloqueo del volumen falló" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 msgid "No file containers added" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Error al agregar contenedor" msgid "" "Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n" "Please try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "No se pudo agregar el contenedor de archivos%s: Tiempo de espera de la configuración del bucle.\nPor favor intenta usar, en su lugar, la aplicación de <i>Discos</i>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 msgid "Choose File Container" @@ -738,11 +738,11 @@ msgstr "Documentación de Tails"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" -msgstr "Terminal de Root" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:2 msgid "Opens a terminal as the root user, using gksu to ask for the password" -msgstr "Abre una terminal como root, usa gksu para preguntar por la contraseña de root" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Esta aplicación no está afiliada o endorsada por el proyecto VeraCrypt
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29 msgid "_Open" -msgstr "_Abrir" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Cerrar este volumen"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52 msgid "_Unlock" -msgstr "_Desbloquear" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume" diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po index fd5437d1c..ae7a185e3 100644 --- a/es_AR.po +++ b/es_AR.po @@ -116,11 +116,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "Renombrar" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" -msgstr "Mantener nombre actual" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Iniciar el Navegador Tor"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Estado de Tor" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" diff --git a/es_CL.po b/es_CL.po deleted file mode 100644 index 9d2d9a673..000000000 --- a/es_CL.po +++ /dev/null @@ -1,789 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-14 21:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-17 01:47+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_CL/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es_CL\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:17 -#, sh-format -msgid "" -"<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassX</i> database?</big></b>\n" -"\n" -"You have a <i>KeePassX</i> database in your <i>Persistent</i> folder:\n" -"\n" -"<i>${filename}</i>\n" -"\n" -"Renaming it to <i>keepassx.kdbx</i> would allow <i>KeePassX</i> to open it automatically in the future." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:25 -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:26 -msgid "Keep current name" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 -msgid "su is disabled. Please use sudo instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are -#. placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:136 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:142 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "Explorador Tor" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/es_CO.po b/es_CO.po deleted file mode 100644 index 07e8154af..000000000 --- a/es_CO.po +++ /dev/null @@ -1,786 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# William Beltrán wbeltranc@gmail.com, 2015 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-14 20:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 01:38+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_CO/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es_CO\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "Tor esta listo" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "Ahora puedes acceder a internet" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:17 -#, sh-format -msgid "" -"<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassX</i> database?</big></b>\n" -"\n" -"You have a <i>KeePassX</i> database in your <i>Persistent</i> folder:\n" -"\n" -"<i>${filename}</i>\n" -"\n" -"Renaming it to <i>keepassx.kdbx</i> would allow <i>KeePassX</i> to open it automatically in the future." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:25 -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:26 -msgid "Keep current name" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are -#. placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "Navegador Tor" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/es_MX.po b/es_MX.po index 1f5cabdc3..6b23925bc 100644 --- a/es_MX.po +++ b/es_MX.po @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "Tor está listo" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "Ahora tienes acceso a Internet" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "</p>\n" -msgstr "<h1>Ayudanos a arreglar tu error!</h1>\n<p>Lee<a href="%s">nuestras instrucciones para reportar errores</a>.</p>\n<p><strong>No incluyas mas información personal de la que se necesite!</strong></p>\n<h2>Sobre darnos tu dirección de correo electrónico</h2>\n<p>\nDarnos tu dirección de correo electrónico nos permitira contactarte para corregir el problema. Esto\nse necesita para la mayorÃa de los reportes que recibimos por que la mayorÃa de los reportes sin ninguna información de contacto son inútiles. Sin embargo, también provee \nla oportunidad para que espias, como tus proveedores de correo electrónico o de Internet, \npuedan confirmar que estas usando Tails.\n</p>\n" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 @@ -75,28 +75,28 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "Persistencia esta desactivada para este Electrum" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." -msgstr "Cuando reinicies Tails, toda la información de Electrum se perdera, incluyendo tu cartera Bitcoin. Se recomienda altamente que solo corras Electrum cuando su función de persistencia esta activada." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "Quieres empezar Electrum como quiera?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "_Launch" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "_Exit" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -132,36 +132,36 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "Reiniciar" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "Apagado" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "Sobre Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "El Sistema en Vivo de Incognito Amnesico" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format msgid "" "Build information:\n" "%s" -msgstr "Construir información:\n%s" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "No esta disponible" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "Configurar" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. @@ -270,13 +270,13 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "Remover" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -374,17 +374,17 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "sincronizando el reloj del sistema" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "Tor necesita un reloj preciso para funcionar apropiadamente, especialmente para los Servicios Escondidos. Por favor espera..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "La sincronizacion del reloj fallo!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" @@ -400,35 +400,35 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "Contraseña" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "Esta versión de Tails tiene problemas de seguridad conocidos:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" -msgstr "Problemas de seguridad conocidos" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "Tarjeta red ${nic} esta desactivada" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "Mac spoofing ha fallado para la tarjeta red ${nic_name} (${nic}) asi que esta temporalmente desactivada.\nTal vez prefieras reiniciar Tails y desactivar Mac spoofing. " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" -msgstr "Todas las redes estan desactivadas" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 #, sh-format @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "Error" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Estado de Tor" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "Navegador Tor" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" diff --git a/et.po b/et.po index fd6174f7e..33f0424cb 100644 --- a/et.po +++ b/et.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "Tor on valmis" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "_KÀivita" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 @@ -132,11 +132,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "TaaskÀivita" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "LÌlita vÀlja" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "pole saadaval" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "Seadista" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. @@ -270,13 +270,13 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "Eemalda" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "Katkesta" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentatsioon" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -400,11 +400,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "Parool" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "Kinnita" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" -msgstr "Teadaolevad turvaprobleemid" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format @@ -453,12 +453,12 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "tõrge:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "Viga" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "Loe lisaks" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" @@ -494,11 +494,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Tori staatus" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "Avatud Onion-ringteed" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, #. they are placeholders and will be replaced. @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor brauser" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" diff --git a/eu.po b/eu.po index 8dd99b2e0..e9024c8ef 100644 --- a/eu.po +++ b/eu.po @@ -26,11 +26,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "Tor prest dago" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "Orain, Internetera sar zaitezke." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" -msgstr "Software gehigarria" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 msgid "" @@ -91,17 +91,17 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "Electrum abiatu nahi duzu hala ere?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "_Abiarazi" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "_Irten" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "Berrizendatu" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" @@ -133,40 +133,40 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79 msgid "Suspend" -msgstr "Eseki" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "Berrabiarazi" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "Itzali" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "Tails-i buruz" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "The Amnesic Incognito Live System" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format msgid "" "Build information:\n" "%s" -msgstr "Konpilazioari buruzko informazioa:\n%s" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "ez dago eskuragarri" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -185,11 +185,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" -msgstr "Erakutsi erregistroa" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "Konfiguratu" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224 msgid ", " -msgstr ", " +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 msgid "Install Only Once" -msgstr "Instalatu behin bakarrik" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 @@ -275,13 +275,13 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "Kendu" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "Utzi" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentazioa" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -379,21 +379,21 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "Sistemaren erlojua sinkronizatzen" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "Tor-ek erloju zehatz bat behar du ondo funtzionatzeko, bereziki Ezkutuko Zerbitzuetarako. Mesedez, itxaron..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "Erlojuaren sinkronizazioak huts egin du!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" -msgstr "Blokeo-pantaila" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125 msgid "Screen Locker" @@ -405,24 +405,24 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "Sarhitza" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "Baieztatu" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "Tails-eko bertsio honek egiaztatu diren segurtasun arazoak dauzka:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" -msgstr "Segurtasun arazo ezagunak" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "Sareko txartela $[nic] ezgaituta" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 #, sh-format @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" -msgstr "Sareko funtzio guztiak ezgaituta" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 #, sh-format @@ -458,16 +458,16 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "akatsa:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "Akatsa" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "Kontuz: makina birtual bat detektatu da!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" @@ -483,23 +483,23 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "Gehiago jakin" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "Tor ez dago prest" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "Tor ez dago prest. Abiatu Tor nabigatzailea hala ere?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "Abiarazi Tor Nabigatzailea" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Tor egoera" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 msgid "Error opening file" -msgstr "Akatsa agiria irekitzerakoan" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 msgid "Not a VeraCrypt container" @@ -675,15 +675,15 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "Nabigatzaile ez segurua abiatzen..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "Honek debora behar dezake, izan pazientzia." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "Nabigatzaile ez segurua itzaltzen..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" @@ -693,12 +693,12 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "Huts egin du Tor berrabiaraztean." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "Nabigatzaile ez segurua" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 msgid "" @@ -708,11 +708,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "Huts egin du chroot ezartzean." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 msgid "Failed to configure browser." -msgstr "Huts egin du nabigatzailea konfiguratzean." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 msgid "" @@ -722,16 +722,16 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 msgid "Failed to run browser." -msgstr "Huts egin du nabigatzailea abiatzean." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" -msgstr "Errore baten berri eman" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" -msgstr "Tails dokumentazioa" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" @@ -743,19 +743,19 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "Ikasi Tails erabiltzen" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" -msgstr "Ikasi gehiago Tails-i buruz" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor Browser" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "Web Nabigatzaile Anonimoa" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "Web nabigatzaile ez segurua" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" -msgstr "Tails-en tresna espezifikoak" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." diff --git a/fa.po b/fa.po index 4d4e54cb7..0ef5bf687 100644 --- a/fa.po +++ b/fa.po @@ -45,11 +45,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "تÙر آ٠اد٠است" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "Ù٠اکÙÙÙ Ù Û ØªÙاÙÛد ؚ٠اÛÙترÙت Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¯Ø§ØŽØªÙ ØšØ§ØŽÛد." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -66,24 +66,24 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "</p>\n" -msgstr "<h1>ØšØ±Ø§Û Ø±Ùع اÛراد Ùر٠âاÙØ²Ø§Ø±Û ØšÙ Ù Ø§ Ú©Ù Ú© Ú©ÙÛد!</h1>\n\n<p><a href="%s">راÙÙÙ Ø§Û Ú¯Ø²Ø§Ø±ØŽ اÛرادÙØ§Û Ùر٠âاÙØ²Ø§Ø±Û Ù Ø§</a> را ؚخÙاÙÛد</p>\n\n<p><strong>Do not include more personal information than\n\nneeded!</strong></p>\n\n<h2>درؚارÙâÛ Ø§Ø±Ø§ØŠÙâÛ ÛÚ© آدرس راÛاÙا٠٠(اÛÙ ÛÙ) ؚ٠٠ا</h2>\n\n<p>\n\nGiving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n\nis needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n\nwithout any contact information are useless. On the other hand it also provides\n\nan opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n\nconfirm that you are using Tails.\n\n</p>\n" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" -msgstr "Ùر٠اÙزار اضاÙÛ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 msgid "" "You can install additional software automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "ÙÙگا٠؎رÙع تÛÙز Ù Û ØªÙاÙÛد Ùر٠اÙزار جاÙØšÛ Ø±Ø§ از ذخÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ù Ø¯Ø§ÙÙ Ø®Ùد Ùصؚ Ú©ÙÛد." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 msgid "" "The following software is installed automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "ٟس از ؎رÙع تÛÙØ²Ø Ùر٠اÙزار زÛر ØšÙ Ø·Ùر Ø®Ùدکار از ØاÙ؞٠٠داÙ٠؎٠ا Ùصؚ Ù Û ØŽÙد." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171 @@ -91,36 +91,36 @@ msgid "" "To add more, install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "ØšØ±Ø§Û Ø§ÙزÙد٠ؚÛØŽØªØ±Ø ØšØ±Ø®Û Ø§Ø² Ùر٠اÙزار Ùا را ؚا استÙاد٠از <a href="synaptic.desktop">٠دÛر ؚست٠</a>synaptic Ûا APT<a href="org.gnome.Terminal.desktop"> ؚر رÙÛ Ø®Ø· Ùر٠اÙ</a> Ùصؚ Ú©ÙÛد." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154 msgid "_Create persistent storage" -msgstr "_ اÛجاد ذخÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ù Ø¯Ø§ÙÙ " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "اصرار است ØšØ±Ø§Û ØºÛرÙعا٠ؚÙد٠Electrum" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." -msgstr "ÙÙÚ¯Ø§Ù Û Ú©Ù ØŽÙ Ø§ را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ù Ø¬Ø¯Ø¯ TailsØ Ù٠٠داد٠ÙØ§Û Electrum از دست Ø®ÙاÙد رÙØªØ Ø§Ø² ج٠ÙÙ Ú©ÛÙ ÙŸÙÙ ØšÛتکÙÛÙ Ø®Ùد را. اÛ٠است ک٠ؚ٠؎دت تÙصÛÙ Ù Û ØŽÙد ؚ٠تÙÙاÛÛ Ø§Ø¬Ø±Ø§ ØŽÙد Electrum ÙÙÚ¯Ø§Ù Û Ú©Ù ÙÛÚÚ¯Û ØªØ¯Ø§Ù٠آ٠ÙØ¹Ø§Ù Ù Û ØŽÙد." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "Ø¢Ûا ؎٠ا Ù Û Ø®ÙاÙÛد ØšØ±Ø§Û ØŽØ±Ùع ÙØ§Û Electrum ØšÙ Ùر ØاÙØ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "اجرا" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "خرÙج" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -136,56 +136,56 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "تغÛÛر Ùا٠" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" -msgstr "Ùا٠کÙÙÙÛ Ø±Ø§ Ùگ٠دار" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." -msgstr "su غÛرÙعا٠است. ÙØ·Ùا از sudo استÙاد٠کÙÛد." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Lock screen" -msgstr "صÙØÙ ÙÙÙ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79 msgid "Suspend" -msgstr "٠عÙ٠کردÙ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "؎رÙع دÙؚارÙ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "خا٠ÙØŽ کرد٠راÛاÙÙ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "درؚار٠Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "سÛست٠âعا٠٠Ùا؎Ùاخت٠٠ؚتÙا ØšÙ Ùرا٠ÙØŽÛ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format msgid "" "Build information:\n" "%s" -msgstr "اطÙاعات ساخت:\n %s" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "ا٠کاÙâٟذÛر ÙÛست" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -194,32 +194,32 @@ msgstr "ا٠کاÙâٟذÛر ÙÛست" msgid "" "{details} Please check your list of additional software or read the system " "log to understand the problem." -msgstr "{details} ÙØ·Ùا ÙÛست Ùر٠اÙزار ÙØ§Û Ø¬Ø§ÙØšÛ Ø±Ø§ ØšØ±Ø±Ø³Û Ú©ÙÛد Ûا گزار؎ ÙØ§Û Ø³Ûست٠را ؚخÙاÙÛد تا ٠؎ک٠را درک Ú©ÙÛد." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 msgid "" "Please check your list of additional software or read the system log to " "understand the problem." -msgstr "ÙØ·Ùا ÙÛست Ùر٠اÙزار ÙØ§Û Ø¬Ø§ÙØšÛ Ø±Ø§ ØšØ±Ø±Ø³Û Ú©ÙÛد Ûا گزار؎ ÙØ§Û Ø³Ûست٠را ؚخÙاÙÛد تا ٠؎ک٠را درک Ú©ÙÛد." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" -msgstr "Ù٠اÛØŽ گزار؎" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "ÙŸÛکرؚÙدÛ" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 #, python-brace-format msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "{beginning} Ù {last}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224 msgid ", " -msgstr "Ø" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -227,115 +227,115 @@ msgstr "Ø" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 #, python-brace-format msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "{packages} را ØšÙ Ùر٠اÙزار ÙØ§Û Ø¬Ø§ÙØšÛ Ø§Ø¶Ø§ÙÙ Ú©ÙÙ Ø" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 msgid "" "To install it automatically from your persistent storage when starting " "Tails." -msgstr "ØšØ±Ø§Û Ùصؚ Ø¢Ù ØšÙ Ø·Ùر Ø®Ùدکار از ذخÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ù Ø¯Ø§ÙÙ Ø®Ùد ÙÙگا٠؎رÙع تÛÙز." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 msgid "Install Every Time" -msgstr "Ùر ؚار Ùصؚ Ú©Ù" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 msgid "Install Only Once" -msgstr "ÙÙØ· ÛÚ© ؚار Ùصؚ Ú©Ù" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "ÙŸÛکرؚÙØ¯Û Ùر٠اÙزار جاÙØšÛ ØšØ§ ؎کست ر٠ؚ٠ر٠؎د." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 msgid "" "To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" " storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "ØšØ±Ø§Û Ùصؚ Ø®Ùدکار آ٠در ÙÙگا٠؎رÙع تÛÙØ²Ø Ù ÛâتÙاÙÛد ÛÚ© ذخÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ù Ø¯Ø§Ù٠اÛجاد کرد٠٠ÙÛÚÚ¯Û <b>Ùر٠اÙزار اضاÙÛ</b> را Ùعا٠کÙÛد." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "اÛجاد ذخÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ù Ø¯Ø§ÙÙ " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333 msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "اÛجاد ذخÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ù Ø¯Ø§Ù٠؎٠ا Ù ÙÙÙ ÙØšÙد." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342 #, python-brace-format msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "؎٠ا Ù ÛâتÙاÙÛد {packages} را ØšÙ Ø·Ùر Ø®Ùدکار در ÙÙگا٠؎رÙع تÛÙز Ùصؚ Ú©ÙÛد" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 msgid "" "To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " "Installer</i>." -msgstr "ØšØ±Ø§Û Ø§Ùجا٠اÛÙ Ú©Ø§Ø±Ø ØšØ§Ûد تÛÙز را از ÛÚ© ØاÙØžÙ USB ک٠ؚا استÙاد٠از <i>Ùصؚ Ú©ÙÙد٠تÛÙز</i> Ùصؚ Ù ÛâØŽÙد Ø Ø§Ø¬Ø±Ø§ Ú©ÙÛد ." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "ØØ°Ù {packages} از Ùر٠اÙزار ÙØ§Û Ø¬Ø§ÙØšÛ ØŽÙ Ø§Ø" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "اÛÙ ØšÙ Ø·Ùر Ø®Ùدکار Ùصؚ {packages} را ٠تÙÙÙ Ø®ÙاÙد کرد." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "ØØ°Ù" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "ÙغÙ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "Ùصؚ Ùر٠اÙزار اضاÙÛ ØŽÙ Ø§ از ذخÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ù Ø¯Ø§ÙÙ ..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 msgid "This can take several minutes." -msgstr "اÛÙ Ù Ù Ú©Ù ÚÙدÛ٠دÙÛÙÙ Ø·ÙÙ ØšÚ©ØŽÙ..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "Ùصؚ Ùر٠اÙزار جاÙØšÛ ØšØ§ ؎کست ر٠ؚ٠ر٠؎د." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "Ùر٠اÙزار جاÙØšÛ ØšØ§ Ù ÙÙÙÛت Ùصؚ ؎د." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "ØšØ±Ø±Ø³Û ØšÙ Ø±Ùز رساÙÛ Ùر٠اÙزار جاÙØšÛ ØšØ§ ؎کست ر٠ؚ٠ر٠؎د." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." -msgstr "ÙØ·Ùا اتصا٠؎ؚک٠خÙد را ØšØ±Ø±Ø³Û Ú©ÙÛØ¯Ø ØªÛÙز را دÙؚار٠راÙâاÙØ¯Ø§Ø²Û Ú©ÙÛد Ø Ûا گزار؎ ÙØ§Û Ø³Ûست٠را ؚخÙاÙÛد تا ٠؎ک٠را درک Ú©ÙÛد." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "ؚ٠رÙز رساÙÛ Ùر٠اÙزار جاÙØšÛ ØšØ§ ؎کست ر٠ؚ٠ر٠؎د." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "٠ستÙدات" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -344,32 +344,32 @@ msgstr "٠ستÙدات" msgid "" "Remove {package} from your additional software? This will stop installing " "the package automatically." -msgstr "ØØ°Ù {package} از Ùر٠اÙزار ÙØ§Û Ø¬Ø§ÙØšÛ ØŽÙ Ø§Ø Ø§Û٠کار Ùصؚ Ø®Ùدکار ؚست٠را ٠تÙÙÙ Ù ÛâÚ©Ùد." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 #, python-brace-format msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "ٟاک کرد٠{pkg} ؚا ؎کست رÙؚر٠؎د." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "Ø®ÙاÙد٠تÙØžÛ٠ات Ùر٠اÙزار جاÙØšÛ ØšØ§ ؎کست Ù Ùاج٠؎د." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152 #, python-brace-format msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "٠تÙÙ٠کرد٠Ùصؚ Ø®Ùدکار {package}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178 msgid "" "To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " "Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " "command line</a>." -msgstr "ØšØ±Ø§Û Ø§Ùجا٠اÛÙ Ú©Ø§Ø±Ø ØšØ±Ø®Û Ø§Ø² Ùر٠اÙزار Ùا را ؚا استÙاد٠از <a href="synaptic.desktop">٠دÛر ؚست٠synaptic</a> Ûا <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT ؚر رÙÛ Ø®Ø· Ùر٠اÙ</a> Ùصؚ Ú©ÙÛد." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187 msgid "" @@ -377,89 +377,89 @@ msgid "" "some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " "Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " "line</a>." -msgstr "ØšØ±Ø§Û Ø§Ùجا٠اÛÙ Ú©Ø§Ø±Ø Ø²Ù Ø§ÙÛ Ú©Ù ØªÛÙز ؎رÙع Ù ÛâØŽÙØ¯Ø Ø°Ø®Ûر٠٠داÙÙ Ø®Ùد را ؚاز Ú©ÙÛد Ù ØšØ±Ø®Û Ø§Ø² Ùر٠اÙزار Ùا را ؚا استÙاد٠از <a href="synaptic.desktop">٠دÛر ؚست٠synaptic</a> Ûا <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT ؚر رÙÛ Ø®Ø· Ùر٠اÙ</a> Ùصؚ Ú©ÙÛد." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197 msgid "" "To do so, create a persistent storage and install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "ØšØ±Ø§Û Ø§Ùجا٠اÛ٠کار, ÛÚ© ذخÛر٠٠داÙ٠اÛجاد Ú©ÙÛد Ù ØšØ±Ø®Û Ø§Ø² Ùر٠اÙزار Ùا را ؚا استÙاد٠از <a href="synaptic.desktop">٠دÛر ؚست٠synaptic</a> Ûا <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT ؚر رÙÛ Ø®Ø· Ùر٠اÙ</a> Ùصؚ Ú©ÙÛد." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" "To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" "installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "ØšØ±Ø§Û Ø§Ùجا٠اÛÙ Ú©Ø§Ø±Ø ØªÛÙز را رÙÛ ÛÚ© ØاÙØžÙ USB ؚا استÙاد٠از <a href="tails-installer.desktop">Ùصؚ Ú©ÙÙد٠تÛÙز</a> Ùصؚ Ú©ÙÛد Ù ÛÚ© ذخÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ù Ø¯Ø§Ù٠اÛجاد Ú©ÙÛد." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 msgid "[package not available]" -msgstr "ؚست٠در دسترس ÙÛست" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "در Øا٠ÙÙ âز٠ا٠کرد٠ساعت سÛست٠" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "تÙر ØšØ±Ø§Û Ø¯Ø±Ø³Øª کار کاردÙØ Ù Ø®ØµÙصا ØšØ±Ø§Û Ø®Ø¯Ù Ø§Øª Ù Ø®ÙÛ ØšÙ ÛÚ© ساعت دÙÛ٠اØتÛاج Ø¯Ø§Ø±Ø¯Ø ÙØ·Ùا صؚر Ú©ÙÛد..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "ÙÙ âز٠اÙâØ³Ø§Ø²Û Ø³Ø§Ø¹Øª Ù ÙÙÙÛتâØ¢Ù Ûز ÙØšÙد!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" -msgstr "ÙÙ٠صÙØÙ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125 msgid "Screen Locker" -msgstr "ÙÙÙâÚ©ÙÙدÙâÛ ØµÙØÙ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131 msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "ØšØ±Ø§Û ØšØ§Ø² کرد٠صÙØÙ ÛÚ© گذرÙاÚ٠تعÛÛÙ Ú©ÙÛد." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "ر٠ز عؚÙر" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "تاÛÛد " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "اÛÙ Ùسخ٠از Tails اÛÙ Ù ØŽÚ©Ùات ا٠ÙÛت ØŽÙاخت٠؎د٠را دارد:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" -msgstr "٠سا؊٠ا٠ÙÛØªÛ ØŽÙاخت٠؎دÙ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "کارت ØŽØšÚ©ÙÙ ${nic} غÛرÙعا٠است" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "تغÛÛر آدرس MAC ØšØ±Ø§Û Ú©Ø§Ø±Øª ØŽØšÚ©Ù ${nic_name}(${nic}) Ùا٠ÙÙÙ ØšÙد Ù ØšÙ ÙÙ Û٠خاطر Ù ÙÙتا اÛ٠سرÙÛس غÛرÙعا٠؎د٠است. ؎٠ا Ù Û ØªÙاÙÛد Tails را ؚست٠٠٠جددا اجرا Ú©ÙÛد Ù Ûا MAC Spoofing Ûا Ù٠ا٠ØÙ٠زد٠MAC را غÛرÙعا٠کÙÛد." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" -msgstr "؎ؚک٠غÛرÙعا٠؎د٠است" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "تغÛÛر آدرس MAC ØšØ±Ø§Û Ú©Ø§Ø±Øª ØŽØšÚ©Ù ${nic_name} (${nic}) Ùا٠ÙÙÙ ØšÙد. ÙÙ ÚÙÛ٠تر٠Û٠اÛ٠خطا ÙÛز Ù ÙÙÙÛت Ø¢Ù Ûز ÙØšÙد Ù ÙÙ Ù ØŽØšÚ©Ù ØšÙ ÙÙ Û٠خاطر غÛرÙعا٠؎د.\n؎٠ا Ù Û ØªÙاÙÛد Tails را دÙؚار٠را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ú©ÙÛد Ù Ûا MAC Spoofing Ûا Ù٠ا٠ØÙ٠زد٠MAC را غÛر Ùعا٠کÙÛد." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 msgid "" @@ -472,25 +472,25 @@ msgid "" "\n" "Or do a manual upgrade.\n" "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "<b>ØاÙ؞٠ر٠خاÙÛ Ø¬Ùت ØšØ±Ø±Ø³Û ØšØ±Ø§Û ØšÙ Ø±Ùز رساÙÛ Ù ÙجÙد ÙÛست.</b>\n\nÙ Ø·Ù ØŠÙ ØŽÙÛد اÛ٠سÛست٠ØداÙÙ ÙŸÛØŽ ÙÛازÙØ§Û ÙØ§Ø²Ù ØšØ±Ø§Û ØªÛÙز را ٟ؎تÛؚاÙÛ Ù Û Ú©Ùد.\nاÛÙ ÙاÛ٠را ؚؚÛÙÛد: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nتÛÙز را را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ù Ø¬Ø¯Ø¯ Ú©ÙÛد ٠دÙØšØ§Ø±Ù ØšØ±Ø§Û ØšÙ Ø±Ùز رساÙÛ Ø§Ùدا٠کÙÛد.\n\nÙ Ûا ؚ٠صÙرت Ø¯Ø³ØªÛ ØšÙ Ø±Ùز رساÙÛ Ú©ÙÛد.\nاÛÙ ÙاÛ٠را ؚؚÛÙÛد: https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "خطا :" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "خطا" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "Ù؎دار: ٠ا؎ÛÙ Ù Ø¬Ø§Ø²Û Ú©ØŽÙ ØŽØ¯!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "Ù؎دار: ٠ا؎ÛÙ Ù Ø¬Ø§Ø²Û ØºÛر آزاد ØŽÙاساÛÛ ØŽØ¯!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "" @@ -498,66 +498,66 @@ msgid "" "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " "trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " "software." -msgstr "سÛست٠عا٠٠٠Ûزؚا٠٠Ùر٠اÙزار Ù Ø¬Ø§Ø²Û Ø³Ø§Ø² Ù Û ØªÙاÙÙد Ø¢ÙÚ٠؎٠ا در Tails اÙØ¬Ø§Ù Ù Û Ø¯ÙÛد را ٠؎اÙد٠کÙÙد. تÙÙا Ùر٠اÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ Ù Û ØªÙاÙÙد ØšØ±Ø§Û Ø³Ûست٠عا٠٠٠Ûزؚا٠٠Ùر٠اÙزار Ù Ø¬Ø§Ø²Û Ø³Ø§Ø² Ùاؚ٠اعت٠اد ؚا؎Ùد." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "ØšÛ؎تر ؚداÙÛد" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "تÙر آ٠اد٠ÙÛست" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "تÙر آ٠اد٠ÙÛست. ٠رÙرگر تÙر ØšÙ Ùر Øا٠اجرا ØŽÙدØ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ù Ø±Ùرگر تÙر" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "ÙضعÛت تÙر" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "ÛÚ© ٠دار ÙŸÛØ§Ø²Û ØšØ§Ø² Ú©Ù" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 #, python-brace-format msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "{volume_label} ({volume_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 #, python-brace-format msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "{partition_name} ({partition_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 #, python-brace-format msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "Øج٠{volume_size}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 #, python-brace-format msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "{volume_name} (ÙÙØ·-Ø®ÙاÙدÙÛ)" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 #, python-brace-format msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "{partition_name} در {container_path}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -566,14 +566,14 @@ msgstr "{partition_name} در {container_path}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "{volume_name} - {path_to_file_container}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 #, python-brace-format msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "{partition_name} ؚر رÙÛ {drive_name}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -582,15 +582,15 @@ msgstr "{partition_name} ؚر رÙÛ {drive_name}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "{volume_name} - {drive_name}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "Ú©Ù٠٠عؚÙر Ûا ٟارا٠تر غÙØ·" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 msgid "Error unlocking volume" -msgstr "خطا در ؚاز کرد٠Øج٠" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, #. they are placeholder and will be replaced. @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "خطا در ؚاز کرد٠Øج٠" msgid "" "Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "Ùادر ؚ٠ؚاز کرد٠Øج٠{volume_name} ÙØšÙدÛÙ :\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:330 msgid "One or more applications are keeping the volume busy." @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "" msgid "" "Couldn't lock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "عد٠تÙاÙاÛÛ Ø¯Ø± ÙÙ٠کرد٠Øج٠ذخÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û {volume_name}:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:338 msgid "Locking the volume failed" @@ -620,29 +620,29 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 msgid "No file containers added" -msgstr "ÙÛÚ Ù Ø®Ø²ÙÛ Ø§ÙزÙد٠Ù؎د" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "دستگا٠VeraCrypt ت؎خÛص داد٠Ù؎د" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "ؚاز کرد٠Øج٠âÙØ§Û VeraCrypt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 msgid "Container already added" -msgstr "٠خز٠اÙزÙدÙâ؎د٠است." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 #, python-format msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "٠خز٠ÙاÛÙ %s ؚاÛد ÙÛست ؎د٠ؚا؎د." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 msgid "Container opened read-only" -msgstr "Ù ØÙ؞٠ؚاز ؎د (ÙÙØ· Ø®ÙاÙدÙÛ)" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -651,205 +651,205 @@ msgstr "Ù ØÙ؞٠ؚاز ؎د (ÙÙØ· Ø®ÙاÙدÙÛ)" msgid "" "The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" "{error_message}" -msgstr "٠خز٠ٟرÙÙد٠{path} را ÙÙ ÛâتÙا٠ؚا Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û ÙÙ؎ت٠ؚاز کرد.اگر ØšØ¬Ø§Û Ø¢Ù Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û ÙÙØ·-Ø®ÙاÙدÙÛ ØšÙد. ؎٠ا ÙÙ Û ØªÙاÙستÛد Ù ØتÙØ§Û Ù Ø®Ø²Ù Ø±Ø§ اصÙØ§Ø Ú©ÙÛد.\n\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 msgid "Error opening file" -msgstr "خطا در ؚاز کرد٠ÙاÛÙ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "٠خز٠VeraCrypt ÙÛست" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 #, python-format msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "ÙاÛÙ %s ٠خز٠VeraCrypt ØšÙ Ù؞ر ÙÙ Ûâرسد." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 msgid "Failed to add container" -msgstr "خطا در اÙزÙد٠٠خزÙ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 #, python-format msgid "" "Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n" "Please try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "اÙزÙد٠کاÙتÛÙر ÙاÛÙ %s Ù Ù Ú©Ù Ù؎د: اÙت؞ار ØšØ±Ø§Û Ùصؚ ÙÙÙŸ ؚسÛار Ø·ÙÙ Ú©ØŽÛد.\nÙØ·Ùا ØšÙ Ø¬Ø§Û Ø¢Ù Ø§Ø² ؚرÙا٠ÙâÛ <i>دÛسک</i> استÙاد٠کÙÛد." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 msgid "Choose File Container" -msgstr "اÙتخاؚ ٠خز٠ÙاÛÙ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "Ø¢Ûا ÙاÙعا Ùصد دارÛد ک٠٠رÙرگر Ùا ا٠٠را اجرا Ú©ÙÛدØ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." -msgstr "ÙعاÙÛت ÙØ§Û ØŽØšÚ©Ù Ø¯Ø§Ø®Ù Ù Ø±Ùرگر Ùاا٠٠<b>Ùاؚ٠رÙÚ¯ÛرÛ</b> ÙستÙد.\n تÙÙا در صÙرت ÙÛاز از ٠رÙرگر Ùاا٠٠استÙاد٠کÙÛØ¯Ø ØšØ±Ø§Û Ù Ø«Ø§Ù\nاگر ؚاÛد ØšØ±Ø§Û Ø§ØªØµØ§Ù ØšÙ Ø§ÛÙترÙت Ùارد ØŽÙÛد Ûا ثؚت Ùا٠کÙÛد." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "در ØØ§Ù Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ù Ø±Ùرگر Ùا ا٠Ù" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "اÛ٠٠٠ک٠است Ù Ø¯ØªÛ Ø·Ù٠ؚک؎د, ØšÙاؚراÛÙ ÙØ·Ùا ØŽÚ©Ûؚا ؚا؎Ûد." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "در Øا٠ؚست٠٠رÙرگر Ùا ا٠Ù" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "٠٠ک٠است Ù Ø¯ØªÛ Ø·Ù٠ؚک؎د. تا ز٠اÙÛ Ú©Ù ØšÙ Ø¯Ø±Ø³ØªÛ Ø®Ø§Ù ÙØŽ ØŽÙد ÙØ·Ùا ٠رÙرگر Ùاا٠٠را Ø±Û Ø§Ø³ØªØ§Ø±Øª ÙÚ©ÙÛد" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "عد٠٠ÙÙÙÛت در Ø±Û Ø§Ø³ØªØ§Ø±Øª کرد٠تÙر" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "٠رÙرگر Ùاا٠Ù" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." -msgstr "ÛÚ© ٠رÙرگر Ùا ا٠٠دÛگر درØا٠اجرا, Ûا در ØØ§Ù ÙŸØ§Ú©Ø³Ø§Ø²Û Ø§Ø³Øª. ÙØ·Ùا Ú©Ù Û Ø¯Ûرتر دÙؚار٠ا٠تØا٠کÙÛد." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "عد٠٠ÙÙÙÛت در را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Chroot" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 msgid "Failed to configure browser." -msgstr "ÙŸÛکرؚÙØ¯Û Ù Ø±Ùرگر Ùا٠ÙÙÙ ØšÙد." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." -msgstr "ÙÛÚ Ø³Ø±Ùر DNS از طرÛÙ DHCP Ûا تÙØžÛÙ Ø¯Ø³ØªÛ Ø¯Ø± NetworkManager ؚدست ÙÛا٠د." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 msgid "Failed to run browser." -msgstr "Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ù Ø±Ùرگر Ùا٠ÙÙÙ ØšÙد." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" -msgstr "گزار؎ ÛÚ© خطا" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" -msgstr "٠ستÙدات Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" -msgstr "تر٠ÛÙا٠رÛØŽÙ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:2 msgid "Opens a terminal as the root user, using gksu to ask for the password" -msgstr "تر٠ÛÙا٠را تØت کارؚر رÛ؎٠ؚاز Ù Û Ú©ÙØ¯Ø ØšØ§ استÙاد٠از gksu گذرÙاÚ٠را Ù Û ÙŸØ±Ø³Ø¯" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "Ø¢Ù Ùز؎ ÙØÙÙ٠استÙاد٠از Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" -msgstr "اطÙاعات ØšÛ؎تر در Ù Ùرد Tails را Ûاد ØšÚ¯ÛرÛد" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "٠رÙرگر تÙر" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "٠رÙرگر Ùا؎Ùاس" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "؎ؚک٠جÙاÙÛ ÙØš (اÛÙترÙت) را ؚدÙÙ Ùا؎Ùاس ØšÙد٠٠رÙر Ú©ÙÛد" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "٠رÙرگر ÙØš Ùاا٠Ù" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "کاÙتÛÙرÙØ§Û ÙŸØ±ÙÙد٠٠دستگاÙâÙØ§Û Ø±Ù Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û ØŽØ¯Ù ØšØ§ VeraCrypt را ؚارگÛØ±Û Ú©Ù" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 msgid "" "Configure the additional software installed from your persistent storage " "when starting Tails" -msgstr "ÙŸÛکرؚÙØ¯Û Ùر٠اÙزار جاÙØšÛ Ùصؚâ؎د٠از ذخÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ù Ø¯Ø§ÙÙ Ø®Ùد ÙÙگا٠؎رÙع تÛÙز" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" -msgstr "اؚزارÙØ§Û ØšØ§Ø±Ø² Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "ØšØ±Ø§Û Ø§Ø¬Ø±Ø§Û ØªØ±Ù ÛÙا٠رÙت, ؚاÛد Ùارد سÛست٠؎ÙÛد." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" -msgstr "Øذ٠ؚستÙâÛ Ùر٠اÙزار اضاÙÛ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to remove a package from your additional software" " ($(command_line))" -msgstr "Øذ٠ؚست٠از Ùر٠اÙزار اضاÙÛ ØŽÙ Ø§ ÙÛاز٠Ùد اØراز ÙÙÛت است ($(command_line))" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" -msgstr "٠خز٠ÙاÛÙ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80 msgid "_Add" -msgstr "_اÙزÙدÙ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86 msgid "Add a file container" -msgstr "اÙزÙد٠٠خز٠ÙاÛÙ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103 msgid "Partitions and Drives" -msgstr "ٟارتÛØŽÙâÙا ٠دراÛÙÙا" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121 msgid "" "This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" " or IDRIX." -msgstr "اÛÙ Ùر٠اÙزار Ùاؚست٠٠Ûا تا؊Ûد ؎د٠تÙسط ٟرÙÚÙâÛ VeraCrypt Ûا IDRIX ÙÛست." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29 msgid "_Open" -msgstr "_ؚاز کردÙ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" -msgstr "ÙÙ٠کرد٠اÛÙ Øج٠" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52 msgid "_Unlock" -msgstr "_ؚاز کردÙ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume" -msgstr "جدا کرد٠اÛÙ Øج٠" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "٠خز٠TrueCrypt/VeraCrypt" +msgstr "" diff --git a/fi.po b/fi.po index ef79e9f4f..85d4d52bd 100644 --- a/fi.po +++ b/fi.po @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "<h1>Auta meitÀ korjaamaan löytÀmÀsi virheen!</h1>\n<p>Lue <a href=" #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" -msgstr "LisÀohjelmistot" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 msgid "" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154 msgid "_Create persistent storage" -msgstr "_Luo pysyvÀ tallennustila" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" @@ -120,19 +120,19 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "NimeÀ uudelleen" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" -msgstr "PidÀ nykyinen nimi" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." -msgstr "su-komento on poissa kÀytöstÀ. KÀytÀ sudo-komentoa sen sijaan." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Lock screen" -msgstr "Lukitse nÀyttö" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79 msgid "Suspend" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "KÀynnistÀ uudelleen" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" @@ -188,22 +188,22 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" -msgstr "NÀytÀ loki" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "Aseta" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 #, python-brace-format msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "{beginning} ja {last}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224 msgid ", " -msgstr "," +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "," #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 #, python-brace-format msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "LisÀÀ {packages} lisÀohjelmistoosi?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 msgid "" @@ -221,12 +221,12 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 msgid "Install Every Time" -msgstr "Asenna joka kerta" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 msgid "Install Only Once" -msgstr "Asenna kertaalleen" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "Poista" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "Ohjeet" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -328,14 +328,14 @@ msgstr "Ohjeet" msgid "" "Remove {package} from your additional software? This will stop installing " "the package automatically." -msgstr "Poistetaanko {package} lisÀohjelmistostasi? TÀmÀ lopettaa sen automaattisen asennuksen." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 #, python-brace-format msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "Poisto epÀonnistui: {pkg}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 msgid "Failed to read additional software configuration" @@ -396,11 +396,11 @@ msgstr "Kellon synkronointi epÀonnistui!"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" -msgstr "LukitusnÀyttö" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125 msgid "Screen Locker" -msgstr "NÀytön lukitsija" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131 msgid "Set up a password to unlock the screen." @@ -408,11 +408,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "Salasana" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "Vahvista" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "TÀssÀ Tails-versiossa on tunnettuja turvallisuusriskejÀ:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" -msgstr "Tunnetut turvallisuusongelmat" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Verkkokortti ${nic} otettu pois kÀytöstÀ" msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "MAC-osoitteen vÀÀrennös epÀonnistui verkkokortilla ${nic_name} (${nic}), joten se on otettu tilapÀisesti pois kÀytöstÀ.\nOlisi ehkÀ paras kÀynnistÀÀ Tails uudelleen ja ottaa pois kÀytöstÀ MAC-vÀÀrennös." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Kaikki verkkoyhteydet otettu pois kÀytöstÀ" msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "MAC-osoitteen vÀÀrennös epÀonnistui verkkokortilla ${nic_name} (${nic}). Myös virhepalautuminen epÀonnistui, joten kaikki verkkoyhteydet on otettu pois kÀytöstÀ.\nOlisi ehkÀ paras kÀynnistÀÀ Tails uudelleen ja ottaa pois kÀytöstÀ MAC-vÀÀrennös." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 msgid "" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Varoitus: virtuaalikone havaittu!"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "Varoitus: epÀvapaa virtuaalikone havaittu!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "" @@ -482,11 +482,11 @@ msgid "" "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " "trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " "software." -msgstr "SekÀ isÀntÀkÀyttöjÀrjestelmÀ ettÀ virtualisointiohjelmisto kykenevÀt valvomaan, mitÀ teet Tails-ohjelmassa. Vain vapaata ohjelmistoa voidaan pitÀÀ luotettavana sekÀ isÀntÀkÀyttöjÀrjestelmÀn ettÀ virtualisointiohjelmiston osalta." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "Opi lisÀÀ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" @@ -502,11 +502,11 @@ msgstr "KÀynnistÀ Tor-selain"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Tor-tila" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "Avaa sipulireititykset" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, #. they are placeholders and will be replaced. @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 msgid "Error unlocking volume" -msgstr "Virhe aseman avauksessa" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, #. they are placeholder and will be replaced. @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Virhe aseman avauksessa" msgid "" "Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "Aseman {volume_name} avaus epÀonnistui: {error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:330 msgid "One or more applications are keeping the volume busy." @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 msgid "No file containers added" -msgstr "Ei lisÀttyjÀ tiedostosÀilöjÀ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 msgid "No VeraCrypt devices detected" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 msgid "Container already added" -msgstr "SÀilö on jo lisÀtty" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 #, python-format @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 msgid "Container opened read-only" -msgstr "SÀilö avattu vain luku-tilassa" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 msgid "Choose File Container" -msgstr "Valitse tiedostosÀilö" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" @@ -674,7 +674,7 @@ msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." -msgstr "Verkkotoiminta turvattomalla selaimella <b>ei ole anonyymia</b>.\nKÀytÀ turvatonta selainta vain, kun se on vÀlttÀmÀtöntÀ, esimerkiksi jos sinun on kirjauduttava tai rekisteröidyttÀvÀ Internet-yhteytesi aktivoimiseksi." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." @@ -784,11 +784,11 @@ msgstr "Tails-kohtaiset työkalut"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "KÀynnistÀÀksesi pÀÀkÀyttÀjÀn terminaalin, sinun tÀytyy tunnistautua." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" -msgstr "Poista toinen ohjelmistopaketti" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 msgid "" @@ -798,15 +798,15 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" -msgstr "TiedostosÀilöt" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80 msgid "_Add" -msgstr "_LisÀÀ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86 msgid "Add a file container" -msgstr "LisÀÀ tiedostosÀilö" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103 msgid "Partitions and Drives" @@ -836,4 +836,4 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt -sÀilö" +msgstr "" diff --git a/fil.po b/fil.po deleted file mode 100644 index 30582e5a8..000000000 --- a/fil.po +++ /dev/null @@ -1,766 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Kay P., 2014-2015 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 10:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-07 13:55+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Filipino (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fil/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fil\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4 || n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "Ang Tor ay handa na " - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "Maaari mo ng gamitin ang Internet. " - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "Tails" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "Tungkol sa Tails" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "The Amnesic Incognito Live System" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "hindi pwedeng magamit" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are -#. placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "I-kansela" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "Ipinagsasabay ang orasan ng system" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "Kailangan ng Tor ang tamang oras upang itong magamit ng maayos, lalo na para sa Hidden Services. Mangyaring maghintay..." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "Bigong ipagsabay ng orasan!" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "Itong bersyon ng Tails ay may isyu sa seguridad:" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor Browser" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/fo.po b/fo.po deleted file mode 100644 index db1ee7650..000000000 --- a/fo.po +++ /dev/null @@ -1,787 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-15 14:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-15 14:43+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fo/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fo\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:33 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:32 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:18 -msgid "Liferea is deprecated" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:19 -msgid "Do you wish to start Liferea anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:21 -msgid "" -"Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from Tails " -"by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:144 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:149 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are placeholders -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:218 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:219 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:284 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:313 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:286 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:288 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:315 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:318 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:334 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:337 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:351 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:354 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:356 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:357 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:531 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:533 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:580 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:582 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:590 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:589 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor kagari" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/fr_CA.po b/fr_CA.po deleted file mode 100644 index f861cfa92..000000000 --- a/fr_CA.po +++ /dev/null @@ -1,393 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Carley Wilson carley.wilson@me.com, 2014 -# French language coordinator french.coordinator@rbox.me, 2017 -# French language coordinator french.coordinator@rbox.me, 2016-2017 -# French language coordinator french.coordinator@rbox.me, 2016 -# Jean-Yves Toumit saiolar-c@yahoo.fr, 2013 -# Onizuka, 2013 -# Towatowa441, 2013 -# French language coordinator french.coordinator@rbox.me, 2015-2016 -# French language coordinator french.coordinator@rbox.me, 2014-2015 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-13 02:48+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr_CA\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "Tor est prêt" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "Vous pouvez maintenant accéder à Internet." - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "<h1>Aidez-nous à corriger votre bogue!</h1>\n<p>Lisez <a href="%s">nos instructions de rapport de bogue</a>.</p>\n<p><strong>Nâincluez pas plus dâinformations personnelles que nécessaire!</strong></p>\n<h2>Nous donner une adresse courriel</h2>\n<p>\nEn nous donnant une adresse courriel, vous nous permettez de vous contacter pour clarifier le problÚme. Cela est nécessaire pour la vaste majorité des rapports que nous recevons, car la plupart des rapports sans information de contact sont inutiles. Dâun autre cÃŽté, cela donne une occasion aux oreilles électroniques indiscrÚtes, comme votre fournisseur de service Internet ou de courriel, de confirmer que vous utilisez Tails.\n</p>\n" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "La persistance est désactivée pour Electrum" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "Lorsque vous redémarrerez Tails, toutes les données dâElectrum seront perdues, incluant votre porte-monnaie Bitcoin. Il est fortement recommandé de nâutiliser Electrum quâavec la fonction de persistance activée." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "Voulez-vous quand même démarrer Electrum?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "_Lancer" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "_Quitter" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "Redémarrer" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "Ãteindre" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "Tails" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "à propos de Tails" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "Le systÚme amnésique incognito autonome" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "Informations de version :\n%s" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "non disponible" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:170 -msgid "Your additional software installation failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:171 -msgid "" -"The installation failed. Please check your additional software " -"configuration, or read the system log to understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:177 -msgid "Your additional software are installed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:178 -msgid "Your additional software are ready to use." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:194 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:204 -msgid "Your additional software upgrade failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:195 -msgid "" -"The check for upgrades failed. This might be due to a network problem. " -"Please check your network connection, try to restart Tails, or read the " -"system log to understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:201 -msgid "Your additional software are up to date" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:202 -msgid "The upgrade was successful." -msgstr "La mise à niveau a été réalisée avec succÚs." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:205 -msgid "" -"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " -"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " -"understand better the problem." -msgstr "La mise à niveau a échouée. Cela peut être dû à un problÚme réseau. Veuillez vérifier votre connexion réseau, essayer de redémarrer Tails, ou lire le journal systÚme afin de mieux comprendre le problÚme." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "Synchronisation de lâhorloge systÚme" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "Tor a besoin dâune horloge juste pour fonctionner correctement, en particulier pour les services cachés. Veuillez patienter..." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "Ãchec de synchronisation de lâhorloge!" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "Cette version de Tails a des problÚmes de sécurité connus :" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "Les problÚmes de sécurité connus" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "La carte réseau ${nic} est désactivée" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "Le déguisement MAC a échoué pour la carte réseau ${nic_name} (${nic}) et est donc désactivé temporairement.\nVous pourriez préférer redémarrer Tails et désactiver le déguisement MAC." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "Tout le réseau est désactivé" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "Le déguisement MAC a échoué pour la carte réseau ${nic_name} (${nic}). La récupération en cas dâerreur a aussi échoué et toute la mise en réseau est désactivée.\nVous pourriez préférer redémarrer Tails et désactiver le déguisement MAC." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmer" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "erreur :" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "Avertissement : une machine virtuelle a été détectée!" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "Le systÚme dâexploitation hÃŽte et le logiciel de virtualisation peuvent tous les deux surveiller ce que vous faites dans Tails." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "Avertissement : une machine virtuelle non libre a été détectée !" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "Le systÚme dâexploitation hÃŽte et le logiciel de virtualisation peuvent tous deux surveiller ce que vous faites dans Tails. Seuls les logiciels libres peuvent être considérés de confiance, à la fois pour le systÚme dâexploitation hÃŽte et le logiciel de virtualisation." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83 -msgid "Learn more" -msgstr "En apprendre davantage" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "Tor nâest pas prêt" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "Tor nâest pas prêt. Démarrer le navigateur Tor quand même?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "Démarrer le navigateur Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "Voulez-vous vraiment lancer le navigateur non-sécurisé?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "Lâactivité réseau dans le navigateur non-sécurisé <b>nâest pas anonyme</b>.\nNâutilisez le navigateur non-sécurisé que si nécessaire, par exemple\nsi vous devez vous connecter ou vous inscrire pour activer votre connexion Internet." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "Lancement du navigateur non-sécurisé..." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "Cela peut prendre du temps. Veuillez être patient." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "Fermeture du navigateur non-sécurisé..." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "Cela peut prendre du temps et vous ne devez pas redémarrer le navigateur non-sécurisé avant sa fermeture complÚte." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "Ãchec lors du redémarrage de Tor." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "Navigateur non-sécurisé" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:92 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "Un autre navigateur non-sécurisé tourne, ou est en train dâêtre nettoyé. Veuillez ressayer dans un moment." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:100 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "Ãchec dâexécution de chroot" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:105 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "Ãchec de configuration du navigateur." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "Aucun serveur DNS nâa été obtenu par le DHCP ou nâest configuré manuellement dans gestionnaire de réseau." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:117 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "Ãchec de démarrage du navigateur." - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "Signaler une erreur" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "Documentation de Tails" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "Apprendre à utiliser Tails" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "En apprendre davantage sur Tails." - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "Navigateur Tor" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "Navigateur Web anonyme" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "Naviguer sur le Web sans anonymat" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "Navigateur Web non-sécurisé" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "Outils spécifiques à Tails" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "Pour lancer un terminal en tant que superutilisateur, vous devez vous authentifier." diff --git a/fur.po b/fur.po deleted file mode 100644 index 18a3917f9..000000000 --- a/fur.po +++ /dev/null @@ -1,765 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 10:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-07 13:55+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Friulian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fur/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fur\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are -#. placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/fy.po b/fy.po index 75b56956e..34c99ba42 100644 --- a/fy.po +++ b/fy.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "Tor is klear" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "_Start" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 @@ -140,12 +140,12 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "Oer Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "Annulearje" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -452,12 +452,12 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "flater:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "Flater" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "Tor is net klear" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" -msgstr "Tails-dokumintaasje" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor-browser" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" diff --git a/ga.po b/ga.po index 51962b4d8..04bbd601b 100644 --- a/ga.po +++ b/ga.po @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "Tá, cuir an t-ainm nua air." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" -msgstr "NÃl, ná hathraigh an t-ainm" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Tosaigh Brabhsálaà Tor"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Stádas Tor" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" diff --git a/gl.po b/gl.po index 67505202b..466e37000 100644 --- a/gl.po +++ b/gl.po @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "Tor está listo" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "Agora pode acceder a Internet." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "</p>\n" -msgstr "<h1>Axúdenos a amañar o seu bug!</h1>\n<p>Lea <a href="%s">as nosas instruccións para informar de bugs</a>.</p>\n<p><strong>Non inclúa máis información persoal da\nnecesaria!</strong></p>\n<h2>Acerca de proporcionarnos un enderezo electrónico</h2>\n<p>\nO darnos un email permÃtenos contactarlle para clarificar o problema. Isto\né necesario para a ampla maiorÃa dos informes que recibimos xa que moitos informes\nsen información de contacto son inútiles. Na outra banda tamén proporciona\nunha oportunidade para escoitas indiscretas, como o seu email ou proveedor de Internet, para\nconfirmar que vostede usa Tails.\n</p>\n" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 @@ -76,28 +76,28 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "A persistencia está deshabilitada para Electrum" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." -msgstr "Cando reinicia Tails, pérdesen todos os datos de Electrum, incluÃndo a súa carteira Bitcoin. Recomendámoslle fortemente que só execute Electrum cando teña activada a súa caracterÃstica de persistencia." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "Quere arrancar Electrum de todos modos?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "_Iniciar" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "_SaÃr" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -133,36 +133,36 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "Reiniciar" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "Apagar" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "Acerca de Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "The Amnesic Incognito Live System" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format msgid "" "Build information:\n" "%s" -msgstr "Información da Compilación:\n%s" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "non dispoñÃbel" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -181,11 +181,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" -msgstr "Amosar rexistro" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "Configurar" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. @@ -271,13 +271,13 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "Documentación" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -375,21 +375,21 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "Sincronizar o reloxo do sistema" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "Tor necesita un reloxo preciso para funcionar correctamente, especialmente para os Servicios Ocultos. Agarde, por favor..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "Produciuse un erro ao sincronizar o reloxo!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" -msgstr "Bloquear pantalla" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125 msgid "Screen Locker" @@ -401,42 +401,42 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "Contrasinal" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "Esta versión de Tails ten os seguintes problemas de seguridade coñecidos:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" -msgstr "Problemas de seguridade coñecidos:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "Tarxeta de rede ${nic} deshabilitada" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "Fallou o MAC spoofing para a tarxeta de red ${nic_name} (${nic}) de xeito que se deshabilitou temporalmente.\nQuizáis prefira reiniciar Tails e deshabilitar o MAC spoofing." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" -msgstr "Toda a rede deshabilitada" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "Fallou o MAC spoofing para a tarxeta de red ${nic_name} (${nic}). A recuperación do erro tamén fallou asà que a rede se deshabilitou.\nQuizáis prefira reiniciar Tails e deshabilitar o MAC spoofing." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 msgid "" @@ -454,16 +454,16 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "erro:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "Erro" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "Aviso: detectouse unha máquina virtual" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" @@ -479,23 +479,23 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "Aprender máis" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "Tor non está listo" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "Tor non está listo. Arrancar Tor Browser de tódolos xeitos?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "Arrancar Tor Browser" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Estado do Tor" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "Seguro que queres iniciar o navegador inseguro?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" @@ -671,15 +671,15 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "Iniciando o navegador inseguro..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "Isto pode levar un pouco de tempo. Por favor, sé paciente." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "Pechar o navegador inseguro" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" @@ -689,12 +689,12 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "Produciuse un erro ao reiniciar Tor." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "Navegador inseguro" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 msgid "" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" -msgstr "Informar dun erro" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "Navegador web inseguro" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" diff --git a/gu.po b/gu.po index 44e3bea78..39c84d42e 100644 --- a/gu.po +++ b/gu.po @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" -msgstr "વધટરટચટ ઞà«àª«à«àªàªµà«àª°" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 msgid "" @@ -268,13 +268,13 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "ઊà«àª° àªàª°à«" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "રઊૠàªàª°à«" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -398,11 +398,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "પટઞવરà«àª¡" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "પà«àª·à«àªàª¿ àªàª°à« " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "àªà«àª²" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" diff --git a/gu_IN.po b/gu_IN.po deleted file mode 100644 index 909a3e38d..000000000 --- a/gu_IN.po +++ /dev/null @@ -1,765 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 10:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-07 13:55+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Gujarati (India) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gu_IN/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: gu_IN\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are -#. placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "રઊ àªàª°à«" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/gun.po b/gun.po deleted file mode 100644 index 652bd1e0c..000000000 --- a/gun.po +++ /dev/null @@ -1,744 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-04 14:30+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Gun (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gun/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: gun\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:169 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:33 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:32 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:18 -msgid "Liferea is deprecated" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:19 -msgid "Do you wish to start Liferea anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:21 -msgid "" -"Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from Tails " -"by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:143 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:216 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:217 -msgid ", " -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:281 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:309 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:283 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:285 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:286 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:315 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:355 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:311 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:314 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:329 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:349 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:350 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:524 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:526 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:538 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:553 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:573 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:583 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:582 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:95 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:151 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:176 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:185 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:195 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:203 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:250 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:56 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:59 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:62 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:101 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:109 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:116 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:129 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:132 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:137 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:159 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:162 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:208 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/ha.po b/ha.po deleted file mode 100644 index 71ed2ac0f..000000000 --- a/ha.po +++ /dev/null @@ -1,744 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-04 14:30+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Hausa (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ha/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ha\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:169 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:33 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:32 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:18 -msgid "Liferea is deprecated" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:19 -msgid "Do you wish to start Liferea anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:21 -msgid "" -"Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from Tails " -"by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:143 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:216 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:217 -msgid ", " -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:281 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:309 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:283 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:285 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:286 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:315 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:355 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:311 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:314 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:329 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:349 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:350 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:524 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:526 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:538 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:553 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:573 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:583 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:582 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:95 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:151 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:176 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:185 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:195 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:203 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:250 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:56 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:59 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:62 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:101 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:109 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:116 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:129 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:132 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:137 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:159 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:162 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:208 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/he.po b/he.po index 15f11c437..9d5998a3f 100644 --- a/he.po +++ b/he.po @@ -52,19 +52,19 @@ msgstr "<h1>×¢××ך ×× × ××ª×§× ×ת ××ª×§× ×©××!</h1>\n<p>×§×š× ×ת< #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" -msgstr "ת××× × × ×ס׀ת" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 msgid "" "You can install additional software automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "××ª× ×××× ××תק×× ×ª××× × × ×ס׀ת ××××€× ××××××× ××××ס×× ××ת××× ×©×× ×עת ×ת××ת Tails." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 msgid "" "The following software is installed automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "×ת××× × ×××× ×××ª×§× ×ª ××××€× ××××××× ××××ס×× ××ת××× ×©×× ×עת ×ת××ת Tails." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171 @@ -72,11 +72,11 @@ msgid "" "To add more, install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "××× ×××ס××£ ×¢××, ××ª×§× ×ª××× ×ת ××ש×× ×¢"× ×©×××ש ×<a href="synaptic.desktop">×× ×× ×××××ת ס×× ×€×××ת</a> ×× ×-<a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT ×¢× ×©×ךת ×׀ק×××</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154 msgid "_Create persistent storage" -msgstr "_׊×ך ××ס×× ×ת×××" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" @@ -113,19 +113,19 @@ msgid "" "<i>${filename}</i>\n" "\n" "Renaming it to <i>keepassx.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future." -msgstr "<b><big>××× ××ª× ×š××Š× ××©× ×ת ×ת ×©× ××¡× ×× ×ª×× ×× <i>KeePassXC</i> ש××?</big></b>\n\n×ש ×× ××¡× × ×ª×× ×× <i>KeePassXC</i> ×ת×ק××× <i>××ת××××</i> ש××:\n\n<i>${filename}</i>\n\nש×× ×× ×©×× ×× <i>keepassx.kdbx</i> ×ת×ך ×× <i>KeePassXC</i> ×׀ת×× ×××ª× ××××€× ××××××× ×עת××." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "×©× × ×©×" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" -msgstr "ש××ך ×©× × ××××" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." -msgstr "su ××ש×ת. ×× × ×שת×ש ×ÖŸsudo ××ק××." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Lock screen" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "× ×¢× ×ס×"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79 msgid "Suspend" -msgstr "×שע×" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" @@ -175,32 +175,32 @@ msgstr "×××ª× ××××" msgid "" "{details} Please check your list of additional software or read the system " "log to understand the problem." -msgstr "{details} ×× × ×××ק ×ת ×ךש××× ×©× ×ת××× × ×× ×ס׀ת ש×× ×× ×§×š× ×ת ×××× ×××ך××¢×× ×©× ××עך×ת ××× ××××× ×ת ×××¢××." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 msgid "" "Please check your list of additional software or read the system log to " "understand the problem." -msgstr "×× × ×××ק ×ת ×ךש××× ×©× ×ª××× × × ×ס׀ת ש×× ×× ×§×š× ×ת ×××× ×××ך××¢×× ×©× ××עך×ת ××× ××××× ×ת ×××¢××." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" -msgstr "×ך×× ××××" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "ת׊ך" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 #, python-brace-format msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "{beginning} × {last}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224 msgid ", " -msgstr ", " +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -208,74 +208,74 @@ msgstr ", " #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 #, python-brace-format msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "×××ס××£ ×ת {packages} ×ת××× × ×× ×ס׀ת ש××?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 msgid "" "To install it automatically from your persistent storage when starting " "Tails." -msgstr "××× ××תק×× ××ת ××××€× ××××××× ××××ס×× ××ת××× ×©×× ×עת ×ת××ת Tails." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 msgid "Install Every Time" -msgstr "××ª×§× ××× ×€×¢×" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 msgid "Install Only Once" -msgstr "××ª×§× ×€×¢× ××ת ××××" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "×ת׊××š× ×©× ×ת××× × ×× ×ס׀ת ש×× × ×ש××." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 msgid "" "To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" " storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "××× ××תק×× ××ת ××××€× ××××××× ×עת ×ת××ת Tails, ××ª× ×××× ××׊×ך ××ס×× ×ת××× ×××©×€×¢× ×ת ××××€××× <b>ת××× × × ×ס׀ת</b>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "׊×ך ××ס×× ×ת×××" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333 msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "×׊×ךת ×××ס×× ××ת××× ×©×× × ×ש××." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342 #, python-brace-format msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "××ª× ×××× ××תק×× {packages} ××××€× ××××××× ×עת ×ת××ת Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 msgid "" "To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " "Installer</i>." -msgstr "××× ×עש×ת ××ת, ××ª× ×Š×š×× ××ך××¥ ×ת Tails ×ת×× ×××¡× USB ×¢"× ×©×××ש ×<i>×תק×× Tails</i>." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "××× ××ס×ך ×ת {packages} ××ת××× × ×× ×ס׀ת ש××?" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "×× ×׀ס×ק ××תק×× ×ת {packages} ××××€× ×××××××." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "×סך" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 @@ -285,38 +285,38 @@ msgstr "×××"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "×תק×× ×ת ×ת××× × ×× ×ס׀ת ש×× ×××ס×× ×ת×××..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 msgid "This can take several minutes." -msgstr "×× ×¢×©×× ×ק×ת ×ס׀ך ×ק×ת." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "×××ª×§× × ×©× ×ת××× × ×× ×ס׀ת ש×× × ×ש××" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "ת××× × × ×ס׀ת ×××ª×§× × ××׊×××" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "×××××§× ××ך ש×ך×××× ×©× ×ת××× × ×× ×ס׀ת ש×× × ×ש××" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." -msgstr "×× × ×××ק ×ת ××××ך ×ךשת ש××, ××€×¢× ×××ש ×ת Tails ×× ×§×š× ×ת ×××× ×××ך××¢×× ×©× ××עך×ת ××× ××××× ×ת ×××¢××." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "×ש×ך×× ×©× ×ת××× × ×× ×ס׀ת ש×× × ×ש×" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "ת××¢××" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -325,32 +325,32 @@ msgstr "ת××¢××" msgid "" "Remove {package} from your additional software? This will stop installing " "the package automatically." -msgstr "××× ××ס×ך ×ת {package} ××ת××× × ×× ×ס׀ת ש××? ×× ×׀ס×ק ××תק×× ×ת ×××××× ××××€× ×××××××." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 #, python-brace-format msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "× ××©× ×××¡×š× {pkg}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "× ××©× ×קך××ת ת׊××š× ×©× ×ª××× × × ×ס׀ת" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152 #, python-brace-format msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "×׀סק ××תק×× ×ת {package} ××××€× ×××××××" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178 msgid "" "To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " "Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " "command line</a>." -msgstr "××× ×עש×ת ××ת, ××ª×§× ×ª××× × ××ש×× ×¢"× ×©×××ש ×<a href="synaptic.desktop">×× ×× ×××××ת ס×× ×€×××ת</a> ×× ×-<a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT ×¢× ×©×ךת ×׀ק×××</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187 msgid "" @@ -358,24 +358,24 @@ msgid "" "some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " "Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " "line</a>." -msgstr "××× ×עש×ת ××ת, ××× × ×¢××ת ××ס×× ×ת××× ×©×× ×עת ×ת××ת Tails ×××ª×§× ×ª××× × ××ש×× ×¢"× ×©×××ש ×<a href="synaptic.desktop">×× ×× ×××××ת ס×× ×€×××ת</a> ×× ×-<a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT ×¢× ×©×ךת ×׀ק×××</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197 msgid "" "To do so, create a persistent storage and install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "××× ×עש×ת ××ת, ׊×ך ××ס×× ×ת××× ×××ª×§× ×ª××× × ××ש×× ×¢"× ×©×××ש ×<a href="synaptic.desktop">×× ×× ×××××ת ס×× ×€×××ת</a> ×× ×-<a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT ×¢× ×©×ךת ×׀ק×××</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" "To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" "installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "××× ×עש×ת ××ת, ××ª×§× ×ת Tails ×¢× ×××¡× USB ×¢"× ×©×××ש ×<a href="tails-installer.desktop">×תק×× Tails</a> ×׊×ך ××ס×× ×ת×××." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 msgid "[package not available]" -msgstr "[package not available]" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" @@ -499,46 +499,46 @@ msgstr "×ת×× ×ת ××€××€× Tor"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "×××Š× Tor" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "×€×ª× ××¢×× ×׊×" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 #, python-brace-format msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "{volume_label} ({volume_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 #, python-brace-format msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "{partition_name} ({partition_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 #, python-brace-format msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "{volume_size} ×ך×" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 #, python-brace-format msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "{volume_name} (קך××× ××××)" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 #, python-brace-format msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "{partition_name} × {container_path}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -547,14 +547,14 @@ msgstr "{partition_name} × {container_path}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "{volume_name} â {path_to_file_container}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 #, python-brace-format msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "{partition_name} ×¢× {drive_name}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -563,15 +563,15 @@ msgstr "{partition_name} ×¢× {drive_name}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "{volume_name} â {drive_name}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "××××× ×¡×ס×× ×©××× ×× ×€×š××ך×× ×©×××××" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 msgid "Error unlocking volume" -msgstr "ש×××× ×××××× × ×¢××ת ×ך×" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, #. they are placeholder and will be replaced. @@ -580,11 +580,11 @@ msgstr "ש×××× ×××××× × ×¢××ת ×ך×" msgid "" "Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "×× ××× × ××ª× ×××× × ×¢××ת ××š× {volume_name}:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:330 msgid "One or more applications are keeping the volume busy." -msgstr "××ש×× ××× ×× ××תך ×עס×ק×× ×ת ××ך×." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, #. they are placeholder and will be replaced. @@ -593,37 +593,37 @@ msgstr "××ש×× ××× ×× ××תך ×עס×ק×× ×ת ××ך×." msgid "" "Couldn't lock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "×× ××× × ××ª× ×× ×¢×× ××š× {volume_name}:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:338 msgid "Locking the volume failed" -msgstr "× ×¢××ת ×××š× × ×ש××" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 msgid "No file containers added" -msgstr "×× ×ת×××¡×€× ×Öµ×Ö·×× ×§×׊××" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "×× ×ת××× ××ª×§× × VeraCrypt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "××× × ×¢××ת ×ך×× VeraCrypt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 msgid "Container already added" -msgstr "×Öµ×Ö·× ×ת××סף ××ך" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 #, python-format msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "×Öµ×Ö·× ×ק×׊×× %s ×××ך ××××ת ××ך ×ת×× ×ךש×××." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 msgid "Container opened read-only" -msgstr "×Öµ×Ö·× × ×€×ª× ×¢× ×§×š××× ××××" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -632,35 +632,35 @@ msgstr "×Öµ×Ö·× × ×€×ª× ×¢× ×§×š××× ××××" msgid "" "The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" "{error_message}" -msgstr "×Öµ×Ö·× ×ק×׊×× {path} ×× ××× ×××× ××××€×ª× ×¢× ××שת ×ת×××. ××× × ×€×ª× ×¢× ×§×š×××ÖŸ×××× ××ק××. ×× ×ª××× ××©× ×ת ×ת ת××× ××Öµ×Ö·×.\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 msgid "Error opening file" -msgstr "ש×××× ×׀ת××ת ק×××¥" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "×× ×Öµ×Ö·× VeraCrypt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 #, python-format msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "× ×š×× ×©×ק×××¥ %s ××× × ×Öµ×Ö·× VeraCrypt." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 msgid "Failed to add container" -msgstr "× ××©× ×××ס׀ת ×Öµ×Ö·×" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 #, python-format msgid "" "Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n" "Please try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "×× ××× × ××ª× ×××ס××£ ××× ×§×׊×× %s: ׀סק ××× ×עת ×××ª× × ×× ×××ךת ×××××. ×× × × ×¡× ××שת×ש ×××ש×× <i>××סק××</i> ××ק××." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 msgid "Choose File Container" -msgstr "××ך ×Öµ×Ö·× ×§×׊××" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" @@ -735,11 +735,11 @@ msgstr "ת××¢×× Tails"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" -msgstr "×ס××£ ש×ךש" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:2 msgid "Opens a terminal as the root user, using gksu to ask for the password" -msgstr "×€××ª× ×ס××£ ×ת×ך ×שת×ש ×ש×ךש, ×¢"× ×©×××ש ×ÖŸgksu ××× ××קש ×ת ×ס×ס××" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" @@ -767,13 +767,13 @@ msgstr "××€××€× ×š×©×ª ×× ××××"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "××Š× ×Öµ×Ö·××× ×××Š×€× ×× ×©× ×§×׊×× ×××ª×§× ×× ×××Š×€× ×× ×ס×× VeraCrypt" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 msgid "" "Configure the additional software installed from your persistent storage " "when starting Tails" -msgstr "ת׊ך ×ת ×ת××× × ×× ×ס׀ת ××××ª×§× ×ª ×ת×× ×××ס×× ××ת××× ×©×× ×עת ×ת××ת Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" @@ -785,52 +785,52 @@ msgstr "××× ××ת××× ×ס××£ ש×ךש, ××ª× ×Š×š×× ×××ת."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" -msgstr "×סך ××××× ×©× ×ª××× × × ×ס׀ת" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to remove a package from your additional software" " ($(command_line))" -msgstr "××××ת × ×ךש ××× ××ס×ך ××××× ×ת×× ×ª××× × × ×ס׀ת ש×× ($(command_line))" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" -msgstr "×Öµ×Ö·×× ×§×׊××" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80 msgid "_Add" -msgstr "_××סף" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86 msgid "Add a file container" -msgstr "××סף ×Öµ×Ö·× ×§×׊××" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103 msgid "Partitions and Drives" -msgstr "×××׊×ת ×××× × ××" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121 msgid "" "This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" " or IDRIX." -msgstr "××ש×× ×× ××× × ×ס×× ×£ ×¢× ×× ×××שך ×¢"× ×××× VeraCrypt ×× IDRIX." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29 msgid "_Open" -msgstr "_׀ת×" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" -msgstr "× ×¢× ××š× ××" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52 msgid "_Unlock" -msgstr "_××× × ×¢×××" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume" -msgstr "× ×ª×§ ××š× ××" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "×Öµ×Ö·× TrueCrypt/VeraCrypt" +msgstr "" diff --git a/hi.po b/hi.po index 9e390b883..510417975 100644 --- a/hi.po +++ b/hi.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "à€à¥à€° à€€à¥à€¯à€Ÿà€° à€¹à¥ " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "à€ªà¥à€šà€ à€à€°à€à€ à€à€°à¥à€" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "à€à¥à€šà¥à€«à€Œà€¿à€à€°" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. @@ -269,13 +269,13 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "à€¹à€à€Ÿà€šà€Ÿ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "à€°à€Šà¥à€Š à€à€°à¥à€" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" -msgstr "à€²à¥à€ à€žà¥à€à¥à€°à¥à€š" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125 msgid "Screen Locker" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "à€ªà€Ÿà€žà€µà€°à¥à€¡" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "à€€à¥à€°à¥à€à€¿" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "à€à€° à€ à€§à€¿à€ à€à€Ÿà€šà¥à€" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "à€à¥à€° à€à€Ÿ à€ à€µà€žà¥à€¥à€Ÿà¥€ " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "à€à¥à€° à€¬à¥à€°à€Ÿà€à€à€Œà€°" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" diff --git a/hr.po b/hr.po index ec7e7bf9e..9d4cbe495 100644 --- a/hr.po +++ b/hr.po @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "Tor je spreman" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "Sad moşeš pristupiti Internetu." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -41,24 +41,24 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "</p>\n" -msgstr "<h1>Pomozite nam da rjeÅ¡imo VaÅ¡ problem!</h1>\n<p>ProÄitajte <a href="%s">naÅ¡e upute za prijavu problema</a>.</p>\n<p><strong>Ne ukljuÄujte viÅ¡e osobnih informacija nego Å¡to je\npotrebno!</strong></p>\n<h2>O davanju email adrese</h2>\n<p>\nDavanje email adrese nam omoguÄava da Vas kontaktiramo i razjasnimo problem. To\nje potrebno za veliku veÄinu prijava koje zaprimimo jer je veÄina prijava bez ikakvih kontakt informacija beskorisna. Imajte na umu da ovo stvara\npriliku za prisluÅ¡kivaÄe, kao Å¡to su VaÅ¡ davatelj email ili internet usluge, da\npotvrde da koristite Tails.\n</p>\n" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" -msgstr "Dodatni programi" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 msgid "" "You can install additional software automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "Pri pokretanju Tails-a moşete automatski instalirati dodatne programe iz vaše trajne pohrane." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 msgid "" "The following software is installed automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "SljedeÄi program su automatski instalirani iz vaÅ¡e trajne pohrane prilikom pokretanja Tails-a." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171 @@ -74,28 +74,28 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "Trajnost je onemoguÄena za Electrum" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." -msgstr "Kad ponovno pokrenet Tails, svi Electrumovi podatci Äe biti izgubljeni, ukljuÄujuÄi i VaÅ¡ Bitcoin novÄanik. SnaÅŸno je preporuÄeno da se Electrum pokreÄe jedino kad je moguÄnost trajnosti aktivirina." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "Åœelite li svejedno pokrenuti Electrum?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "_Pokreni" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "_Izlaz" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "Preimenuj" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" @@ -131,36 +131,36 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "Ponovno pokreni" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "IskljuÄi" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "O Tailsu" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "Amnesic Incognito Live Sustav" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format msgid "" "Build information:\n" "%s" -msgstr "Informacije o verziji:\n%s" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "nije dostupno" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -179,11 +179,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" -msgstr "PrikaÅŸi Dnevnik" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "Konfiguriraj" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. @@ -269,13 +269,13 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "Ukloni" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacija" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -373,17 +373,17 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "Sikroniziranje sata sustava" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "Tor treba toÄan sat da bi radio ispravno, posebno za skrivene usluge. Molimo priÄekajte..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "Neuspješno sinkroniziranje sata!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" @@ -399,42 +399,42 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "Lozinka" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "Potvrdi" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "Ova verzija Tailsa ima poznate sigurnosne probleme:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" -msgstr "Poznati sigurnosni problemi" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "MreÅŸna kartica ${nic} je onesposobljena" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "MAC oponaÅ¡anje nije uspjelo za mreÅŸnu karticu ${nic_name} (${nic}) tako da je privremeno onesposobljena.\nMoÅŸda bi htjeli radije ponovno pokrenuti Tails i onemoguÄiti MAC oponaÅ¡anje." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" -msgstr "Sav mreÅŸni rad onemoguÄen" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "MAC oponaÅ¡anje nije uspjelo za mreÅŸnu karticu ${nic_name} (${nic}). Oporavljanje od greÅ¡ke takoÄer nije uspjelo tako da je sav mreÅŸni rad onemoguÄen.\nMoÅŸda bi htjeli radije ponovno pokrenuti Tails i onemoguÄitit MAC oponaÅ¡anje." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 msgid "" @@ -452,20 +452,20 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "greška:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "Greška" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "Upozorenje : Virtualni stroj otkriven!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "Upozorenje: otkriven ne-slobodan virtualni stroj!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "" @@ -473,27 +473,27 @@ msgid "" "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " "trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " "software." -msgstr "Operativni sustav i virtualizacijski software mogu nadgledati Å¡to radite u Tailsu. Samo se slobodan software moÅŸe smatrati vjerodostojnim, kako za operativni sustav tako i za virtualizacijski software." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "NauÄi viÅ¡e." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "Tor nije spreman" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "Tor nije spreman. Svejedno pokrenuti Tor Browser?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "Pokreni Tor Browser" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Tor Status" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" @@ -658,74 +658,74 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "Sigurno ÅŸelite pokrenuti nesiguran preglednik?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." -msgstr "MreÅŸna aktivnost unutar nesigurnog Tor Browsera <b>nije anonimna</b>.\nKoristite nesiguran preglednik jedino ako je to potrebno, primjerice\nako se morate prijaviti ili registrirati kako bi aktivirali svoju Internet vezu." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "Pokretanje nesigurnog pretraÅŸivaÄa..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "Ovo moÅŸe potrajati, molimo Vas za malo strpljenja. " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "GaÅ¡enje nesigurnog pretraÅŸivaÄa... " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "Ovo moÅŸe potrajati. Ne moÅŸete ponovno pokrenuti nesiguran pretraÅŸivaÄ dok se nije potpuno ugasio. " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "Neuspješno ponovno pokretanje Tora." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "Nesiguran pretraÅŸivaÄ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." -msgstr "Drugi nesiguran pretraÅŸivaÄ trenutno radi ili se Äisti. PokuÅ¡ajte ponovno poslije. " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "Neuspješno postavljanje chroot. " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 msgid "Failed to configure browser." -msgstr "Neuspjelo postavljanje preglednika." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." -msgstr "Nijedan DNS server nije dobavljen kroz DHCP ili ruÄno konfiguriran u mreÅŸnom upravitelju." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 msgid "Failed to run browser." -msgstr "Neuspjelo pokretanje preglednika." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" -msgstr "Prijavite grešku" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" -msgstr "Tails dokumentacija" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" @@ -737,27 +737,27 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "NauÄite kako koristiti Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" -msgstr "Saznajte više o Tailsu" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor Preglednik" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "Anonimni mreÅŸni preglednik" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "Pregledajte World Wide Web bez anonimnosti. " +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "Nesiguran Web preglednik" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" -msgstr "Tails specifiÄni alati" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." diff --git a/hr_HR.po b/hr_HR.po deleted file mode 100644 index e158d33a1..000000000 --- a/hr_HR.po +++ /dev/null @@ -1,800 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Ana B, 2014 -# Miskha edinaaa.b@gmail.com, 2014 -# Igor lyricaltumor@gmail.com, 2016-2017 -# Karlo Prikratki karlo@karloprikratki.com, 2018 -# Igor lyricaltumor@gmail.com, 2015 -# Neven LovriÄ neven@lovric.net, 2014 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-06 14:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-06 12:42+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hr_HR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "Tor je spreman " - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "Sad moÅŸete pristupiti internetu." - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "<h1>Pomozite nam da rjeÅ¡imo VaÅ¡ problem!</h1>\n<p>ProÄitajte <a href="%s">naÅ¡e upute za prijavu problema</a>.</p>\n<p><strong>Ne ukljuÄujte viÅ¡e osobnih informacija nego Å¡to je\npotrebno!</strong></p>\n<h2>O davanju email adrese</h2>\n<p>\nDavanje email adrese nam omoguÄava da Vas kontaktiramo i razjasnimo problem. To\nje potrebno za veliku veÄinu prijava koje zaprimimo jer je veÄina prijava bez ikakvih kontakt informacija beskorisna. Imajte na umu da ovo stvara\npriliku za prisluÅ¡kivaÄe, kao Å¡to su VaÅ¡ davatelj email ili internet usluge, da\npotvrde da koristite Tails.\n</p>\n" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "Pri pokretanju Tails-a moÅŸete automatski instalirati dodatne programe iz vaÅ¡e trajne pohrane." - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "SljedeÄi program su automatski instalirani iz vaÅ¡e trajne pohrane prilikom pokretanja Tails-a." - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:173 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "Trajnost je onemoguÄena za Electrum" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "Kad ponovno pokrenet Tails, svi Electrumovi podatci Äe biti izgubljeni, ukljuÄujuÄi i VaÅ¡ Bitcoin novÄanik. SnaÅŸno je preporuÄeno da se Electrum pokreÄe jedino kad je moguÄnost trajnosti aktivirina." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "Åœelite li svejedno pokrenuti Electrum?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "_Pokreni" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "_Izlaz" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:17 -#, sh-format -msgid "" -"<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassX</i> database?</big></b>\n" -"\n" -"You have a <i>KeePassX</i> database in your <i>Persistent</i> folder:\n" -"\n" -"<i>${filename}</i>\n" -"\n" -"Renaming it to <i>keepassx.kdbx</i> would allow <i>KeePassX</i> to open it automatically in the future." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:25 -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:26 -msgid "Keep current name" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 -msgid "su is disabled. Please use sudo instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79 -msgid "Suspend" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 -msgid "Restart" -msgstr "Ponovno pokreni" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 -msgid "Power Off" -msgstr "IskljuÄi" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "Tails" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "O Tailsu" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "Amnesic Incognito Live Sustav" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "Informacije o verziji:\n%s" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "nije dostupno" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:150 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:155 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159 -msgid "Show Log" -msgstr "PrikaÅŸi Dnevnik" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159 -msgid "Configure" -msgstr "Konfiguriraj" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are -#. placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:225 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:226 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:296 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:297 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:328 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:303 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:374 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:327 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:335 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:368 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:156 -msgid "Remove" -msgstr "Ukloni" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:369 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "OtkaÅŸi" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:549 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:562 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:577 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:599 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:607 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:606 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:39 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacija" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:180 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:189 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:199 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:207 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:254 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "Sikroniziranje sata sustava" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "Tor treba toÄan sat da bi radio ispravno, posebno za skrivene usluge. Molimo priÄekajte..." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "NeuspjeÅ¡no sinkroniziranje sata!" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "Ova verzija Tailsa ima poznate sigurnosne probleme:" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "Poznati sigurnosni problemi" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "MreÅŸna kartica ${nic} je onesposobljena" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "MAC oponaÅ¡anje nije uspjelo za mreÅŸnu karticu ${nic_name} (${nic}) tako da je privremeno onesposobljena.\nMoÅŸda bi htjeli radije ponovno pokrenuti Tails i onemoguÄiti MAC oponaÅ¡anje." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "Sav mreÅŸni rad onemoguÄen" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "MAC oponaÅ¡anje nije uspjelo za mreÅŸnu karticu ${nic_name} (${nic}). Oporavljanje od greÅ¡ke takoÄer nije uspjelo tako da je sav mreÅŸni rad onemoguÄen.\nMoÅŸda bi htjeli radije ponovno pokrenuti Tails i onemoguÄitit MAC oponaÅ¡anje." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:136 -msgid "Password" -msgstr "Lozinka" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:142 -msgid "Confirm" -msgstr "Potvrdi" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "greÅ¡ka:" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "PogreÅ¡ka" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "Upozorenje : Virtualni stroj otkriven!" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "Upozorenje: otkriven ne-slobodan virtualni stroj!" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "Operativni sustav i virtualizacijski software mogu nadgledati Å¡to radite u Tailsu. Samo se slobodan software moÅŸe smatrati vjerodostojnim, kako za operativni sustav tako i za virtualizacijski software." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 -msgid "Learn more" -msgstr "NauÄite viÅ¡e" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "Tor nije spreman" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "Tor nije spreman. Svejedno pokrenuti Tor Browser?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "Pokreni Tor Browser" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "Sigurno ÅŸelite pokrenuti nesiguran preglednik?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "MreÅŸna aktivnost unutar nesigurnog Tor Browsera <b>nije anonimna</b>.\nKoristite nesiguran preglednik jedino ako je to potrebno, primjerice\nako se morate prijaviti ili registrirati kako bi aktivirali svoju Internet vezu." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "Pokretanje nesigurnog pretraÅŸivaÄa..." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "Ovo moÅŸe potrajati, molimo Vas za malo strpljenja. " - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "GaÅ¡enje nesigurnog pretraÅŸivaÄa... " - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "Ovo moÅŸe potrajati. Ne moÅŸete ponovno pokrenuti nesiguran pretraÅŸivaÄ dok se nije potpuno ugasio. " - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "NeuspjeÅ¡no ponovno pokretanje Tora." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "Nesiguran pretraÅŸivaÄ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "Drugi nesiguran pretraÅŸivaÄ trenutno radi ili se Äisti. PokuÅ¡ajte ponovno poslije. " - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "NeuspjeÅ¡no postavljanje chroot. " - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "Neuspjelo postavljanje preglednika." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "Nijedan DNS server nije dobavljen kroz DHCP ili ruÄno konfiguriran u mreÅŸnom upravitelju." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "Neuspjelo pokretanje preglednika." - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "Prijavite greÅ¡ku" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "Tails dokumentacija" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "NauÄite kako koristiti Tails" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "Saznajte viÅ¡e o Tailsu" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor Browser" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "Anonimni mreÅŸni preglednik" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "Pregledajte World Wide Web bez anonimnosti. " - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "Nesiguran Web preglednik" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "Dodatni programi" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "Tails specifiÄni alati" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/ht.po b/ht.po deleted file mode 100644 index f40d44277..000000000 --- a/ht.po +++ /dev/null @@ -1,765 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 10:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-07 13:55+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Haitian (Haitian Creole) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ht/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ht\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are -#. placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/hu.po b/hu.po index 7a789d2b6..e20bdaacd 100644 --- a/hu.po +++ b/hu.po @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "Ãtnevezés" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "A Tor Browser indÃtása"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Tor állapot" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" diff --git a/hy.po b/hy.po index c92c8a0fd..e497c6332 100644 --- a/hy.po +++ b/hy.po @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "âÔµÕ¬Ö" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -269,13 +269,13 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "ÕեՌաÖÕ¶Õ¥Õ¬" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "ÕÕ¥Õ²Õ¡ÖÕ¯Õ¥Õ¬" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ£Õ«Ö" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" diff --git a/hy_AM.po b/hy_AM.po deleted file mode 100644 index d0efe6154..000000000 --- a/hy_AM.po +++ /dev/null @@ -1,563 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# mhrach87 mhrach87@gmail.com, 2013 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-04 11:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-06 09:25+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Armenian (Armenia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy_AM/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hy_AM\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:14 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:16 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:18 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:22 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:36 -msgid "_Launch" -msgstr "_Ô¹ÕžÕ²Õ¡ÖÕ¯Õ¥Õ¬" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:23 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 -msgid "_Exit" -msgstr "_ÔµÕ¬Ö" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136 -msgid "OpenPGP encryption applet" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139 -msgid "Exit" -msgstr "ÔµÕ¬Ö" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:141 -msgid "About" -msgstr "Õա՜ին" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192 -msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195 -msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200 -msgid "_Decrypt/Verify Clipboard" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204 -msgid "_Manage Keys" -msgstr "_ԜՎբագÖÕ¥Õ¬ Ô²Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«Õ¶Õ¥ÖÕš" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:208 -msgid "_Open Text Editor" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:252 -msgid "The clipboard does not contain valid input data." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:303 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:305 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:307 -msgid "Unknown Trust" -msgstr "Ան՟՜տահելի" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:309 -msgid "Marginal Trust" -msgstr "Ô±Õ¶Õ§Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ՜տահելի" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:311 -msgid "Full Trust" -msgstr "ԌիաÖÕªÕ¥Ö Õ՜տահելի" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:313 -msgid "Ultimate Trust" -msgstr "ԱՌա՟ելագ՞ÖÕµÕ¶ Õ՜տահելի" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:366 -msgid "Name" -msgstr "Ô±Õ¶ÕžÖÕ¶" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:367 -msgid "Key ID" -msgstr "Ô²Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ÕžÖ ID" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:368 -msgid "Status" -msgstr "Ô¿Õ¡ÖÕ£Õ¡ÕŸÕ«Õ³Õ¡Õ¯" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:400 -msgid "Fingerprint:" -msgstr "ÕÕ¡Õ¿Õ¶Õ¡Õ°Õ¥Õ¿Ö." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:403 -msgid "User ID:" -msgid_plural "User IDs:" -msgstr[0] "ÕÕ£Õ¿Õ¡Õ£ÕžÖÕ®ÕžÕ²Õ« ID-Õ¶Õ¥Ö." -msgstr[1] "ÕÕ£Õ¿Õ¡Õ£ÕžÖÕ®ÕžÕ²Õ« ID-Õ¶Õ¥Ö." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:433 -msgid "None (Don't sign)" -msgstr "ÕÕ¹ ÕŽÕ« (ÕÕ·ÕŸÕ¡Õ® Õ¹Õ§)" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:496 -msgid "Select recipients:" -msgstr "ÔžÕ¶Õ¿ÖÕ¥Õ¬ Õ°Õ¡ÕœÖÕ¥Õ¡Õ¿Õ¥ÖÕ¥ÖÕ«Õ¶." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:504 -msgid "Hide recipients" -msgstr "Ô¹Õ¡ÖÖÕ¶Õ¥Õ¬ Õ°Õ¡ÕœÖÕ¥Õ¡Õ¿Õ¥ÖÕ¥ÖÕ«Õ¶" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:507 -msgid "" -"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise " -"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:513 -msgid "Sign message as:" -msgstr "ÕÕ·Õ¥Õ¬ Õ¶Õ¡ÕŽÕ¡Õ¯Õš Õ«Õ¶Õ¹ÕºÕ¥Õœ." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:517 -msgid "Choose keys" -msgstr "ÔžÕ¶Õ¿ÖÕ¥Õ¬ Õ¯ÕžÕ³Õ¡Õ¯Õ¶Õ¥ÖÕš" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:557 -msgid "Do you trust these keys?" -msgstr "ÔŽÕžÖÖ ÕŸÕœÕ¿Õ¡Õ°ÕžÖÕÕŽ Õ¥Ö Õ¡ÕµÕœ Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«Õ¶Õ¥ÖÕ«Õ¶:" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:560 -msgid "The following selected key is not fully trusted:" -msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:578 -msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?" -msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:591 -msgid "No keys selected" -msgstr "ÕÕ¯Õ¡Õ¶ ÕšÕ¶Õ¿ÖÕŸÕ¡Õ® Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«Õ¶Õ¥Ö" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:593 -msgid "" -"You must select a private key to sign the message, or some public keys to " -"encrypt the message, or both." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:621 -msgid "No keys available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:623 -msgid "" -"You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:751 -msgid "GnuPG error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:772 -msgid "Therefore the operation cannot be performed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:822 -msgid "GnuPG results" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:828 -msgid "Output of GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:853 -msgid "Other messages provided by GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:18 -msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:20 -msgid "" -"If you have emails saved in <b>Claws Mail</b>, you should <a " -"href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove%27%3Emig..." -" your data</a> before starting <b>Icedove</b>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:71 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:74 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:19 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:24 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:27 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:128 -msgid "Your additional software" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:129 -msgid "" -"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " -"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " -"understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 -msgid "The upgrade was successful." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:146 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:156 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:51 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:61 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:18 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:22 -msgid "error:" -msgstr "ÕœÕÕ¡Õ¬." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:19 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:23 -msgid "Error" -msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:39 -msgid "" -"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:69 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:72 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:79 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:29 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:30 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:31 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:32 -msgid "Cancel" -msgstr "Õ¥Õ²Õ¡ÖÕ¯Õ¥Õ¬" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:33 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:47 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:53 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:66 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:85 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:93 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:105 -msgid "" -"NetworkManager passed us garbage data when trying to deduce the clearnet DNS" -" server." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:115 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:123 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:129 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:134 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:35 -msgid "I2P failed to start" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:36 -msgid "" -"Something went wrong when I2P was starting. Check the logs in /var/log/i2p " -"for more information." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:53 -msgid "I2P's router console is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:54 -msgid "You can now access I2P's router console in the I2P Browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:59 -msgid "I2P is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:60 -msgid "" -"Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console in the" -" I2P Browser or the logs in /var/log/i2p for more information. Reconnect to " -"the network to try again." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:72 -msgid "I2P is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:73 -msgid "You can now access services on I2P." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Anonymous overlay network browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:2 -msgid "I2P Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:1 -msgid "Reboot" -msgstr "ÕÕ¥ÖÕ¡ÕŽÕ¥Õ¯Õ¶Õ¡ÖÕ¯Õ¥Õ¬" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately reboot computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately shut down computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" diff --git a/ia.po b/ia.po deleted file mode 100644 index 69cb9b902..000000000 --- a/ia.po +++ /dev/null @@ -1,765 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 10:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-07 13:55+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ia/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ia\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Show Log" -msgstr "Monstrar registros" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are -#. placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancellar" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "Contrasigno" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/id.po b/id.po index c4e975b45..e83ad8773 100644 --- a/id.po +++ b/id.po @@ -53,24 +53,24 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "</p>\n" -msgstr "<h1>Bantu kami memperbaiki kutu!</h1>\n<p>Baca <a href="%s">panduan pelaporan kutu kami</a>.</p>\n<p><strong>Jangan sertakan informasi personal lebih dari\nyang diperlukan!</strong></p>\n<h2>Tentang alamat surel yang Anda berikan kepada kami</h2>\n<p>\nMemberikan alamat surel Anda kepada kami memungkinkan kami menghubungi\nAnda untuk mengklarifikasi masalah tersebut. Hal ini diperlukan untuk sebagian\nbesar laporan yang kami terima karena kebanyakan laporan tanpa informasi kontak\ntidak berguna. Dengan kata lain, hal tersebut juga menyediakan informasi\nkemungkinan adanya orang di tengah, seperti surel atau penyedia Internet Anda,\nuntuk mengonfirmasi bahwa Anda menggunakan Tails.\n</p>\n" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" -msgstr "Perangkat Lunak Tambahan" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 msgid "" "You can install additional software automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "Anda dapat memasang perangkat lunak tambahan secara otomatis dari tempat penyimpanan tetap saat memulai Tails." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 msgid "" "The following software is installed automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "Perangkat lunak ini terpasang secara otomatis dari tempat penyimpanan tetap saat memulai Tails." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171 @@ -78,11 +78,11 @@ msgid "" "To add more, install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "Untuk menambah, pasang perangkat lunak menggunakan <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> atau <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT pada baris perintah</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154 msgid "_Create persistent storage" -msgstr "_Buat tempat penyimpanan tetap" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." -msgstr "Ketika Anda memulai ulang Tails, semua data Electrum akan hilang, termasuk dompet Bitcoin Anda. Sangat direkomendasikan untuk menjalankan Electrum hanya ketika fitur persistensi diaktifkan." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" @@ -123,19 +123,19 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "Ganti nama" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" -msgstr "Pertahankan nama saat ini" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." -msgstr "su dinonaktifkan. Mohon gunakan sudo sebagai gantinya." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Lock screen" -msgstr "Kunci layar" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79 msgid "Suspend" @@ -143,36 +143,36 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "Mulai ulang" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "Matikan" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "Tentang Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "The Amnesic Incognito Live System" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format msgid "" "Build information:\n" "%s" -msgstr "Build information:\n%s" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "tak tersedia" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -181,32 +181,32 @@ msgstr "tak tersedia" msgid "" "{details} Please check your list of additional software or read the system " "log to understand the problem." -msgstr "{details} tolong, mohon cek daftar perangkat lunak tambahan anda atau baca catatan sistem untuk memahami masalahnya." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 msgid "" "Please check your list of additional software or read the system log to " "understand the problem." -msgstr "tolong, mohon cek daftar perangkat lunak tambahan anda atau baca catatan sistem untuk memahami masalahnya." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" -msgstr "Tampilkan Log" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "Konfigurasikan" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 #, python-brace-format msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "{beginning} dan {last}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224 msgid ", " -msgstr "," +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -214,49 +214,49 @@ msgstr "," #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 #, python-brace-format msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "menambah {packages} untuk perangkat lunak tambahanmu" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 msgid "" "To install it automatically from your persistent storage when starting " "Tails." -msgstr "Untuk memasangnya secara otomatis dari tempat penyimpanan tetap Anda saat memulai Tails." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 msgid "Install Every Time" -msgstr "Memasang Setiap Waktu" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 msgid "Install Only Once" -msgstr "Memasang Hanya Sekali" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "Konfigurasi pada perangkat lunak tambahan Anda gagal." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 msgid "" "To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" " storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "Untuk memasang secara otomatis saat memulai Tails, Anda dapat membuat tempat penyimpanan tetap dan mengaktifkan fitur <b>Perangkat Lunak Tambahan</b>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "Membuat Penyimpanan Persisten" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333 msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "Gagal membuat penyimpanan persisten Anda." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342 #, python-brace-format msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "Anda dapat memasang {packages} secara otomatis saat memulai Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 msgid "" @@ -269,60 +269,60 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "Hapus {packages} dari perangkat lunak tambahan Anda?" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "Ini akan menghentikan pemasangan {packages} secara otomatis." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "Hapus" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "Batal" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "Memasang perangkat lunak tambahan Anda dari penyimpanan tetap..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 msgid "This can take several minutes." -msgstr "Ini akan memakan waktu beberapa menit." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "Pemasangan perangkat lunak tambahan Anda gagal" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "Perangkat lunak tambahan berhasil terpasang" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "Pengecekan pemutakhiran untuk perangkat lunak tambahan Anda gagal" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." -msgstr "Mohon periksa koneksi jaringan anda, mulai ulang Tails, atau baca catatan sistem untuk memahami masalahnya." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "Pembaruan perangkat lunak tambahan Anda gagal" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentasi" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -331,32 +331,32 @@ msgstr "Dokumentasi" msgid "" "Remove {package} from your additional software? This will stop installing " "the package automatically." -msgstr "Hapus {package} dari perangkat lunak tambahan Anda? Ini akan menghentikan pemasangan paket secara otomatis." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 #, python-brace-format msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "Gagal menghapus {pkg}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "Gagal membaca konfigurasi perangkat lunak tambahan" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152 #, python-brace-format msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "Hentikan pemasangan {package} secara otomatis" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178 msgid "" "To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " "Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " "command line</a>." -msgstr "Untuk melakukannya, pasang perangkat lunak menggunakan <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> atau <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT pada baris perintah</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187 msgid "" @@ -364,89 +364,89 @@ msgid "" "some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " "Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " "line</a>." -msgstr "Untuk melakukannya, buka kunci penyimpanan tetap Anda saat memulai Tails dan pasang perangkat lunak menggunakan <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> atau <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT pada baris perintah</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197 msgid "" "To do so, create a persistent storage and install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "Untuk melakukannya, buat sebuah penyimpanan tetap dan pasang perangkat luna menggunakan <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> atau <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT pada baris perintah</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" "To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" "installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "Untuk melakukannya, pasang Tails pada stik USB menggunakan <a href="tails-installer.desktop">Tails Installer</a> dan buat sebuah penyimpanan tetap." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 msgid "[package not available]" -msgstr "[paket tidak tersedia]" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "Menyinkronisasi jam sistem" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "Tor memerlukan jam yang akurat agar bekerja dengan baik, khususnya untuk Hidden Services. Silakan tunggu..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "Gagal menyinkronisasi jam!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" -msgstr "Kunci Layar" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125 msgid "Screen Locker" -msgstr "Pengunci Layar" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131 msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "Buat kata sandi untuk membuka kunci layar." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "Password " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "Konfirmasi" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "Versi Tails ini telah mengetahui isu-isu keamanan:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" -msgstr "Isu keamanan yang diketahui" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "Kartu jaringan ${nic} dimatikan" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "Pemalsuan MAC gagal untuk kartu jaringan ${nic_name} (${nic}) jadi untuk sementara dinonaktifkan.\nKamu mungkin ingin lebih memilih untuk memulai ulang Tails dan menonaktifkan pemalsuan MAC." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" -msgstr "Semua jaringan dimatikan" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "Pemalsuan MAC gagal untuk kartu jaringan ${nic_name} (${nic}). Pemulihan galat juga gagal jadi semua jaringan dinonaktifkan.\nKamu mungkin ingin lebih memilih untuk memulai ulang Tails dan menonaktifkan pemalsuan MAC." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 msgid "" @@ -459,25 +459,25 @@ msgid "" "\n" "Or do a manual upgrade.\n" "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr ""<b>Tidak cukup memory tersedia untuk memeriksa pembaruan.</b>\n\nPastikan sistem ini memenuhi syarat-syarat untuk menjalankan Tails.\nlihat file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nCoba ulang kembali Tails untuk kembali memeriksa pembaruan.\n\nAtau lakukan pembaruan secara manual.\nLihat https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "kesalahan:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "Kesalahan" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "Peringatan: mesin virtual terdeteksi!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "Peringatan: mesin virtual non-free terdeteksi!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "" @@ -485,27 +485,27 @@ msgid "" "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " "trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " "software." -msgstr "Baik sistem operasi asal dan perangkat lunak virtualisasi dapat memonitor apa yang sedang kamu lakukan di Tails. Hanya free software yang dapat dipandang terpercaya, untuk kedua sistem operasi host dan perangkat lunak virtualisasi." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "Pelajari lebih lanjut" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "Tor belum siap" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "Tor belum siap. Tetap jalankan Tor Browser?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "Mulai Tor Browser" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Status Tor" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "{volume_name} â {path_to_file_container}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they #. are placeholders and will be replaced. @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "{volume_name} â {drive_name}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 msgid "Wrong passphrase or parameters" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "Buka Volume VeraCrypt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 msgid "Container already added" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 msgid "Error opening file" -msgstr "gagal membuka berkas" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 msgid "Not a VeraCrypt container" @@ -670,74 +670,74 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "Apakah Anda benar-benar ingin menjalankan Unsafe Browser?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." -msgstr "Aktifitas jaringan dengan Peramban Tidak Aman adalah <b>tidak anonim</b>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "Memulai Unsafe Browser" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "Mungkin ini memakan waktu lama, mohon bersabar." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "Mematikan Unsafe Browser..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "Mungkin ini akan memakan waktu, dan Anda tidak boleh memulai ulang Unsafe Browser sampai ia dimatikan secara layak." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "Gagal memulai ulang Tor." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "Unsafe Browser" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." -msgstr "Peramban tak aman lain sedang berjalan, atau sedang dibersihkan. Silakan coba lagi nanti." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "Gagal mengkonfigurasi chroot." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 msgid "Failed to configure browser." -msgstr "Konfigurasi peramban gagal." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." -msgstr "Server non-DNS didapati melalui DHCP atau dikonfigurasi manual di NetworkManager." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 msgid "Failed to run browser." -msgstr "Gagal menjalankan peramban." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" -msgstr "Laporkan kesalahan" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" -msgstr "Dokumentasi Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" @@ -749,45 +749,45 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "Pelajari bagaimana menggunakan Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" -msgstr "Pelajari lebih lanjut mengenail Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor Browser" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "Tanpanama Web Peramban" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "Jelajahi web tanpa anonimitas" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "Unsafe Web Browser" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "Mount VeraCrypt kontainer dan perangkat file yang dienkripsi" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 msgid "" "Configure the additional software installed from your persistent storage " "when starting Tails" -msgstr "Setel perangkat lunak tambahan yang dipasang dari penyimpanan persisten Anda saat memulai Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" -msgstr "Peralatan spesifik Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "Untuk menggunakan Terminal dengan akses Dasar, Anda perlu memasukkan password." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" @@ -801,19 +801,19 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" -msgstr "Wadah Berkas" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80 msgid "_Add" -msgstr "_Tambahkan" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86 msgid "Add a file container" -msgstr "Menambah wadah berkas" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103 msgid "Partitions and Drives" -msgstr "Partisi dan Drive" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121 msgid "" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" -msgstr "Kunci volume ini" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52 msgid "_Unlock" @@ -835,8 +835,8 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume" -msgstr "Lepaskan volume ini" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "Wadah TrueCrypt/VeraCrypt" +msgstr "" diff --git a/is.po b/is.po index 8b4855cf2..ad6eb16ac 100644 --- a/is.po +++ b/is.po @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "Tor er tilbúið" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "Ãú getur núna tengst við internetið." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -41,24 +41,24 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "</p>\n" -msgstr "<h1>Hjálpaðu okkur að laga villuna ßÃna!</h1>\n<p>Lestu <a href="%s">hvernig tilkynna eigi villur og galla</a>.</p>\n<p><strong>Ekki hafa með meira af persónulegum\nupplÃœsingum en ßarf!</strong></p>\n<h2>Að gefa okkur tölvupóstfang</h2>\n<p>\nEf ßú gefur okkur upp tölvupóstfang getum við haft samband til að útskÃœra stöðu mála.\nÃetta á við mikinn meirihluta villuskÃœrslna sem okkur berast, ßvà annars eru skÃœrslur án\nupplÃœsinga um sendanda nokkuð gagnslitlar. Séu slÃkar upplÃœsingar gefnar, verður aftur\ntil tÊkifÊri fyrir ßá sem eru að njósna, eins og til dÊmis netßjónustuna ßÃna, að staðfesta\nað ßú sért að nota Tails.\n</p>\n" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" -msgstr "Viðbótarhugbúnaður" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 msgid "" "You can install additional software automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "Ãú getur sett upp viðbótarhugbúnað sjálfvirkt úr varanlegri gagnageymslu við rÊsingu Tails." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 msgid "" "The following software is installed automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "Eftirfarandi viðbótarhugbúnaður verður settur upp sjálfvirkt úr varanlegu gagnageymslunni ßinni við rÊsingu Tails." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171 @@ -66,36 +66,36 @@ msgid "" "To add more, install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "Til að bÊta við fleiru, skaltu setja upp einhvern hugbúnað með <a href="synaptic.desktop">Synaptic pakkastjóranum</a> eða með <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT á skipanalÃnu</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154 msgid "_Create persistent storage" -msgstr "Ãt_búa varanlega gagnageymslu" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "Varanleg geymsla gagna er óvirk à Electrum" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." -msgstr "Ãegar ßú endurrÊsir Tails, tapast öll gögn à Electrum, ßar með talið Bitcoin-veskið. Sterklega er mÊlt með ßvà að keyra Electrum einungis ßegar varanleg gagnageymsla er virk." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "Viltu samt rÊsa Electrum?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "_RÊsa" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "_HÊtta" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -111,56 +111,56 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "Endurnefna" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" -msgstr "Halda fyrirliggjandi nafni" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." -msgstr "su er óvirkt. Notaðu frekar sudo." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Lock screen" -msgstr "LÊsa skjá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79 msgid "Suspend" -msgstr "Fresta" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "EndurrÊsa" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "Slökkva" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "Um Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "Minnislausa felupúkastÜrikerfið (The Amnesic Incognito Live System)" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format msgid "" "Build information:\n" "%s" -msgstr "ByggingarupplÃœsingar:\n%s" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "ekki tiltÊkt" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -169,32 +169,32 @@ msgstr "ekki tiltÊkt" msgid "" "{details} Please check your list of additional software or read the system " "log to understand the problem." -msgstr "{details} Athugaðu listann yfir viðbótarhugbúnaðinn eða lestu kerfisannálana svo ßú getir skilið betur hvað er à gangi." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 msgid "" "Please check your list of additional software or read the system log to " "understand the problem." -msgstr "Athugaðu listann yfir viðbótarhugbúnaðinn eða lestu kerfisannálana svo ßú getir skilið betur hvað er à gangi." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" -msgstr "Birta atvikaskrá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "Stilla" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 #, python-brace-format msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "{beginning} og {last}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224 msgid ", " -msgstr ", " +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -202,115 +202,115 @@ msgstr ", " #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 #, python-brace-format msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "BÊta {packages} à viðbótarhugbúnaðinn ßinn?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 msgid "" "To install it automatically from your persistent storage when starting " "Tails." -msgstr "Til að setja ßetta sjálfvirkt upp úr varanlegri gagnageymslu við rÊsingu Tails." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 msgid "Install Every Time" -msgstr "Setja upp à hvert skipti" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 msgid "Install Only Once" -msgstr "Setja upp aðeins einu sinni" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "Stillingar á viðbótarhugbúnaðnum ßÃnum mistókst." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 msgid "" "To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" " storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "Til að setja ßetta sjálfvirkt upp við rÊsingu Tails, geturðu útbúið úr varanlega gagnageymslu og virkjað eiginleikann <b>Viðbótarhugbúnaður</b>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "Ãtbúa varanlega gagnageymslu" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333 msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "Mistókst að útbúa varanlega gagnageymslu." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342 #, python-brace-format msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "Ãú getur sett upp {packages} sjálfvirkt við rÊsingu Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 msgid "" "To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " "Installer</i>." -msgstr "Til að gera ßetta, ßarftu að keyra Tails af USB-minnislykli sem útbúinn hefur verið með <i>Tails-uppsetningarforritinu</i>." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "FjarlÊgja {packages} úr viðbótarhugbúnaðnum ßÃnum?" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "Ãetta mun hÊtta að setja upp {packages} sjálfvirkt." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "FjarlÊgja" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "HÊtta við" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "Set sjálfvirkt upp viðbótarhugbúnað úr varanlegri gagnageymslu..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 msgid "This can take several minutes." -msgstr "Ãetta gÊti tekið nokkrar mÃnútur." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "Uppsetning á viðbótarhugbúnaðnum ßÃnum mistókst" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "Ãað tókst að setja upp viðbótarhugbúnað" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "Athugun á uppfÊrslum á viðbótarhugbúnaðnum ßÃnum mistókst" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." -msgstr "Athugaðu nettenginguna ßÃna, endurrÊstu Tails eða lestu kerfisannálana svo ßú getir skilið betur hvað er à gangi." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "UppfÊrsla á viðbótarhugbúnaðnum ßÃnum mistókst" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "Hjálparskjöl" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -319,32 +319,32 @@ msgstr "Hjálparskjöl" msgid "" "Remove {package} from your additional software? This will stop installing " "the package automatically." -msgstr "FjarlÊgja {package} úr viðbótarhugbúnaðnum ßÃnum? Ãá verður hÊtt setja upp viðbótarhugbúnaðarpakkann sjálfvirkt." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 #, python-brace-format msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "Mistókst að fjarlÊgja {pkg}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "Mistókst að lesa uppsetningu viðbótarhugbúnaðar" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152 #, python-brace-format msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "HÊtta að setja upp {package} sjálfvirkt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178 msgid "" "To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " "Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " "command line</a>." -msgstr "Til að gera ßetta, skaltu setja upp einhvern hugbúnað með <a href="synaptic.desktop">Synaptic pakkastjóranum</a> eða með <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT á skipanalÃnu</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187 msgid "" @@ -352,89 +352,89 @@ msgid "" "some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " "Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " "line</a>." -msgstr "Til að gera ßetta, skaltu aflÊsa varanlegu gagnageymslunni ßinni ßegar Tails rÊsist og setja sÃðan upp einhvern hugbúnað með <a href="synaptic.desktop">Synaptic pakkastjóranum</a> eða með <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT á skipanalÃnu</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197 msgid "" "To do so, create a persistent storage and install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "Til að gera ßetta, skaltu útbúa varanlega gagnageymslu og setja sÃðan upp einhvern hugbúnað með <a href="synaptic.desktop">Synaptic pakkastjóranum</a> eða með <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT á skipanalÃnu</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" "To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" "installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "Til að gera ßetta, settu Tails upp á USB-minnislykil með <a href="tails-installer.desktop">Tails-uppsetningarforritinu</a> og útbúðu varanlega gagnageymslu." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 msgid "[package not available]" -msgstr "[pakki ekki tiltÊkur]" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "Samstilli klukku kerfisins" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "Tor ßarf nákvÊma klukku til að starfa eðlilega, sérstaklega fyrir falfar ßjónustur. BÃddu aðeins..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "Mistókst að samstilla klukkuna!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" -msgstr "LÊsa skjá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125 msgid "Screen Locker" -msgstr "SkjálÊsing" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131 msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "Settu upp lykilorð til að aflÊsa skjánum." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "Lykilorð" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "Staðfesta" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "Ãessi útgáfa Tails er með ßekkt öryggisvandamál:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" -msgstr "Ãekkt öryggisvandamál" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "Netkort ${nic} óvirkt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "Dulbúningur MAC-vistfangs mistókst fyrir netkortið ${nic_name} (${nic}) ßannig að ßað er tÃmabundið óvirkt.\nÃú gÊtir viljað endurrÊsa Tails og gera dulbúning MAC-vistfangs óvirkan." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" -msgstr "Ãll netvinnsla óvirk" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "Dulbúningur MAC-vistfangs mistókst fyrir netkortið ${nic_name} (${nic}). Viðgerð villunnar mistókst einnig, ßannig að öll netvinnsla er tÃmabundið óvirk.\nÃú gÊtir viljað endurrÊsa Tails og gera dulbúning MAC-vistfangs óvirkan." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 msgid "" @@ -447,25 +447,25 @@ msgid "" "\n" "Or do a manual upgrade.\n" "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr ""<b>Ekki er nÊgt minni eftir til að athuga með uppfÊrslur.</b>\n\nGakktu úr skugga um að ßetta kerfi uppfylli kröfur til að keyra Tails.\nSkoðaðu file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nReyndu að endurrÊsa Tails til að athuga aftur með uppfÊrslur.\n\nEða uppfÊrðu handvirkt.\nSkoðaðu https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "villa:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "Villa" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "Aðvörun: sÜndarvél fannst!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "Aðvörun: ófrjáls sÜndarvél fannst!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "" @@ -473,66 +473,66 @@ msgid "" "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " "trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " "software." -msgstr "BÊði hÜsilstÜrikerfið og sÜndarvélarhugbúnaðurinn geta fylgst með hvað ßú ert að gera à Tails. Einungis er hÊgt að gera ráð fyrir að hÊgt sé að treysta frjálsum og opnum hugbúnaði, bÊði hvað varðar hÜsilstÜrikerfið og sÜndarvélarhugbúnaðinn." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "FrÊðast frekar" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "Tor er ekki tilbúið" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "Tor er ekki tilbúið. RÊsa samt Tor-vafrann?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "RÊsa Tor-vafrann" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Staða Tor" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "Opnar Onion-rásir" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 #, python-brace-format msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "{volume_label} ({volume_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 #, python-brace-format msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "{partition_name} ({partition_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 #, python-brace-format msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "{volume_size} gagnageymsla" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 #, python-brace-format msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "{volume_name} (skrifvarið)" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 #, python-brace-format msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "{partition_name} Ã {container_path}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -541,14 +541,14 @@ msgstr "{partition_name} Ã {container_path}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "{volume_name} â {path_to_file_container}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 #, python-brace-format msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "{partition_name} á {drive_name}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -557,15 +557,15 @@ msgstr "{partition_name} á {drive_name}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "{volume_name} â {drive_name}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "Rangt aðgangsorð eða viðföng" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 msgid "Error unlocking volume" -msgstr "Villa við að aflÊsa gagnageymslu" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, #. they are placeholder and will be replaced. @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Villa við að aflÊsa gagnageymslu" msgid "" "Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "Gat ekki aflÊst gagnageymslu {volume_name}:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:330 msgid "One or more applications are keeping the volume busy." @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "" msgid "" "Couldn't lock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "Gat ekki lÊst gagnageymslu {volume_name}:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:338 msgid "Locking the volume failed" @@ -595,29 +595,29 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 msgid "No file containers added" -msgstr "Engum skráagámum bÊtt við" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "Engin VeraCrypt-tÊki fundust" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "AflÊsa VeraCrypt gagnageymslum" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 msgid "Container already added" -msgstr "Ãegar búið að bÊta við gámi" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 #, python-format msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "Skráagámurinn %s Êtti ßegar að vera á listanum." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 msgid "Container opened read-only" -msgstr "Skráagámur var opnaður à lesham" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -626,205 +626,205 @@ msgstr "Skráagámur var opnaður à lesham" msgid "" "The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" "{error_message}" -msgstr "Ekki var hÊgt að opna skráagáminn {path} með skrifheimildum. à staðinn var hann opnaður à lesham. Ãú munt ekki geta breytt innihaldi skráagámsins.\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 msgid "Error opening file" -msgstr "Villa við að opna skrá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "Er ekki VeraCrypt skráagámur" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 #, python-format msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "Skráin %s lÃtur ekki út fyrir að vera VeraCrypt skráagámur." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 msgid "Failed to add container" -msgstr "Tókst ekki að bÊta við skráagámi" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 #, python-format msgid "" "Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n" "Please try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "Gat ekki bÊtt við skráagámnum %s: Rann út á tÃma meðan beðið var eftir uppsetningu á hringbeiningu.\nNotaðu frekar <i>Diskar</i> forritið." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 msgid "Choose File Container" -msgstr "Veldu skráagám" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "Viltu à alvörunni rÊsa óörugga vafrann?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." -msgstr "Netnotkun með óörugga netvafranum er <b>ekki nafnlaus</b>.\nNotaðu óörugga netvafrann aðeins ef ßað er nauðsynlegt, til dÊmis\nef ßú ßarft að skrá ßig inn til að virkja internettengingu." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "RÊsi óörugga netvafrann..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "Ãetta getur tekið dálÃtinn tÃma, sÃœndu smá ßolinmÊði." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "Stöðva óörugga netvafrann..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "Ãetta getur tekið smá tÃma, ekki er vÃst að hÊgt sé að rÊsa óöruggan vafra fyrr enn ßvà er lokið." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "Mistókst að endurrÊsa Tor." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "Ãöruggur vafri" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." -msgstr "Annað tilvik af óörugga netvafranum er à gangi eða er verið að hreinsa upp eftir slÃkt. Prófaðu aftur eftir smá stund." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "Mistókst að setja upp chroot." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 msgid "Failed to configure browser." -msgstr "Mistókst að stilla vafra." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." -msgstr "Enginn DNS-nafnaßjónn fékkst à gegnum DHCP eða var skilgreindur à Netkerfisstjóranum." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 msgid "Failed to run browser." -msgstr "Mistókst að rÊsa vafra." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" -msgstr "Tilkynna um vandamál" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" -msgstr "Hjálparskjöl Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" -msgstr "SkipanalÃna kerfisstjórnunar" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:2 msgid "Opens a terminal as the root user, using gksu to ask for the password" -msgstr "Opnar skjáhermi (terminal) sem rótarnotandi/kerfisstjóri, notar gksu til að biðja um lykilorðið" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "LÊrðu hvernig á að nota Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" -msgstr "LÊra meira um Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor-vafrinn" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "Nafnlaus netvafri" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "Vafra um veraldarvefinn án nafnleysis" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "Ãöruggur netvafri" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "Tengja dulritaða VeraCrypt skráagáma og tÊki à skrárkerfi" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 msgid "" "Configure the additional software installed from your persistent storage " "when starting Tails" -msgstr "Stilltu viðbótarhugbúnaðinn sem verður settur upp úr varanlegu gagnageymslunni ßinni við rÊsingu Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" -msgstr "SértÊk Tails-verkfÊri" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "Til að rÊsa skipanalÃnu sem kerfisstjóri (root), verðurðu að auðkenna ßig." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" -msgstr "FjarlÊgja viðbótarhugbúnaðarpakka" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to remove a package from your additional software" " ($(command_line))" -msgstr "Auðkenningar er krafist til að fjarlÊgja pakka úr viðbótarhugbúnaðnum ßÃnum ($(command_line))" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" -msgstr "Skráagámar" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80 msgid "_Add" -msgstr "_BÊta við" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86 msgid "Add a file container" -msgstr "BÊta við skráagámi" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103 msgid "Partitions and Drives" -msgstr "Diskhlutar og drif" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121 msgid "" "This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" " or IDRIX." -msgstr "Ãetta forrit tengist hvorki VeraCrypt verkefninu né IDRIX." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29 msgid "_Open" -msgstr "_Opna" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" -msgstr "LÊsa ßessari gagnageymslu" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52 msgid "_Unlock" -msgstr "_AflÊsa" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume" -msgstr "Aftengja ßessa gagnageymslu" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt skráagámur" +msgstr "" diff --git a/it.po b/it.po index 6922688c2..e8b0567bd 100644 --- a/it.po +++ b/it.po @@ -134,11 +134,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "Rinomina" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" -msgstr "Mantieni il nome attuale" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Blocca schermo"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79 msgid "Suspend" -msgstr "Sospendi" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Avvia Tor Browser"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Stato di Tor" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "" msgid "" "Couldn't lock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "Blocco del volume fallito {volume_name}:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:338 msgid "Locking the volume failed" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Errore nell'aggiunta del container" msgid "" "Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n" "Please try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "Impossibile aggiungere contenitore file %s: tempo scaduto in attesa del loop setup.\nProva piuttosto ad usare l'applicazione <i>Dischi</i>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 msgid "Choose File Container" @@ -752,11 +752,11 @@ msgstr "Documentazione di Tails"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" -msgstr "Terminale Root" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:2 msgid "Opens a terminal as the root user, using gksu to ask for the password" -msgstr "Apre un terminale come utente root, usando gksu per richiedere la password" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Questa applicazione non Ú affiliata o approvata dal progetto VeraCrypt
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29 msgid "_Open" -msgstr "_Apri" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Blocca questo volume"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52 msgid "_Unlock" -msgstr "_Sblocca" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume" diff --git a/ja.po b/ja.po index fa6a5cf72..cf3627a7b 100644 --- a/ja.po +++ b/ja.po @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "Torã®æºåãå®äºããŸãã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "ã€ã³ã¿ãŒãããã«ã¢ã¯ã»ã¹ã§ããŸãã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -59,24 +59,24 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "</p>\n" -msgstr "<h1>ãã°ä¿®æ£ã«ååããŠãã ããïŒ</h1>\n<p><a href="%s">ãã°ã®å ±åæ¹æ³</a>ãèªãã§ãã ããã</p>\n<p><strong>äžå¿ èŠãªå人æ å ±ãå«ããªãã§ãã ããïŒ</strong></p>\n<h2>ã¡ãŒã«ã¢ãã¬ã¹ã®æäŸã«ã€ããŠ</h2>\n<p>\næã ãåé¡ãç¹å®ããããã«é£çµ¡ã§ãããããããªãã®ã¡ãŒã«ã¢ãã¬ã¹ãæããŠãã ããã\næã ã«å±ãæ å ±ã®å€§åã¯ãè¿œå æ å ±ãªãã§ã¯åœ¹ã«ç«ããªãããã§ãã\näžæ¹ã§ãããã¯ã¡ãŒã«æ©èœã®æäŸè ããããã€ããŒãªã©ã®çèŽè ã«ãããªãã Tails ãå©çšããŠããããšãç¥ãããæ©æ¢°ãäžããäºã«ããªããŸãã\n</p>\n" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" -msgstr "è¿œå ãœãããŠã§ã¢" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 msgid "" "You can install additional software automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "Tailsãèµ·åããæã«ãåºå®èšæ¶åããè¿œå ãœãããŠã§ã¢ãã€ã³ã¹ããŒã«ã§ããŸãã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 msgid "" "The following software is installed automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "Tailsãèµ·åããæã«ã以äžã®ãœãããŠã§ã¢ã¯èªåçã«åºå®èšæ¶åããã€ã³ã¹ããŒã«ãããŸãã " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171 @@ -84,36 +84,36 @@ msgid "" "To add more, install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "ä»ã®ãœãããŠã§ã¢ãè¿œå ããã«ã¯ã<a href="synaptic.desktop">Synapticããã±ãŒãžã»ãããŒãžã£ãŒ</a>ããããã¯<a href="org.gnome.Terminal.desktop">APTã§ã³ãã³ãã©ã€ã³ãã</a>ã€ã³ã¹ããŒã«ããŠäžããã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154 msgid "_Create persistent storage" -msgstr "æ°žç¶çã¹ãã¬ãŒãžã®äœæ (_C)" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "Electrum ã®ä¿åæ©èœãç¡å¹ã§ã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." -msgstr "Tails ãåèµ·åãããšãBitcoin ãŠã©ã¬ãããå«ãå šãŠã® Electrum ã®ããŒã¿ã¯å€±ãããŸããä¿åæ©èœãæå¹ãªãšãã®ã¿ Electrum ãå®è¡ãããããšã匷ãããããããŸãã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "ããã§ã Electrum ãèµ·åããŸããïŒ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "èµ·å (_L)" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "çµäº (_E)" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -129,56 +129,56 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "ååãå€æŽ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" -msgstr "ååãå€æŽããªã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." -msgstr "suã¯ç¡å¹ã«ãããŸãã代ããã«sudoã䜿ã£ãŠäžããã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Lock screen" -msgstr "ããã¯ç»é¢" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79 msgid "Suspend" -msgstr "äžæãã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "åèµ·å" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "é»æºãåã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "Tailsã«ã€ããŠ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "Amnesic Incognito Live System" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format msgid "" "Build information:\n" "%s" -msgstr "ãã«ãæ å ±:\n%s" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "å©çšäžå¯" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -187,32 +187,32 @@ msgstr "å©çšäžå¯" msgid "" "{details} Please check your list of additional software or read the system " "log to understand the problem." -msgstr "{details} è¿œå ãœãããŠã§ã¢ã®ãªã¹ãã確èªããŠããŸãã¯ã·ã¹ãã ãã°ãåç §ããŠãããåé¡ãç解ããŠäžããã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 msgid "" "Please check your list of additional software or read the system log to " "understand the problem." -msgstr "è¿œå ãœãããŠã§ã¢ã®ãªã¹ãã確èªããŠããŸãã¯ã·ã¹ãã ãã°ãåç §ããŠãããåé¡ãç解ããŠäžããã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" -msgstr "ãã°ã®è¡šç€º" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "èšå®" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 #, python-brace-format msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "{beginning} ãš {last}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224 msgid ", " -msgstr ", " +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -220,115 +220,115 @@ msgstr ", " #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 #, python-brace-format msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr " è¿œå ãããœãããŠã§ã¢ã« {packages} ãå ããŸããïŒ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 msgid "" "To install it automatically from your persistent storage when starting " "Tails." -msgstr "Tailsãèµ·åããæã«ãåºå®èšæ¶åããèªåçã«ã€ã³ã¹ããŒã«ããã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 msgid "Install Every Time" -msgstr "æ¯åã€ã³ã¹ããŒã«ãã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 msgid "Install Only Once" -msgstr "1åã ãã€ã³ã¹ããŒã«ãã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "è¿œå ãœãããŠã§ã¢ã®èšå®ã«å€±æããŸããã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 msgid "" "To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" " storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "Tailsãèµ·åããæã«èªåçã«ã€ã³ã¹ããŒã«ããã«ã¯ãåºå®èšæ¶åãäœæããŠ<b>è¿œå ãœãããŠã§ã¢</b>ã®æ©èœãæå¹ã§ããŸãã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "æ°žç¶çã¹ãã¬ãŒãžã®äœæ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333 msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "æ°žç¶çã¹ãã¬ãŒãžã®äœæã«å€±æããŸããã" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342 #, python-brace-format msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "Tailsãèµ·åããæã« {packages} ãèªåçã«ã€ã³ã¹ããŒã«ã§ããŸãã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 msgid "" "To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " "Installer</i>." -msgstr "ããããã«ã¯ã<i>Tailsã€ã³ã¹ããŒã©ãŒ</i>ã§äœã£ãUSBã¡ã¢ãªãŒããTailsãå®è¡ããå¿ èŠããããŸãã" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr " è¿œå ãããœãããŠã§ã¢ãã {packages} ãå€ããŸããïŒ" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "ãã㯠{packages} ã®èªåçã€ã³ã¹ããŒã«ãåæ¢ããŸãã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "解é€" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "ãã£ã³ã»ã«" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "åºå®èšæ¶åããè¿œå ãœãããŠã§ã¢ãã€ã³ã¹ããŒã«äž..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 msgid "This can take several minutes." -msgstr "ããã¯æ°åããããŸã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "è¿œå ãœãããŠã§ã¢ã®ã€ã³ã¹ããŒã«ã«å€±æããŸãã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "è¿œå ãœãããŠã§ã¢ãæ£åžžã«ã€ã³ã¹ããŒã«ãããŸããã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "è¿œå ãœãããŠã§ã¢æŽæ°ã®ãã§ãã¯ã¯å€±æããŸããã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." -msgstr "ãããã¯ãŒã¯æ¥ç¶ããã§ãã¯ããŠãTailsãåèµ·åããŠããããã¯ã·ã¹ãã ãã°ãåç §ããŠããåé¡ãç解ããŠäžããã " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "è¿œå ãœãããŠã§ã¢ã®æŽæ°ã¯å€±æããŸããã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "ææž" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -337,32 +337,32 @@ msgstr "ææž" msgid "" "Remove {package} from your additional software? This will stop installing " "the package automatically." -msgstr " è¿œå ãããœãããŠã§ã¢ãã {package} ãå€ããŸããïŒããã¯ããã±ãŒãžã®èªåçã€ã³ã¹ããŒã«ãåæ¢ããŸãã" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 #, python-brace-format msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "{pkg} ã®åé€ã«å€±æããŸãã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "è¿œå ãœãããŠã§ã¢èšå®ã®èªã¿èŸŒã¿ã«å€±æããŸãã" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152 #, python-brace-format msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "{package} ã®èªåçã€ã³ã¹ããŒã«ãåæ¢ãã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178 msgid "" "To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " "Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " "command line</a>." -msgstr "ããããã«ã¯ã<a href="synaptic.desktop">Synapticããã±ãŒãžã»ãããŒãžã£ãŒ</a>ããããã¯<a href="org.gnome.Terminal.desktop">APTã§ã³ãã³ãã©ã€ã³ãã</a>ãœãããŠã§ã¢ãã€ã³ã¹ããŒã«ããŠäžããã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187 msgid "" @@ -370,89 +370,89 @@ msgid "" "some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " "Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " "line</a>." -msgstr "ããããã«ã¯ãTailsãèµ·åããæã«åºå®èšæ¶åãã¢ã³ããã¯ããŠ<a href="synaptic.desktop">Synapticããã±ãŒãžã»ãããŒãžã£ãŒ</a>ã§ããããã¯<a href="org.gnome.Terminal.desktop">ã³ãã³ãã©ã€ã³ããATPã§</a>ãœãããŠã§ã¢ãã€ã³ã¹ããŒã«ããŠäžããã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197 msgid "" "To do so, create a persistent storage and install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "ããããã«ã¯ãTailsãèµ·åããæã«åºå®èšæ¶åãäœæããŠ<a href="synaptic.desktop">Synapticããã±ãŒãžã»ãããŒãžã£ãŒ</a>ã§ããããã¯<a href="org.gnome.Terminal.desktop">ã³ãã³ãã©ã€ã³ããATPã§</a>ãœãããŠã§ã¢ãã€ã³ã¹ããŒã«ããŠäžããã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" "To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" "installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "ããããã«ã¯ã<a href="tails-installer.desktop">Tailsã€ã³ã¹ããŒã©ãŒ</a>ã§USBã¡ã¢ãªãŒã«Tailsãã€ã³ã¹ããŒã«ããŠåºå®èšæ¶åãäœæããŠäžããã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 msgid "[package not available]" -msgstr "[ããã±ãŒãžããããŸãã]" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "ã·ã¹ãã æèšãåæäž" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "Torã¯ãç¹ã«Hidden Serviceã®ããã«ãé©åã«åäœããã®ã«æ£ç¢ºãªæèšãå¿ èŠãšããŸãããåŸ ã¡ãã ãã..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "æèšã®åæã«å€±æããŸããïŒ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" -msgstr "ããã¯ç»é¢" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125 msgid "Screen Locker" -msgstr "ã¹ã¯ãªãŒã³ããã«ãŒ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131 msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "ç»é¢ãã¢ã³ããã¯ããããã®ãã¹ã¯ãŒããèšå®ããŠãã ããã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "ãã¹ã¯ãŒã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "確èª" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "Tailsã®ãã®ããŒãžã§ã³ã«ã¯ãæ¢ç¥ã®ã»ãã¥ãªãã£åé¡ãååšããŸã:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" -msgstr "æ¢ç¥ã®ã»ãã¥ãªãã£åé¡" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "ãããã¯ãŒã¯ã«ãŒã ${nic} ãç¡å¹ã«ãªããŸãã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "MAC ã¹ããŒãã£ã³ã°ãããããã¯ãŒã¯ã«ãŒã ${nic_name} (${nic}) ã®ããã«å€±æããã®ã§ãäžæçã«ç¡å¹åãããŸãã\nTails ãåèµ·åããŠã MAC ã¹ããŒãã£ãŒã³ã°ãç¡å¹åããããããããŸããã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" -msgstr "å šãããã¯ãŒã¯æ©èœç¡å¹" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "MAC ã¹ããŒãã£ã³ã°ãããããã¯ãŒã¯ã«ãŒã ${nic_name} (${nic}) ã®ããã«å€±æããŸããããšã©ãŒå埩ã倱æããã®ã§ããããã¯ãŒã¯èœåã¯å šãŠç¡å¹åãããŸãã\nTails ãåèµ·åããŠã MAC ã¹ããŒãã£ãŒã³ã°ãç¡å¹åããããããããŸããã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 msgid "" @@ -465,25 +465,25 @@ msgid "" "\n" "Or do a manual upgrade.\n" "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "<b>ã¢ããã°ã¬ãŒãã®ç¢ºèªã«ååãªã¡ã¢ãªãå©çšã§ããŸããã</b>\n\nãã®ã·ã¹ãã ã Tails ã®åäœããèŠä»¶ãæºãããŠããã確èªããŠãã ããã\nfile:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html ãã芧ãã ããã\n\nTails ãåèµ·åããŠãããããäžåºŠã¢ããã°ã¬ãŒãã確èªããŠãã ããã\n\nãŸãã¯ãæåã§ã¢ããã°ã¬ãŒããè¡ã£ãŠãã ããã\nhttps://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual ãã芧ãã ããã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "ãšã©ãŒ:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "ãšã©ãŒ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "èŠå: ä»®æ³ãã·ã³ãæ€åºïŒ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "èŠå:ããªãŒãœããã§ã¯ãªãä»®æ³ãã·ã³ãæ€åºïŒ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "" @@ -491,66 +491,66 @@ msgid "" "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " "trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " "software." -msgstr "ãã¹ããªãã¬ãŒãã£ã³ã°ã·ã¹ãã ãšä»®æ³åãœãããŠã§ã¢ã®ã©ã¡ãããTailsã§è¡ã£ãŠããããšãç£èŠã§ããŸãããã¹ããªãã¬ãŒãã£ã³ã°ã·ã¹ãã ãšä»®æ³åãœãããŠã§ã¢ã«ã¯ãããªãŒãœããã®ã¿ãä¿¡é ŒãããŸãã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "詳现ãèŠã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "Tor ã¯æºååºæ¥ãŠããŸãã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "Tor ã¯æºååºæ¥ãŠããŸããããšã«ãã Tor Browser ãèµ·åããŸããïŒ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "Tor Browser ãèµ·å" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Torã®ç¶æ " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "OnionãµãŒããããéããŸã" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 #, python-brace-format msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "{volume_label} ({volume_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 #, python-brace-format msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "{partition_name} ({partition_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 #, python-brace-format msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "{volume_size} ããªã¥ãŒã " +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 #, python-brace-format msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "{volume_name} (èªã¿åãå°çš)" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 #, python-brace-format msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "{container_path} ã«ãã{partition_name}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -559,14 +559,14 @@ msgstr "{container_path} ã«ãã{partition_name}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "{volume_name} â {path_to_file_container}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 #, python-brace-format msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "{drive_name} ã«ãã {partition_name}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -575,15 +575,15 @@ msgstr "{drive_name} ã«ãã {partition_name}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "{volume_name} â {drive_name}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "ãã¹ãã¬ãŒãºããã©ã¡ãŒã¿ãŒãééã£ãŠããŸã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 msgid "Error unlocking volume" -msgstr "ããªã¥ãŒã ã®ããã¯è§£é€ã倱æããŸãã" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, #. they are placeholder and will be replaced. @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "ããªã¥ãŒã ã®ããã¯è§£é€ã倱æããŸãã" msgid "" "Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "ããªã¥ãŒã ã®ããã¯è§£é€ãã§ããŸããã§ãã {volume_name}:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:330 msgid "One or more applications are keeping the volume busy." @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "" msgid "" "Couldn't lock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "ããªã¥ãŒã ã®ããã¯ãã§ããŸããã§ãã {volume_name}:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:338 msgid "Locking the volume failed" @@ -613,29 +613,29 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 msgid "No file containers added" -msgstr "ãã¡ã€ã«ã³ã³ããã¯è¿œå ãããŸããã§ãã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "VeraCryptããã€ã¹ãæ€ç¥ã§ããŸããã§ãã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "VeraCryptããªã¥ãŒã ã®ã¢ã³ããã¯" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 msgid "Container already added" -msgstr "ã³ã³ããã¯ãã§ã«è¿œå ãããŸãã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 #, python-format msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "ãã¡ã€ã«ã³ã³ãã%sã¯ãã§ã«ãªã¹ãã«è¿œå ãããã¯ã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 msgid "Container opened read-only" -msgstr "ã³ã³ããã¯èªã¿åãå°çšã§éãããŸãã" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -644,106 +644,106 @@ msgstr "ã³ã³ããã¯èªã¿åãå°çšã§éãããŸãã" msgid "" "The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" "{error_message}" -msgstr "ãã¡ã€ã«ã³ã³ãã{path}ã¯ã©ã€ãã»ã¢ã¯ã»ã¹ã§éãããšãã§ããŸããã§ããã代ããã«èªã¿åãå°çšã§éãããŸãããã³ã³ããã®ã³ã³ãã³ãã¯ä¿®æ£ããããšãã§ããŸããã\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 msgid "Error opening file" -msgstr "ãã¡ã€ã«ãªãŒãã³äžã®ãšã©ãŒ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "VeraCryptã³ã³ããã§ã¯ãããŸãã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 #, python-format msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "%sãã¡ã€ã«ã¯VeraCryptã³ã³ããã§ã¯ãªãããã§ãã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 msgid "Failed to add container" -msgstr "ã³ã³ããã®è¿œå ã«å€±æããŸãã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 #, python-format msgid "" "Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n" "Please try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "ãã¡ã€ã«ã³ã³ãã%sãè¿œå ã§ããŸããã§ããïŒã«ãŒãã»ããã¢ããåŸ ã¡äžã«ã¿ã€ã ã¢ãŠãããŸããã\n<i>Disks</i>ã¢ãããªã±ãŒã·ã§ã³ã䜿ã£ãŠã¿ãŠäžããã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 msgid "Choose File Container" -msgstr "ãã¡ã€ã«ã³ã³ãããéžæ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "æ¬åœã«å®å šã§ã¯ãªããã©ãŠã¶ãèµ·åããŸããïŒ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." -msgstr "å®å šã§ãªããã©ãŠã¶å ã§ã®ãããã¯ãŒã¯ã®æŽ»åç¶æ³ã¯ã<b>å¿åã§ã¯ãããŸãã</b>ã\nå¿ èŠãªå Žåã®ã¿ãäŸãã°ã\nã€ã³ã¿ãŒãããæ¥ç¶ãæå¹åããããã«ãã°ã€ã³ãŸãã¯ç»é²ããªããã°ãªããªããããªå Žåã®ã¿ãå®å šã§ãªããã©ãŠã¶ã䜿çšããŠãã ããã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "å®å šã§ãªããã©ãŠã¶ãèµ·åäž..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "ãã°ãããããå ŽåããããŸãã®ã§ããåŸ ã¡ãã ããã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "å®å šã§ãªããã©ãŠã¶ãã·ã£ããããŠã³äž..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "æ«ãæéããããæãããããé©åã«ã·ã£ããããŠã³ããããŸã§ãå®å šã§ãªããã©ãŠã¶ãåèµ·åã§ããŸããã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "Torãåèµ·åã§ããŸããã§ããã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "å®å šã§ãªããã©ãŠã¶" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." -msgstr "å¥ã®å®å šã§ãªããã©ãŠã¶ãèµ·åäžããã¯ãªãŒã³ã¢ãããããŠããŸããå°ãããŠããããäžåºŠãè©Šããã ããã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "chrootã®ã»ããã¢ããã«å€±æããŸããã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 msgid "Failed to configure browser." -msgstr "ãã©ãŠã¶ãŒã®èšå®ã«å€±æããŸããã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." -msgstr "DNSãµãŒããŒã¯ãDHCPçµç±ã§ååŸããããããŸãã¯NetworkManagerã§æåã§æ§æãããŸããã§ããã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 msgid "Failed to run browser." -msgstr "ãã©ãŠã¶ãŒãèµ·åã§ããŸããã§ããã" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" -msgstr "ãšã©ãŒãå ±å" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" -msgstr "Tailsã®ããã¥ã¡ã³ã" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" @@ -755,94 +755,94 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "Tails ã®äœ¿ãæ¹ãç¥ã" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" -msgstr "Tails ã«ã€ããŠè©³ããç¥ã" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor Browser" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "ã¢ãããã¹ã»ãŠã§ãã»ãã©ãŠã¶" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "å¿åæ§ãªãã§ã¯ãŒã«ãã¯ã€ããŠã§ãããã©ãŠãºãã" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "å®å šã§ãªããŠã§ããã©ãŠã¶" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "VeraCryptã§æå·åããããã¡ã€ã«ã³ã³ãããšããã€ã¹ãããŠã³ããã" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 msgid "" "Configure the additional software installed from your persistent storage " "when starting Tails" -msgstr "Tailsèµ·åæã«åºå®èšæ¶åããã€ã³ã¹ããŒã«ãããè¿œå ãœãããŠã§ã¢ãæ§æãã" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" -msgstr "Tailså°çšããŒã«" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "Root Terminalãéå§ããã«ã¯èªèšŒãè¡ã£ãŠãã ããã" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" -msgstr "è¿œå ãœãããŠã§ã¢ããã±ãŒãžãåãé€ã" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to remove a package from your additional software" " ($(command_line))" -msgstr "è¿œå ãœãããŠã§ã¢ããããã±ãŒãžãå€ãã«ã¯èªèšŒãå¿ èŠã§ã ($(command_line))" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" -msgstr "ãã¡ã€ã«ã³ã³ãã" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80 msgid "_Add" -msgstr "è¿œå (_A)" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86 msgid "Add a file container" -msgstr "ãã¡ã€ã«ã³ã³ãããè¿œå ãã" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103 msgid "Partitions and Drives" -msgstr "ããŒãã£ã·ã§ã³ãšãã©ã€ã" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121 msgid "" "This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" " or IDRIX." -msgstr "ãã®ã¢ãããªã±ãŒã·ã§ã³ã¯VeraCryptãããžã§ã¯ããIDRIXãšé¢é£ããããŸããããããã«ãã£ãŠæ¿èªãããããããŸããã" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29 msgid "_Open" -msgstr "éã (_O)" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" -msgstr "ããªã¥ãŒã ãããã¯ãã" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52 msgid "_Unlock" -msgstr "ããã¯è§£é€ (_U)" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume" -msgstr "ããªã¥ãŒã ãåãå€ã" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "TrueCrypt/VeraCryptã³ã³ãã" +msgstr "" diff --git a/jbo.po b/jbo.po deleted file mode 100644 index 24b649d8a..000000000 --- a/jbo.po +++ /dev/null @@ -1,562 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-04 11:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-06 09:25+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Lojban (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/jbo/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: jbo\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:14 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:16 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:18 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:22 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:36 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:23 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136 -msgid "OpenPGP encryption applet" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139 -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:141 -msgid "About" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192 -msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195 -msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200 -msgid "_Decrypt/Verify Clipboard" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204 -msgid "_Manage Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:208 -msgid "_Open Text Editor" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:252 -msgid "The clipboard does not contain valid input data." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:303 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:305 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:307 -msgid "Unknown Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:309 -msgid "Marginal Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:311 -msgid "Full Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:313 -msgid "Ultimate Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:366 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:367 -msgid "Key ID" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:368 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:400 -msgid "Fingerprint:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:403 -msgid "User ID:" -msgid_plural "User IDs:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:433 -msgid "None (Don't sign)" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:496 -msgid "Select recipients:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:504 -msgid "Hide recipients" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:507 -msgid "" -"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise " -"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:513 -msgid "Sign message as:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:517 -msgid "Choose keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:557 -msgid "Do you trust these keys?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:560 -msgid "The following selected key is not fully trusted:" -msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:578 -msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?" -msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:591 -msgid "No keys selected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:593 -msgid "" -"You must select a private key to sign the message, or some public keys to " -"encrypt the message, or both." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:621 -msgid "No keys available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:623 -msgid "" -"You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:751 -msgid "GnuPG error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:772 -msgid "Therefore the operation cannot be performed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:822 -msgid "GnuPG results" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:828 -msgid "Output of GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:853 -msgid "Other messages provided by GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:18 -msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:20 -msgid "" -"If you have emails saved in <b>Claws Mail</b>, you should <a " -"href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove%27%3Emig..." -" your data</a> before starting <b>Icedove</b>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:71 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:74 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:19 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:24 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:27 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:128 -msgid "Your additional software" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:129 -msgid "" -"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " -"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " -"understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 -msgid "The upgrade was successful." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:146 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:156 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:51 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:61 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:18 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:22 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:19 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:23 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:39 -msgid "" -"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:69 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:72 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:79 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:29 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:30 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:31 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:32 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:33 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:47 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:53 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:66 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:85 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:93 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:105 -msgid "" -"NetworkManager passed us garbage data when trying to deduce the clearnet DNS" -" server." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:115 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:123 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:129 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:134 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:35 -msgid "I2P failed to start" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:36 -msgid "" -"Something went wrong when I2P was starting. Check the logs in /var/log/i2p " -"for more information." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:53 -msgid "I2P's router console is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:54 -msgid "You can now access I2P's router console in the I2P Browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:59 -msgid "I2P is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:60 -msgid "" -"Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console in the" -" I2P Browser or the logs in /var/log/i2p for more information. Reconnect to " -"the network to try again." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:72 -msgid "I2P is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:73 -msgid "You can now access services on I2P." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Anonymous overlay network browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:2 -msgid "I2P Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:1 -msgid "Reboot" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately reboot computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately shut down computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" diff --git a/jv.po b/jv.po deleted file mode 100644 index 590274330..000000000 --- a/jv.po +++ /dev/null @@ -1,765 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 10:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-07 13:55+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Javanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/jv/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: jv\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are -#. placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/ka.po b/ka.po index 24f72804f..ee71aa5c6 100644 --- a/ka.po +++ b/ka.po @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "Tor áááááá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "áá®áá á£ááá ášáááá«áááá áááááá§áááá ááá¢áá ááá¢á." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -43,24 +43,24 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "</p>\n" -msgstr "<h1>áááááá®ááá áá á®áá ááááááá¡ ááŠááá€á®áá áášá!</h1>\n<p>á¬áááááá®áá<a href="%s">á©áááá áááááááááá á®áá ááááááá¡ ááá®á¡ááááááá</a>.</p>\n<p><strong>ááá®á¡áááááá¡ áᣠááá£á áááá áááááᢠááá áá ááá€áá áááªááá¡!</strong></p>\n<h2>ááá¡á€áá¡á¢áá¡ ááá¬áááááá¡ ááááááá</h2>\n<p>\nááá€áá¡á¢áá¡ ááá¡áááá ááá¡ ááá¬áááááá, á¡áášá£ááááá ááááááªááá áááááááášáá ááá\ná®áá áááášá á£ááá ááá¡áá áááááá. áá¡ á¡áááá áá á£ááá¢áá¡ ášáááá®ááááášá á®áá ááááááá¡\nááá®á¡áááááá¡áá¡, á ááááá ááááá®ááá£á ááá á¡ ášáá¡áá«áááááááá¡ ááá áášá, áááá á ááá®á¡ááááá\ná£áá áááá ááááá£á¡áááááá áá. áááá á áá®á áá, áá á¡ááááá¡ á¡áá€á áá®ááª, á áá ášáá¡áá«áá\náááá§á£á áááááááá¡, ááááááááá áá¥áááá ááá€áá¡á¢áá¡ áá ááá¢áá ááá¢áááá¡áá®á£á áááá¡\náááá¬áááááááá¡, ášááá«ááááá áááááá¡á¢á£á áá, á áá ááááááááá á¡áá ááááááá Tails-áá.\n</p>\n" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" -msgstr "ááááá¢ááááá áá ááá ááá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 msgid "" "You can install additional software automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "ááá¢áááá¢á£á áá ášáááá«áááá ááááá¢ááááá áá ááá áááá¡ ááá§ááááá áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á¡ááªáááááá Tails-áá¡ ááášááááá¡áá¡." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 msgid "" "The following software is installed automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "áááªááá£áá áá ááá ááá ááá¢áááá¢á£á áá ááá§áááááá áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á¡ááªáááááá Tails-áá¡ ááášááááá¡áá¡." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171 @@ -68,36 +68,36 @@ msgid "" "To add more, install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "ááá¡áááá¢ááááá, áááá§áááá á áááááááá áá ááá ááá <a href="synaptic.desktop">Synaptic-áá¡ ááááá¢áááá¡ áááá áááááá¡</a> á¡áášá£áááááá áá <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT-áá á«áááááááá</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154 msgid "_Create persistent storage" -msgstr "_áá£ááááá á¡ááªáááá¡ ášáá¥ááá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "áá£ááááá ááá®á¡ááá ááá ááááá áá£ááá Electrum-áá¡áááá¡" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." -msgstr "á áááá¡á᪠á®áááá®áá áááášáááá Tails, Electrum-áá¡ á§áááá áááááªááá áááááá áááá, ááá ášáá áá¡ áá¥áááá Bitcoin-á¡áá€á£áá. ááááá¯áááááá ááá á©ááá ááá£ášááá Electrum áá®áááá áá ášáááá®ááááášá, áᣠááá¡á áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á¡ááªááá á©áá áá£ááá." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "áááá᪠áá¡á£á á, ááá£ášááá Electrum?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "_ááášáááá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "_ááá®á£á áá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -113,56 +113,56 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "ááááá á¥áááá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" -msgstr "áá á¡ááá£áá á¡áá®áááá¡ ááá¢ááááá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." -msgstr "su ááááášá£ááá. ááá®ááá, á¡ááááªáááá áááááá§áááá sudo." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Lock screen" -msgstr "á©ááááá¢á ááá ááá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79 msgid "Suspend" -msgstr "áááááááá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "á®áááá®áá ááášáááá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "ááááášáá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "Tails-áá¡ ášáá¡áá®áá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "áááááááá¡ ááá€áá ááá¡ áá ááááá¬á§áááá¡ ááá ááááá á á¡áá¡á¢ááá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format msgid "" "Build information:\n" "%s" -msgstr "áááá¬á§áááá¡ áááááªááááá:\n%s" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "áá áá á®ááááá¡áá¬ááááá" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -171,32 +171,32 @@ msgstr "áá áá á®ááááá¡áá¬ááááá" msgid "" "{details} Please check your list of additional software or read the system " "log to understand the problem." -msgstr "{details} ááá®ááá, áááááááá¬ááá ááááá¢ááááá áá ááá áááááá¡ á¡áá áá ááá®áá á¡áá¡á¢áááá¡ ááŠá ááªá®á£áá á©áááá¬áá ááá á®áá ááááá¡ ááááááá¡ ááááá¡áá áááááá." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 msgid "" "Please check your list of additional software or read the system log to " "understand the problem." -msgstr "ááá®ááá áááááááá¬ááá ááááá¢ááááá áá ááá áááááá¡ á¡áá áá ááá®áá á¡áá¡á¢áááá¡ ááŠá ááªá®á£áá á©áááá¬áá ááá á®áá ááááá¡ ááááááá¡ ááááá¡áá áááááá." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" -msgstr "á©áááá¬áá áááá¡ á©áááááá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "ááááá ááá" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 #, python-brace-format msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "{beginning} áá {last}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224 msgid ", " -msgstr ", " +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -204,115 +204,115 @@ msgstr ", " #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 #, python-brace-format msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "á©ááááá¢áá¡ {packages} áá¥áááá¡ ááááá¢áááá áá ááá áááášá?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 msgid "" "To install it automatically from your persistent storage when starting " "Tails." -msgstr "ááá¡á ááá¢áááá¢á£á áá ááá§ááááá áá£ááááá ááá®á¡ááá áááááá Tails-áá¡ ááášááááá¡áá¡." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 msgid "Install Every Time" -msgstr "á§áááá á¯áá áá ááá§ááááá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 msgid "Install Only Once" -msgstr "áá®áááá áá áá®áá ááá§ááááá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "ááááá¢ááááá áá ááá áááá¡ ááááá ááá ááá ááá®áá á®áá." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 msgid "" "To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" " storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "ááá¢áááá¢á£á áá ááá¡áá§ááááááá Tails-áá¡ ááášááááá¡áá¡, ášáááá«áááá ášáá¥áááá áá£ááááá á¡ááªááá áá ááááá¥ááááá <b>ááááá¢ááááá áá ááá áááá¡</b> ášáá¡áá«ááááááá." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "áá£ááááá á¡ááªáááá¡ ášáá¥ááá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333 msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "áá£ááááá á¡ááªáááá¡ ášáá¥ááá ááá ááá®áá á®áá." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342 #, python-brace-format msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "ášáááá«áááá áááá§áááá {packages} ááá¢áááá¢á£á áá Tails-áá¡ ááášááááá¡áá¡" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 msgid "" "To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " "Installer</i>." -msgstr "áááá¡áááá¡, á¡áááá áá Tails ááá£ášááá USB-ááá®á¡ááá áááááá <i>Tails-áá¡ ááá¡áá§ááááááá</i> áá ááá áááá." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "á¬ááášáááá¡ {packages} áá¥áááá ááááá¢ááááá áá ááá áááááááá?" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "ášáááááá, ááŠáá ááá§áááááá {packages} ááá¢áááá¢á£á áá." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "á¬áášáá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "ááá£á¥áááá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "ááááá¢ááááá áá ááá áááá¡ áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á¡ááªáááááá ááá§ááááá..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 msgid "This can take several minutes." -msgstr "ášááá«áááá ááá¡á¢áááá¡ á áááááááá á¬á£áá¡." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "áá¥áááá ááááá¢ááááá áá ááá áááá¡ ááá§ááááá ááá ááá®áá á®áá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "ááááá¢ááááá áá ááá ááá ááá§áááá á¬áá ááá¢áááá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "áá¥áááá ááááá¢ááááá áá ááá áááá¡ ááááá®ááááááá ášáááá¬áááá ááá ááá®áá á®áá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." -msgstr "ááá®ááá, áááááááá¬ááá á¥á¡ááááá áááášáá á, á®áááá®áá ááá£ášááá Tails áá ááá®áá á¡áá¡á¢áááá¡ ááŠá ááªá®á£áá á©áááá¬áá ááá á®áá ááááá¡ ááááááááá¡ ááááá¡áá áááááá." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "áá¥áááá ááááá¢ááááá áá ááá áááá¡ ááááá®áááá ááá ááá®áá á®áá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "áááá®ááá á ááá¡ááááá" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -321,32 +321,32 @@ msgstr "áááá®ááá á ááá¡ááááá" msgid "" "Remove {package} from your additional software? This will stop installing " "the package automatically." -msgstr "á¬ááášáááá¡ {package} áá¥áááá áááá®ááá á áá ááá áááááá? ášáááááá ááááá¢áá¡ ááá¢áááá¢á£á á ááá§ááááá ášáá¬á§áááá." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 #, python-brace-format msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "á¬áášáá ááá ááá®áá á®áá {pkg}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "ááááá¢ááááá áá ááá áááá¡ ááá áááá¢á áááá¡ á¬ááááá®áá ááá ááá®áá á®áá" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152 #, python-brace-format msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "ááŠáá ááá§ááááá¡ {package} ááá¢áááá¢á£á áá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178 msgid "" "To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " "Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " "command line</a>." -msgstr "áááá¡áááá¡, áááá§áááá á áááááááá áá ááá ááá <a href="synaptic.desktop">Synaptic-áá¡ ááááá¢áááá¡ áááá áááááá¡</a> á¡áášá£áááááá áá <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT-áá á«áááááááá</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187 msgid "" @@ -354,89 +354,89 @@ msgid "" "some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " "Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " "line</a>." -msgstr "áááá¡áááá¡, ááá®á¡áááá áá¥áááá áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á¡ááªááá Tails-áá¡ ááášááááá¡áá¡ áá áááá§áááá á áááááááá áá ááá ááá <a href="synaptic.desktop">Synaptic-áá¡ ááááá¢áááá¡ áááá áááááá¡</a> á¡áášá£áááááá áá <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT-áá á«áááááááá</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197 msgid "" "To do so, create a persistent storage and install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "áááá¡áááá¡, ášáá¥ááááá áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á¡ááªááá áá áááá§áááá á áááááááá áá ááá ááá <a href="synaptic.desktop">Synaptic-áá¡ ááááá¢áááá¡ áááá áááááá¡</a> á¡áášá£áááááá áá <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT-áá á«áááááááá</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" "To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" "installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "áááá¡áááá¡, Tails áááá§áááá USB-ááá¬á§ááááááááá <a href="tails-installer.desktop">Tails-áá¡ ááá¡áá§ááááááá áá ááá áááá¡</a> ááášáááááá áá ášáá¥ááááá áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á¡ááªááá." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 msgid "[package not available]" -msgstr "[package not available]" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "á¡áá¡á¢áááá¡ á¡ááááá¡ á¡ááá¥á ááááááªáá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "á¡áááá áá á¡ááááá¡ ááá¡á¬áá ááá á¡áááááááá áá£ášááááá¡áááá¡, áááá¡ááá£áá áááá á€áá á£áá áááá¡áá®á£á áááááá¡áááá¡. ááá®ááá, ááááááááá..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "á¡ááááá¡ á¡ááá¥á ááááááªáá ááá ááá®áá á®áá!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" -msgstr "á©ááááá¢á ááá ááá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125 msgid "Screen Locker" -msgstr "ááá áááá¡ á©ááááá¢á" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131 msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "áááá§áááá ááá ááá ááá áááá¡ ááá¡áá®á¡ááááá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "ááá ááá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "áááááá¡á¢á£á áá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "Tails-áá¡ áá ááá á¡ááá¡ á£á¡áá€á áá®ááááá¡ áªáááááá á®áá áááááá áááá©ááá:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" -msgstr "á£á¡áá€á áá®ááááá¡ áªáááááá á®áá áááááá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr " á¥á¡áááá¡ ááá€á ${nic} ááááášá£ááá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "MAC-ááá¡áááá ááá¡ áááááááááá ááá ááá®áá á®áá á¥á¡áááá¡ ááá€áá¡áááá¡ ${nic_name} (${nic}), áá¡á á áá áá ááááá ááááá áá£ááá. ášáá¡áá«ááá ááá¯áááááá Tails-áá¡ á®áááá®áá ááášáááá, MAC-ááá¡áááá ááá¡ ááááááááááá¡ ááá áášá." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" -msgstr "á§áááá á¥á¡ááá ááááášá£ááá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "MAC-ááá¡áááá ááá¡ áááááááááá ááá ááá®áá á®áá á¥á¡áááá¡ ááá€áá¡áááá¡ ${nic_name} (${nic}). ááá ᪠ááŠááááá ááá®áá á®áá ášááªááááá¡ ášááááá, áá¡á á áá á§áááá á¥á¡ááá ááááášá£ááá.\nášáá¡áá«ááá ááá¯áááááá Tails-áá¡ á®áááá®áá ááášáááá áá MAC-ááá¡áááá ááá¡ ááááááááááá¡ ááááášáá." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 msgid "" @@ -449,25 +449,25 @@ msgid "" "\n" "Or do a manual upgrade.\n" "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr ""<b>ááá®á¡ááá ááá áá áá¡ááááá áá¡áá ááááá®ááááááá ášáááá¬ááááá¡áááá¡.</b>\n\nááá á¬áá£áááá, á áá áá¡ á¡áá¡á¢ááá ááááá§áá€ááááá¡ á¡áááá á áááá®áááááá¡ Tails-áá¡ ááá¡áášááááá.\náá®áááá file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\ná¡áªáááá Tails-áá¡ á®áááá®áá ááášáááá ááááá®ááááááá¡ ášáááá¬ááááá¡áááá¡.\n\náá á®áááá áááááá®ááá.\náá®áááá https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "ášááªáááá:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "ášááªáááá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "á§á£á áááŠááá: ááŠááá©áááááá ááá á¢á£ááá£á á áááá¥ááá!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "ááá€á áá®ááááá: ááŠááá©áááááá áá áááááá¡á£á€ááá ááá á¢á£ááá£á á áááá¥ááá!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "" @@ -475,66 +475,66 @@ msgid "" "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " "trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " "software." -msgstr "áá áááá¡, á¡ááááá ááªáá á¡áá¡á¢áááá¡á᪠áá ááá á¢á£ááá£á áá ááá áááá¡á᪠ášáá£á«ááá ááááá ááááááá¡ áá¥áááá¡ ááá¥áááááááá¡ Tails-ášá. áá®áááá ááááá¡á£á€ááá áá ááá ááá ášááá«áááá á©áááááááá¡ á¡ááááá, á áááá ᪠á¡ááááá ááªáá á¡áá¡á¢áááá¡, áá¡ááá ááá á¢á£ááá£á á áá ááá áááá¡ ášáááá®ááááášá." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "áá®áááá áá áªááá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "Tor áá áá áááá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "Tor áá áá áááá. áááá᪠áááášááá¡ Tor-áá áá£ááá á?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "Tor-áá áá£ááá áá¡ ááášáááá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Tor-áá¡ ááááááá áááá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "Onion-á¬á áááááá¡ ááá®á¡áá" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 #, python-brace-format msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "{volume_label} ({volume_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 #, python-brace-format msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "{partition_name} ({partition_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 #, python-brace-format msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "{volume_size} ááááá§áá€á" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 #, python-brace-format msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "{volume_name} (áá®áááá-á¬ááááá®ááá)" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 #, python-brace-format msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "{partition_name} â {container_path}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -543,14 +543,14 @@ msgstr "{partition_name} â {container_path}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "{volume_name} â {path_to_file_container}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 #, python-brace-format msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "{partition_name} â {drive_name}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -559,15 +559,15 @@ msgstr "{partition_name} â {drive_name}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "{volume_name} â {drive_name}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "áá áá¡á¬áá á ááá ááá áá ááá áááá¢á ááá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 msgid "Error unlocking volume" -msgstr "ášááªáááá ááááá§áá€áá¡ ááá®á¡ááá¡áá¡" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, #. they are placeholder and will be replaced. @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "ášááªáááá ááááá§áá€áá¡ ááá®á¡ááá¡ msgid "" "Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "ááá ááá®áá á®áá ááá®á¡áá ááááá§áá€áá¡ {volume_name}:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:330 msgid "One or more applications are keeping the volume busy." @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "" "Couldn't lock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "ááá ááá®áá á®áá á©áááá¢áá ááááá§áá€áá¡ {volume_name}:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:338 msgid "Locking the volume failed" @@ -597,29 +597,29 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 msgid "No file containers added" -msgstr "á€ááááá¡ á¡ááááá¡ááá áá ááááá¢ááá£áá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "ááá áááááá®á ááá¬á§ááááááá VeraCrypt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "VeraCrypt-áá¡ ááááá§áá€áááá¡ ááá®á¡áá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 msgid "Container already added" -msgstr "á¡ááááá¡á á£ááá ááááá¢ááá£ááá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 #, python-format msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "á€ááááá¡ á¡ááááá¡á %s á£ááá ááŠá ááªá®á£áá á£ááá áá§áá¡" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 msgid "Container opened read-only" -msgstr "á¡ááááá¡á ááá®á¡ááááá áá®áááá á¬ááááá®ááá¡ á ááááášá" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -628,106 +628,106 @@ msgstr "á¡ááááá¡á ááá®á¡ááááá áá®áááá ᬠmsgid "" "The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" "{error_message}" -msgstr "á€ááááá¡ á¡ááááá¡á {path} ááá áááá®á¡áááá á©áá¬áá áá¡ ášáá¡áá«áááááááá. ááá®á¡ááááá áá®áááá á¬ááááá®ááá¡ á ááááášá. ááá ášáá«áááá á¡ááááá¡áá¡ ášáááááá¡áá¡ ášááªáááá¡.\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 msgid "Error opening file" -msgstr "ášááªáááá á€ááááá¡ ááá®á¡ááá¡áá¡" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "áá áá VeraCrypt-áá¡ á¡ááááá¡á" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 #, python-format msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "á€áááá %s áá á¬áá áááááááá¡ VeraCrypt-áá¡ á¡ááááá¡á¡." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 msgid "Failed to add container" -msgstr "á¡ááááá¡áá¡ ááááá¢ááá ááá ááá®áá á®áá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 #, python-format msgid "" "Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n" "Please try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "ááá áááá¢ááá á€ááááá¡ á¡ááááá¡á %s: ááá§áááááá, ááááááá áááá ááá§áááááááá. \nááá®ááá, á¡ááááªáááá áááááá§áááá <i>ááá¡ááááá¡</i> áá ááá ááá." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 msgid "Choose File Container" -msgstr "á€ááááá¡ á¡ááááá¡áá¡ áá á©ááá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "ááááááááá áá¡á£á á ááá£áªáááá áá áá£ááá áá¡ ááášáááá?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." -msgstr "á¥á¡ááášá ááá¥áááááááá ááá£áªáááá áá áá£ááá áá <b>ááá á€áá ááá¡ áááááááá¡</b>.\nááá£áªáááá áá áá£ááá á áááááá§áááá áá®áááá áá£áªááááááá á¡áááá ááááá¡áá¡, ááááááááá\nááááá áášáá¡ ášáá¥áááá¡áááá¡ áá ášáá¡áááá¡áááá¡, ááá¢áá ááá¢áááášáá áá¡ á©áá¡áá ááááá." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "áášáááá ááá£áªáááá áá áá£ááá á..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "ášáá¡áá«ááá ááá áááá£á á®ááá¡ ááá¡á¢áááá¡, ááá®ááá ááááááááá." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "ááá£áªáááá áá áá£ááá áá¡ ááá®á£á áá..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "ášáá¡áá«ááá ááá áááá£á á®ááá¡ ááá¡á¢áááá¡, áá ááááá ááá ááá£áªáááá áá áá£ááá á, á¡áááá á¡áááááááá áá áááá®á£á ááá." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "Tor-áá¡ á®áááá®áá ááášáááá ááá ááá®áá á®áá." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "ááá£áªáááá áá áá£ááá á" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." -msgstr "á¡á®áá ááá£áªáááá áá áá£ááá á ááášáááá£ááá áá áááááááá áááá¡ ááá¡á ááá¡á£á€áááááá. ááá®ááá, á¡áªáááá á®áááá®áá áªáá¢á á®ááášá." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "ááá á®áá á®áááá chroot-áá¡ ááááá ááá." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 msgid "Failed to configure browser." -msgstr "áá áá£ááá áá¡ ááááá ááá ááá ááá®áá á®áá." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." -msgstr "DNS-áááá¡áá®á£á ááá áá áá á®ááááá¡áá¬ááááá DHCP-áá áá á®áááá ááááá áá£áá á¥á¡áááá¡ áááá áááááá." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 msgid "Failed to run browser." -msgstr "áá áá£ááá áá¡ ááášáááá ááá ááá®áá á®áá." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" -msgstr "ášááªááááá¡ ááá®á¡ááááá" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" -msgstr "Tails-áá¡ áááá®ááá á ááá¡ááááá" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" @@ -739,94 +739,94 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "áá®áááá, á áááá á£ááá áááááá§áááá Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" -msgstr "áá áªááá áá®áááá Tails-áá¡ ášáá¡áá®áá" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor-áá áá£ááá á" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "áá áá£ááá á áááááááá¡ ááá¡áá€áá áá" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "áááááá®á£ááá ááááááá áááá áááááááá¡ ááá£áá®áááá" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "ááá£áªáááá áá áá£ááá á" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "VeraCrypt-áá¡ á€ááááááá¡ ááášáá€á á£áá á¡ááááá¡áááá¡á áá ááá¬á§áááááááááá¡ áááá áááá" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 msgid "" "Configure the additional software installed from your persistent storage " "when starting Tails" -msgstr "ááááá ááá áá¥áááá áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á¡ááªáááááá ááá§ááááá£áá ááááá¢ááááá áá ááá ááá Tails-áá¡ ááášááááá¡áá¡" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" -msgstr "Tails-áá¡ á¡áááááááá á®ááá¡áá¬á§áááá" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "á«áá áá£áá á¢áá ááááááá¡ ááá¡áášááááá, á¡áááá áá ááááá áášá áááááªááááá." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" -msgstr "ááááá¢ááááá áá ááá áááá¡ ááááá¢áá¡ á¬áášáá" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to remove a package from your additional software" " ($(command_line))" -msgstr "ááááá áášáá¡ áááááªáááááá¡ ááááááááá á¡áááá á ááááá¢áá¡ ááááá¢ááááá áá ááá áááááá áááá¡áášááááá ($(command_line)" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" -msgstr "á€ááááá¡ á¡ááááá¡ááá" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80 msgid "_Add" -msgstr "_ááááá¢ááá" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86 msgid "Add a file container" -msgstr "á€ááááá¡ á¡ááááá¡áá¡ ááááá¢ááá" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103 msgid "Partitions and Drives" -msgstr "ááááá§áá€ááá áá ááá¡áááá" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121 msgid "" "This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" " or IDRIX." -msgstr "áá¡ áá ááá ááá áá áá ááá¬ááááá£áá áá ááááá¬áááá£áá VeraCrypt-áá ááá¥á¢áá¡ áá IDRIX-áá¡ áááá ." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29 msgid "_Open" -msgstr "_ááá®á¡áá" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" -msgstr "ááááá§áá€áá¡ á©áááá¢áá" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52 msgid "_Unlock" -msgstr "_áááŠááá" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume" -msgstr "ááááá§áá€áá¡ ááá®á¡áá" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt-áá¡ á¡ááááá¡á" +msgstr "" diff --git a/kk.po b/kk.po index 37ef66b16..d081bd823 100644 --- a/kk.po +++ b/kk.po @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "Tor ЎайÑÐœ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "ÐÐœÐŽÑ ÐÐœÑеÑМеÑке кÑÑÑге бПлаЎÑ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -42,24 +42,24 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "</p>\n" -msgstr "<h1>ÒаÑÐµÐœÑ ÑүзеÑÑге көЌекÑеÑÑÒ£Ñз!</h1>\n<p><a href="%s">ÒаÑÐµÐ»ÐµÑ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ ÐµÑеп беÑÑ ÐœÒ±ÑÒаÑлаÑÑÐœ</a> ПÒÑÒ£Ñз.</p>\n<p><strong>ÐұЎаМ аÑÑÑÒ Ð¶ÐµÐºÐµ аÒпаÑаÑÑÑ ÒаЌÑÑЌаңÑз\nÒÐ°Ð¶ÐµÑ Ð±ÐŸÐ»ÐŽÑ!</strong></p>\n<h2>ÐлекÑÑПМЎÑÒ Ð¿ÐŸÑÑа ЌекеМжайÑÐœ беÑÑ ÑÑÑалÑ</h2>\n<p>\nÐÑзге ÑлекÑÑПМЎÑÒ Ð¿ÐŸÑÑа ЌекеМжайÑÐœ беÑÑ Ð±Ò±Ð» ÐŒÓÑÐµÐ»ÐµÐœÑ ÑÒ¯ÑÑМЎÑÑÑ Ò¯ÑÑÐœ ÑÑзбеМ байлаМÑÑÑÒа ЌүЌкÑМЎÑк беÑеЎÑ.Ðұл\nеÑепÑеÑÐŽÑÒ£ баÑÑÐŒ көпÑÑлÑÐ³Ñ Ò¯ÑÑÐœ бÑз көпÑегеМ еÑепÑÐµÑ ÑеÑÑМЎе ÒабÑлЎайЌÑз еÑÒаМЎай байлаМÑÑ Ð°ÒпаÑаÑÑÐœÑÑз пайЎаÑÑз.ÐкÑÐœÑÑ Ð¶Ð°ÒÑМаМ, Пл Ўа ÒаЌÑаЌаÑÑз еÑеЎÑ\nÑлекÑÑПМЎÑÒ Ð¿ÐŸÑÑаңÑз МеЌеÑе ОМÑеÑМеÑ-пÑПвайЎеÑÑÒ£Ñз ÑОÑÒÑÑ, Ñ ÑÒ£ÐŽÐ°Ñ ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑÑ Ò¯ÑÑÐœ ЌүЌкÑМЎÑкÑеÑ\nTails пайЎалаМаÑÑÐœÑÒ£ÑÐ·ÐŽÑ ÑаÑÑаңÑз.\n</p>\n" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" -msgstr "ÒПÑÑÐŒÑа баÒЎаÑлаЌа" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 msgid "" "You can install additional software automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "ÒалЎÑÒÑаÑÐŽÑ ÑÑке ÒПÑÑ ÐºÐµÐ·ÑМЎе ÒПÑÑÐŒÑа баÒЎаÑлаЌалÑÒ Ð¶Ð°ÑаÒÑÐ°ÐŒÐ°ÐœÑ ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÑаÒÑÐ°Ñ ÐŸÑÐœÑМаМ авÑПЌаÑÑÑ ÑÒ¯ÑЎе ПÑМаÑа алаÑÑз." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 msgid "" "The following software is installed automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "ÒалЎÑÒÑаÑÐŽÑ ÑÑке ÒПÑÑ ÐºÐµÐ·ÑМЎе ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÑаÒÑаÑЎаМ авÑПЌаÑÑÑ ÑÒ¯ÑЎе келеÑÑ Ð±Ð°ÒЎаÑлаЌа ПÑМаÑÑлаЎÑ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171 @@ -67,36 +67,36 @@ msgid "" "To add more, install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "ÒПÑÑÐŒÑа аÒпаÑÐ°Ñ Ð°Ð»Ñ Ò¯ÑÑÐœ кейбÑÑ Ð±Ð°ÒЎаÑлаЌалÑÒ Ð¶Ð°ÑаÒÑÐ°ÐŒÐ°ÐœÑ ÐŸÑМаÑÑÒ£Ñз<a href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a>or<a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT пÓÑЌеМ жПлÑМЎа</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154 msgid "_Create persistent storage" -msgstr "_ТұÑаÒÑÑ ÑаÒÑаÑÐŽÑ Ð¶Ð°ÑаңÑз" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "ТұÑаÒÑÑлÑÒ Electrum Ò¯ÑÑÐœ Ó©ÑÑÑÑлгеМ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." -msgstr "ÒалЎÑÒÑаÑÐŽÑ ÒайÑа жүкÑегеМЎе, Electrum ЎеÑекÑеÑÑÐœÑÒ£ баÑлÑÒÑ, ÑПМÑÒ£ ÑÑÑМЎе Bitcoin ÓЌОÑÐœÑÒ£Ñз жПÒалаЎÑ. ТабаМЎÑлÑÒ ÑÑМкÑОÑÑÑ Ð±ÐµÐ»ÑеМЎÑÑÑлгеМЎе Ñек Electrum-ÐŽÑ ÒаМа ÑÑке ÒПÑÑ Ò±ÑÑÐœÑлаЎÑ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "СÑз бÓÑÑбÑÑ Electrum-ÐŽÑ Ð±Ð°ÑÑаÑÐŽÑ ÒалайÑÑз ба?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "_ÐÑке ÒПÑÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "_КÑÒÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -112,19 +112,19 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "ÐÑÑÐœ өзгеÑÑÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" -msgstr "ÐÒÑЌЎаÒÑ Ð°ÑаÑÐŽÑ ÑаÒÑаңÑз" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." -msgstr "su Ó©ÑÑÑÑлгеМ. ÐÐœÑÒ£ ПÑÐœÑМа sudo пайЎалаМÑÒ£Ñз." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Lock screen" -msgstr "ÐекÑÑÑ ÑкÑаМÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79 msgid "Suspend" @@ -132,36 +132,36 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "ÒайÑа ÒПÑÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "ÒÑÐ°Ñ ÐºÓ©Ð·ÑÐœ Ó©ÑÑÑÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "ÒалЎÑÒÑаÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "ÒалЎÑÒÑÐ°Ñ ÑÑÑалÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "Amnesic Incognito Live жүйеÑÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format msgid "" "Build information:\n" "%s" -msgstr "ÐÒпаÑаÑÑÑ ÒÒ±ÑÑ:\n%s" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "ÒПл жеÑÑÐŒÑÑз" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -170,32 +170,32 @@ msgstr "ÒПл жеÑÑÐŒÑÑз" msgid "" "{details} Please check your list of additional software or read the system " "log to understand the problem." -msgstr "{details} ÐÓÑÐµÐ»ÐµÐœÑ ÑÒ¯ÑÑÐœÑ Ò¯ÑÑÐœ ÒПÑÑÐŒÑа баÒЎаÑлаЌалÑÒ Ð¶Ð°ÑаÒÑаЌа ÑÑзÑÐŒÑÐœ ÑекÑеÑÑÒ£Ñз МеЌеÑе жүйелÑк жÑÑÐœÐ°Ð»ÐŽÑ ÐŸÒÑÒ£Ñз." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 msgid "" "Please check your list of additional software or read the system log to " "understand the problem." -msgstr "ÐÓÑÐµÐ»ÐµÐœÑ ÑÒ¯ÑÑÐœÑ Ò¯ÑÑÐœ ÒПÑÑÐŒÑа баÒЎаÑлаЌалÑÒ Ð¶Ð°ÑаÒÑаЌа ÑÑзÑÐŒÑÐœ ÑекÑеÑÑÒ£Ñз МеЌеÑе жүйе жÑÑМалÑÐœ ПÒÑп ÑÑÒÑÒ£Ñз." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" -msgstr "ÐÑÑÐœÐ°Ð»ÐŽÑ ÐºÓ©ÑÑеÑÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "ТеңÑеÑ" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 #, python-brace-format msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "{beginning} жÓМе {last}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224 msgid ", " -msgstr "," +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -203,115 +203,115 @@ msgstr "," #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 #, python-brace-format msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "ÒПÑÑÐŒÑа баÒЎаÑлаЌалÑÒ Ð¶Ð°ÑаÒÑаЌаÒа {packages} ÒПÑÑ ÐºÐµÑек пе?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 msgid "" "To install it automatically from your persistent storage when starting " "Tails." -msgstr "ÒалЎÑÒÑаÑÐŽÑ ÑÑке ÒПÑÑ ÐºÐµÐ·ÑМЎе ÐŸÐœÑ ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÑаÒÑÐ°Ñ ÐŸÑÐœÑМаМ авÑПЌаÑÑÑ ÑÒ¯ÑЎе ПÑМаÑÑ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 msgid "Install Every Time" -msgstr "ÓÑ ÒаÑаМ ПÑМаÑÑÒ£Ñз" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 msgid "Install Only Once" -msgstr "Тек бÑÑ ÑÐµÑ ÐŸÑМаÑÑÒ£Ñз" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "ÒПÑÑÐŒÑа баÒЎаÑлаЌалÑÒ Ð¶Ð°ÑаÒÑаЌаМÑÒ£ кПМÑОгÑÑаÑОÑÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалЎÑ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 msgid "" "To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" " storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "ÒалЎÑÒÑаÑÐŽÑ ÑÑке ÒПÑÑ ÐºÐµÐ·ÑМЎе ÐŸÐœÑ Ð°Ð²ÑПЌаÑÑÑ ÑÒ¯ÑЎе ПÑМаÑÑ Ò¯ÑÑÐœ, ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÑаÒÑаÑÐŽÑ Ð¶Ð°Ñай алаÑÑз жÓМе<b> ÒПÑÑÐŒÑа ÐаÒЎаÑлаЌалÑÒ</b> жаÑаÒÑÐ°ÐŒÐ°ÐœÑ ÑÑке ÒПÑÑÒа бПлаЎÑ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "ТұÑаÒÑÑ ÑаÒÑаÑÐŽÑ Ð¶Ð°ÑаңÑз" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333 msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "ТұÑаÒÑÑ ÑаÒÑаÑÐŽÑ Ð¶Ð°ÑÐ°Ñ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалЎÑ." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342 #, python-brace-format msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "ÒалЎÑÒÑаÑÐŽÑ ÑÑке ÒПÑÑ ÐºÐµÐ·ÑМЎе авÑПЌаÑÑÑ ÑÒ¯ÑЎе {packages} ПÑМаÑÑÒа бПлаЎÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 msgid "" "To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " "Installer</i>." -msgstr "Ðл Ò¯ÑÑÐœ <i>Tails Installer</i> аÑÒÑÐ»Ñ ÐŸÑМаÑÑлÒаМ USB ÒалÑаÑÑМаМ ÒалЎÑÒÑаÑÐŽÑ ÑÑке ÒПÑÑ ÐºÐµÑек." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "ÒПÑÑÐŒÑа баÒЎаÑлаЌаЎаМ {packages} Ð¶ÐŸÑ ÐºÐµÑек пе?" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "Ðұл авÑПЌаÑÑÑ ÑÒ¯ÑЎе {packages} ПÑМаÑÑÐŽÑ ÑПÒÑаÑаЎÑ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "ÐПÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "ÐПлЎÑÑЌаÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "ÒПÑÑÐŒÑа баÒЎаÑлаЌалÑÒ Ð¶Ð°ÑаÒÑÐ°ÐŒÐ°ÐœÑ ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÑаÒÑаÑЎаМ ПÑМаÑÑ ..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 msgid "This can take several minutes." -msgstr "ÐÒ±ÒаМ бÑÑМеÑе ЌОМÑÑ ÐºÐµÑÑÑ ÐŒÒ¯ÐŒÐºÑÐœ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "ÒПÑÑÐŒÑа баÒЎаÑÐ»Ð°ÐŒÐ°ÐœÑ ÐŸÑМаÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалЎÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "ÒПÑÑÐŒÑа баÒЎаÑлаЌалÑÒ ÒаЌÑаЌаÑÑз еÑÑ ÑÓÑÑÑ ÐŸÑМаÑÑлЎÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "ÒПÑÑÐŒÑа баÒЎаÑлаЌалÑÒ Ð¶Ð°ÑаÒÑаЌаМÑÒ£ жаңаÑÑÑлаÑÑÐœ ÑекÑеÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалЎÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." -msgstr "ÐÓÑÐµÐ»ÐµÐœÑ ÑÒ¯ÑÑÐœÑ Ò¯ÑÑÐœ желÑлÑк ÒПÑÑлÑÐŒÑÒ£ÑÐ·ÐŽÑ ÑекÑеÑÑп, Tails ÒайÑа ÑÑке ÒПÑÑÒ£Ñз МеЌеÑе жүйе жÑÑМалÑÐœ ПÒÑÒ£Ñз." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "ÒПÑÑÐŒÑа баÒЎаÑлаЌалÑÒ Ð¶Ð°ÑаÒÑÐ°ÐŒÐ°ÐœÑ Ð¶Ð°Ò£Ð°ÑÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалЎÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "ÒұжаÑÑаЌа" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -320,32 +320,32 @@ msgstr "ÒұжаÑÑаЌа" msgid "" "Remove {package} from your additional software? This will stop installing " "the package automatically." -msgstr "ÒПÑÑÐŒÑа баÒЎаÑлаЌалÑÒ ÒÒ±ÑалЎаМ {package} Ð¶ÐŸÑ ÐºÐµÑек пе? Ðұл авÑПЌаÑÑÑ ÑÒ¯ÑЎе пакеÑÑÑ ÐŸÑМаÑÑÐŽÑ ÑПÒÑаÑаЎÑ." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 #, python-brace-format msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "{pkg} Ð¶ÐŸÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалЎÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "ÒПÑÑÐŒÑа баÒЎаÑлаЌалÑÒ Ð¶Ð°ÑаÒÑаЌа кПМÑОгÑÑаÑОÑÑÑÐœ ПÒÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалЎÑ" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152 #, python-brace-format msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "{package} авÑПЌаÑÑÑ ÑÒ¯ÑЎе ПÑМаÑÑÐŽÑ ÑПÒÑаÑÑÒ£Ñз" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178 msgid "" "To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " "Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " "command line</a>." -msgstr "Ðл Ò¯ÑÑÐœ кПЌаМЎалÑÒ Ð¶ÐŸÐ»ÐŽÐ° <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> МеЌеÑе <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT аÑÒÑÐ»Ñ ÐºÐµÐ¹Ð±ÑÑ Ð±Ð°ÒЎаÑлаЌалÑÒ Ð¶Ð°ÑаÒÑÐ°ÐŒÐ°ÐœÑ ÐŸÑМаÑÑÒ£Ñз</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187 msgid "" @@ -353,89 +353,89 @@ msgid "" "some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " "Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " "line</a>." -msgstr "ÐÒ±ÐœÑ ÐŸÑÑÐœÐŽÐ°Ñ Ò¯ÑÑÐœ ÒалЎÑÒÑаÑÐŽÑ ÑÑке ÒПÑÒаМ кезЎе ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÑаÒÑÐ°Ñ ÐŸÑÐœÑÒ£ÑÐ·ÐŽÑ Ð°ÑÑÒ£Ñз жÓМе кПЌаМЎалÑÒ Ð¶ÐŸÐ»ÐŽÐ° <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> МеЌеÑе <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT аÑÒÑÐ»Ñ ÐºÐµÐ¹Ð±ÑÑ Ð±Ð°ÒЎаÑлаЌалÑÒ Ð¶Ð°ÑаÒÑÐ°ÐŒÐ°ÐœÑ ÐŸÑМаÑÑÒ£Ñз</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197 msgid "" "To do so, create a persistent storage and install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "ÐÒ±ÐœÑ ÑÑÑÐµÑ Ò¯ÑÑÐœ, ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÑаÒÑаÑÐŽÑ Ð¶Ð°ÑаңÑз жÓМе кПЌаМЎалÑÒ Ð¶ÐŸÐ»ÐŽÐ° <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> МеЌеÑе <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT аÑÒÑÐ»Ñ ÐºÐµÐ¹Ð±ÑÑ Ð±Ð°ÒЎаÑлаЌалÑÒ Ð¶Ð°ÑаÒÑÐ°ÐŒÐ°ÐœÑ ÐŸÑМаÑÑÒ£Ñз</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" "To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" "installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "Ðл Ò¯ÑÑÐœ <a href="tails-installer.desktop">Tails Installer</a> пайЎалаМÑп, Tails USB ÑаÑÒÑаÒа ПÑМаÑÑÒ£Ñз жÓМе ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÑаÒÑÐ°Ñ Ð¶Ð°ÑаңÑз." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 msgid "[package not available]" -msgstr "[Ð¿Ð°ÐºÐµÑ ÒПл жеÑÑÐŒÐŽÑ ÐµÐŒÐµÑ]" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "ÐүйеМÑÒ£ ÑаÒаÑÑÐœ ÑÐžÐœÑ ÑПМЎаÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "Tor ÐŽÒ±ÑÑÑ Ð¶Ò±ÐŒÑÑ ÑÑÑÐµÑ Ò¯ÑÑÐœ, ÓÑÑÑеÑе, ÐаÑÑÑÑÐœ ÒÑзЌеÑÑÐµÑ Ò¯ÑÑÐœ ÐŽÒ±ÑÑÑ ÑаÒаÑÑÑ ÒÐ°Ð¶ÐµÑ ÐµÑеЎÑ. ÓšÑÑМеЌÑÐœ күÑе ÑÒ±ÑÑÒ£Ñз..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "СаÒаÑÑÑ ÑÐžÐœÑ ÑÐŸÐœÐŽÐ°Ñ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалЎÑ!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" -msgstr "ÒұлÑпÑÐ°Ñ ÑкÑаМÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125 msgid "Screen Locker" -msgstr "ÐкÑаМ ÑкаÑÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131 msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "ÐкÑаММÑÒ£ ÒұлпÑÐœ аÑÑ Ò¯ÑÑÐœ ÒÒ±Ð¿ÐžÑ ÑÓ©Ð·ÐŽÑ ÐŸÑМаÑÑÒ£Ñз." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "ÒұпОÑÑөз" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "РаÑÑаÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "Tails-ÐŽÑÒ£ бұл МұÑÒаÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð³ÑÐ»Ñ ÒаÑÑпÑÑзЎÑк ÐŒÓÑелелеÑÑМе Ое:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" -msgstr "ÐелгÑÐ»Ñ ÒаÑÑпÑÑзЎÑк ÐŒÓÑелелеÑÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "${nic} желÑлÑк каÑÑаÑÑ Ó©ÑÑÑÑлгеМ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "MAC ÑпÑÑÐžÐœÐ³Ñ ${nic_name} желÑлÑк каÑÑаÑÑ Ò¯ÑÑÐœ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑÐ°Ð»ÐŽÑ (${nic}), ÑПМЎÑÒÑаМ Пл ÑаÒÑÑÑа Ó©ÑÑÑÑлгеМ.\nÒалЎÑÒÑаÑÐŽÑ ÒайÑа ÑÑке ÒПÑÑÐŽÑ Ð¶ÓМе MAC ÑпÑÑОМгÑÐœ Ó©ÑÑÑÑÐŽÑ ÒалаÑÑÒ£Ñз ЌүЌкÑÐœ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" -msgstr "ÐаÑлÑÒ Ð¶ÐµÐ»ÑÐ»ÐµÑ Ó©ÑÑÑÑлгеМ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "${nic_name} желÑлÑк каÑÑа Ò¯ÑÑÐœ MAC ÑпÑÑОМг ÑÓÑÑÑз аÑÒÑÐ°Ð»ÐŽÑ (${nic}). ÒаÑÐµÐœÑ ÒалпÑМа келÑÑÑÑ ÐŽÐµ ÑÓÑÑÑз бПлЎÑ, ÑПМЎÑÒÑаМ баÑлÑÒ Ð¶ÐµÐ»ÑÐ»ÐµÑ Ó©ÑÑÑÑлгеМ.\nÒалЎÑÒÑаÑÐŽÑ ÒайÑа ÑÑке ÒПÑÑÐŽÑ Ð¶ÓМе MAC ÑпÑÑОМгÑÐœ Ó©ÑÑÑÑÐŽÑ ÒалаÑÑÒ£Ñз ЌүЌкÑÐœ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 msgid "" @@ -448,25 +448,25 @@ msgid "" "\n" "Or do a manual upgrade.\n" "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "«ÐаңаÑÑÑлаÑÐŽÑ ÑекÑеÑÑ Ò¯ÑÑÐœ жаЎ жеÑкÑлÑкÑÑз.\n\nÐұл жүйеМÑÒ£ ÐÒ¯ÑÑеÑÐŽÑ ÐŸÑÑÐœÐŽÐ°Ñ ÑалапÑаÑÑÐœ ÒаМаÒаÑÑаМЎÑÑÑÑМа көз жеÑкÑзÑÒ£Ñз.\nÒаÑаңÑз: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nÐаңаÑÑÑлаÑÐŽÑ ÒайÑаЎаМ ÑекÑеÑÑ Ò¯ÑÑÐœ ÒалЎÑÒÑаÑÐŽÑ ÒайÑа ÑÑке ÒПÑÑÒ£Ñз.\n\nÐеЌеÑе ÒПлЌеМ жаңаÑÑÑÐŽÑ Ð¶Ð°ÑаңÑз.\nÒаÑаңÑз https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "ÒаÑе:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "ÒаÑе" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "ÐÑкеÑÑÑ: вОÑÑÑÐ°Ð»ÐŽÑ ÐŒÐ°ÑОМа аМÑÒÑалЎÑ!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "ÐÑкеÑÑÑ: ÑегÑÐœ ÐµÐŒÐµÑ Ð²ÐžÑÑÑÐ°Ð»ÐŽÑ ÐŒÐ°ÑОМа аМÑÒÑалЎÑ!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "" @@ -474,23 +474,23 @@ msgid "" "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " "trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " "software." -msgstr "ХПÑÑÑÑÒ£ ПпеÑаÑОÑлÑÒ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÑÑ Ð¶ÓМе вОÑÑÑалЎаМЎÑÑÑ Ð±Ð°ÒЎаÑлаЌалÑÒ ÒаЌÑаЌаÑÑз еÑÑÑ Tails Ме ÑÑÑеп жаÑÒаМÑÐœ баÒÑлай алаЎÑ. Тек ÒаМа ÑегÑÐœ баÒЎаÑлаЌалÑÒ Ð¶Ð°ÑаÒÑÐ°ÐŒÐ°ÐœÑ Ñ ÐŸÑÑ ÐŸÐ¿ÐµÑаÑОÑлÑÒ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÑÑ ÐŒÐµÐœ вОÑÑÑалЎаМЎÑÑÑ Ð±Ð°ÒЎаÑлаЌалÑÒ Ð¶Ð°ÑаÒÑаЌаÑÑ Ò¯ÑÑÐœ ÑеМÑÐŒÐŽÑ ÐŽÐµÐ¿ ÑаМаÑÒа бПлаЎÑ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "ТПлÑÒ ÐŸÒÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "Tor ЎайÑÐœ еЌеÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "Tor ЎайÑÐœ еЌеÑ.Tor бÑаÑзеÑÐœ кез келгеМ ÑаÒÑÑÑа ÑÑке ÒПÑÑÒ£Ñз" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "Tor бÑаÑзеÑÑÐœ баÑÑаÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" @@ -498,42 +498,42 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "Onion ÑÑзбекÑеÑÑÐœ аÑÑ" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 #, python-brace-format msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "{volume_label} ({volume_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 #, python-brace-format msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "{partition_name} ({partition_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 #, python-brace-format msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "{volume_size}ÐөлеЌÑ" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 #, python-brace-format msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "{volume_name} (Тек-ÐÒÑ)" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 #, python-brace-format msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "{partition_name} in {container_path}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -542,14 +542,14 @@ msgstr "{partition_name} in {container_path}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "{volume_name} â {path_to_file_container}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 #, python-brace-format msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "{partition_name} on {drive_name}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -558,15 +558,15 @@ msgstr "{partition_name} on {drive_name}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "{volume_name} â {drive_name}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "ÒаÑе ÒÒ±Ð¿ÐžÑ Ñөз МеЌеÑе паÑаЌеÑÑлеÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 msgid "Error unlocking volume" -msgstr "ТПЌМÑÒ£ ÒұлпÑÐœ аÑÑ ÒаÑеÑÑ" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, #. they are placeholder and will be replaced. @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "ТПЌМÑÒ£ ÒұлпÑÐœ аÑÑ ÒаÑеÑÑ" msgid "" "Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "ТПЌМÑÒ£ ÒұлпÑÐœ аÑÑ ÐŒÒ¯ÐŒÐºÑÐœ Ð±ÐŸÐ»ÐŒÐ°ÐŽÑ {volume_name}:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:330 msgid "One or more applications are keeping the volume busy." @@ -596,29 +596,29 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 msgid "No file containers added" -msgstr "Ѐайл кПМÑейМеÑлеÑÑ ÒПÑÑлЌаÒаМ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "VeraCrypt ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑÑ ÑабÑлЌаЎÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "VeraCrypt ÑПЌЎаÑÑÐœ аÑÑÒ£Ñз" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 msgid "Container already added" -msgstr "ÐПМÑÐµÐ¹ÐœÐµÑ ÒПÑÑлЎÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 #, python-format msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "Ѐайл кПМÑейМеÑÑ %s ÑÑзÑЌге ÒПйÑлÑÑ ÐºÐµÑек." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 msgid "Container opened read-only" -msgstr "ÐПМÑÐµÐ¹ÐœÐµÑ Ñек ПÒÑÒа аÑМалÒаМ" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -627,24 +627,24 @@ msgstr "ÐПМÑÐµÐ¹ÐœÐµÑ Ñек ПÒÑÒа аÑМалÒаМ" msgid "" "The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" "{error_message}" -msgstr "Ѐайл кПМÑÐµÐ¹ÐœÐµÑ {path} жазÑÒа ÑÒ±ÒÑаÑÑ Ð¶ÐŸÒ. ÐÐœÑÒ£ ПÑÐœÑМа Ñек ПÒÑ Ò¯ÑÑÐœ ÒаМа аÑÑлЎÑ. ÐПМÑейМеÑÐŽÑÒ£ ЌазЌұМÑÐœ өзгеÑÑе алЌайÑÑз.\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 msgid "Error opening file" -msgstr "Ð€Ð°Ð¹Ð»ÐŽÑ Ð°ÑÑ ÒаÑеÑÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "VeraCrypt кПМÑейМеÑÑ ÐµÐŒÐµÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 #, python-format msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "Ѐайл %s VeraCrypt кПМÑейМеÑÑ Ð±ÐŸÐ»Ñп көÑÑМбейЎÑ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 msgid "Failed to add container" -msgstr "ÐПМÑейМеÑÐŽÑ ÒПÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалЎÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 #, python-format @@ -655,78 +655,78 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 msgid "Choose File Container" -msgstr "Ѐайл кПМÑейМеÑÑÐœ ÑаңЎаңÑз" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "КÑÐœ ÐŒÓÐœÑМЎе КПлÒÑÑÑÑ ÑÑке ÒПÑÒÑÒ£Ñз келе Ќе?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." -msgstr "ÒаÑÑпÑÑз бÑаÑзеÑÐŽÑÒ£ желÑлÑк ÓÑекеÑÑ <b>жаÑÑÑÑÐœ еЌеÑ</b>./n ÒÐ°Ð¶ÐµÑ Ð±ÐŸÐ»Ñа, Unsafe бÑаÑзеÑлеÑÐŽÑ ÒаМа пайЎалаМÑÒ£Ñз, ÐŒÑÑÐ°Ð»Ñ \nif ÐÐœÑеÑÐœÐµÑ ÒПÑÑлÑÐŒÑÒ£ÑÐ·ÐŽÑ ÑÑке ÒПÑÑ Ò¯ÑÑÐœ кÑÑÑге МеЌеÑе ÑÑÑкелÑге ÑÑÑа келеЎÑ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "Unsafe бÑаÑзеÑÑ ÒПÑÑлÑЎа..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "Ðұл бÑÑаз ÑаÒÑÑ Ð°Ð»ÑÑ ÐŒÒ¯ÐŒÐºÑÐœ, ÑПМЎÑÒÑаМ ÑÑÐŽÐ°ÐŒÐŽÑ Ð±ÐŸÐ»ÑÒ£Ñз." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "Unsafe бÑаÑзеÑÐŽÑ Ó©ÑÑÑÑ ..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "Ðұл бÑÑаз ÑаÒÑÑ ÐºÐµÑÑÑ ÐŒÒ¯ÐŒÐºÑÐœ, ÑПМЎÑÒÑаМ Пл ÐŽÒ±ÑÑÑ Ð¶Ð°Ð±ÑлЌайÑÐœÑа, Unsafe бÑаÑзеÑÐŽÑ ÒайÑа ÑÑке ÒПÑа алЌайÑÑз." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "Tor-ÐŽÑ ÒайÑа ÒПÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалЎÑ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "Unsafe бÑаÑзеÑ,ÑÒМО ÒаÑÑпÑÑз бÑаÑзеÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." -msgstr "ÒазÑÑÐ³Ñ ÑаÒÑÑÑа ÑаÒÑ Ð±ÑÑ Unsafe бÑаÑÐ·ÐµÑ Ð¶Ò±ÐŒÑÑ ÑÑÑÐµÐ¹ÐŽÑ ÐœÐµÐŒÐµÑе ÑазаÑÑÑлаЎÑ. ÐÑÑазЎаМ кейÑÐœ ÒайÑалап көÑÑÒ£Ñз." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "Chroot паÑаЌеÑÑÑÐœ ПÑМаÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалЎÑ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 msgid "Failed to configure browser." -msgstr "ÐÑаÑзеÑÐŽÑ Ð±Ð°Ð¿ÑÐ°Ñ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалЎÑ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." -msgstr "DHCP аÑÒÑÐ»Ñ DNS ÑеÑвеÑÑ Ð°Ð»ÑÐœÐ±Ð°ÐŽÑ ÐœÐµÐŒÐµÑе NetworkManager ÒПлЌеМ ÑеңÑелЎÑ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 msgid "Failed to run browser." -msgstr "ÐÑаÑзеÑÐŽÑ ÑÑке ÒПÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалЎÑ." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" -msgstr "ÒаÑе ÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ñ Ð°Ð±Ð°ÑлаÑ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" -msgstr "Tails ÒұжаÑÑаЌаÑÑ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" @@ -738,77 +738,77 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "Tails Òалай Ð¿Ð°Ð¹ÐŽÐ°Ð»Ð°ÐœÑ ÐºÐµÑекÑÑгÑÐœ үйÑеМÑÒ£Ñз" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" -msgstr "Tails Ð¶Ð°Ð¹Ð»Ñ ÐºÓ©Ð±ÑÑек бÑлÑÒ£Ñз" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor бÑаÑзеÑÑ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "ÐÐœÐŸÐœÐžÐŒÐŽÑ Ð±ÑаÑзеÑ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "ÓлеЌЎÑк желÑÐœÑ Ð¶Ð°ÑÑÑЌаÑÑаМ ÒаÑаÑ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "Unsafe веб бÑаÑзеÑÑ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "VeraCrypt ÑОÑÑлаМÒаМ Ñайл кПМÑейМеÑлеÑÑÐœ жÓМе ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑÑÐœ ПÑМаÑÑÒ£Ñз" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 msgid "" "Configure the additional software installed from your persistent storage " "when starting Tails" -msgstr "Tails ÑÑке ÒПÑÑ ÐºÐµÐ·ÑМЎе ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÑаÒÑаÑЎаМ ПÑМаÑÑлÒаМ ÒПÑÑÐŒÑа баÒЎаÑÐ»Ð°ÐŒÐ°ÐœÑ ÑеңÑеңÑз" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" -msgstr "Tails еÑекÑелÑкÑеÑÑ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "Root ÑеÑЌОМалÑÐœ баÑÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑÐœ аÑÑеМÑОÑОкаÑÐžÑ ÒажеÑ." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" -msgstr "Root ÒПÑÑÐŒÑа баÒЎаÑлаЌалÑÒ ÒÒ±Ñал бÑЌаÑÑÐœ жПйÑÒ£Ñз" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to remove a package from your additional software" " ($(command_line))" -msgstr "ТүпМұÑÒалÑÒ ÑаÑÑаЌа пакеÑÑÑ ÒПÑÑÐŒÑа баÒЎаÑлаЌалÑÒ ÒÒ±ÑалЎаМ Ð¶ÐŸÑ Ò¯ÑÑÐœ ÒÐ°Ð¶ÐµÑ ($(command_line))" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" -msgstr "Ѐайл кПМÑейМеÑлеÑÑ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80 msgid "_Add" -msgstr "_ÒПÑÑ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86 msgid "Add a file container" -msgstr "Ѐайл кПМÑейМеÑÑÐœ ÒПÑÑ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103 msgid "Partitions and Drives" -msgstr "ÐөлÑÐŒÐŽÐµÑ ÐŒÐµÐœ ЎОÑкÑлеÑ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121 msgid "" "This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" " or IDRIX." -msgstr "Ðұл баÒЎаÑлаЌа VeraCrypt МеЌеÑе IDRIX жПбаÑÑЌеМ байлаМÑÑÑ Ð¶ÐŸÒ." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29 msgid "_Open" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" -msgstr "Ðұл ÑÐŸÐŒÐŽÑ Ð±Ð»ÐŸÐºÑаÑ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52 msgid "_Unlock" @@ -824,8 +824,8 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume" -msgstr "Ðұл ÐºÓ©Ð»ÐµÐŒÐŽÑ Ð°Ð¶ÑÑаÑÑÒ£Ñз" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "TrueCrypt / VeraCrypt кПМÑейМеÑÑ" +msgstr "" diff --git a/km.po b/km.po index 4975ee15b..76bd8e0d2 100644 --- a/km.po +++ b/km.po @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "ááááŒáááááá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "á á¶ááááááŸáâá¡áŸááá·á" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "ááááááá áá¶áááááááá" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "ááá áá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "á¯ááá¶á" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -400,11 +400,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "áá¶áááááááá¶áá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "ááááááá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "áááááááááááááá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "á á¶ááááááŸáâáááááá·áážâá¢áážáá
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "áááá¶ááá¶á Tor" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "ááááááááâááááááâá¢áááž Tails"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor Browser" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" diff --git a/kn.po b/kn.po index 15dcca0c0..14ea193bd 100644 --- a/kn.po +++ b/kn.po @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "à²à²Ÿà²°à³âಚ ಞà³à²¥à²¿à²€à²¿" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "à²à²Ÿà²°à³ ಬà³à²°à³à²žà²°à³" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" diff --git a/ko.po b/ko.po index a0fb65b2f..380225e5c 100644 --- a/ko.po +++ b/ko.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Torê° ì€ë¹ëììµëë€."
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "ìŽì ìží°ë·ì ì ìíì€ì ììµëë€." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -48,24 +48,24 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "</p>\n" -msgstr "<h1>ì°ëŠ¬ê° ë²ê·žë¥Œ ìì í ì ìëë¡ ëì죌ìžì! <h1>\n<p><a href="%s">ë²ê·ž 늬í¬í ì§ì¹šì</a>륌 ì°žì¡°íìžì.</p>\n<p><strong>íìí ê² ìŽìì ê°ìžì 볎륌 í¬íšíìì§ ë§ìžì!</strong></p>\n<h2>ì°ëŠ¬ê° ìŽë©ìŒ 죌ì륌 ë°ë ìŽì </h2>\n<p>\nì°ëŠ¬ê° ìŽë©ìŒ 죌ì륌 ë°ë ê²ì 묞ì 륌 ëª ííê² íêž° ìíŽ ì°ëœì í ì ìêž° ë묞ì ëë€.\nì°ëŠ¬ê° ë°ë ëë¶ë¶ì 늬í¬í ì ì°ëœì² ì ë³Žê° íìí©ëë€ë§, ê·žë°ê²ë€ì ìŒë¶ë ì°ëœì² \nì ë³Žê° ìë 겜ì°ê° ìêž° ë묞ì ëë€. ë€ë¥ž íížìŒë¡ë ë¹ì ìŽ Tails륌 ì¬ì©íì¬ ìŽë©ìŒìŽë \nìží°ë· ì ê³µìì²ëŒ ëì²ììëí íìží ì ìë êž°í륌 ì ê³µíêž° ìíšì ëë€.\n<./p>\n" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" -msgstr "ì¶ê° ìíížìšìŽ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 msgid "" "You can install additional software automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "ìëìŒë¡ tailsì ììí ë íŒìì€íŽíž ì ì¥ììì ì¶ê° ìíížìšìŽë¥Œ ì€ì¹íì€ì ììµëë€." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 msgid "" "The following software is installed automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "ìŽ ìíížìšìŽë ìëìŒë¡ tailsì ììí ë íŒìì€íŽíž ì ì¥ììì ì€ì¹ë©ëë€." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171 @@ -73,36 +73,36 @@ msgid "" "To add more, install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "ë ì¶ê°ë¥Œ íì€ë €ë©Ž, <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a>ë, <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a> ì ìŽì©íŽì ì€ì¹ íììì." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154 msgid "_Create persistent storage" -msgstr "_íŒìì€íŽíž ì ì¥ì ìì±" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "ì§ìì±ì Electrumì ë¹íì±ìíµëë€." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." -msgstr "Tails륌 ë€ì ë¶í í ë, Electrumì 몚ë ë°ìŽí°ë ë¹íž ìœìž ì§ê°ì í¬íšíì¬ ììŽì§ëë€. ì§ìì± êž°ë¥ìŽ íì±í ëìŽììë Electrumë§ ì€ííë ê²ì ì¶ì²ë늜ëë€." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "ê·žëë Electrumì ì€ííìê² ìµëê¹?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "_Launch" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "_Exit" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -118,56 +118,56 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "ìŽëŠ ë°êŸžêž°" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" -msgstr "íì ìŽëŠ ì ì§" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." -msgstr "suë íì¬ ì¬ì©ìŽ ì€ì§ëììµëë€. ëì sudo륌 ì¬ì©íŽ 죌ììì." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Lock screen" -msgstr "ì êžíë©Ž" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79 msgid "Suspend" -msgstr "ì ì ì€ì§" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "ì¬ìì" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "ëêž°" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "Tailsì êŽíì¬" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "Amnesic Incognito Live System" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format msgid "" "Build information:\n" "%s" -msgstr "ìì± ì 볎:\n%s" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "ë¶ê°ë¥" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -176,32 +176,32 @@ msgstr "ë¶ê°ë¥" msgid "" "{details} Please check your list of additional software or read the system " "log to understand the problem." -msgstr "{details} 묞ì 륌 ìŽíŽíì€ë €ë©Ž ì¶ê° ìíížìšìŽ 늬ì€ížë ìì€í ë¡ê·žë¥Œ ìœìŽë³Žìžì." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 msgid "" "Please check your list of additional software or read the system log to " "understand the problem." -msgstr "묞ì 륌 ìŽíŽíì€ë €ë©Ž ì¶ê° ìíížìšìŽ 늬ì€ížë ìì€í ë¡ê·žë¥Œ ìœìŽë³Žìžì." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" -msgstr "ë¡ê·ž 볎Ʞ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "구ì±" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 #, python-brace-format msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "{ìì}곌 {ë§ì§ë§}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224 msgid ", " -msgstr "," +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -209,28 +209,28 @@ msgstr "," #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 #, python-brace-format msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "ì¶ê° ìíížìšìŽì ì¶ê°í ê¹ì?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 msgid "" "To install it automatically from your persistent storage when starting " "Tails." -msgstr "ìëìŒë¡ tailsì ììí ë íŒìì€íŽíž ì ì¥ììì ì€ì¹íì€ë €ë©Ž " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 msgid "Install Every Time" -msgstr "ë§€ë² ì€ì¹íêž°" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 msgid "Install Only Once" -msgstr "íë² ì€ì¹íêž°" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "ì¶ê° ìíížìšìŽ ìì±ìŽ ì€íšíìµëë€." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 msgid "" @@ -240,84 +240,84 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "íŒìì€íŽíž ì ì¥ì ìì±" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333 msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "íŒìì€íŽíž ì ì¥ì ìì±ìŽ ì€íšíììµëë€." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342 #, python-brace-format msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "ìëìŒë¡ Tails륌 ììí ë {package} ì€ì¹íì€ì ììµëë€." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 msgid "" "To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " "Installer</i>." -msgstr "íì€ëë©Ž, usb ì€í±ê³Œ <i>Tails Installer</i> ì ìŽì©íŽì Tails ì ìšìŒí©ëë€." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "ì¶ê° ìíížìšìŽìì {packages} ì ê±°íê² ìµëê¹?" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "ìŽê±Ž {packages} ì€ì¹ë¥Œ ì€ëší ê²ëë€." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "ì ê±°" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "ì·šì" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "íŒìì€íŽíž ì ì¥ììì ì¶ê° ìíížìšìŽë¥Œ ì€ì¹íëì€..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 msgid "This can take several minutes." -msgstr "ëªë¶ìŽ ììë ìë ììµëë€." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "ì¶ê° ìíížìšìŽì ì€ì¹ê° ì€íšíìµëë€." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "ì¶ê° ìíížìšìŽê° ì±ê³µì ìŒë¡ ì€ì¹ëììµëë€." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "ì¶ê° ìíížìšìŽ ì ê·žëìŽë íìžìŽ ì€íšíìµëë€." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." -msgstr "묞ì 륌 ìŽíŽíì€ë €ë©Ž ë€ížìí¬ ì°ê²°ì íìžíìê³ , Tailsì ì ììíìê³ , ìì€í ë¡ê·žë¥Œ ìœìŽë³Žìžì." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "ì¶ê° ìíížìšìŽì ì ê·žëìŽëê° ì€íšíìµëë€." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "묞ì" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -333,18 +333,18 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 #, python-brace-format msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "ì ê±° ì€íš {pkg}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "ì¶ê° ìíížìšìŽ êµ¬ì± ìœêž°ë¥Œ ì€íšíìµëë€." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152 #, python-brace-format msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "ìë ì€ì¹ {package} ì€ì§" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178 msgid "" @@ -372,76 +372,76 @@ msgstr "" msgid "" "To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" "installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "íì€ë €ë©Ž, <a href="tails-installer.desktop">Tails installer</a>(ì€ì¹)륌 ìŽì©íŽ usb ì€í±ì tailsì ì€ì¹íìê³ íŒìì€íŽíž ì ì¥ì륌 ë§ëìžì." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 msgid "[package not available]" -msgstr "[íí€ì§ê° ììµëë€.]" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "ìì€í ìê° ë§ì¶ë ì€..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "Torìì ì ì í ìì ì ìíŽ ì íí ìê³ê° íìíë ì ê¹ë§ êž°ë€ë € 죌ììì€." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "ìê° ë§ì¶êž° ì€íš!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" -msgstr "ì êžíë©Ž" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125 msgid "Screen Locker" -msgstr "íë©Ž ì êž" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131 msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "íë©Ž ì êž íŽì§ë¥Œ ìíŽì ë¹ë°ë²ížë¥Œ ë§ëìžì." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "ë¹ë°ë²íž" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "íìž" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "ì§êž ë²ì Tailsì 볎ìì 묞ì ê° ììµëë€." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" -msgstr "ìë €ì§ ë³Žì 묞ì " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "ë€ížìí¬ ì¹Žë ${nic}ê° ì못ëììµëë€" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "ë€ížìí¬ ì¹Žë ${nic_name} (${nic}) ì MAC ì€ížíìŽ ì€íšíŽì ìŒìì ìŒë¡ ë¹íì±í ëììµëë€.\nTails륌 ë€ì í€ê³ MAC ìì¥ì ë¹íì±ííì€ ì ììµëë€." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" -msgstr "몚ë ë€ížìí¬ ì°ê²°ìŽ ë¶ê°ë¥íš" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "ë€ížìí¬ ì¹Žë ${nic_name} (${nic}) ì MAC ì€ížíìŽ ì€íšíìµëë€. ì€ë¥ë³µêµ¬ë ì€íšíêž° ë묞ì 몚ë ë€ížìí¹ìŽ ë¹íì±í ëììµëë€.\nTails륌 ë€ì í€ê³ MAC ìì¥ì ë¹íì±ííì€ ì ììµëë€." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 msgid "" @@ -459,20 +459,20 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "ì€ë¥:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "ì€ë¥" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "ê²œê³ : ê°ì ëšžì ì ë°ê²¬!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "ê²œê³ : ìì© ê°ì ëšžì íì§ëš!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "" @@ -480,66 +480,66 @@ msgid "" "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " "trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " "software." -msgstr "ížì€íž ìŽì 첎ì ì ê°ì ëšžì 몚ë Tailsìì ì¬ì©ìê° íë ê²ì 볌 ì ìì ì ììµëë€. 믿ì ì ìë ê²ì ì€íìì€ ê³µì§ ìíížìšìŽ ë¿ìŽë©°, ìŽë ížì€ížì ê°ìëšžì 몚ëìê² íŽë¹ë©ëë€." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "ë ìì볎Ʞ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "Tor ì€ë¹ ì ëš" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "Torë ì€ë¹ ì ëëë°, ê·žëë Tor ëžëŒì°ì 륌 ì€íí ê¹ì?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "Tor ëžëŒì°ì ìì" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Tor ìí" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "ìŽëìž íë¡ ìŽêž°" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 #, python-brace-format msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "{volume_label} ({volume_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 #, python-brace-format msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "{partition_name} ({partition_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 #, python-brace-format msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "{volume_size} ìë" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 #, python-brace-format msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "{volume_name} (ìœêž° ì ì©)" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 #, python-brace-format msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "{partition_name} ì ìë {container_path}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -548,14 +548,14 @@ msgstr "{partition_name} ì ìë {container_path}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "{volume_name} â {path_to_file_container}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 #, python-brace-format msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "{partition_name} on {drive_name}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -564,15 +564,15 @@ msgstr "{partition_name} on {drive_name}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "{volume_name} â {drive_name}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "í늰 ë¹ë°ë²íž" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 msgid "Error unlocking volume" -msgstr "볌륚 ì êžíŽì§ ì€ë¥" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, #. they are placeholder and will be replaced. @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "볌륚 ì êžíŽì§ ì€ë¥" msgid "" "Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "볌륚 ì êžíŽì§ë¥Œ íì§ ëª»íìµëë€. {volume_name}:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:330 msgid "One or more applications are keeping the volume busy." @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "" msgid "" "Couldn't lock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "볌륚 ì êžíŽì§ê° ëì§ ìììµëë€. {volume_name}:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:338 msgid "Locking the volume failed" @@ -602,29 +602,29 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 msgid "No file containers added" -msgstr "ìŽë€ íìŒë ì¶ê°ëì§ ìììµëë€." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "ìŽë€ VeraCrypt ëë°ìŽì€ë ê°ì§ëì§ ìììµëë€." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "VeraCrypt 볌륚 ì êž íŽì§" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 msgid "Container already added" -msgstr "컚í ìŽëê° ìŽë¯ž ì¶ê° ëììµëë€." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 #, python-format msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "ìŽë¯ž íìŒ ì»ší ìŽëë %s ìŽê±°ê° ëìŽììê²ëë€." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 msgid "Container opened read-only" -msgstr "컚í ìŽë륌 ìŽìŽì ìµëë€ ìœêž° ì ì©" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -637,20 +637,20 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 msgid "Error opening file" -msgstr "íìŒ ìŽêž° ì€ë¥" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "VeraCrypt 컚í ìŽëê° ìëëë€." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 #, python-format msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "íìŒìŽ %s VeraCrypt 컚í ìŽëê° ìëê±žë¡ ë³Žì ëë€." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 msgid "Failed to add container" -msgstr "컚í ìŽë ì¶ê° ì€íš" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 #, python-format @@ -661,78 +661,78 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 msgid "Choose File Container" -msgstr "íìŒ ì»ší ìŽë륌 ê³ ë¥Žìžì." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "ì ë§ ìì íì§ ìì ëžëŒì°ì 륌 ìì íìê² ìµëê¹?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." -msgstr "ìì íì§ ìì ëžëŒì°ì žë¡ íë ë€ížìí¬ ì°ê²°ì <b>ìµëª ì 볎ì¥í ì ììµëë€<b>. \nì ë§ íìí 겜ì°ìë§ ì¬ì©íìžì. ì륌 ë€ìŽ \n ìží°ë· ì°ê²°ì ìíŽ ë¡ê·žìžíê±°ë ë±ë¡í íìê° ìë 겜ì°ìë§ ì¬ì©íìžì" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "ìì íì§ ìì ëžëŒì°ì 륌 ì€í ì€ ..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "ì ì ìê°ìŽ 걞늎 ì ììŒë¯ë¡ êž°ë€ë €ì£Œìžì." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "ìì íì§ ìì ëžëŒì°ì 륌 ì¢ ë£ ì€ ..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "ìê°ìŽ ì¢ ê±žëŠŽ ì°ë €ê° ììµëë€. ì ì íê² ì¢ ë£ ë ëê¹ì§ ìì íì§ ìì ëžëŒì°ì 륌 ë€ì ììí ì ììµëë€." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "Tor ì¬ìì ì€íš" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "ìì íì§ ìì ëžëŒì°ì " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." -msgstr "ë€ë¥ž ìì íì§ ìì ì¹ ëžëŒì°ì ê° ì€í ì€ìŽê±°ë ì 늬ëìŽ ììµëë€. ì ì í ë€ì ìëíŽì£Œìžì." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "chroot ì€ì¹ì ì€íšíìµëë€." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 msgid "Failed to configure browser." -msgstr "ëžëŒì°ì 륌 구ì±í ì ììµëë€." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." -msgstr "DNS ìë²ë DHCP륌 íµíŽ ê²ìíê±°ë NetworkManagerìì ìëìŒë¡ 구ì±ëì§ ìììµëë€." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 msgid "Failed to run browser." -msgstr "ëžëŒì°ì 륌 ì€íìí€ì§ 못 íìµëë€." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" -msgstr "ì€ë¥ ë³Žê³ " +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" -msgstr "Tails 묞ì" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" @@ -744,94 +744,94 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "Tails ì¬ì©ë²ì ëíŽì" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" -msgstr "Tailsì ëíŽì ë ìì볎Ʞ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor ëžëŒì°ì " +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "ìµëª ì¹ ëžëŒì°ì " +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "ìµëª ììŽ ìë ììŽë ì¹ ëžëŒì°ì§" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "ì¹ ëžëŒì°ì ìí" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "VeraCrypt ìížíê°ë íìŒ,컚í ìŽë, ëë°ìŽì€ë¥Œ ë§ìŽíž íìžì." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 msgid "" "Configure the additional software installed from your persistent storage " "when starting Tails" -msgstr "Tails륌 ììíì€ë íŒìì€íŽíž ì ì¥ìì ì€ì¹ëìŽìë ì¶ê° ìíížìšìŽë¥Œ 구ì±" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" -msgstr "Tails ì ì© ë구" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "룚íží°ë¯žëì ììíì€ë €ë©Ž, ìžìŠì íŽìŒí©ëë€." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" -msgstr "ì¶ê° ìíížìšìŽ íí€ì§ ì ê±°íêž°" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to remove a package from your additional software" " ($(command_line))" -msgstr "ì¶ê° ìíížìšìŽìì($(command_line)) íí€ì§ë¥Œ ì ê±°íì€ë €ë©Ž ìžìŠìŽ íìí©ëë€." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" -msgstr "íìŒ ì»ší ìŽë" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80 msgid "_Add" -msgstr "_ì¶ê°" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86 msgid "Add a file container" -msgstr "íìŒ ì»ší ìŽë ì¶ê°" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103 msgid "Partitions and Drives" -msgstr "íí°ì 곌 íëëëŒìŽëž" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121 msgid "" "This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" " or IDRIX." -msgstr "ìŽê±Ž VeraCrypt projectë IDRIX곌 ìë¬Žë° êŽê³ê° ììµëë€." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29 msgid "_Open" -msgstr "_ìŽêž°" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" -msgstr "ìŽ ë³Œë¥š ì ê·žêž°" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52 msgid "_Unlock" -msgstr "_ì êž ìŽêž°" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume" -msgstr "ìŽë³Œë¥š ëëŽêž°" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt 컚í ìŽë" +msgstr "" diff --git a/ko_KR.po b/ko_KR.po deleted file mode 100644 index 3d1d7fcb7..000000000 --- a/ko_KR.po +++ /dev/null @@ -1,789 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# ê¹ì§ì 7020kjs@naver.com, 2016 -# Oliver Lee imsesaok@tuta.io, 2014 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-15 14:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-15 14:43+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko_KR/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ko_KR\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "í ë¥Žê° ì€ë¹ëììµëë€" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "ìŽì ìží°ë·ì ì ìí ì ììµëë€." - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "<h1>ë²ê·žë¥Œ ê³ ì¹ ì ìëë¡ ëì죌ìžì!</h1> \n<p>ì í¬ <a href="%s">ë²ê·ž ì 볎 ë°©ë²</a>ì ìœìŽì£Œìžì.</p>\n <p><strong>ì ë íì ìŽììŒë¡ ê°ìžì 볎륌 ì ê³µíì§ ë§ì죌ìžì!</strong></p> \n<h2>ìŽë©ìŒ 죌ì ì ê³µì ëíŽ</h2> \n<p>ì¬ë¬ë¶ì ê°ìžì 볎ì ìŒë¶ê° í ìŒìŠ ê°ë°ììê² ìë €ì§ë ê²ìŽ êŽì°®ë€ë©Ž, í ìŒìŠ ê°ë°ììê² ë²ê·žì ììží ì€ëª ì ìíŽ ìŽë©ìŒ 죌ì륌 ì ê³µí ì ììµëë€. ëí ê³µê°ì© PGP í€ë¥Œ ì ê³µí ê²œì° ëí ëŽì©ì ìíží í ì ììµëë€.</p> \n<p>ìŽ ëµë³ì 볌 ì ìë ì¬ëë€ì ì¬ë¬ë¶ìŽ í ìŒìŠ ì¬ì©ìëŒë ê²ì ì¶ìž¡í ì ìê² í©ëë€. ì¬ë¬ë¶ì ìŽë©ìŒ ì ê³µ íì¬ì ìží°ë·ì ìŒë§ë 믿ì ì ììŒì ê°ì?</p>\n" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:33 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:32 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:18 -msgid "Liferea is deprecated" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:19 -msgid "Do you wish to start Liferea anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:21 -msgid "" -"Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from Tails " -"by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:144 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:149 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 -msgid "Configure" -msgstr "구ì±" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are placeholders -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:218 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:219 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:284 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:313 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:286 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:288 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:315 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:318 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:334 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:337 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:351 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:354 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:356 -msgid "Remove" -msgstr "ì ê±°" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:357 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "ì·šì" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:531 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:533 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:580 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:582 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:590 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:589 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "ë¹ë°ë²íž" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "ì€ë¥" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor ëžëŒì°ì " - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/ku.po b/ku.po deleted file mode 100644 index 9ada29f5e..000000000 --- a/ku.po +++ /dev/null @@ -1,787 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-15 14:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-15 14:43+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Kurdish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ku/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ku\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:33 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:32 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:18 -msgid "Liferea is deprecated" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:19 -msgid "Do you wish to start Liferea anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:21 -msgid "" -"Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from Tails " -"by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:144 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:149 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are placeholders -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:218 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:219 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:284 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:313 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:286 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:288 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:315 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:318 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:334 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:337 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:351 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:354 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:356 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:357 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:531 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:533 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:580 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:582 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:590 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:589 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/ku_IQ.po b/ku_IQ.po deleted file mode 100644 index 4c3b224d1..000000000 --- a/ku_IQ.po +++ /dev/null @@ -1,789 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Haval Abdulkarim haval.abdulkarim@gmail.com, 2015 -# Rasti K5 rasti.khdhr@gmail.com, 2016 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-15 14:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-15 14:43+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ku_IQ/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ku_IQ\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "؊ا٠ادÛÛÛ Tor" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:33 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:32 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "ÙداخستÙ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:18 -msgid "Liferea is deprecated" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:19 -msgid "Do you wish to start Liferea anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:21 -msgid "" -"Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from Tails " -"by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "ØšÛردÛست ÙÛÛÛ" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:144 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:149 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are placeholders -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:218 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:219 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:284 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:313 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:286 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:288 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:315 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:318 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:334 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:337 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:351 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:354 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:356 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:357 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "ٟا؎گÛزؚÙÙÙÛÙÛ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:531 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:533 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:580 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:582 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:590 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:589 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "تÛÙŸÛÚÛÙØŽÛ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr ":ÙÛÚµÛ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "ÙÛÚµÛ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83 -msgid "Learn more" -msgstr "زÛاتر ؚزاÙÛ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "Tor ØŠØ§Ù Ø§Ø¯Û ÙÛÛÛ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "دÛستٟÛکردÙÛ ÙÛØšÚ¯ÛÚÛ Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "ÙÛØšÚ¯ÛÚÛ Tor" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/kw.po b/kw.po deleted file mode 100644 index 333c61b7a..000000000 --- a/kw.po +++ /dev/null @@ -1,744 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-04 14:30+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Cornish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kw/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kw\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:169 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:33 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:32 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:18 -msgid "Liferea is deprecated" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:19 -msgid "Do you wish to start Liferea anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:21 -msgid "" -"Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from Tails " -"by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:143 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:216 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:217 -msgid ", " -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:281 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:309 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:283 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:285 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:286 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:315 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:355 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:311 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:314 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:329 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:349 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:350 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:524 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:526 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:538 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:553 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:573 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:583 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:582 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:95 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:151 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:176 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:185 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:195 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:203 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:250 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:56 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:59 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:62 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:101 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:109 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:116 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:129 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:132 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:137 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:159 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:162 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:208 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/ky.po b/ky.po deleted file mode 100644 index 78b25a223..000000000 --- a/ky.po +++ /dev/null @@ -1,787 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-15 14:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-15 14:43+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ky/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ky\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:33 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:32 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:18 -msgid "Liferea is deprecated" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:19 -msgid "Do you wish to start Liferea anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:21 -msgid "" -"Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from Tails " -"by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:144 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:149 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are placeholders -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:218 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:219 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:284 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:313 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:286 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:288 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:315 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:318 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:334 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:337 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:351 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:354 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:356 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:357 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "ÐйМÑÑ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:531 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:533 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:580 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:582 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:590 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:589 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "СÑÑÑөз" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "ЫÑаÑÑПП" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "ÐаÑа" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/la.po b/la.po deleted file mode 100644 index fd1550db8..000000000 --- a/la.po +++ /dev/null @@ -1,788 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Alisa P parashchenko.alisa@yandex.com, 2016 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-15 14:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-15 14:43+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/la/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: la\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "Tor adest." - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:33 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:32 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:18 -msgid "Liferea is deprecated" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:19 -msgid "Do you wish to start Liferea anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:21 -msgid "" -"Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from Tails " -"by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:144 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:149 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 -msgid "Configure" -msgstr "Configurare" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are placeholders -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:218 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:219 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:284 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:313 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:286 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:288 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:315 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:318 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:334 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:337 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:351 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:354 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:356 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:357 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Claudere" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:531 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:533 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:580 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:582 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:590 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:589 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "Erratum" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor navis" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/lb.po b/lb.po deleted file mode 100644 index ec98205d8..000000000 --- a/lb.po +++ /dev/null @@ -1,766 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Tyler Durden virii@enn.lu, 2015-2016 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 10:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-07 13:55+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lb/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: lb\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "Tor ass bereet" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "Dir hutt elo InternetaccÚs." - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "_Starten" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "_Ausgang" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "Neistart" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "Ausmaachen" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "Tails" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "Iwwer Tails" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "Net disponibel" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are -#. placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Ofbriechen" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "Dës Versioun vun Tails huet bekannten SécherheetsmÀngel:" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "Bekannten SécherheetsmÀngel" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "Netzwierkkaart ${nic} desaktivéiert" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "Feeler:" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "Feeler" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "Warnung: Virtuell Maschinn detektéiert!" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "Warnung: Net-frÀi Virtuell Maschinn detektéiert!" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 -msgid "Learn more" -msgstr "Léier méi" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "Tor ass net bereet" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "Tor Browser starten" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "Onséchere Browser" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "E Feeler mellen" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "Tails Dokumentatioun" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "Léiert wéi een Tails benotzt" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "Léier méi iwwer Tails" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor Browser" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "Anonymen Web Browser" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "Surft World Wide Web ouni Anonymitéit" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "Onséchere Web Browser" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "Tails spezifesch Hëllefsmëttel" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/lg.po b/lg.po deleted file mode 100644 index b93fbf046..000000000 --- a/lg.po +++ /dev/null @@ -1,765 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 10:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-07 13:55+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Ganda (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lg/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: lg\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are -#. placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 -msgid "Remove" -msgstr "Jjawo" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "passiwaadi" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "kakasa" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "Ensobi" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/ln.po b/ln.po deleted file mode 100644 index a2ed2f99a..000000000 --- a/ln.po +++ /dev/null @@ -1,787 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-15 14:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-15 14:43+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Lingala (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ln/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ln\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:33 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:32 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:18 -msgid "Liferea is deprecated" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:19 -msgid "Do you wish to start Liferea anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:21 -msgid "" -"Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from Tails " -"by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:144 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:149 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are placeholders -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:218 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:219 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:284 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:313 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:286 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:288 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:315 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:318 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:334 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:337 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:351 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:354 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:356 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:357 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:531 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:533 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:580 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:582 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:590 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:589 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/lo.po b/lo.po deleted file mode 100644 index 270e5d437..000000000 --- a/lo.po +++ /dev/null @@ -1,788 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# ສີສພວັຠສັàºàºàº»àº§àºàºžàº¥àº»àº¡ sisouvan@gmail.com, 2015 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-15 14:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-15 14:43+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lo/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: lo\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "Tor àºàºœàº¡àºà»àºàº¡à»àº¥à»àº§" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "àºàºœàº§àºàºµà» àºà»àº²àºàºªàº²àº¡àº²àºà»àºàº·à»àºàº¡àºà»à»à»àºàº»à»àº²àºàºŽàºà»àºàºµà»àºàº±àºà»àºà»à»àº¥à»àº§." - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:33 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:32 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:18 -msgid "Liferea is deprecated" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:19 -msgid "Do you wish to start Liferea anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:21 -msgid "" -"Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from Tails " -"by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:144 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:149 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 -msgid "Configure" -msgstr "àºàº³àºàº»àºàºà»àº²" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are placeholders -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:218 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:219 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:284 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:313 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:286 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:288 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:315 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:318 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:334 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:337 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:351 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:354 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:356 -msgid "Remove" -msgstr "à»àºàº»àº²àºàºàº" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:357 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:531 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:533 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:580 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:582 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:590 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:589 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "àºàºŽàºàºàº²àº" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "àºàº»àº§àºàºàºàºàº»à»àº àºà»àº£à»" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/lt.po b/lt.po index fb9e6d62f..6d9dc0d16 100644 --- a/lt.po +++ b/lt.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "Tor yra paruošta" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "</p>\n" -msgstr "<h1>PadÄkite mums pataisyti jÅ«sų klaidÄ !</h1>\n<p>Perskaitykite <a href="%s">mÅ«sų praneÅ¡imų apie klaidas instrukcijas</a>.</p>\n<p><strong>Neįtraukite daugiau asmeninÄs informacijos, negu yra reikalinga!</strong></p>\n<h2>Apie jÅ«sų el. paÅ¡to adreso pateikimÄ mums</h2>\n<p>\nJÅ«sų el. paÅ¡to adreso pateikimas mums, leidÅŸia mums susisiekti su jumis, norint\npasitikslinti problemÄ . Tai yra reikalinga daugelyje mÅ«sų gaunamų praneÅ¡imų apie\nklaidas, kadangi dauguma praneÅ¡imų be kontaktinÄs informacijos yra nenaudingi.\nKita vertus tai suteikia galimybÄ slapta pasiklausantiems asmenims, kaip pavyzdÅŸiui,\njÅ«sų el. paÅ¡to ar interneto tiekÄjui, pasitvirtinti, jog naudojate Tails.\n</p>\n" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 @@ -54,13 +54,13 @@ msgstr "Papildoma programinÄ Ä¯ranga" msgid "" "You can install additional software automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "Paleisdami Tails, galite automatiÅ¡kai įdiegti papildomÄ programinÄ Ä¯rangÄ iÅ¡ savo ilgalaikio kaupiklio." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 msgid "" "The following software is installed automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "Å i programinÄ Ä¯ranga yra automatiÅ¡kai įdiegiama iÅ¡ jÅ«sų ilgalaikio kaupiklio, kuomet paleidÅŸiate Tails." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171 @@ -68,22 +68,22 @@ msgid "" "To add more, install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "NorÄdami pridÄti daugiau, įdiekite programinÄ Ä¯rangÄ naudodami <a href="synaptic.desktop">Synaptic paketų tvarkytuvÄ</a> ar <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT komandų eilutÄje</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154 msgid "_Create persistent storage" -msgstr "_Sukurti ilgalaikį kaupiklį" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "Ilgalaikiškumas, skirtas Electrum, yra išjungtas" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." -msgstr "Kai paleisite Tails iÅ¡ naujo, visi jÅ«sų Electrum duomenys bus prarasti, įskaitant jÅ«sų Bitcoin piniginÄ. Yra primygtinai rekomenduojama paleisti Electrum tik tuomet, kai yra aktyvuota jos ilgalaikiÅ¡kumo ypatybÄ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" @@ -92,12 +92,12 @@ msgstr "Ar vis tiek norite paleisti Electrum?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "Pa_leisti" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "IÅ¡_eiti" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -113,11 +113,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "Pervadinti" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" -msgstr "Palikti esamÄ pavadinimÄ " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Apie Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "Netenkanti atminties inkognito paleidÅŸiamoji sistema (TAILS)" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Darinio informacija:\n%s"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "neprieinama" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "PridÄti {packages} į jÅ«sų papildomÄ programinÄ Ä¯rangÄ ?" msgid "" "To install it automatically from your persistent storage when starting " "Tails." -msgstr "Kad, paleidÅŸiant Tails, ji bÅ«tų automatiÅ¡kai įdiegiama iÅ¡ ilgalaikio kaupiklio." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 msgid "Install Every Time" @@ -231,42 +231,42 @@ msgstr "JÅ«sų papildomos programinÄs įrangos konfigÅ«racija patyrÄ nesÄkmÄ msgid "" "To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" " storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "NorÄdami, paleidÅŸiant Tails, įdiegti jÄ automatiÅ¡kai, galite susikurti ilgalaikį kaupiklį ir aktyvuoti <b>Papildomos programinÄs įrangos</b> ypatybÄ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "Sukurti ilgalaikį kaupiklį" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333 msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "Jūsų ilgalaikio kaupiklio sukūrimas nepavyko." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342 #, python-brace-format msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "Paleisdami Tails, galÄtumÄte automatiÅ¡kai įdiegti {packages}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 msgid "" "To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " "Installer</i>." -msgstr "NorÄdami tai padaryti, turite iÅ¡ USB atmintuko paleisti Tails, įdiegtÄ naudojant <i>Tails diegimo programÄ </i>." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "Å alinti {packages} iÅ¡ jÅ«sų papildomos programinÄs įrangos?" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "Tai sustabdys automatinį {packages} diegimÄ ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Atsisakyti"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "Ä®diegiama papildoma programinÄ Ä¯ranga iÅ¡ jÅ«sų ilgalaikio kaupiklio..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 msgid "This can take several minutes." @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Tai gali uÅŸimti kelias minutes."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "JÅ«sų papildomos programinÄs įrangos diegimas patyrÄ nesÄkmÄ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 msgid "Additional software installed successfully" @@ -297,18 +297,18 @@ msgstr "Papildoma programinÄ Ä¯ranga sÄkmingai įdiegta"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "Nepavyko patikrinti jūsų papildomai programinei įrangai skirtų naujinimų" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." -msgstr "NorÄdami iÅ¡siaiÅ¡kinti problemÄ , patikrinkite savo tinklo ryšį, paleiskite Tails iÅ¡ naujo arba skaitykite sistemos ÅŸurnalÄ ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "JÅ«sų papildomos programinÄs įrangos naujinimas patyrÄ nesÄkmÄ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Dokumentacija" msgid "" "Remove {package} from your additional software? This will stop installing " "the package automatically." -msgstr "Å alinti {package} iÅ¡ jÅ«sų papildomos programinÄs įrangos? Paketas daugiau nebebus įdiegiamas automatiÅ¡kai." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -332,21 +332,21 @@ msgstr "Nepavyko pašalinti {pkg}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "Nepavyko perskaityti papildomos programinÄs įrangos konfigÅ«racijos" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152 #, python-brace-format msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "Stabdyti automatinį {package} įdiegimÄ " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178 msgid "" "To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " "Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " "command line</a>." -msgstr "NorÄdami tai atlikti, įdiekite programinÄ Ä¯rangÄ naudodami <a href="synaptic.desktop">Synaptic paketų tvarkytuvÄ</a> ar <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT komandų eilutÄje</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187 msgid "" @@ -354,24 +354,24 @@ msgid "" "some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " "Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " "line</a>." -msgstr "NorÄdami tai atlikti, paleisdami Tails, atrakinkite savo ilgalaikį kaupiklį ir įdiekite programinÄ Ä¯rangÄ naudodami <a href="synaptic.desktop">Synaptic paketų tvarkytuvÄ</a> ar <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT komandų eilutÄje</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197 msgid "" "To do so, create a persistent storage and install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "NorÄdami tai atlikti, sukurkite ilgalaikį kaupiklį ir įdiekite programinÄ Ä¯rangÄ naudodami <a href="synaptic.desktop">Synaptic paketų tvarkytuvÄ</a> ar <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT komandų eilutÄje</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" "To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" "installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "NorÄdami tai atlikti, įdiekite Tails USB atminuke, naudodami <a href="tails-installer.desktop">Tails diegimo programÄ </a> ir sukurkite ilgalaikį kaupiklį." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 msgid "[package not available]" -msgstr "[paketas neprieinamas]" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Sinchronizuojamas sistemos laikrodis" msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "SklandÅŸiam Tor darbui, reikalingas tikslus laikrodis, ypaÄ paslÄptoms paslaugoms. PraÅ¡ome palaukti..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "UÅŸrakinti ekranÄ "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125 msgid "Screen Locker" -msgstr "Ekrano uÅŸrakinimas" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131 msgid "Set up a password to unlock the screen." @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Tinklo plokÅ¡tÄ ${nic} iÅ¡jungta" msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "MAC klastojimas tinklo plokÅ¡tei ${nic_name} (${nic}) nepavyko, taigi, jis laikinai yra iÅ¡jungtas.\nJÅ«s galite pageidauti iÅ¡ naujo paleisti Tails ir iÅ¡jungti MAC klastojimÄ ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Visas darbas tinkle iÅ¡jungtas" msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "MAC klastojimas tinklo plokÅ¡tei ${nic_name} (${nic}) nepavyko. Klaidos atkÅ«rimas taip pat patyrÄ nesÄkmÄ, taigi, visas darbas tinkle yra iÅ¡jungtas.\nJÅ«s galite pageidauti iÅ¡ naujo paleisti Tails ir iÅ¡jungti MAC klastojimÄ ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 msgid "" @@ -475,66 +475,66 @@ msgid "" "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " "trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " "software." -msgstr "Tiek pagrindinio kompiuterio operacinÄ sistema, tiek virtualizacijos programinÄ Ä¯ranga gali stebÄti kÄ jÅ«s darote sistemoje Tails. Tik laisvoji programinÄ Ä¯ranga, naudojama tiek pagrindinio kompiuterio operacinÄje sistemoje, tiek virtualizacijos programinÄje įrangoje, gali bÅ«ti laikoma patikima." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "SuÅŸinoti daugiau" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "Tor neparuoštas" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "Tor neparuoštas. Vis tiek paleisti Tor Browser?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "Paleisti Tor Browser" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Tor būsena" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "Atverti Onion grandines" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 #, python-brace-format msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "{volume_label} ({volume_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 #, python-brace-format msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "{partition_name} ({partition_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 #, python-brace-format msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "{volume_size} tomas" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 #, python-brace-format msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "{volume_name} (Tik skaitymui)" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 #, python-brace-format msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "{partition_name} ties {container_path}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "{volume_name} â {path_to_file_container}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 #, python-brace-format msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "{partition_name} ties {drive_name}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -576,11 +576,11 @@ msgstr "Klaida atrakinant tomÄ " msgid "" "Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "Nepavyko atrakinti tomo {volume_name}:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:330 msgid "One or more applications are keeping the volume busy." -msgstr "Viena ar daugiau programų laiko tomÄ uÅŸimtÄ ." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, #. they are placeholder and will be replaced. @@ -589,15 +589,15 @@ msgstr "Viena ar daugiau programų laiko tomÄ uÅŸimtÄ ." msgid "" "Couldn't lock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "Nepavyko uÅŸrakinti tomo {volume_name}:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:338 msgid "Locking the volume failed" -msgstr "Tomo uÅŸrakinimas nepavyko" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 msgid "No file containers added" -msgstr "NepridÄta jokių failų konteinerių" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 msgid "No VeraCrypt devices detected" @@ -615,11 +615,11 @@ msgstr "Konteineris jau pridÄtas" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 #, python-format msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "Failų konteineris %s jau turÄtų bÅ«ti iÅ¡vardytas." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 msgid "Container opened read-only" -msgstr "Konteineris atvertas tik skaitymui" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Konteineris atvertas tik skaitymui" msgid "" "The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" "{error_message}" -msgstr "Nepavyko atverti failų konteinerio {path} su raÅ¡ymo prieiga. Vietoj to, jis buvo atvertas tik skaitymui. JÅ«s negalÄsite modifikuoti konteinerio turinio.\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 msgid "Error opening file" @@ -652,11 +652,11 @@ msgstr "Nepavyko pridÄti konteinerio" msgid "" "Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n" "Please try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "Nepavyko pridÄti failų konteinerio %s: Laukiant ciklinÄs sÄ rankos, pasibaigÄ laikas.\nVietoj to, pabandykite naudoti programÄ <i>Diskai</i>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 msgid "Choose File Container" -msgstr "Pasirinkti failų konteinerį" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" @@ -667,7 +667,7 @@ msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." -msgstr "Tinklo veikla nesaugioje narÅ¡yklÄje <b>nÄra anoniminÄ</b>.\nNaudokite NesaugiÄ narÅ¡yklÄ tik tuomet, jeigu to reikia, pavyzdÅŸiui,\njeigu jums reikia prisijungti ar prisiregistruoti, kad aktyvuotumÄte savo interneto ryšį." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." @@ -675,17 +675,17 @@ msgstr "PaleidÅŸiama nesaugi narÅ¡yklÄ..."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "Tai gali šiek tiek uştrukti, prašome būti kantriais." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "Nesaugi narÅ¡yklÄ iÅ¡jungiama..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "Tai gali Å¡iek tiek uÅŸtrukti. JÅ«s neturite iÅ¡ naujo paleisti nesaugios narÅ¡yklÄs tol, kol ji nebus tinkamai iÅ¡jungta." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." @@ -700,29 +700,29 @@ msgstr "Nesaugi narÅ¡yklÄ" msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." -msgstr "Å iuo metu veikia ar yra iÅ¡valoma kita nesaugi narÅ¡yklÄ. Å iek tiek palaukite ir bandykite dar kartÄ ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "Nepavyko nustatyti chroot." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 msgid "Failed to configure browser." -msgstr "Nepavyko sukonfigÅ«ruoti narÅ¡yklÄs." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." -msgstr "Joks DNS serveris nebuvo gautas per DHCP ar sukonfigūruotas rankiniu būdu programoje NetworkManager." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 msgid "Failed to run browser." -msgstr "Nepavyko vykdyti narÅ¡yklÄs." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" -msgstr "PraneÅ¡ti apie klaidÄ " +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 @@ -731,19 +731,19 @@ msgstr "Tails dokumentacija"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" -msgstr "Å akninis terminalas" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:2 msgid "Opens a terminal as the root user, using gksu to ask for the password" -msgstr "Atidaro terminalÄ kaip Å¡akninis naudotojas, naudojant gksu slaptaÅŸodÅŸio uÅŸklausai." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "SuÅŸinokite kaip naudotis Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" -msgstr "SuÅŸinoti daugiau apie Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "AnoniminÄ saityno narÅ¡yklÄ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "NarÅ¡yti saitynÄ be anonimiÅ¡kumo" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" @@ -763,35 +763,35 @@ msgstr "Nesaugi saityno narÅ¡yklÄ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "Prijungti VeraCrypt šifruotus failų konteinerius ir įrenginius" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 msgid "" "Configure the additional software installed from your persistent storage " "when starting Tails" -msgstr "KonfigÅ«ruoti papildomÄ programinÄ Ä¯rangÄ , kuri, paleidus Tails, yra įdiegiama iÅ¡ jÅ«sų ilgalaikio kaupiklio" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" -msgstr "Tails specifiniai įrankiai" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "Norint paleisti Å¡aknies terminalÄ , jums reikia nustatyti tapatybÄ." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" -msgstr "Å alinti papildomos programinÄs įrangos paketÄ " +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to remove a package from your additional software" " ($(command_line))" -msgstr "Reikalingas tapatybÄs nustatymas, norint paÅ¡alinti paketÄ iÅ¡ jÅ«sų papildomos programinÄs įrangos ($(command_line))" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" -msgstr "Failų konteineriai" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80 msgid "_Add" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "_PridÄti"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86 msgid "Add a file container" -msgstr "PridÄti failų konteinerį" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103 msgid "Partitions and Drives" @@ -809,23 +809,23 @@ msgstr "Skaidiniai ir diskai" msgid "" "This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" " or IDRIX." -msgstr "Å i programa neturi ryÅ¡ių su VeraCrypt projektu ar IDRIX ir nÄra jų remiama." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29 msgid "_Open" -msgstr "A_tverti" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" -msgstr "UÅŸrakinti šį tomÄ " +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52 msgid "_Unlock" -msgstr "At_rakinti" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume" -msgstr "Atjungti šį tomÄ " +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" diff --git a/lv.po b/lv.po index cf849e3c4..a3375e68d 100644 --- a/lv.po +++ b/lv.po @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "Tor ir sagatavots" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "Jūs tagad varat piekČūt internetam." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "</p>\n" -msgstr "<h1>PalÄ«dziet mums novÄrst JÅ«su kČūdu!</h1>\n<p>Lasiet <a href="%s">mÅ«su kČūdas pieteikÅ¡anas norÄdÄ«jumus</a>.</p>\n<p><strong>NeiekÄŒaujiet vairÄk personiskÄs informÄcijas nekÄ ir nepiecieÅ¡ams!</strong></p>\n<h2>Par JÅ«su e-pasta adreses norÄdÄ«Å¡anu mums</h2>\n<p>\nNorÄdot savu e-pasta adresi, JÅ«s dodat mums iespÄju sazinÄties ar Jums, lai apzinÄtu problÄmu. Vairumam pieteikumu tas ir nepiecieÅ¡ams, jo liela daÄŒa pieteikumu bez kontaktinformÄcijas nav atrisinÄma. No otras puses, e-pasta norÄdÄ«Å¡ana paver iespÄju tiem kas noklausÄs, piemÄram, e-pasta vai interneta pakalpojumam sniedzÄjiem, pÄrliecinÄties, ka lietojat Tails.\n</p>\n" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 @@ -75,28 +75,28 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "Electrum'am ir atspÄjota turpinÄÅ¡ana" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." -msgstr "Kad pÄrlÄdÄsit Tails, pazudÄ«s visi Electrum dati, t.sk. JÅ«su Bitcoin maciÅÅ¡. Tiek stingri ieteikts strÄdÄt ar Electrum, kam aktivizÄta turpinÄÅ¡anas iezÄ«me. " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "Vai vienalga vÄlaties startÄt Electrum? " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "_Launch" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "_Exit" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -132,36 +132,36 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "PÄrstartÄt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "IzslÄgt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "Par Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "The Amnesic Incognito Live System" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format msgid "" "Build information:\n" "%s" -msgstr "Apkopo informÄciju:\n%s" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "nav pieejams" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -180,11 +180,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" -msgstr "RÄdÄ«t ÅŸurnÄlu" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "KonfigurÄt" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. @@ -270,13 +270,13 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "NoÅemt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "Atcelt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "DokumentÄcija" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -374,17 +374,17 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "SinhronizÄ sistÄmas pulksteni" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "Lai strÄdÄtu pareizi Tor'am nepiecieÅ¡ams akurÄts laiks. ĪpaÅ¡i svarÄ«gi tas ir SlÄpto pakalpojumu darbÄ«bai. LÅ«dzu gaidiet..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "PulksteÅa sinhronizÄcija bija nesekmÄ«ga!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" @@ -400,42 +400,42 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "Parole" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "ApstiprinÄt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "Å ai Tails versijai ir apzinÄtas Å¡Ädas droÅ¡Ä«bas problÄmas:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" -msgstr "DroÅ¡Ä«bas zinÄmÄs problÄmas" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "TÄ«kla karte ${nic} ir atspÄjota" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "TÄ«kla kartei ${nic_name} (${nic}) nesekmÄ«ga MAC izlikÅ¡anÄs, tÄpÄc karte Ä«slaicÄ«gi tika atspÄjota.\nIespÄjams, ka izvÄlÄsities pÄrstartÄt Tails un atspÄjot MAC izlikÅ¡anos." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" -msgstr "AtspÄjota visa tÄ«kloÅ¡ana" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "TÄ«kla kartei ${nic_name} (${nic}) nesekmÄ«ga MAC izlikÅ¡anÄs. KČūdu atkopÅ¡ana arÄ« bija nesekmÄ«ga, tÄpÄc visa tÄ«kloÅ¡ana tika atspÄjota.\nIespÄjams, ka izvÄlÄsities pÄrstartÄt Tails un atspÄjot MAC izlikÅ¡anos." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 msgid "" @@ -453,20 +453,20 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "kČūda:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "KČūda" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "BrÄ«dinÄjums: konstatÄta virtuÄla maÅ¡Ä«na!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "BrÄ«dinÄjums: konstatÄta virtuÄla maÅ¡Ä«na, kas nav brÄ«va!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "" @@ -474,27 +474,27 @@ msgid "" "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " "trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " "software." -msgstr "Gan viesotÄja operÄtÄjsistÄma, gan virtualizÄcijas programmatÅ«ra spÄj monitorÄt to, ko JÅ«s darÄt Tails. Par uzticamu var uzskatÄ«t vienÄ«gi bezmaksas programmatÅ«ru - gan viesotÄja operÄtÄjsistÄmai, gan virtualizÄcijas programmatÅ«rai." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "UzzinÄt vairÄk" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "Tor nav sagatavots." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "Tor nav sagatavots. Vai, neskatoties uz to, startÄt PÄrlÅ«ku Tor?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "StartÄt PÄrlÅ«ku Tor" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Tor'a statuss" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" @@ -659,74 +659,74 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "Vai tieÅ¡Äm vÄlaties palaist NedroÅ¡u pÄrlÅ«ku?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." -msgstr "TÄ«kla aktivitÄte NedroÅ¡Ä pÄrlÅ«kÄ <b>nav anonÄ«ma</b>. Lietojiet NedroÅ¡u pÄrlÅ«ku tikai tad, kad nepiecieÅ¡ams, piemÄram, ja Jums jÄiereÄ£istrÄjas vai jÄreÄ£istrÄjas, lai aktivizÄtu JÅ«su interneta savienojumu." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "StartÄ NedroÅ¡u pÄrlÅ«ku..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "Tas var ilgt kÄdu laiku, tÄpÄc, lÅ«dzu, esiet pacietÄ«gs." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "IzslÄdz NedroÅ¡u pÄrlÅ«ku..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "DarbÄ«bas pabeigÅ¡anai vÄl ir nepiecieÅ¡ams kÄds laiks. NedrÄ«kst pÄrstartÄt NedroÅ¡o pÄrlÅ«ku, kamÄr tas tiek pareizi izslÄgts." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "NeizdevÄs pÄrstartÄt Tor'u." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "NedroÅ¡s pÄrlÅ«ks" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." -msgstr "Å obrÄ«d darbojas vai tiek attÄ«rÄ«ts cits nedroÅ¡s pÄrlÅ«ks. LÅ«dzu mÄÄ£iniet vÄlÄk vÄlreiz." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "NeizdevÄs iestatÄ«t chroot." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 msgid "Failed to configure browser." -msgstr "NeizdevÄs nokonfigurÄt pÄrlÅ«ku." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." -msgstr "Izmantojot DHCP netika iegÅ«ts neviens DNS serveris; arÄ« NetworkManager'Ä« neviens DNS serveris nebija manuÄli nokonfigurÄts. " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 msgid "Failed to run browser." -msgstr "NeizdevÄs startÄt pÄrlÅ«ku." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" -msgstr "ZiÅot par kČūdu" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" -msgstr "Tails dokumentÄcija" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" @@ -738,27 +738,27 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "Uzziniet kÄ lietot Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" -msgstr "UzzinÄt vairÄk par Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "PÄrlÅ«ks Tor" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "TÄ«mekÄŒa anonÄ«ms pÄrlÅ«ks " +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "PÄrlÅ«kot TÄ«mekli neizmantojot anonimitÄti" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "NedroÅ¡s TÄ«mekÄŒa pÄrlÅ«ks" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" @@ -772,11 +772,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" -msgstr "Tails īpašie rīki" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "Lai startÄtu Root Terminal, Jums jÄautentificÄjas." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" diff --git a/mg.po b/mg.po deleted file mode 100644 index bdea1298e..000000000 --- a/mg.po +++ /dev/null @@ -1,765 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 10:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-07 13:55+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mg/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: mg\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are -#. placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "Kirakira" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "Teny miafina" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/mi.po b/mi.po deleted file mode 100644 index a4d6b0a8c..000000000 --- a/mi.po +++ /dev/null @@ -1,765 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 10:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-07 13:55+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Maori (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mi/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: mi\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are -#. placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/mk.po b/mk.po index 6a669aea7..ccf580ac2 100644 --- a/mk.po +++ b/mk.po @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "ÐПÑÑавО" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. @@ -268,13 +268,13 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "ÐÑÑÑÑаМО" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "ÐÑкажО Ñе" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "ÐПзОМка" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "ÐÑеÑка" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "ÐаÑÑО пПвеÑе" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Tor ÑÑаÑÑÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "Ð¢ÐŸÑ Ð¿ÑелОÑÑÑваÑ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" diff --git a/ml.po b/ml.po index 9b8f87b11..b6a1f8e61 100644 --- a/ml.po +++ b/ml.po @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "àŽàµàµŒ àŽ€àŽ¯àµàŽ¯àŽŸàŽ±àŽŸàŽ£àµ " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "àŽ€àŽŸàŽàµàŽàµŸàŽàµàŽàµ àŽàŽªàµàŽªàµàµŸ àŽàŽšàµàŽ±àµŒàŽšàµàŽ±àµàŽ±àµ àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàŽŸàŽ " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "àŽªàµàŽšàŽ°àŽŸàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "àŽ²àŽàµàŽ¯àŽ®àŽ²àµàŽ² " +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "àŽàµàŽ°àŽ®àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽ€àµàŽ€àµ " +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. @@ -269,13 +269,13 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "àŽàŽŽàŽ¿àŽµàŽŸàŽàµàŽàµàŽ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "àŽàŽªàŽ¯àµàŽàµàŽ€àµ àŽ®àŽŸàŽšàµàŽµàµœ" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -399,11 +399,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "àŽ°àŽ¹àŽžàµàŽ¯àŽµàŽŸàŽàµàŽàµàµ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "àŽàŽ±àŽªàµàŽªàŽŸàŽàµàŽàµ " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "àŽàµàµŒ àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ€àŽ¿àŽàŽ€àŽ¿àŽàµŸ " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "àŽàµàµŒ àŽ¬àµàŽ°àµàŽžàµŒ " +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" diff --git a/mn.po b/mn.po deleted file mode 100644 index 19449c0ac..000000000 --- a/mn.po +++ /dev/null @@ -1,766 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# pilotmn altka2020@gmail.com, 2016 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 10:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-07 13:55+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mn/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: mn\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "_ÐаÑÐ°Ñ " - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are -#. placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 -msgid "Learn more" -msgstr "Ðлүүг ÐŒÑÐŽÑÑ " - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/mr.po b/mr.po index 090f35f76..6a421c530 100644 --- a/mr.po +++ b/mr.po @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "à€à¥à€° à€€à€¯à€Ÿà€° à€à€¹à¥" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "à€à€ªà€£ à€à€€à€Ÿ à€à€à€à€°à€šà¥à€à€µà€° à€ªà¥à€°à€µà¥à€¶ à€à€°à¥ à€¶à€à€€à€Ÿ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -71,11 +71,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154 msgid "_Create persistent storage" -msgstr "à€žà€à¥à€€à¥à€à¥ à€žà€à€à€¯ à€€à€¯à€Ÿà€° à€à€°à€Ÿ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "à€à€²à¥à€à¥à€à¥à€°à€Ÿà€®à€®à€à¥à€¯à€Ÿ à€à€Ÿà€°à¥à€¯à€Ÿà€€ à€à€¿à€à¥à€š à€°à€Ÿà€¹à€£à¥ à€ à€à¥à€·à€® à€à€¹à¥" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 msgid "" @@ -86,17 +86,17 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "à€à€ªà€£ à€€à€°à¥à€¹à¥ Electrum à€ªà¥à€°à€Ÿà€°à€à€ à€à€°à¥ à€à€à¥à€à€¿à€€à€Ÿ?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "à€²à€Ÿà€à€" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "à€šà€¿à€°à¥à€à€®à€š" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Lock screen" -msgstr "à€²à¥à€ à€žà¥à€à¥à€°à¥à€š" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79 msgid "Suspend" @@ -132,16 +132,16 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "à€ªà¥à€šà¥à€¹à€Ÿ à€žà¥à€°à¥" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "à€ªà¥à€µà€° à€à€«" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "à€ªà¥à€à¥à€" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "à€ à¥ à€®à€šà¥à€žà€¿à€ à€à¥à€ªà¥à€€ à€²à€Ÿà€à€µà¥à€¹ à€žà€¿à€žà¥à€à€®" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "à€à€ªà€²à€¬à¥à€§ à€šà€Ÿà€¹à¥" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" -msgstr "à€šà¥à€à€Šà¥ à€Šà€Ÿà€à€µà€Ÿ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "à€à¥à€° à€žà¥à€¥à€¿à€€à¥" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "à€à¥à€° à€¬à¥à€°à€Ÿà€à€à€°" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" diff --git a/ms.po b/ms.po deleted file mode 100644 index 19f2e1ca1..000000000 --- a/ms.po +++ /dev/null @@ -1,449 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" -"POT-Creation-Date: 2013-09-09 12:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-17 13:14+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" -"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ms/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ms\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:64 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>If you don't mind disclosing some bits of your identity\n" -"to Tails developers, you can provide an email address to\n" -"let us ask more details about the bug. Additionally entering\n" -"a public PGP key enables us to encrypt such future\n" -"communication.</p>\n" -"<p>Anyone who can see this reply will probably infer you are\n" -"a Tails user. Time to wonder how much you trust your\n" -"Internet and mailbox providers?</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136 -msgid "OpenPGP encryption applet" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139 -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:141 -msgid "About" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192 -msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195 -msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200 -msgid "_Decrypt/Verify Clipboard" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204 -msgid "_Manage Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:244 -msgid "The clipboard does not contain valid input data." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:296 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:298 -msgid "Unknown Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:300 -msgid "Marginal Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:302 -msgid "Full Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:304 -msgid "Ultimate Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:357 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:358 -msgid "Key ID" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:359 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:391 -msgid "Fingerprint:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:394 -msgid "User ID:" -msgid_plural "User IDs:" -msgstr[0] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:424 -msgid "None (Don't sign)" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:487 -msgid "Select recipients:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:495 -msgid "Hide recipients" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:498 -msgid "" -"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise " -"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:504 -msgid "Sign message as:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:508 -msgid "Choose keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:548 -msgid "Do you trust these keys?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:551 -msgid "The following selected key is not fully trusted:" -msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:" -msgstr[0] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:569 -msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?" -msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?" -msgstr[0] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:582 -msgid "No keys selected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:584 -msgid "" -"You must select a private key to sign the message, or some public keys to " -"encrypt the message, or both." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:612 -msgid "No keys available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:614 -msgid "" -"You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:742 -msgid "GnuPG error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:763 -msgid "Therefore the operation cannot be performed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:813 -msgid "GnuPG results" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:819 -msgid "Output of GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:844 -msgid "Other messages provided by GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:34 -msgid "Shutdown Immediately" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:35 -msgid "Reboot Immediately" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:72 -msgid "Shutdown Helper" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:13 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:17 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:18 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:20 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:128 -msgid "Your additional software" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:129 -msgid "" -"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " -"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " -"understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 -msgid "The upgrade was successful." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:86 -#, perl-format -msgid "Unparseable line in %s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:113 -msgid "atom_str was passed an undefined argument" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:177 -msgid "Empty fetched feed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:194 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:62 -msgid "Starting I2P..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:63 -msgid "The I2P router console will be opened on start." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:82 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:124 -msgid "I2P failed to start" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:83 -msgid "" -"Make sure that you have a working Internet connection, then try to start I2P" -" again." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:125 -msgid "" -"Something went wrong when I2P was starting. Look in the logs in the " -"following directory for more information:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:53 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:55 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:57 -msgid "" -"<a " -"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html'>Learn" -" more...</a>" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:59 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:60 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:69 -msgid "warning:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:79 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>. Only use" -" the Unsafe Browser if necessary, for example if you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:82 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:83 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:93 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:112 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:181 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:221 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:222 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:234 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:242 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:255 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:11 -msgid "TrueCrypt will soon be removed from Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:12 -msgid "" -"TrueCrypt will soon be removed from Tails due to license and development " -"concerns." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_a_Bug.desktop.in.h:1 -msgid "Report a Bug" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Tails_documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:1 -msgid "Anonymous overlay network " -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:2 -msgid "i2p" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:3 -msgid "Anonymous overlay network" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:1 -msgid "Reboot" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately reboot computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately shut down computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" diff --git a/ms_MY.po b/ms_MY.po index 66296d0c1..d04c357a9 100644 --- a/ms_MY.po +++ b/ms_MY.po @@ -23,11 +23,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "Tor sudah sedia" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "Kini anda boleh mencapai Internet." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -44,24 +44,24 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "</p>\n" -msgstr "<h1>Bantu kami membaiki pepijat yang anda temui!</h1>\n<p>Baca <a href="%s">arahan pelaporan pepijat kami</a>.</p>\n<p><strong>Jangan sertakan banyak maklumat peribadi\nkecuali yang diperlukan sahaja!</strong></p>\n<h2>Berkenaan penyerahan alamat emel kepada kami</h2>\n<p>\nDengan menyertakan alamat emel kami dapat menghubungi anda untuk\nmengesahkan masalah tersebut. Ia diperlukan bagi kebanyakan laporan\nyang kami terima kerana laporan-laporan tanpa maklumat perhubungan\ndianggap tidak berguna. Selain itu, ia memberi peluang kepada para\npengintip, iaitu alamat emel dan penyedia Internet anda, yang mahu tahu\natau mengesahkan sama ada anda pengguna Tails.\n</p>\n" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" -msgstr "Perisian Tambahan" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 msgid "" "You can install additional software automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "Anda boleh memasang perisian tambahan secara automatik melalui storan berterusan ana ketika memulakan Tails." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 msgid "" "The following software is installed automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "Perisian berikut dipasang secara automatik melalui storan berterusan anda ketika memulakan Tails." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171 @@ -69,36 +69,36 @@ msgid "" "To add more, install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "Untuk menambah lagi, pasang beberapa perisian menggunakan <a href="synaptic.desktop">Pengurus Pakej Synaptic</a> atau <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT dalam baris perintah</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154 msgid "_Create persistent storage" -msgstr "_Cipta storan berterusan" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "Berterusan telah dilumpuhkan untuk Electrum" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." -msgstr "Ketika anda membuat semula Tails, semua data Electrum akan hilang, termasuklah dompet Bitcoin anda. Oleh itu, sangat disarankan hanya jalankan Electrum ketika fitur berterusannya diaktifkan." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "Anda mahu memulakan Electrum jua?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "_Lancar" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "_Keluar" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -114,56 +114,56 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "Nama Semula" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" -msgstr "Kekalkan nama semasa" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." -msgstr "su dilumpuhkan. Sila guna sudo sebagai ganti." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Lock screen" -msgstr "Skrin kunci" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79 msgid "Suspend" -msgstr "Tangguh" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "Mula Semula" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "Matikan" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "Perihal Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "Amnesic Incognito Live System" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format msgid "" "Build information:\n" "%s" -msgstr "Maklumat binaan:\n%s" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "tidak tersedia" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -172,32 +172,32 @@ msgstr "tidak tersedia" msgid "" "{details} Please check your list of additional software or read the system " "log to understand the problem." -msgstr "{details} Sila periksa senarai perisian tambahan atau baca log sistem untuk mengetahui masalah yang berlaku." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 msgid "" "Please check your list of additional software or read the system log to " "understand the problem." -msgstr "Sila periksa senarai perisian tambahan atau baca log sistem untuk mengetahui masalah yang berlaku." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" -msgstr "Tunjuk Log" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "Konfigur" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 #, python-brace-format msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "{beginning} dan {last}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224 msgid ", " -msgstr ", " +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -205,115 +205,115 @@ msgstr ", " #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 #, python-brace-format msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "Tambah {packages} ke dalam perisian tambahan anda?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 msgid "" "To install it automatically from your persistent storage when starting " "Tails." -msgstr "Untuk memasangnya secara automatik melalui storan berterusan anda ketika memulakan Tails." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 msgid "Install Every Time" -msgstr "Pasang Selalu" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 msgid "Install Only Once" -msgstr "Pasang Sekali Sahaja" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "Konfigurasi perisian tambahan anda mengalami kegagalan." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 msgid "" "To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" " storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "Untuk memasangnya secara automatik ketika memulakan Tails, anda perlu cipta satu storan berterusan dan aktifkan fitur <b>Perisian Tambahan</b>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "Cipta Storan Berterusan" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333 msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "Gagal mencipta storan berterusan anda." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342 #, python-brace-format msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "Anda patut memasang {packages} secara automatik ketika memulakan Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 msgid "" "To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " "Installer</i>." -msgstr "Untuk membuatnya, anda perlu menjalankan Tails menerusi pemacu pena USB yang terpasang dengan <i>Tails Installer</i>." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "Buang {packages} daripada perisian tambahan anda?" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "Tindakan ini akan menghentikan pemasangan {packages} secara automatik." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "Buang" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "Batal" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "Memasang perisian tambahan anda melalui storan berterusan..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 msgid "This can take several minutes." -msgstr "Ia mengambil masa beberapa minit." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "Pemasangan perisian tambahan anda mengalami kegagalan" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "Perisian tambahan berjaya dipasang" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "Pemeriksaan untuk menatar perisian tambahan anda mengalami kegagalan" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." -msgstr "Sila periksa sambungan rangkaian anda, mulakan semula Tails, atau baca log sistem untuk mengetahui masalah yang berlaku." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "Penataran perisian tambahan anda mengalami kegagalan" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentasi" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -322,32 +322,32 @@ msgstr "Dokumentasi" msgid "" "Remove {package} from your additional software? This will stop installing " "the package automatically." -msgstr "Buang {package} melalui perisian tambahan anda? Tindakan ini akan menghentikan pemasangan pakej secara automatik." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 #, python-brace-format msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "Gagal membuang {pkg}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "Gagal membaca konfigurasi perisian tambahan" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152 #, python-brace-format msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "Henti memasang {package} secara automatik" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178 msgid "" "To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " "Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " "command line</a>." -msgstr "Untuk membuatnya, pasang beberapa perisian menggunakan <a href="synaptic.desktop">Pengurus Pakej Synaptic</a> atau <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT dalam baris perintah</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187 msgid "" @@ -355,89 +355,89 @@ msgid "" "some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " "Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " "line</a>." -msgstr "Untuk membuatnya, buka storan berterusan anda ketika memulakan Tails dan pasang beberapa perisian menggunakan <a href="synaptic.desktop">Pengurus Pakej Synaptic</a> atau <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT dalam baris perintah</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197 msgid "" "To do so, create a persistent storage and install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "Untuk membuatnya, cipta satu storan berterusan dan pasang beberapa perisian menggunakan <a href="synaptic.desktop">Pengurus Pakej Synaptic</a> atau <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT dalam baris perintah</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" "To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" "installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "Untuk membuatnya, pasang Tails ke dalam pemacu pena USB melalui <a href="tails-installer.desktop">Tails Installer</a> dan cipta storan berterusan." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 msgid "[package not available]" -msgstr "[pakej tidak tersedia]" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "Penyegerakan masa sistem" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "Tor memerlukan jam tepat untuk berfungsi dengan baik, terutamanya Perkhidmatan Tersembunyi. Tunggu sebentar..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "Gagal menyegerakkan jam!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" -msgstr "Kunci Skrin" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125 msgid "Screen Locker" -msgstr "Pengunci Skrin" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131 msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "Sediakan satu kata laluan untuk membuka skrin." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "Kata Laluan" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "Sahkan" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "Versi Tails ini diketahui mempunyai beberapa masalah:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" -msgstr "Masalah keselamatan diketahui" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "Kad rangkaian ${nic} dilumpuhkan" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "Perdayaan MAC gagal bagi kad rangkaian ${nic_name} (${nic}) jadi ia dilumpuhkan buat sementara.\nAnda perlu memulakan semula Tails dan lumpuhkan perdayaan MAC." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" -msgstr "Semua perangkaian dilumpuhkan" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "Perdayaan MAC gagal bagi kad rangkaian ${nic_name} (${nic}). Pemulihan ralat juga gagal maka semua perangkaian dilumpuhkan.\nAnda perlu memulakan semula Tails dan lumpuhkan perdayaan MAC." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 msgid "" @@ -450,25 +450,25 @@ msgid "" "\n" "Or do a manual upgrade.\n" "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr ""<b>Ingatan tidak mencukupi untuk memeriksa penataran.</b>\n\nPastikan sistem ini memenuhi keperluan untuk menjalankan Tails.\nSila rujuk file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nCuba mulakan semula Tails untuk memeriksa penataran sekali lagi.\n\nAtau buat penataran manual.\nSila rujuk https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "ralat:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "Ralat" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "Amaran: komputer maya dikesan!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "Amaran: komputer maya bukan-bebas dikesan!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "" @@ -476,66 +476,66 @@ msgid "" "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " "trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " "software." -msgstr "Kedua-dua sistem pengoperasian hos dan perisian pemayaan dapat memantau apa yang anda buat di dalam Tails. Hanya perisian bebas boleh dipercayai, bagi kedua-dua jenis sistem pengoperasian hos dan perisian pemayaan." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "Ketahui lebih lanjut" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "Tor tidak sedia" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "Tor tidak sedia. Mulakan Pelayar Tor jua?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "Mula Pelayar Tor" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Status Tor" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "Buka Litar Onion" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 #, python-brace-format msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "{volume_label} ({volume_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 #, python-brace-format msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "{partition_name} ({partition_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 #, python-brace-format msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "Volum {volume_size}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 #, python-brace-format msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "{volume_name} (Baca-Sahaja)" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 #, python-brace-format msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "{partition_name} di dalam {container_path}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -544,14 +544,14 @@ msgstr "{partition_name} di dalam {container_path}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "{volume_name} â {path_to_file_container}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 #, python-brace-format msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "{partition_name} di dalam {drive_name}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -560,15 +560,15 @@ msgstr "{partition_name} di dalam {drive_name}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "{volume_name} â {drive_name}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "Frasa laluan atau parameter salah" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 msgid "Error unlocking volume" -msgstr "Ralat membuka volum" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, #. they are placeholder and will be replaced. @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Ralat membuka volum" msgid "" "Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "Tidak dapat membuka volum {volume_name}:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:330 msgid "One or more applications are keeping the volume busy." @@ -598,29 +598,29 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 msgid "No file containers added" -msgstr "Tiada bekas fail ditambah" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "Tiada peranti VeraCrypt dikesan" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "Buka Volum VeraCrypt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 msgid "Container already added" -msgstr "Bekas sudah ditambah" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 #, python-format msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "Bekas fail %s sepatutnya sudah disenaraikan." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 msgid "Container opened read-only" -msgstr "Bekas terbuka baca-sahaja" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -629,106 +629,106 @@ msgstr "Bekas terbuka baca-sahaja" msgid "" "The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" "{error_message}" -msgstr "Bekas fail {path}Â gagal dibuka dengan capaian tulis. Ia mungkin dibuka dengan baca-sahaja. Anda tidak dapat mengubah suai kandungan bekas tersebut.\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 msgid "Error opening file" -msgstr "Ralat membuka fail" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "Bukan sebuah bekas VeraCrypt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 #, python-format msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "Fail %s nampaknya bukan sebuah bekas VeraCrypt." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 msgid "Failed to add container" -msgstr "Gagal menambah bekas" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 #, python-format msgid "" "Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n" "Please try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "Tidak dapat menambah bekas fail%s: Had masa tamat ketika menunggu \npersediaan gelung. Cuba gunakan aplikasi <i>Cakera</i> sebagai ganti." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 msgid "Choose File Container" -msgstr "Pilih Bekas Fail" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "Anda pasti mahu lancarkan Pelayar Tidak Selamat?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." -msgstr "Aktiviti rangkaian di dalam Pelayar Tidak Selamat adalah <b>tidak awanama</b>.\nHanya guna Pelayar Tidak Selamat jika perlu, sebagai contoh\njika anda mahu daftar masuk atau daftar untuk aktifkan sambungan Internet anda." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "Memulakan Pelayar Tidak Selamat..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "Ia mengambil sedikit masa, harap bersabar." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "Mematikan Pelayar Tidak Selamat..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "Ia mengambil sedikit masa, dan anda tidak perlu mulakan semula Pelayar Tidak Selamat sehinggalah ia dimatikan dengan betul." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "Gagal memulakan semula Tor." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "Pelayar Tidak Selamat" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." -msgstr "Pelayar Tidak Selamat yang lain masih berjalan, atau baru ditutup. Cuba lagi kemudian." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "Gagal menyediakan chroot." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 msgid "Failed to configure browser." -msgstr "Gagal mengkonfigur pelayar." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." -msgstr "Tiada pelayan DNS diperoleh melalui DHCP atau dikonfigur secara manual dalam Pengurus Rangkaian." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 msgid "Failed to run browser." -msgstr "Gagal menjalankan pelayar." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" -msgstr "Laporkan ralat" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" -msgstr "Dokumentasi Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" @@ -740,94 +740,94 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "Ketahui lebih lanjut bagaimana hendak menggunakan Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" -msgstr "Ketahui lebih lanjut berkenaan Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "Pelayar Tor" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "Pelayar Sesawang Awanama" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "Layari Internet tanpa keawanamaan" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "Pelayar Sesawang Tidak Selamat" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "Lekap bekas dan peranti fail tersulit VeraCrypt" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 msgid "" "Configure the additional software installed from your persistent storage " "when starting Tails" -msgstr "Konfigur perisian tambahan yang dipasang melalui storan berterusan anda ketika memulakan Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" -msgstr "Alatan khusus Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "Untuk memulakan Terminal Root, anda perlu disahihkan." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" -msgstr "Buang satu pakej perisian tambahan" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to remove a package from your additional software" " ($(command_line))" -msgstr "Pengesahihan diperlukan untuk membuang satu pakej daripada perisian tambahan anda ($(command_line))" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" -msgstr "Bekas Fail" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80 msgid "_Add" -msgstr "_Tambah" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86 msgid "Add a file container" -msgstr "Tambah satu bekas fail" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103 msgid "Partitions and Drives" -msgstr "Sekatan dan Pemacu" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121 msgid "" "This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" " or IDRIX." -msgstr "Aplikasi ini tidak berkaitan dengan atau disahkan oleh projek VeraCrypt atau IDRIX." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29 msgid "_Open" -msgstr "_Buka" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" -msgstr "Kunci volum ini" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52 msgid "_Unlock" -msgstr "_Buka" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume" -msgstr "Tanggal volum ini" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "Bekas TrueCrypt/VeraCrypt" +msgstr "" diff --git a/mt.po b/mt.po deleted file mode 100644 index 5708c23f5..000000000 --- a/mt.po +++ /dev/null @@ -1,765 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 10:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-07 13:55+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Maltese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mt/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: mt\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || ( n%100>1 && n%100<11) ? 1 : (n%100>10 && n%100<20 ) ? 2 : 3);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are -#. placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/my.po b/my.po index 8ad8ddd5f..5ecb57c2e 100644 --- a/my.po +++ b/my.po @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "á ááºááŒááºááœááºá·áááº" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" -msgstr "ááŸááºáááºáž ááŒáááº" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" @@ -268,13 +268,13 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "áááºááŸá¬ážáááº" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "áá»ááºááááºážáááº" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "á¡áá¯á¶ážááŒá¯áááºážáááºá áœá²" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -398,11 +398,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "á áá¬ážááŸáẠ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "á¡áááºááŒá¯áááº" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "áá»áá¯á·ááœááºážáá»ááº" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Tor á¡áá±á¡áá¬áž" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" diff --git a/nah.po b/nah.po deleted file mode 100644 index 4e5e5364d..000000000 --- a/nah.po +++ /dev/null @@ -1,765 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 10:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-07 13:55+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Nahuatl (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nah/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nah\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are -#. placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/nap.po b/nap.po deleted file mode 100644 index b1ed36f02..000000000 --- a/nap.po +++ /dev/null @@ -1,765 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 10:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-07 13:55+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Neapolitan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nap/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nap\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are -#. placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/nb.po b/nb.po index 56ee36b46..36c550cc5 100644 --- a/nb.po +++ b/nb.po @@ -32,11 +32,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "Tor er klar" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "Du har nå tilgang til Internett." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -53,24 +53,24 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "</p>\n" -msgstr "<h1>Hjelp oss med å ordne feilen du har funnet!</h1>\n<p>Les <a href="%s">vår instruks om rapportering av feil</a>.</p>\n<p><strong>Ikke inkluder flere personvernsdetaljer enn nÞdvendig!</strong></p>\n<h2>Om det å gi oss en e-post -adresse</h2>\n<p>\nDet å gi oss en e-post -adresse tillater oss å kontakte deg for å få klarhet i problemet.\nDette er som oftest nÞdvendig siden de fleste feilrettingsrapportene \ntrenger ytterligere detaljer for å vÊre brukbare.\nDog gir det også en mulighet for \novervåkningsinstanser, som din e-post eller Internettilbyder, til å bekrefte at du bruker Tails\n</p>\n" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" -msgstr "Tilleggsprogramvare" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 msgid "" "You can install additional software automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "Du kan installere tilleggsprogramvare automatisk fra vedvarende lagring når du starter Tails." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 msgid "" "The following software is installed automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "FÞlgende programvare installeres automatisk fra vedvarende lagring når du starter Tails." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171 @@ -82,32 +82,32 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154 msgid "_Create persistent storage" -msgstr "_Lag vedvarende lagring" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "Vedvaring lagring avskrudd for Electrum (Bitcoin-klient)" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." -msgstr "Ved omstart av Tails vil alle data i Electrum gå tapt, inkludert din Bitkoin-lommebok. Det er anbefalt på det sterkeste at du bare kjÞrer Electrum når vedvaringsvalget er aktivert." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "Vil du starte Electrum uansett?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "_Start" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "_Avslutt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -123,56 +123,56 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "Endre navn" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" -msgstr "Behold nåvÊrende navn" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." -msgstr "su er avslått. vÊr vennelig og bruk sudo istedet." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Lock screen" -msgstr "LÃ¥seskjerm" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79 msgid "Suspend" -msgstr "dvalemodus " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "Start på nytt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "Slå av" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "Om Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "The (Det) Amnesiske Inkognito Levende System" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format msgid "" "Build information:\n" "%s" -msgstr "Versjon informasjon:\n%s" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "Ikke tilgjengelig" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -191,22 +191,22 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" -msgstr "Vis Logg" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "Sett opp" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 #, python-brace-format msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "{begynnelse} og {sist}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224 msgid ", " -msgstr ", " +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -214,28 +214,28 @@ msgstr ", " #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 #, python-brace-format msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "Vil du legge til {packages} i tilleggsprogramvaren din?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 msgid "" "To install it automatically from your persistent storage when starting " "Tails." -msgstr "à installere det automatisk fra vedvarende lagring når du starter Tails." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 msgid "Install Every Time" -msgstr "Installer Hver Gang" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 msgid "Install Only Once" -msgstr "Installer bare en gang" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "Konfigurasjonen av tilleggsprogramvaren din mislyktes." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 msgid "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342 #, python-brace-format msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "Du kan installere {packages} automatisk når du starter Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 msgid "" @@ -281,13 +281,13 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "Fjern" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -295,26 +295,26 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 msgid "This can take several minutes." -msgstr "Dette kan ta flere minutter." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "Installasjonen av tilleggsprogramvaren din mislyktes" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "Ytterligere programvare er installert" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "Kontrollen for oppgraderinger av tilleggsprogramvaren din mislyktes" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." -msgstr "Kontroller nettverkstilkoblingen, start Tails på nytt, eller les systemloggen for å forstå problemet." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "The upgrade of your additional software failed" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentasjon" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -338,11 +338,11 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 #, python-brace-format msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "Kunne ikke fjerne {pkg}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "Kunne ikke lese ytterligere programvarekonfigurasjon" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -381,72 +381,72 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 msgid "[package not available]" -msgstr "[pakke ikke tilgjengelig]" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "Synkroniserer systemets klokke" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "Tor trenger en nÞyaktig klokke for Ã¥ fungere optimalt, spesielt for skjulte tjenester. VentâŠ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "Synkronisering av klokken mislyktes!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" -msgstr "LÃ¥seskjerm" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125 msgid "Screen Locker" -msgstr "Skjermlåser" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131 msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "Sett opp et passord for å låse opp skjermen." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "Passord" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "Bekreft" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "Denne versjonen av Tails har kjente sikkerhetsproblem:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" -msgstr "Kjente sikkerhetsproblemer" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "Nettverkskort ${nic} skrudd av" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "MAC-simulering mislyktes for nettverkskortet ${nic_name} (${nic}) så det er midlertidig avskrudd.\nDu foretrekker kanskje å starte Tails på nytt og skru av MAC-simulering. " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" -msgstr "All nettverkstilknytning avskrudd" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "MAC-simulering mislyktes for nettverkskortet ${nic_name} (${nic}). Feilgjenopprettingen mislyktes også, så all nettverkstilknytning er avskrudd. \nDu foretrekker kanskje å starte Tails på nytt og skru avMAC-simulering." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 msgid "" @@ -464,20 +464,20 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "feil:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "Feil" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "Advarsel: Virtuell maskin oppdaget!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "Advarsel: ufri virtuell maskin oppdaget!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "" @@ -485,27 +485,27 @@ msgid "" "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " "trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " "software." -msgstr "Både vertssystemet og virtualiseringsprogramvaren er i stand til å overvåke alt du gjÞr i Tails. Kun fri programvare kan anses som pålitelig, både hva gjelder vertssystemet og virtualiseringsprogramvaren." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "LÊr mer" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "Tor er ikke klar" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "Tor er ikke klar. Start Tor-nettleseren uansett?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "Start Tor-nettleseren" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Tor-status" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 msgid "Error unlocking volume" -msgstr "Feil ved opplåsing av volum" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, #. they are placeholder and will be replaced. @@ -611,12 +611,12 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "Ingen VeraCrypt enheter oppdaget" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "LÃ¥s opp VeraCrypt Volumer" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 msgid "Container already added" @@ -642,11 +642,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 msgid "Error opening file" -msgstr "Feil ved åpning av fil" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "Ikke en VeraCrypt beholder" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 #, python-format @@ -666,78 +666,78 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 msgid "Choose File Container" -msgstr "Velg filbeholder" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "Vil du virkelig starte den usikre nettleseren?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." -msgstr "Nettverkstrafikken i den usikre nettleseren er <b>ikke anonym</b>.\nBruk kun den usikre nettleseren om absolutt nÞdvendig, for eksempel\nnår du må logge inn eller registrere deg for å aktivere internettforbindelsen din." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "Starter den usikre nettleserenâŠ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "Dette kan ta litt tid, så vÊr tålmodig." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "Avslutter den usikre nettleserenâŠ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "Dette kan ta en stund, og den usikre nettleseren kan ikke startes på nytt fÞr den forrige er helt avsluttet. " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "Kunne ikke starte om Tor." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "Usikker Nettleser" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." -msgstr "En annen Usikker Nettleser kjÞrer for Þyeblikket, eller blir renset. PrÞv på nytt om en stund." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "Mislyktes i å opprette et chroot-miljÞ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 msgid "Failed to configure browser." -msgstr "Kunne ikke sette opp nettleser." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." -msgstr "Ingen DNS-tjener ble tildelt gjennom DHCP eller manuelt oppsett i NetworkManager." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 msgid "Failed to run browser." -msgstr "Kunne ikke starte nettleser." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" -msgstr "Rapporter en feil" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" -msgstr "Tails dokumentasjon" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" @@ -749,27 +749,27 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "LÊr hvordan du bruker Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" -msgstr "LÊr mer om Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor-nettleseren" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "Anonym nettleser" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "Surf på Internett uten anonymitet" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "Usikker nettleser" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" @@ -783,15 +783,15 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" -msgstr "Tails-spesifikke verktÞy" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "For å starte en root-terminal, må du identitetsbekrefte deg." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" -msgstr "Fjern en tilleggsprogramvare" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 msgid "" @@ -801,19 +801,19 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" -msgstr "Filbeholdere" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80 msgid "_Add" -msgstr "_Legg til" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86 msgid "Add a file container" -msgstr "Legg til en filbeholder" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103 msgid "Partitions and Drives" -msgstr "Partisjoner og Stasjoner" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121 msgid "" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" -msgstr "LÃ¥s dette volumet" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52 msgid "_Unlock" @@ -835,8 +835,8 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume" -msgstr "LÞsne dette volumet" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt beholder" +msgstr "" diff --git a/nds.po b/nds.po deleted file mode 100644 index 5c5b99927..000000000 --- a/nds.po +++ /dev/null @@ -1,384 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-13 02:48+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Low German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nds/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nds\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:170 -msgid "Your additional software installation failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:171 -msgid "" -"The installation failed. Please check your additional software " -"configuration, or read the system log to understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:177 -msgid "Your additional software are installed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:178 -msgid "Your additional software are ready to use." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:194 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:204 -msgid "Your additional software upgrade failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:195 -msgid "" -"The check for upgrades failed. This might be due to a network problem. " -"Please check your network connection, try to restart Tails, or read the " -"system log to understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:201 -msgid "Your additional software are up to date" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:202 -msgid "The upgrade was successful." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:205 -msgid "" -"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " -"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " -"understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:92 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:100 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:105 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:117 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" diff --git a/ne.po b/ne.po index c306e2794..db49340c9 100644 --- a/ne.po +++ b/ne.po @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." diff --git a/nl.po b/nl.po index 84bd5a7f9..b1f05c3be 100644 --- a/nl.po +++ b/nl.po @@ -45,11 +45,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "Tor is gereed" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "U hebt nu toegang tot het internet." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -66,24 +66,24 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "</p>\n" -msgstr "<h1>Help ons uw bug op te lossen!</h1>\n<p>Lees <a href="%s">onze instructies voor het melden van bugs</a>.</p>\n<p><strong>Voeg niet meer persoonlijke gegevens toe dan\nnodig!</strong></p>\n<h2>Over het geven van een e-mailadres</h2>\n<p>\nDoor een e-mailadres op te geven, kunnen we contact met u opnemen om het probleem te\nverhelderen. Voor de overgrote meerderheid van rapporten die we ontvangen is dit nodig,\nomdat de meeste rapporten zonder contactgegevens nutteloos zijn. Anderzijds biedt het ook\neen gelegenheid voor afluisteraars, zoals uw e-mail- of internetprovider, om te bevestigen\ndat u Tails gebruikt.\n</p>\n" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" -msgstr "Extra software" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 msgid "" "You can install additional software automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "U kunt automatisch extra software vanaf uw permanente opslag installeren bij het starten van Tails." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 msgid "" "The following software is installed automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "De volgende software wordt automatisch vanaf uw permanente opslag geïnstalleerd bij het starten van Tails." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171 @@ -91,36 +91,36 @@ msgid "" "To add more, install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "Om meer toe te voegen, kunt u software installeren via <a href="synaptic.desktop">de Synaptic Package Manager </a> of <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT op de opdrachtregel</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154 msgid "_Create persistent storage" -msgstr "_Permanente opslag aanmaken" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "Persistentie is uitgeschakeld voor Electrum" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." -msgstr "Als u Tails opnieuw start, gaan alle gegevens van Electrum verloren, waaronder uw Bitcoin-portemonnee. Het wordt sterk aanbevolen Electrum alleen uit te voeren als de persistentiefunctie ervan is geactiveerd." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "Wilt u Electrum alsnog starten?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "_Starten" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "_Afsluiten" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -136,56 +136,56 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "Hernoemen" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" -msgstr "Huidige naam behouden" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." -msgstr "su is uitgeschakeld. Gebruik in plaats daarvan sudo." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Lock screen" -msgstr "Scherm vergrendelen" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79 msgid "Suspend" -msgstr "Onderbreken" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "Herstarten" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "Afsluiten" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "Over Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "Het Amnesic Incognito Live System" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format msgid "" "Build information:\n" "%s" -msgstr "Buildgegevens:\n%s" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "niet beschikbaar" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -194,32 +194,32 @@ msgstr "niet beschikbaar" msgid "" "{details} Please check your list of additional software or read the system " "log to understand the problem." -msgstr "{details} Controleer uw lijst van extra software of lees het systeemlogboek om het probleem te begrijpen." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 msgid "" "Please check your list of additional software or read the system log to " "understand the problem." -msgstr "Controleer uw lijst van extra software of lees het systeemlogboek om het probleem te begrijpen." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" -msgstr "Logboek tonen" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "Configureren" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 #, python-brace-format msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "{beginning} en {last}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224 msgid ", " -msgstr ", " +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -227,115 +227,115 @@ msgstr ", " #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 #, python-brace-format msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "{packages} aan uw extra software toevoegen?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 msgid "" "To install it automatically from your persistent storage when starting " "Tails." -msgstr "Voor automatisch installatie vanaf uw permanente opslag bij het starten van Tails." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 msgid "Install Every Time" -msgstr "Elke keer installeren" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 msgid "Install Only Once" -msgstr "Eenmalig installeren" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "De configuratie van uw extra software is mislukt." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 msgid "" "To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" " storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "Voor automatische installatie ervan bij het starten van Tails kunt u een permanente opslaglocatie aanmaken en de functie <b>Extra software</b> activeren." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "Permanente opslag aanmaken" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333 msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "Permanente opslag aanmaken is mislukt." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342 #, python-brace-format msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "U zou {packages} automatisch kunnen installeren bij het starten van Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 msgid "" "To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " "Installer</i>." -msgstr "Voer hiervoor Tails uit vanaf een USB-stick die met <i>Tails Installer</i> is geïnstalleerd." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "{packages} uit uw extra software verwijderen?" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "Dit stopt de automatische installatie van {packages}." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "Verwijderen" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "Uw extra software vanaf permanente opslag installeren..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 msgid "This can take several minutes." -msgstr "Dit kan een paar minuten duren." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "De installatie van uw extra software is mislukt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "De extra software is geïnstalleerd" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "Het controleren op upgrades voor uw extra software is mislukt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." -msgstr "Controleer uw netwerkverbinding, herstart Tails, of lees het systeemlogboek om het probleem te begrijpen." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "De upgrade van uw extra software is mislukt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "Documentatie" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -344,32 +344,32 @@ msgstr "Documentatie" msgid "" "Remove {package} from your additional software? This will stop installing " "the package automatically." -msgstr "{package} uit uw extra software verwijderen? Dit stopt de automatische installatie van het pakket." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 #, python-brace-format msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "Verwijderen van {pkg} is mislukt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "Lezen van configuratie voor extra software is mislukt" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152 #, python-brace-format msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "Automatische installatie van {package} stoppen" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178 msgid "" "To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " "Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " "command line</a>." -msgstr "Installeer hiervoor software via de <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> of <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT op de opdrachtregel</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187 msgid "" @@ -377,89 +377,89 @@ msgid "" "some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " "Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " "line</a>." -msgstr "Ontgrendel hiervoor de permanent opslag bij het starten van Tails en installeer software via de <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> of <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT op de opdrachtregel</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197 msgid "" "To do so, create a persistent storage and install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "Maak hiervoor een permanente opslaglocatie aan en installeer software via de <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> of <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT op de opdrachtregel</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" "To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" "installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "Installeer hiervoor Tails op een USB-stick via <a href="tails-installer.desktop">Tails Installer</a> en maak een permanente opslaglocatie aan." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 msgid "[package not available]" -msgstr "[pakket niet beschikbaar]" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "De systeemklok synchroniseren" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "Tor vereist een nauwkeurige klok om goed te kunnen werken, in het bijzonder voor de verborgen diensten.\nEen ogenblik..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "Het synchroniseren van de klok is mislukt!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" -msgstr "Scherm vergrendelen" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125 msgid "Screen Locker" -msgstr "Schermvergrendeling" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131 msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "Stel een wachtwoord in om het scherm te ontgrendelen." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "Wachtwoord" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "Bevestigen" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "Deze versie van Tails heeft bekende beveiligings-problemen:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" -msgstr "Bekende beveiligingsproblemen" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "Netwerkkaart ${nic} uitgeschakeld" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "MAC-spoofing voor netwerkkaart ${nic_name} (${nic}) is mislukt, dus de kaart is tijdelijk uitgeschakeld.\nU kunt ervoor kiezen Tails opnieuw te starten en MAC-spoofing uit te schakelen." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" -msgstr "Alle netwerken uitgeschakeld" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "MAC-spoofing voor netwerkkaart ${nic_name} (${nic}) is mislukt. Omdat foutherstel ook is mislukt, zijn alle netwerken uitgeschakeld.\nU kunt ervoor kiezen Tails opnieuw te starten en MAC-spoofing uit te schakelen." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 msgid "" @@ -472,25 +472,25 @@ msgid "" "\n" "Or do a manual upgrade.\n" "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr ""<b>Onvoldoende geheugen om op upgrades te controleren.</b>\n\nZorg ervoor dat dit systeem voldoet aan de vereisten voor het uitvoeren van Tails.\nZie file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nProbeer Tails opnieuw op te starten om te controleren op upgrades.\n\nOf voer een handmatige upgrade uit.\nZie https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "fout:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "Fout" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "Waarschuwing: virtuele machine gedetecteerd!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "Waarschuwing: niet-gratis virtuele machine gedetecteerd!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "" @@ -498,66 +498,66 @@ msgid "" "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " "trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " "software." -msgstr "Zowel het host-besturingssysteem als de virtualisatiesoftware kan monitoren wat u in Tails doet. Alleen gratis software kan als betrouwbaar worden beschouwd, zowel voor het host-besturingssysteem als de virtualisatiesoftware." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "Meer info" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "Tor is niet gereed" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "Tor is niet gereed. Tor Browser toch starten?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "Tor Browser starten" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Tor-status" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "Onion-circuits openen" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 #, python-brace-format msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "{volume_label} ({volume_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 #, python-brace-format msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "{partition_name} ({partition_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 #, python-brace-format msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "{volume_size} Volume" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 #, python-brace-format msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "{volume_name} (Alleen-lezen)" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 #, python-brace-format msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "{partition_name} in {container_path}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -566,14 +566,14 @@ msgstr "{partition_name} in {container_path}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "{volume_name} â {path_to_file_container}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 #, python-brace-format msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "{partition_name} op {drive_name}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -582,15 +582,15 @@ msgstr "{partition_name} op {drive_name}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "{volume_name} â {drive_name}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "Onjuiste wachtwoordzin of parameters" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 msgid "Error unlocking volume" -msgstr "Fout bij ontgrendelen van volume" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, #. they are placeholder and will be replaced. @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Fout bij ontgrendelen van volume" msgid "" "Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "Kon volume {volume_name}:\n{error_message} niet ontgrendelen" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:330 msgid "One or more applications are keeping the volume busy." @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "" msgid "" "Couldn't lock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "Kon volume {volume_name} niet vergrendelen:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:338 msgid "Locking the volume failed" @@ -620,29 +620,29 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 msgid "No file containers added" -msgstr "Geen bestandscontainers toegevoegd" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "Geen VeraCrypt-apparaten gedetecteerd" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "VeraCrypt-volumes ontgrendelen" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 msgid "Container already added" -msgstr "Container is al toegevoegd" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 #, python-format msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "De bestandscontainer %s zou al in de lijst moeten staan." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 msgid "Container opened read-only" -msgstr "Container geopend in alleen-lezen" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -651,205 +651,205 @@ msgstr "Container geopend in alleen-lezen" msgid "" "The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" "{error_message}" -msgstr "De bestandscontainer {path} kon niet worden geopend met schrijftoegang, en is in plaats daarvan geopend als alleen-lezen. U kunt de inhoud van de container niet aanpassen.\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 msgid "Error opening file" -msgstr "Fout bij openen van bestand" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "Geen VeraCrypt-container" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 #, python-format msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "Het bestand %s lijkt geen VeraCrypt-container te zijn." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 msgid "Failed to add container" -msgstr "Container toevoegen mislukt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 #, python-format msgid "" "Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n" "Please try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "Kon bestandscontainer %s niet toevoegen: time-out tijdens wachten op 'loop setup'.\nProbeer de toepassing <i>Disks</i> te gebruiken." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 msgid "Choose File Container" -msgstr "Bestandscontainer kiezen" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "Wilt u echt de Onveilige Browser starten?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." -msgstr "Netwerkactiviteit in de Onveilige Browser is <b>niet anoniem</b>.\nGebruik de Onveilige Browser alleen wanneer nodig, bijvoorbeeld\nals u zich moet aanmelden of registreren om uw internetverbinding\nte activeren." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "De Onveilige Browser starten..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "Dit kan even duren, dus een ogenblik geduld." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "De Onveilige Browser afsluiten..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "Dit kan enige tijd duren, en u mag de Onveilige Browser niet herstarten voordat deze juist is afgesloten." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "Het herstarten van Tor is mislukt." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "Onveilige Browser" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." -msgstr "Een andere Onveilige Browser is momenteel actief of wordt opgeruimd. Probeer het later opnieuw." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "Kon geen chroot maken." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 msgid "Failed to configure browser." -msgstr "Kon de browser niet configureren." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." -msgstr "Geen DNS-server verkregen via DHCP of handmatig geconfigureerd in NetwerkBeheerder." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 msgid "Failed to run browser." -msgstr "Kon de browser niet starten." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" -msgstr "Een fout melden" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" -msgstr "Tails-documentatie" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" -msgstr "Root-terminal" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:2 msgid "Opens a terminal as the root user, using gksu to ask for the password" -msgstr "Opent een terminal als de rootgebruiker, gebruikmakend van gksu om het wachtwoord te vragen" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "Hoe Tails te gebruiken" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" -msgstr "Meer info over Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor Browser" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "Anonieme webbrowser" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "Surf op het wereldwijde web zonder bescherming" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "Onveilige Webbrowser" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "VeraCrypt-versleutelde bestandscontainers en apparaten koppelen" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 msgid "" "Configure the additional software installed from your persistent storage " "when starting Tails" -msgstr "De extra software configureren die vanaf uw permanente opslag is geïnstalleerd bij het starten van Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" -msgstr "Tails-specifieke hulpmiddelen" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "Om een Root-terminal te starten, is authenticatie nodig." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" -msgstr "Een extra-softwarepakket verwijderen" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to remove a package from your additional software" " ($(command_line))" -msgstr "Er is authenticatie vereist om een pakket uit uw extra software te verwijderen ($(command_line))" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" -msgstr "Bestandscontainers" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80 msgid "_Add" -msgstr "_Toevoegen" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86 msgid "Add a file container" -msgstr "Een bestandscontainer toevoegen" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103 msgid "Partitions and Drives" -msgstr "Partities en schijven" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121 msgid "" "This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" " or IDRIX." -msgstr "Deze toepassing is niet gekoppeld aan of goedgekeurd door het VeraCrypt-project of IDRIX." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29 msgid "_Open" -msgstr "_Openen" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" -msgstr "Dit volume vergrendelen" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52 msgid "_Unlock" -msgstr "O_ntgrendelen" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume" -msgstr "Dit volume ontkoppelen" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt-container" +msgstr "" diff --git a/nl_BE.po b/nl_BE.po index 3f2722968..516f8cdfa 100644 --- a/nl_BE.po +++ b/nl_BE.po @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "Tor is klaar voor gebruik" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "U kan nu het Internet gebruiken." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "Wilt u Electrum toch opstarten?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 @@ -136,21 +136,21 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "Uitschakelen" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "Over Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "De Amnesic Incognito Live System" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "niet beschikbaar" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "Configureer" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. @@ -270,13 +270,13 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "Verwijderen" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "Annuleer" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "De systeemklok synchronizeren" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 msgid "" @@ -400,15 +400,15 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "Wachtwoord" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "Bevestigen" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "Deze versie van Tails heeft gekende beveiligingsproblemen:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "Netwerkkaart ${nic} uitgeschakeld" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 #, sh-format @@ -453,12 +453,12 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "foutmelding:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "Foutmelding:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "Tor is niet klaar" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "Tor is niet klaar. De Tor Browser toch opstarten?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "Start Tor Browser" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Tor Status" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "Wilt u echt de Unsafe Browser starten" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" @@ -670,11 +670,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "De Unsafe Browser opstarten" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "Dit kan even duren, geduld aub." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." @@ -688,12 +688,12 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "Kan Tor niet herstarten" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "Onveilige Browser" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 msgid "" @@ -721,12 +721,12 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" -msgstr "Een foutmelding rapporteren." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" -msgstr "Tails documentatie" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" @@ -738,19 +738,19 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "Leer hoe Tails te gebruiken" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" -msgstr "Leer meer over Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor Browser" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "Anonieme Web Browser" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "Onveilige Web Browser" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "Om een Root Terminal te starten, moet u eerst authenticeren." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" diff --git a/nn.po b/nn.po index a351e7bf2..4bfee1fbd 100644 --- a/nn.po +++ b/nn.po @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "Tor er klar" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "Du har no tilgang til Internett." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "</p>\n" -msgstr "<h1>Hjelp oss med å ordna insektet ditt!</h1>\n<p>Les <a href="%s">insektsinnmeldingsrettleiingane våre</a>.</p>\n<p><strong>Ikkje tak med fleire personlege upplysingar enn\nkva som er naudsynt!</strong></p>\n<h2>Um å gjeva oss ei e-postadressa</h2>\n<p>\nà gjeva oss ei e-postadressa lÚt oss setja oss i samband med deg for å fenga klårleik i vansken. Dette trengst for det store fleirtalet av meldingane me mottek då dei fleste meldingar utan nokon sambandsupplysingar er unyttuge. På den andre sida gjev det òg tjuvlyttarar soleis som e-post- eller internettåtbjodaren din eit hÞve åt å stadfesta at du nyttar Halar.\n</p>\n" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 @@ -75,28 +75,28 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "Vedvaring er slege av for Electrum" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." -msgstr "Når du startar Halar på nytt, vil alle av Electrum sine upplysingar ganga tapt, inkludert Bitcoin-lommeboki di. Det er sterkt tilrådd å berre kÞyra Electrum når dets vedvaringsfunksjon er slege på." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "Vil du starte Electrum likevel?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "_Start" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "_Avslutt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -132,36 +132,36 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "Umstart" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "Slå av" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "Halar" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "Um Halar" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "Det glÞymske, incognito direktesystemet" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format msgid "" "Build information:\n" "%s" -msgstr "Byggupplysingar:\n%s" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "ikkje tilgjengeleg" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "Konfigurer" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. @@ -270,13 +270,13 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "Fjern" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "Avbrjot" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentasjon" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -374,17 +374,17 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "Samstiller klokka på systemet" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "Tor treng ei nÞyaktig klokka for å verka rett, serskild for LÞynde Tenester." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "Kunde ikkje samstilla klokka!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" @@ -400,42 +400,42 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "Passord" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "Stadfest" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "Denne versjonen av Halar hev kjende tryggleiksproblem:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" -msgstr "Kjende tryggleiksproblem" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "Nettverkskort ${nic} slege av" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "MAC-forfalsking vart mislukka for nettverkskortet ${nic_name} (${nic}) so det er millombels slege av.\nDet kan vera at du fyretrekker å starta um Halar og slå av MAC-forfalsking." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" -msgstr "Alle nettverksfunksjonar slegne av" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "MAC-forfalsking vart mislukka for nettverkskortet ${nic_name} (${nic}). Feilatterreisingi vart oÌg mislukka, so alle nettverksfunksjonar er slegne av.\nDet kan vera at du fyretrekker Ã¥ starta um Halar og slÃ¥ av MAC-forfalsking." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 msgid "" @@ -453,20 +453,20 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "feil:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "Feil" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "Ã tvaring: dataskapt maskin uppdaga!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "Ã tvaring: ikkje-gratis dataskapt maskin uppdaga!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "" @@ -474,27 +474,27 @@ msgid "" "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " "trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " "software." -msgstr "Både vertsoperativsystemet og virtualiseringsprogramvara kann yvervaka kva du gjerer i Halar. Berre gratis programvara kann verta rekna for påliteleg, for både vertsoperativsystemet og virtualiseringsprogramvara." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "LÊr meir" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "Tor er ikkje klår" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "Tor er ikkje klår. Start Tor-nettlesaren likevel?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "Start Tor-nettlesaren" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Tor-status" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" @@ -659,74 +659,74 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "Vil du verkeleg starta den Utrygge Nettlesaren?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." -msgstr "Nettverksverksemd i den Utrygge Nettlesaren er <b>ikkje anonym</b>.\nNytt berre den Utrygge Nettlesaren um det er naudsynt, til dÞmes\num du treng å logga inn eller melde deg inn for å slå på internettsambandet ditt." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "Startar den Utrygge Nettlesaren..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "Dette kan taka eit bel, so ver venleg og ver tolmodig." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "SlÊr av den Utrygge Nettlesaren..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "Dette kan taka eit bel, og du kann ikkje starta um den Utrygge Nettlesaren fyre han er heilt slegen av." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "Kunde ikkje starta Tor på nytt." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "Utrygg nettlesar" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." -msgstr "Ein annan Utrygg Nettlesar kÞyrer allereie, eller vert rydda burt. Ver venelg og freist på nytt um eit bel." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "Kunde ikkje setja upp chroot." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 msgid "Failed to configure browser." -msgstr "Kunde ikkje setja upp nettlesaren." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." -msgstr "Ingen DNS-server vart fenge gjennom DHCP eller sett upp for hand i NettverksHandsamar." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 msgid "Failed to run browser." -msgstr "Kunde ikkje kÞyre nettlesaren." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" -msgstr "Rapporter feil" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" -msgstr "Halar-skriv" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" @@ -738,27 +738,27 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "LÊr korleis ein nyttar Halar" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" -msgstr "LÊr meir um Halar" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor-nettlesar" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "Anonym nettlesar" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "Surf på nettet utan anonymitet" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "Utrygg nettlesar" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" @@ -772,11 +772,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" -msgstr "Verkty som gjeld Halar" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "For å starte ein Root Terminal, må du stadfeste identiteten." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" diff --git a/nso.po b/nso.po deleted file mode 100644 index fc8943eb9..000000000 --- a/nso.po +++ /dev/null @@ -1,765 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 10:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-07 13:55+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Northern Sotho (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nso/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nso\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are -#. placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/oc.po b/oc.po index 45bca8e1b..b9b84dfe9 100644 --- a/oc.po +++ b/oc.po @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "Renomenar" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" @@ -268,13 +268,13 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "Suprimir" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" -msgstr "Verrolhar lâecran" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125 msgid "Screen Locker" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "Senhal" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" diff --git a/om.po b/om.po deleted file mode 100644 index 1a3714e20..000000000 --- a/om.po +++ /dev/null @@ -1,765 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 10:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-07 13:55+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Oromo (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/om/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: om\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are -#. placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Haqi" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "Paaswoordii" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "Dogoggora" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/or.po b/or.po index 9cf789cf2..dd6ae212e 100644 --- a/or.po +++ b/or.po @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." diff --git a/pa.po b/pa.po index 034bff1a9..79fd6c7e3 100644 --- a/pa.po +++ b/pa.po @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "àšà©àš° àš€àš¿àšàš° àš¹à©" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "àš€à©àšžà©àš àš¹à©àš£ àšà©°àšàš°àššà©à©±àš àšµàš°àš€ àšžàšàšŠà© àš¹à©à¥€" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -90,12 +90,12 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "àšàš²àšŸàš(_L)" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "àš¬à©°àšŠ àšàš°à©(_E)" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -131,21 +131,21 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "àš®à©à©-àšàšŸàš²à©" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "àš¬à©°àšŠ àšàš°à©" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "àšà©àš²à©" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "àšà©àš²à© àš¬àšŸàš°à©" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "àšžà©°àš°àšàššàšŸ" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "àš°à©±àšŠ àšàš°à©" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -452,12 +452,12 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "àšàš²àš€à©:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "àšàš²àš€à©:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" @@ -477,11 +477,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "àšµàš§à©àš°à© àšªà©à© " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "àšà©àš° àš€àš¿àšàš° àššàš¹à©àš àš¹à©" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" @@ -489,11 +489,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "àšà©àš° àš¬àš°àšŸàšà©àš° àš¶à©àš°à© àšàš°à©" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "àšà©àš° àšžàš¥àš¿àš€à©" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "àšà© àš€à©àšžà©àš àš àšžà©àš°à©±àšàš¿àš àš€ àš¬àš°àšŸàšà©àš° àšàš²àšŸàšàš£àšŸ àšàšŸàš¹à©à©°àšŠà© àš¹à©?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "...àš àšžà©àš°à©±àšàš¿àš àš€ àš¬àš°àšŸàšà©àš° àš¶à©àš°à© àšà©àš€àšŸ àšàšŸ àš°àš¿àš¹àšŸ àš¹à©..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "...àš àšžà©àš°à©±àšàš¿àš àš€ àš¬àš°àšŸàšà©àš° àš¬à©°àšŠ àšà©àš€àšŸ àšàšŸ àš°àš¿àš¹àšŸ àš¹à©" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" @@ -687,12 +687,12 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "àšà©àš° àš¶à©àš°à© àšàš°àšš àš²àš àš«à©àš²à©àš¹ àš¹à©à¥€" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "àš àšžà©àš°à©±àšàš¿àš àš€ àš¬àš°àšŸàšà©àš°" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 msgid "" @@ -720,12 +720,12 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" -msgstr "àšàš²àš€à© àšŠà© àš°àš¿àšªà©àš°àš àšŠàš¿àš" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" -msgstr "àšà©àš²à© àšŠàšžàš€àšŸàšµà©à©" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "àšà©àš²à© àšŠà© àšµàš°àš€à©àš àšàš°àšš àš¬àšŸàš°à© àšžàš¿à©±àšà©" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "àšà©àš° àš¬àš°àšŸàšà©àš°" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "àš àšžà©àš°à©±àšàš¿àš àš€ àšµà©à©±àš¬ àš¬àš°àšŸàšà©àš°" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" -msgstr "àšà©àš²à© àšàšŸàšž àšà©àš²" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." diff --git a/pap.po b/pap.po deleted file mode 100644 index ea1314228..000000000 --- a/pap.po +++ /dev/null @@ -1,765 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 10:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-07 13:55+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Papiamento (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pap/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pap\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are -#. placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/pl.po b/pl.po index 1226947f1..35f9f8426 100644 --- a/pl.po +++ b/pl.po @@ -57,24 +57,24 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "</p>\n" -msgstr "<h1>PomóŌ nam naprawiÄ bÅÄ d!</h1>\n<p>Przeczytaj <a href="%s">instrukcje zgÅaszania bÅÄdów</a>.</p>\n<p><strong>Nie podawaj wiÄcej prywatnych informacji o sobie niÅŒ to konieczne!</strong></p>\n<h2>Podanie swojego adresu email</h2>\n<p>\nPoprzez podanie swojego adresu email dajesz nam szanse na skontaktowania siÄ z TobÄ i klaryfikacjÄ problemu który napotkaÅeÅ. \nTo jest potrzebne w wiÄkszoÅci przypadków zgÅaszania bÅÄdów które otrzymujemy. \nBez jakichkolwiek danych kontaktowych zgÅaszane bÅÄdy sÄ bezuÅŒyteczne. \nAczkolwiek, podanie swojego adresu email daje moÅŒliwoÅÄ na podsÅuch, np. Twój dostawca email, lub dostawca internetu bÄdzie wiedziaÅ, ÅŒe uÅŒywasz Tails.\n</p>\n\n" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" -msgstr "Dodatkowe oprogramowanie" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 msgid "" "You can install additional software automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "MoÅŒesz automatycznie instalowaÄ dodatkowe oprogramowanie z pamiÄci staÅej przy wÅÄ czaniu Tails." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 msgid "" "The following software is installed automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "PoniÅŒsze oprogramowanie jest instalowane automatycznie z twojej pamiÄci staÅej przy starcie Tails." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171 @@ -82,36 +82,36 @@ msgid "" "To add more, install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "Aby dodaÄ wiÄcej, zainstaluj oprogramowanie uÅŒywajÄ c <a href="synaptic.desktop">MenedÅŒera Paczek Synaptic</a> lub <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT w wierszu poleceÅ</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154 msgid "_Create persistent storage" -msgstr "_Stwórz pamiÄÄ trwaÅÄ " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "Zapis plików jest wyÅÄ czony dla Electrum" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." -msgstr "Kiedy zrestartujesz Tails, to wszystkie dane Electrum zostanÄ utracone, ÅÄ cznie z Twoim portfelem Bitcoin. Zaleca siÄ, aby uruchomiÄ Electrum tylko wtedy gdy funkcja persistence/zapisu plików jest aktywna." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "Mimo tego, czy chcesz uruchomiÄ Electrum?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "_Uruchom" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "_WyjÅcie" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -127,56 +127,56 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "ZmieÅ NazwÄ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" -msgstr "Zachowaj aktualnÄ nazwÄ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." -msgstr "su jest wyÅÄ czony. Zamiast tego uÅŒyj sudo." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Lock screen" -msgstr "Ekran Blokady" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79 msgid "Suspend" -msgstr "Wstrzymaj" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "Restart" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "WyÅÄ cz" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "O systemie Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "The Amnesic Incognito Live System" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format msgid "" "Build information:\n" "%s" -msgstr "Informacja o wersji:\n%s" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "niedostÄpne" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -185,32 +185,32 @@ msgstr "niedostÄpne" msgid "" "{details} Please check your list of additional software or read the system " "log to understand the problem." -msgstr "{details} ProszÄ o sprawdzenie swojej listy dodatkowego oprogramowania lub przeczytaj systemowy log ÅŒeby zrozumieÄ problem." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 msgid "" "Please check your list of additional software or read the system log to " "understand the problem." -msgstr "ProszÄ o sprawdzenie swojej listy dodatkowego oprogramowania lub przeczytaj systemowy log ÅŒeby zrozumieÄ problem. " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" -msgstr "PokaŌ log" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "Konfiguruj" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 #, python-brace-format msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "{beginning} i {last}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224 msgid ", " -msgstr ", " +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -218,115 +218,115 @@ msgstr ", " #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 #, python-brace-format msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "DodaÄ {packages} do twojego dodatkowego oprogramowania?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 msgid "" "To install it automatically from your persistent storage when starting " "Tails." -msgstr "Aby zainstalowaÄ to automatycznie z twojej pamiÄci trwaÅej przy starcie Tails." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 msgid "Install Every Time" -msgstr "Instaluj za kaÅŒdym razem" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 msgid "Install Only Once" -msgstr "Zainstaluj tylko raz" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "Konfiguracja dodatkowego oprogramowania nie powiodÅa siÄ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 msgid "" "To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" " storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "Aby zainstalowaÄ to automatycznie przy starcie Tails, moÅŒesz utworzyÄ trwaÅÄ pamiÄÄ i aktywowaÄ funkcjÄ <b>Dodatkowe Oprogramowanie</b>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "Utwórz pamiÄÄ trwaÅÄ " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333 msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "Tworzenie twojej pamiÄci trwaÅej nie powidÅo siÄ." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342 #, python-brace-format msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "MoÅŒesz instalowaÄ {packages} automatycznie przy starcie Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 msgid "" "To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " "Installer</i>." -msgstr "Aby to zrobiÄ, musisz uruchomiÄ Tails z pamiÄci USB zainstalowanej uÅŒywajÄ c <i>Instaler Tails</i>." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "UsunÄ Ä {packages} z twojego oprogramowania dodatkowego?" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "Zatrzyma to automatyczne instalowanie {packages}." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "UsuÅ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "Instalowanie twojego dodatkowego oprogramowania z pamiÄci trwaÅej..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 msgid "This can take several minutes." -msgstr "MoÅŒe to zajÄ Ä kilka minut." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "Instalacja twojego dodatkowego oprogramowania nie powiodÅa siÄ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "Oprogramowanie dodatkowe zainstalowano z powodzeniem" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "Sprawdzanie aktualizacji twojego dodatkowego oprogramowania nie powiodÅo siÄ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." -msgstr "ProszÄ sprawdziÄ swoje poÅÄ czenie sieciowe, zrestartowanie Tails lub przeczytanie logu systemowego aby zrozumieÄ problem." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "Aktualizacja twojego dodatkowego oprogramowania nie powiodÅa siÄ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacja" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -335,32 +335,32 @@ msgstr "Dokumentacja" msgid "" "Remove {package} from your additional software? This will stop installing " "the package automatically." -msgstr "UsunÄ Ä {package} z twojego dodatkowego oprogramowania? To zatrzyma automatycznÄ instalacjÄ paczki." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 #, python-brace-format msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "UsuniÄcie {pkg} nie powiodÅo siÄ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "Nie udaÅo siÄ odczytaÄ dodatkowej konfiguracji oprogramowania" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152 #, python-brace-format msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "PrzestaÅ instalowaÄ {package} automatycznie" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178 msgid "" "To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " "Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " "command line</a>." -msgstr "Aby to zrobiÄ, zainstaluj oprogramowanie uÅŒywajÄ c <a href="synaptic.desktop">MenedÅŒera Paczek Synaptic</a> lub <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT w wierszu poleceÅ</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187 msgid "" @@ -368,89 +368,89 @@ msgid "" "some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " "Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " "line</a>." -msgstr "Aby to zrobiÄ, odblokuj swojÄ pamiÄÄ trwaÅÄ przy startowaniu Tails oraz zainstaluj oprogramowanie uÅŒywajÄ c <a href="synaptic.desktop">MenedÅŒera Paczek Synaptic</a> lub <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT w wierszu poleceÅ</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197 msgid "" "To do so, create a persistent storage and install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "Aby to zrobiÄ, utwórz pamiÄÄ trwaÅÄ oraz zainstaluj oprogramowanie uÅŒywajÄ c <a href="synaptic.desktop">MenedÅŒera Paczek Synaptic</a> lub <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT w wierszu poleceÅ</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" "To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" "installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "Aby to zrobiÄ, zainstaluj Tails na pamiÄci USB uÅŒywajÄ c <a href="tails-installer.desktop">Instaler Tails</a> oraz utwórz pamiÄÄ trwaÅÄ ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 msgid "[package not available]" -msgstr "[paczka niedostÄpna]" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "Synchronizacja zegara systemowego" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "Tor wymaga dokÅadnego czasu do poprawnego dziaÅania, szczególnie w przypadku Ukrytych Serwisów. ProszÄ czekaÄ..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "Nie udaÅo siÄ zsynchronizowaÄ zegara!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" -msgstr "Ekran blokady" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125 msgid "Screen Locker" -msgstr "Blokada ekranu" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131 msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "Ustaw hasÅo aby odblokowaÄ ekran." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "HasÅo" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "Potwierdź" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "Ta wersja Tails ma bÅÄdy bezpieczeÅstwa:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" -msgstr "Znane problemy bezpieczeÅstwa" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "Karta sieciowa ${nic} wyÅÄ czona" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "Spoofing MAC dla karty sieciowej ${nic_name} (${nic}) nie udaÅ siÄ, a zatem jest ona tymczasowo nieaktywna. Spróbuj uruchomiÄ system Tails ponownie i wyÅÄ czyÄ spoofing MAC." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" -msgstr "Wszystkie poÅÄ czenia wyÅÄ czone" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "Spoofing MAC dla karty sieciowej ${nic_name} (${nic}) nie udaÅ siÄ. Próba usuniÄcia bÅÄdu takÅŒe siÄ nie powiodÅa, a zatem wszystkie poÅÄ czenia sieciowe pozostajÄ nieaktywne. Spróbuj uruchomiÄ system Tails ponownie i wyÅÄ czyÄ spoofing MAC." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 msgid "" @@ -463,25 +463,25 @@ msgid "" "\n" "Or do a manual upgrade.\n" "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr ""<b>Brak wystarczajÄ cej iloÅci dostÄpnej pamiÄci aby sprawdziÄ aktualizacje.</b>\n\nUpewnij siÄ, ÅŒe ten system speÅnia wymagania do uruchamiania Tails.\nZobacz file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nSpróbuj zrestartowaÄ Tails aby sprawdziÄ aktualizacje ponownie.\n\nLub wykonaj manualnÄ aktualizacjÄ.\nPatrz https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "bÅÄ d:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "BÅÄ d" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "OstrzeÅŒenie: wykryto maszynÄ wirtualnÄ !" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "OstrzeÅŒenie: wykryto niewolne oprogramowanie maszyny wirtualnej!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "" @@ -489,66 +489,66 @@ msgid "" "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " "trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " "software." -msgstr "Zarówno system operacyjny hosta, jak i oprogramowanie wirtualizacji software'u sÄ w stanie monitorowaÄ TwojÄ aktywnoÅÄ w systemie Tails. W odniesieniu do nich, wiarygodne jest wyÅÄ cznie oprogramowanie wolne." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "Dowiedz siÄ wiÄcej" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "Tor nie jest gotowy" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "Tor nie jest gotowy. UruchomiÄ Tor Browser mimo tego?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "Start Tor Browser" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Status sieci Tor" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "Otwarte Obwody Onion" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 #, python-brace-format msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "{volume_label} ({volume_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 #, python-brace-format msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "{partition_name} ({partition_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 #, python-brace-format msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "{volume_size} WielkoÅÄ" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 #, python-brace-format msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "{volume_name} (Tylko do odczytu)" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 #, python-brace-format msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "{partition_name} w {container_path}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -557,14 +557,14 @@ msgstr "{partition_name} w {container_path}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "{volume_name} â {path_to_file_container}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 #, python-brace-format msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "{partition_name} na {drive_name}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -573,15 +573,15 @@ msgstr "{partition_name} na {drive_name}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "{volume_name} â {drive_name}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "NieprawidÅowe hasÅo lub parametry" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 msgid "Error unlocking volume" -msgstr "BÅÄ d odblokowywania woluminu" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, #. they are placeholder and will be replaced. @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "BÅÄ d odblokowywania woluminu" msgid "" "Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "Nie moÅŒna odblokowaÄ woluminu {volume_name}:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:330 msgid "One or more applications are keeping the volume busy." @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "" msgid "" "Couldn't lock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "Nie moÅŒna zablokowaÄ woluminu {volume_name}:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:338 msgid "Locking the volume failed" @@ -611,29 +611,29 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 msgid "No file containers added" -msgstr "Brak dodanych kontenerów plików" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "Brak wykrytych urzÄ dzeÅ VeraCrypt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "Oblokuj woluminy VeraCrypt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 msgid "Container already added" -msgstr "Kontener juŌ jest dodany" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 #, python-format msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "Kontener plików %s powinien juÅŒ byÄ umieszczony w wykazie." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 msgid "Container opened read-only" -msgstr "Kontener otwarty tylko do odczytu" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -642,106 +642,106 @@ msgstr "Kontener otwarty tylko do odczytu" msgid "" "The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" "{error_message}" -msgstr "Kontener plików {path} nie mógÅ byÄ otwarty z prawami zapisu. Zamiast tego zostaÅ otwarty tylko do odczytu. Nie bÄdziesz mógÅ modyfikowaÄ zawartoÅci tego kontenera.\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 msgid "Error opening file" -msgstr "BÅÄ d podczas otwierania pliku" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "Nie jest to kontener VeraCrypt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 #, python-format msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "Plik %s nie wydaje siÄ byÄ kontenerem VeraCrypt." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 msgid "Failed to add container" -msgstr "Nie udaÅo siÄ dodaÄ konteneru" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 #, python-format msgid "" "Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n" "Please try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "Nie moÅŒna dodaÄ kontenera plików %s: Limit czasu podczas oczekiwania na konfiguracjÄ pÄtli.\nSpróbuj zamiast tego uÅŒyÄ aplikacji <i>Dyski</i>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 msgid "Choose File Container" -msgstr "Wybierz kontener plików" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "Czy jesteÅ pewien, ÅŒe chcesz uruchomiÄ NiebezpiecznÄ PrzeglÄ darkÄ?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." -msgstr "AktywnoÅÄ sieciowa poprzez NiebezpiecznÄ PrzeglÄ darkÄ <b>nie jest anonimowa</b>\nWykorzystuj NiebezpiecznÄ PrzeglÄ darkÄ tylko wtedy, gdy jest to potrzebne, na przykÅad podczas logowania siÄ lub rejestrowania celem aktywacji poÅÄ czenia z internetem." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "Uruchamianie Niebezpiecznej PrzeglÄ darki..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "To moÅŒe chwilÄ potrwaÄ, prosimy o cierpliwoÅÄ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "WyÅÄ czanie Niebezpiecznej PrzeglÄ darki..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "To moÅŒe chwilÄ potrwaÄ. Nie restartuj Niebezpiecznej PrzeglÄ darki dopóki nie zostanie ona poprawnie wyÅÄ czona." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "Nie udaÅo siÄ zrestartowaÄ Tor'a." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "Niebezpieczna PrzeglÄ darka" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." -msgstr "Niebezpieczna PrzeglÄ darka jest juÅŒ uruchomiona albo aktualnie czyszczona. ProszÄ spróbuj ponownie za chwilÄ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "Nie udaÅo siÄ skonfigurowaÄ chroot." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 msgid "Failed to configure browser." -msgstr "Nie udaÅo skonfigurowaÄ siÄ przeglÄ darki." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." -msgstr "Nie otrzymano ÅŒadnego serwera DNS poprzez DHCP ani z rÄcznej konfiguracji w NetworkManager." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 msgid "Failed to run browser." -msgstr "Nie udaÅo uruchomiÄ siÄ przeglÄ darki." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" -msgstr "ZgÅoÅ bÅÄ d" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" -msgstr "Dokumentacja Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" @@ -753,94 +753,94 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "Dowiedz siÄ jak uÅŒywaÄ Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" -msgstr "Dowiedz siÄ wiÄcej o Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor Browser" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "Anonimowa PrzeglÄ darka" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "PrzeglÄ daj Internet bez anonimowoÅci" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "Niebezpieczna PrzeglÄ darka" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "Zamontuj zaszyfrowane kontenery plików oraz urzÄ dzenia VeraCrypt" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 msgid "" "Configure the additional software installed from your persistent storage " "when starting Tails" -msgstr "Konfiguruj dodatkowe oprogramowanie zainstalowane z pamiÄci trwaÅej przy stracie Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" -msgstr "NarzÄdzia Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "Aby uruchomiÄ terminal root, musisz siÄ uwierzytelniÄ." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" -msgstr "UsuÅ dodatkowÄ paczkÄ oprogramowania" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to remove a package from your additional software" " ($(command_line))" -msgstr "Aby usunÄ Ä paczkÄ z twojego dodatkiwego oprogramowania ($(command_line)) wymagana jest autentykacja" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" -msgstr "Kontenery plików" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80 msgid "_Add" -msgstr "_Dodaj" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86 msgid "Add a file container" -msgstr "Dodaj kontener plików" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103 msgid "Partitions and Drives" -msgstr "Partycje oraz Dyski" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121 msgid "" "This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" " or IDRIX." -msgstr "Ta aplikacja nie jest stowarzyszona z, ani popierana przez projekt VeraCrypt ani IDRIX." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29 msgid "_Open" -msgstr "_Otwarte" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" -msgstr "Zablokuj ten wolumin" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52 msgid "_Unlock" -msgstr "_Odblokowanie" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume" -msgstr "OdÅÄ cz ten wolumin" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "Kontener TrueCrypt/VeraCrypt" +msgstr "" diff --git a/pl_PL.po b/pl_PL.po deleted file mode 100644 index f8c0d2a5b..000000000 --- a/pl_PL.po +++ /dev/null @@ -1,455 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-26 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:01+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" -"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pl_PL/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl_PL\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:64 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>If you don't mind disclosing some bits of your identity\n" -"to Tails developers, you can provide an email address to\n" -"let us ask more details about the bug. Additionally entering\n" -"a public PGP key enables us to encrypt such future\n" -"communication.</p>\n" -"<p>Anyone who can see this reply will probably infer you are\n" -"a Tails user. Time to wonder how much you trust your\n" -"Internet and mailbox providers?</p>\n" -msgstr "<h1>PomóŌ nam naprawiÄ Twój problem!</h1>\n<p>Przeczytaj <a href="%s">nasze instrukcje zgÅaszania bÅÄdów</a>.</p>\n<p><strong>Nie zawieraj wiÄcej informacji osobistych, niÅŒ to jest\nkonieczne!</strong></p>\n<h2>O dawaniu nam adresu email</h2>\n<p>JeÅli nie masz nic przeciw podaniu czÄÅci swojej toÅŒsamoÅci\ndeweloperom Tails, moÅŒesz podaÄ adres email, by pozwoliÄ nam\ndopytaÄ siÄ o szczegóÅy bÅÄdy. Dodatkowo, podawnie publicznego\nklucza PGP pozwala nam szyfrowaÄ takÄ przyszÅÄ \nkomunikacjÄ.</p>\n<p>KaÅŒdy, kto widzi tÄ odpowiedź, prawdopodobnie wywnioskuje, ÅŒe jesteÅ\nuÅŒytkownikiem Tails. Czas zastanowiÄ siÄ, jak bardzo ufasz swoim dostawcom\nInternetu i poczty?</p>\n" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136 -msgid "OpenPGP encryption applet" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139 -msgid "Exit" -msgstr "WyjÅcie" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:141 -msgid "About" -msgstr "Informacje" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192 -msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195 -msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200 -msgid "_Decrypt/Verify Clipboard" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204 -msgid "_Manage Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:244 -msgid "The clipboard does not contain valid input data." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:296 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:298 -msgid "Unknown Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:300 -msgid "Marginal Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:302 -msgid "Full Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:304 -msgid "Ultimate Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:357 -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:358 -msgid "Key ID" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:359 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:391 -msgid "Fingerprint:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:394 -msgid "User ID:" -msgid_plural "User IDs:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:424 -msgid "None (Don't sign)" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:487 -msgid "Select recipients:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:495 -msgid "Hide recipients" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:498 -msgid "" -"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise " -"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:504 -msgid "Sign message as:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:508 -msgid "Choose keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:548 -msgid "Do you trust these keys?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:551 -msgid "The following selected key is not fully trusted:" -msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:569 -msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?" -msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:582 -msgid "No keys selected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:584 -msgid "" -"You must select a private key to sign the message, or some public keys to " -"encrypt the message, or both." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:612 -msgid "No keys available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:614 -msgid "" -"You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:742 -msgid "GnuPG error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:763 -msgid "Therefore the operation cannot be performed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:813 -msgid "GnuPG results" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:819 -msgid "Output of GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:844 -msgid "Other messages provided by GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:34 -msgid "Shutdown Immediately" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:35 -msgid "Reboot Immediately" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:72 -msgid "Shutdown Helper" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:13 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:17 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:18 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:20 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:114 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:120 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124 -msgid "Your additional software" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:115 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 -msgid "" -"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " -"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " -"understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:121 -msgid "The upgrade was successful." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:86 -#, perl-format -msgid "Unparseable line in %s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:113 -msgid "atom_str was passed an undefined argument" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:177 -msgid "Empty fetched feed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:194 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:62 -msgid "Starting I2P..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:63 -msgid "The I2P router console will be opened on start." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:82 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:124 -msgid "I2P failed to start" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:83 -msgid "" -"Make sure that you have a working Internet connection, then try to start I2P" -" again." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:125 -msgid "" -"Something went wrong when I2P was starting. Look in the logs in the " -"following directory for more information:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:53 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:55 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:57 -msgid "" -"<a " -"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html'>Learn" -" more...</a>" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:59 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:60 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:69 -msgid "warning:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:79 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>. Only use" -" the Unsafe Browser if necessary, for example if you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:82 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:83 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:93 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:112 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:181 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:221 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:222 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:234 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:242 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:255 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:11 -msgid "TrueCrypt will soon be removed from Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:12 -msgid "" -"TrueCrypt will soon be removed from Tails due to license and development " -"concerns." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Tails_documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:1 -msgid "Anonymous overlay network " -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:2 -msgid "i2p" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:3 -msgid "Anonymous overlay network" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:1 -msgid "Reboot" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately reboot computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately shut down computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" diff --git a/pms.po b/pms.po deleted file mode 100644 index 085fe7d31..000000000 --- a/pms.po +++ /dev/null @@ -1,765 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 10:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-07 13:55+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Piemontese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pms/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pms\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are -#. placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/ps.po b/ps.po deleted file mode 100644 index 886137b0a..000000000 --- a/ps.po +++ /dev/null @@ -1,765 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 10:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-07 13:55+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Pushto (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ps/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ps\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are -#. placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/pt.po b/pt.po deleted file mode 100644 index deb54aa14..000000000 --- a/pt.po +++ /dev/null @@ -1,813 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# alfalb.as, 2015 -# André Monteiro andre.monteir@gmail.com, 2014 -# A Russo quisquiliarum2001-habitica@yahoo.co.uk, 2019 -# Cesar Silva cesarsilvabx@gmail.com, 2017 -# sierleunam cfb53275@opayq.com, 2014 -# testsubject67 deborinha97@hotmail.com, 2014 -# Eduardo Addad de Oliveira eduardoaddad@hotmail.com, 2018 -# Henrique Rodrigues, 2015 -# Koh Pyreit inactive+kohpyreit@transifex.com, 2013 -# LÃdia Martins lolplayer713@gmail.com, 2015 -# MS manuelarodsilva@gmail.com, 2017-2018 -# Marco de Carvalho enf.minos@gmail.com, 2015 -# Manuela Silva inactive+h_manuela_rodsilva@transifex.com, 2015 -# Manuela Silva inactive+h_manuela_rodsilva@transifex.com, 2015 -# MS manuelarodsilva@gmail.com, 2018 -# Drew Melim nokostya.translation@gmail.com, 2014 -# Pedro Albuquerque pmra@gmx.com, 2014-2015 -# Sérgio Marques smarquespt@gmail.com, 2016 -# TiagoJMMC tiagojmmc@gmail.com, 2014 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-06 14:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-06 12:42+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "O Tor está pronto" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "Agora pode aceder à Internet." - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "<h1>Ajude-nos a corrigir o seu erro!</h1>\n<p>Leia <a href="%s">as nossas instruções para reportar erros</a>.</p>\n<p><strong>Não inclua mais informação pessoal do que a\nnecessária!</strong></p>\n<h2>Sobre dar-nos um endereço de correio eletrónico</h2>\n<p>\nAo dar-nos um endereço de correio eletrónico permite-nos contactá-lo para clarificar o problema. Isto é necessário para a grande maioria dos relatórios que nós recebemos, uma vez que sem informação de contacto eles são inúteis. Por outro lado, este também proporciona uma oportunidade para escutas, tal como o seu provedor de correio eletrónico ou de Internet, para confirmarem que está a utilizar o Tails.\n</p>\n" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "Pode instalar programas adicionais a partir do seu armazenamento persistente durante o arranque de Tails." - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "Os seguintes programas são automaticamente instalado a partir do seu armazenamento persistente durante o arranque de Tails." - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:173 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "_Criar armazenamento persistente" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "A persistência está desativada para o Electrum" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "Quando reinicia o Tails, todos os dados do Electrum estarão perdidos, incluindo a sua carteira Bitcoin. Recomenda-se que execute apenas o Electrum se a funcionalidade de persistência estiver ativada." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "Mesmo assim, deseja iniciar o Electrum?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "_Iniciar" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "_Sair" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:17 -#, sh-format -msgid "" -"<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassX</i> database?</big></b>\n" -"\n" -"You have a <i>KeePassX</i> database in your <i>Persistent</i> folder:\n" -"\n" -"<i>${filename}</i>\n" -"\n" -"Renaming it to <i>keepassx.kdbx</i> would allow <i>KeePassX</i> to open it automatically in the future." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:25 -msgid "Rename" -msgstr "Renomear" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:26 -msgid "Keep current name" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 -msgid "su is disabled. Please use sudo instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Lock screen" -msgstr "Ecrã de bloqueio" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79 -msgid "Suspend" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 -msgid "Restart" -msgstr "Reiniciar" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 -msgid "Power Off" -msgstr "Desligar" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "Tails" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "Sobre o Tails" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "O Sistema Live Incógnito Amnésico" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "Informação da compilação:\n%s" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "não disponÃvel" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:150 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:155 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159 -msgid "Show Log" -msgstr "Mostrar Registo" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159 -msgid "Configure" -msgstr "Configurar" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are -#. placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:225 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "{beginning} e {last}" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:226 -msgid ", " -msgstr ", " - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:296 -msgid "Install Every Time" -msgstr "Instalar Sempre" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:297 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:328 -msgid "Install Only Once" -msgstr "Instalar Uma Vez" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:303 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:374 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "A configuração do seu software adicional falhou." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:327 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "Criar Armazenamento Persistente" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:335 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "A criação do seu armazenamento persistente falhou." - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:368 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:156 -msgid "Remove" -msgstr "Remover" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:369 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:549 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "Isto pode tomar vários minutos." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:562 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:577 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "Software adicional instalado com sucesso" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:599 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:607 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:606 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:39 -msgid "Documentation" -msgstr "Documentação" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:180 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:189 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:199 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:207 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:254 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "A sincronizar o relógio do sistema" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "O Tor precisa de um relógio preciso para funcionar corretamente, especialmente para os 'Serviços Ocultados'. Por favor, aguarde..." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "A sincronização do relógio falhou!" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "Esta versão do Tails tem alguns problemas de segurança conhecidos:" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "Problemas de segurança conhecidos" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "Placa de rede ${nic} desativada" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "Mascarar endereço MAC para o cartão da rede ${nic_name} (${nic}) falhou, por isso está temporariamente desativada.\nPode preferir reiniciar o Tails e desativar a máscara do endereço MAC." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "Toda a rede desativada" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "Mascarar endereço MAC para o cartão da rede ${nic_name} (${nic}) falhou. A recuperação de erro também falhou, por isso toda a rede está desativada.\nPode preferir reiniciar o Tails e desativar a máscar do endereço MAC." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Ecrã de Bloqueio" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125 -msgid "Screen Locker" -msgstr "Bloqueador de Ecrã" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "Configure uma palavra-passe para desbloquear o ecrã." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:136 -msgid "Password" -msgstr "Palavra-passe" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:142 -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "erro:" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "Atenção: detetada máquina virtual!" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "Aviso: detetada máquina virtual não livre!" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "O sistema operativo hospedeiro e o software de virtualização podem monitorizar o que está a fazer no Tails. Apenas o software livre pode ser considerado como de confiança, para ambos." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 -msgid "Learn more" -msgstr "Saber mais" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "O Tor não está pronto" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "O Tor não está pronto. Mesmo assim, iniciar o Tor Browser?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "Iniciar Tor Browser" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "Realmente quer iniciar o Navegador Inseguro?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "A atividade de rede no 'Navegador Inseguro' <b>não é anónima</b>.\nUtilize apenas o 'Navegador Inseguro' se necessário, por exemplo,\nse tiver que iniciar a sessão ou registar-se para ativar a sua ligação à Internet." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "A iniciar o 'Navegador Inseguro'..." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "Isto pode demorar algum tempo, por favor, seja paciente." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "A encerrar o 'Navegador Inseguro'..." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "Isto pode demorar algum tempo, e não deve reiniciar o Navegador Inseguro até que este tenha sido propriamente encerrado." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "Não foi possÃvel reiniciar o Tor:" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "Navegador Inseguro" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "Já está em execução outro 'Navegador Inseguro', ou a ser encerrado. Por favor, tente novamente em segundos." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "Não foi possÃvel configurar chroot." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "Não foi possÃvel configurar o navegador." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "Não foi obtido nenhum servidor DNS através do DHCP ou configurado manualmente com o Gestor de Redes." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "Não foi possÃvel executar o navegador." - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "Erro ao abrir o ficheiro" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "Comunicar um erro" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "Documentação Tails" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "Aprenda a utilizar o Tails" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "Saber mais sobre Tails" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor Browser" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "Navegador da Web Anónimo" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "Explore a World Wide Web sem anonimato" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "Navegador Web Inseguro" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "Software Adicional" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "Ferramentas especÃficas do Tails" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "Para iniciar um 'Terminal Root' precisa de autenticar-se." - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "Remover um pacote de software adicional" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "_Adicionar" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "Partições e Unidades" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "Bloquear este volume" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "Desanexar este volume" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po index 46c07a9fc..1a9cc0b79 100644 --- a/pt_BR.po +++ b/pt_BR.po @@ -70,19 +70,19 @@ msgstr "<h1>Ajude a consertar o erro que você encontrou!</h1>\n<p>Leia <a href= #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" -msgstr "Software Adicional" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 msgid "" "You can install additional software automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "Você pode adicionar programas automaticamente de seu armazenamento permanente quando iniciar o Tails." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 msgid "" "The following software is installed automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "O seguinte programa é instalado automaticamente do seu armazenamento permanente quando o Tails está iniciando." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171 @@ -90,11 +90,11 @@ msgid "" "To add more, install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "Para adicionar outros, instale software usando <a href="synaptic.desktop">Gerenciador de Pacotes Synaptic</a> ou o <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT na linha de comandos</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154 msgid "_Create persistent storage" -msgstr "_Crie armazenamento persistente" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" @@ -135,15 +135,15 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "Renomear" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" -msgstr "Mantenha o nome atual" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." -msgstr "su está desativado. Por favor use sudo em vez disso." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Lock screen" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Bloquear a tela"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79 msgid "Suspend" -msgstr "Suspender" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" @@ -193,32 +193,32 @@ msgstr "não disponÃvel" msgid "" "{details} Please check your list of additional software or read the system " "log to understand the problem." -msgstr "{details} Por favor verifique sua lista de programas adicionais ou leia o registro do sistema para entender o problema." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 msgid "" "Please check your list of additional software or read the system log to " "understand the problem." -msgstr "Por favor verifique sua lista de programas adicionais ou leia o registro do sistema para entender o problema." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" -msgstr "Exibir registro" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "Configurar" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 #, python-brace-format msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "{beginning} e {last}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224 msgid ", " -msgstr ", " +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -226,74 +226,74 @@ msgstr ", " #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 #, python-brace-format msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "Adcionar {packages} ao seus softwares adicionais?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 msgid "" "To install it automatically from your persistent storage when starting " "Tails." -msgstr "Para instalá-lo automaticamente a partir de seu armazenamento permanente ao iniciar o Tails." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 msgid "Install Every Time" -msgstr "Instalar todas as vezes" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 msgid "Install Only Once" -msgstr "Instalar Somente Uma Vez" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "A configuração do seu software adicional falhou." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 msgid "" "To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" " storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "Para instalá-lo automaticamente ao iniciar o Tails, você pode criar um armazenamento persistente e ativar o recurso <b>Software Adicional</b>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "Crie armazenamento persistente" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333 msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "Criando seu armazenamento persistente falhou." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342 #, python-brace-format msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "Você pode instalar {packages} automaticamente ao iniciar o Tails." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 msgid "" "To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " "Installer</i>." -msgstr "Para fazê-lo, você precisa executar o Tails a partir de um drive USB instalado com o uso do <i>Instalador do Tails</i>." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "Remover {packages} de seus softwares adicionais?" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "Isto interromperá a instalação automática de {packages}." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "Remover" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 @@ -303,38 +303,38 @@ msgstr "Cancelar"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "Instalando seu software adicional a partir do armazenamento persistente..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 msgid "This can take several minutes." -msgstr "Isto pode levar vários minutos" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "A instalação do seu software adicional falhou" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "Software adicional instalado com sucesso" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "A verificação de atualizações do seu software adicional falhou" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." -msgstr "Por favor verifique sua conexão de rede, reinicie o Tails ou leia os logs do sistema para entender o problema." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "Falha no upgrade de seu software adicional." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "Documentação" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -343,32 +343,32 @@ msgstr "Documentação" msgid "" "Remove {package} from your additional software? This will stop installing " "the package automatically." -msgstr "Remover {package} de seus softwares adicionais? Isto interromperá automaticamente a instalação do pacote." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 #, python-brace-format msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "Não foi possÃvel remover {pkg}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "Falha na leitura da configuração do software adicional." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152 #, python-brace-format msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "Pare de instalar {package} automaticamente" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178 msgid "" "To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " "Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " "command line</a>." -msgstr "Para fazê-lo, instale software usando o <a href="synaptic.desktop">Gerenciador de Pacotes Synaptic</a> ou o <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT na linha de comandos</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187 msgid "" @@ -376,24 +376,24 @@ msgid "" "some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " "Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " "line</a>." -msgstr "Para fazê-lo, destrave o armazenamento persistente ao iniciar o Tails e instale software usando o <a href="synaptic.desktop">Gerenciador de Pacotes Synaptic</a> ou o <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT na linha de comandos</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197 msgid "" "To do so, create a persistent storage and install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "Para fazê-lo, crie um armazenamento persistente e instale software usando o <a href="synaptic.desktop">Gerenciador de Pacotes Synaptic</a> ou o <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT na linha de comandos</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" "To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" "installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "Para fazê-lo, instale o Tails em um drive USB usando o <a href="tails-installer.desktop">Instalador do Tails</a> e crie um armazenamento persistente." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 msgid "[package not available]" -msgstr "[pacote não disponÃvel]" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" @@ -415,11 +415,11 @@ msgstr "Bloquear a tela"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125 msgid "Screen Locker" -msgstr "Bloqueador de Tela" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131 msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "Configure uma senha para desbloquear a tela" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" @@ -517,46 +517,46 @@ msgstr "Iniciar o Navegador Tor"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Status do Tor" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "Abrir Circuitos Onion" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 #, python-brace-format msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "{volume_label} ({volume_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 #, python-brace-format msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "{partition_name} ({partition_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 #, python-brace-format msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "{volume_size} Volume" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 #, python-brace-format msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "{volume_name} (Read-Only)" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 #, python-brace-format msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "{partition_name} em {container_path}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -565,14 +565,14 @@ msgstr "{partition_name} em {container_path}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "{volume_name} â {path_to_file_container}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 #, python-brace-format msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "{partition_name} em {drive_name}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -581,15 +581,15 @@ msgstr "{partition_name} em {drive_name}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "{volume_name} â {drive_name}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "Senha ou parâmetros incorretos" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 msgid "Error unlocking volume" -msgstr "Erro ao desbloquear o volume" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, #. they are placeholder and will be replaced. @@ -598,11 +598,11 @@ msgstr "Erro ao desbloquear o volume" msgid "" "Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "Não foi possÃvel desbloquear o volume {volume_name}:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:330 msgid "One or more applications are keeping the volume busy." -msgstr "Um ou mais aplicativos estão mantendo o volume ocupado." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, #. they are placeholder and will be replaced. @@ -611,37 +611,37 @@ msgstr "Um ou mais aplicativos estão mantendo o volume ocupado." msgid "" "Couldn't lock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "Não foi possÃvel bloquear  {volume_name}:{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:338 msgid "Locking the volume failed" -msgstr "Bloquear o volume falhou" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 msgid "No file containers added" -msgstr "Nenhum volume de armazenagem de arquivos detectado." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "Dispositivos VeraCrpyt não detectados" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "Desbloquear Volumes VeraCrypt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 msgid "Container already added" -msgstr "Volume já adicionado." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 #, python-format msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "O volume de armazenagem de arquivos %s já está na lista." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 msgid "Container opened read-only" -msgstr "Volume aberto em modo somente leitura." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -650,35 +650,35 @@ msgstr "Volume aberto em modo somente leitura." msgid "" "The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" "{error_message}" -msgstr "Não foi possÃvel abrir o volume de armazenagem de arquivos {path} com permissão de escrita. Em vez disso, foi aberto em modo somente leitura. Você não poderá modificar o conteúdo do volume \n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 msgid "Error opening file" -msgstr "Error na abertura de arquivo" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "Não é um volume VeraCrypt." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 #, python-format msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "O arquivo %s não parece ser um volume VeraCrypt." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 msgid "Failed to add container" -msgstr "Falhou ao adcionar container" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 #, python-format msgid "" "Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n" "Please try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "Não foi possÃvel adicionar o contêiner de arquivos %s: Tempo limite enquanto aguarda o loop de configuração.\nPor favor, tente usar o aplicativo <i>Disks</i>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 msgid "Choose File Container" -msgstr "Escolha um Volume de Armazenagem de Arquivos" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" @@ -753,11 +753,11 @@ msgstr "Documentação do Tails"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" -msgstr "Terminal de raiz" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:2 msgid "Opens a terminal as the root user, using gksu to ask for the password" -msgstr "Abra um terminal como usuário root, usando o gksu para solicitar a senha" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" @@ -785,13 +785,13 @@ msgstr "Navegador não-confiável"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "Montar volumes e dispositivos VeraCrypt de armazenagem de arquivos." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 msgid "" "Configure the additional software installed from your persistent storage " "when starting Tails" -msgstr "Configure o software adicional instalado a partir de seu armazenamento permanente ao iniciar o Tails." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" @@ -803,52 +803,52 @@ msgstr "Para iniciar o terminal root, é preciso autenticar-se."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" -msgstr "Remover um pacote de software adicional" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to remove a package from your additional software" " ($(command_line))" -msgstr "Autenticação é necessária para remover um pacote de seus softwares adicionais ($(command_line))" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" -msgstr "Volumes para Armazenagem de Arquivos" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80 msgid "_Add" -msgstr "_Adicionar" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86 msgid "Add a file container" -msgstr "Adicione um volume para armazenar arquivos." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103 msgid "Partitions and Drives" -msgstr "Partições e Unidades" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121 msgid "" "This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" " or IDRIX." -msgstr "Este aplicativo não é afiliado nem endossado pelo Projeto VeraCrypt ou pela IDRIX." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29 msgid "_Open" -msgstr "_Abrir" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" -msgstr "Bloquear este volume" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52 msgid "_Unlock" -msgstr "_Desbloquear" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume" -msgstr "Desmonte este volume" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "Volume TrueCrypt/VeraCrypt" +msgstr "" diff --git a/pt_PT.po b/pt_PT.po index 716d43987..5b2695c9d 100644 --- a/pt_PT.po +++ b/pt_PT.po @@ -45,24 +45,24 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "</p>\n" -msgstr "<h1>Ajude-nos a corrigir o erro!</h1>\n<p>Leia <a href="%s">as nossas instruções para reportar erros</a>.</p>\n<p><strong>Não inclua mais informação pessoal do que a\nnecessária!</strong></p>\n<h2>Sobre dar-nos um endereço de correio eletrónico</h2>\n<p>\nAo dar-nos um endereço de correio eletrónico permite-nos contactá-lo para clarificar o problema. Isto é necessário para a grande maioria dos relatórios que nós recebemos, uma vez que sem informação de contacto, eles são inúteis. Por outro lado, este também proporciona uma oportunidade para escutas, tal como o seu provedor de correio eletrónico ou de Internet, para confirmarem que está a utilizar o Tails.\n</p>\n" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" -msgstr "Programas Adicionais" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 msgid "" "You can install additional software automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "Pode adicionar programas automaticamente do seu armazenamento permanente quando iniciar o Tails." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 msgid "" "The following software is installed automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "O seguinte programa é instalado automaticamente do seu armazenamento permanente quando o Tails é iniciado." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171 @@ -70,26 +70,26 @@ msgid "" "To add more, install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "Para adicionar outros, instale programas utilizando o <a href="synaptic.desktop">Gestor de Pacotes Synaptic</a> ou o <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT na linha de comandos</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154 msgid "_Create persistent storage" -msgstr "_Criar armazenamento permanente" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "A persistência está desativada para o Electrum" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." -msgstr "Quando reinicia o Tails, todos os dados do Electrum serão perdidos, incluindo a sua carteira Bitcoin. Recomenda-se que execute apenas o Electrum se a funcionalidade de persistência estiver ativada." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "Mesmo assim, deseja iniciar o Electrum?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 @@ -115,27 +115,27 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "Renomear" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" -msgstr "Manter nome atual" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." -msgstr "O su está desativado. Em vez disso utilize o sudo." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Lock screen" -msgstr "Ecrã de bloqueio" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79 msgid "Suspend" -msgstr "Suspender" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "Reiniciar" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Sobre o Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "O Sistema Live Incógnito Amnésico" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format @@ -173,32 +173,32 @@ msgstr "não disponÃvel" msgid "" "{details} Please check your list of additional software or read the system " "log to understand the problem." -msgstr "{details} Por favor verifique a sua lista de programas adicionais ou leia o registo do sistema para entender o problema." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 msgid "" "Please check your list of additional software or read the system log to " "understand the problem." -msgstr "Por favor verifique sua lista de programas adicionais ou leia o registo do sistema para entender o problema." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" -msgstr "Mostrar Registo" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "Configurar" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 #, python-brace-format msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "{beginning} e {last}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224 msgid ", " -msgstr ", " +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -206,74 +206,74 @@ msgstr ", " #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 #, python-brace-format msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "Adicionar {packages} aos seus programas adicionais?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 msgid "" "To install it automatically from your persistent storage when starting " "Tails." -msgstr "Para instalá-lo automaticamente a partir de seu armazenamento permanente ao iniciar o Tails." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 msgid "Install Every Time" -msgstr "Instalar Sempre" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 msgid "Install Only Once" -msgstr "Instalar Uma Vez" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "A configuração do seu software adicional falhou." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 msgid "" "To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" " storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "Para instalá-lo automaticamente ao iniciar o Tails, pode criar um armazenamento permanente e ativar o recurso <b>Programa Adicional</b>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "Criar armazenamento permanente" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333 msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "A criação do seu armazenamento permanente falhou." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342 #, python-brace-format msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "Pode instalar {packages} automaticamente ao iniciar o Tails." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 msgid "" "To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " "Installer</i>." -msgstr "Para fazê-lo, tem de executar o Tails a partir de um drive USB instalado utilizando o <i>Instalador do Tails</i>." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "Remover {packages} dos seus programas adicionais?" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "Isto interromperá a instalação automática de {packages}." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "Remover" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 @@ -283,38 +283,38 @@ msgstr "Cancelar"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "A instalar o seu programa adicional a partir do armazenamento permanente..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 msgid "This can take several minutes." -msgstr "Isto pode demorar vários minutos." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "A instalação do seu programa adicional falhou" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "Programa adicional instalado com sucesso" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "A verificação de atualizações do seu programa adicional falhou" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." -msgstr "Por favor verifique a sua ligação de rede, reinicie o Tails ou leia os registos do sistema para entender o problema." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "Falha na atualização do seu software adicional." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "Documentação" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -323,32 +323,32 @@ msgstr "Documentação" msgid "" "Remove {package} from your additional software? This will stop installing " "the package automatically." -msgstr "Remover {package} dos seus programas adicionais? Isto interromperá automaticamente a instalação do pacote." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 #, python-brace-format msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "Não foi possÃvel remover {pkg}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "Falha na leitura da configuração do programa adicional." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152 #, python-brace-format msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "Parar de instalar {package} automaticamente" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178 msgid "" "To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " "Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " "command line</a>." -msgstr "Para fazê-lo, instale programas utilizando o <a href="synaptic.desktop">Gestor de Pacotes Synaptic</a> ou o <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT na linha de comandos</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187 msgid "" @@ -356,24 +356,24 @@ msgid "" "some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " "Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " "line</a>." -msgstr "Para fazê-lo, desbloqueie o armazenamento permanente ao iniciar o Tails e instale programas utilizando o <a href="synaptic.desktop">Gestor de Pacotes Synaptic</a> ou o <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT na linha de comandos</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197 msgid "" "To do so, create a persistent storage and install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "Para fazê-lo, crie um armazenamento permanente e instale programas utilizando o <a href="synaptic.desktop">Gestor de Pacotes Synaptic</a> ou o <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT na linha de comandos</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" "To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" "installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "Para fazê-lo, instale o Tails num drive USB utilizando o <a href="tails-installer.desktop">Instalador do Tails</a> e crie um armazenamento permanente." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 msgid "[package not available]" -msgstr "[pacote não disponÃvel]" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" @@ -383,31 +383,31 @@ msgstr "A sincronizar o relógio do sistema" msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "O Tor precisa de um relógio preciso para funcionar corretamente, especialmente para os 'Serviços Ocultos'. Por favor, aguarde..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "A sincronização do relógio falhou!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" -msgstr "Ecrã de Bloqueio" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125 msgid "Screen Locker" -msgstr "Bloqueador de Ecrã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131 msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "Configure uma palavra-passe para desbloquear o ecrã." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "Palavra-passe" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Esta versão do Tails tem alguns problemas de segurança conhecidos:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" -msgstr "Problemas de segurança conhecidos" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Placa de rede ${nic} desativada" msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "Mascarar endereço MAC para o cartão da rede ${nic_name} (${nic}) falhou, por isso está temporariamente desativada.\nPode preferir reiniciar o Tails e desativar a máscara do endereço MAC." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Toda a rede desativada" msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "Mascarar endereço MAC para o cartão da rede ${nic_name} (${nic}) falhou. A recuperação de erro também falhou, por isso toda a rede está desativada.\nPode preferir reiniciar o Tails e desativar a máscara do endereço MAC." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 msgid "" @@ -451,7 +451,7 @@ msgid "" "\n" "Or do a manual upgrade.\n" "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr ""<b>Não há memória suficiente para procurar por atualizações.</b>\n\nVerifique se o sistema cumpre os requerimentos para executar o Tails\nConsulte o file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nTente reiniciar o Tails para procurar por atualizações novamente\n\nOu faça a atualização manualmente\nConsulte https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Aviso: detetada máquina virtual!"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "Aviso: detetada máquina virtual não livre!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "" @@ -477,11 +477,11 @@ msgid "" "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " "trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " "software." -msgstr "O sistema operativo hospedeiro e o software de virtualização podem monitorizar o que está a fazer no Tails. Apenas o software livre pode ser considerado como de confiança, para ambos." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "Saber mais" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" @@ -497,46 +497,46 @@ msgstr "Iniciar o Tor Browser"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Estado do Tor" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "Abrir Circuitos Onion" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 #, python-brace-format msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "{volume_label} ({volume_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 #, python-brace-format msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "{partition_name} ({partition_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 #, python-brace-format msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "{volume_size} Volume" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 #, python-brace-format msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "{volume_name} (apenas leitura)" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 #, python-brace-format msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "{partition_name} em {container_path}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -545,14 +545,14 @@ msgstr "{partition_name} em {container_path}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "{volume_name} â {path_to_file_container}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 #, python-brace-format msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "{partition_name} em {drive_name}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -561,15 +561,15 @@ msgstr "{partition_name} em {drive_name}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "{volume_name} â {drive_name}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "Frase-senha ou parâmetros incorretos" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 msgid "Error unlocking volume" -msgstr "Erro ao desbloquear o volume" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, #. they are placeholder and will be replaced. @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Erro ao desbloquear o volume" msgid "" "Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "Não foi possÃvel desbloquear o volume {volume_name}:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:330 msgid "One or more applications are keeping the volume busy." @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" msgid "" "Couldn't lock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "Não foi possÃvel bloquear o disco {volume_name}:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:338 msgid "Locking the volume failed" @@ -599,29 +599,29 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 msgid "No file containers added" -msgstr "Não foram adicionados nenhuns volumes de ficheiros" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "Não foram detetados dispositivos VeraCrpyt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "Desbloquear Volumes VeraCrypt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 msgid "Container already added" -msgstr "Volume já adicionado" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 #, python-format msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "O volume de ficheiros %s já está na lista." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 msgid "Container opened read-only" -msgstr "Volume aberto no modo de apenas leitura" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -630,35 +630,35 @@ msgstr "Volume aberto no modo de apenas leitura" msgid "" "The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" "{error_message}" -msgstr "Não foi possÃvel abrir o volume de ficheiros {path} com permissão de escrita. Em vez disso, foi aberto apenas no modo de leitura. Não poderá alterar o conteúdo do volume.\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 msgid "Error opening file" -msgstr "Erro ao abrir o ficheiro" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "Não é um volume VeraCrypt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 #, python-format msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "O ficheiro %s não parece ser um volume VeraCrypt." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 msgid "Failed to add container" -msgstr "O adicionar do volume falhou" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 #, python-format msgid "" "Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n" "Please try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "Não foi possÃvel adicionar o volume de ficheiros %s: Tempo de espera esgotado ao aguardar o loop de configuração. \nPor favor, experimente usar em vez disso o programa <i>Discos</i>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 msgid "Choose File Container" -msgstr "Escolher Volume de Ficheiros" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" @@ -669,7 +669,7 @@ msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." -msgstr "A atividade de rede no Navegador Inseguro <b>não é anónima</b>.\nUtilize apenas o Navegador Inseguro se necessário, por exemplo,\nse tiver que iniciar a sessão ou registar-se para ativar a sua ligação à Internet." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "A encerrar o Navegador Inseguro..." msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "Isto pode demorar algum tempo e não deve reiniciar o Navegador Inseguro até que este tenha sido propriamente encerrado." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Navegador Inseguro" msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." -msgstr "Já está em execução outro Navegador Inseguro, ou a ser encerrado. Por favor, tente novamente daqui a pouco." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 msgid "Failed to setup chroot." @@ -710,17 +710,17 @@ msgstr "Não foi possÃvel configurar o chroot."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 msgid "Failed to configure browser." -msgstr "Não foi possÃvel configurar o navegador." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." -msgstr "Não foi obtido nenhum servidor DNS através do DHCP ou configurado manualmente com o Gestor de Redes." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 msgid "Failed to run browser." -msgstr "Não foi possÃvel executar o navegador." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" @@ -733,11 +733,11 @@ msgstr "Documentação do Tails"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" -msgstr "Terminal Root" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:2 msgid "Opens a terminal as the root user, using gksu to ask for the password" -msgstr "Abra o terminal como utilizador Root, usando o gksu para perguntar pela palavra passe" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" @@ -765,13 +765,13 @@ msgstr "Navegador da Web Inseguro"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "Montar volumes de ficheiros e dispositivos VeraCrypt" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 msgid "" "Configure the additional software installed from your persistent storage " "when starting Tails" -msgstr "Configure o software adicional instalado a partir do seu armazenamento permanente ao iniciar o Tails." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" @@ -779,39 +779,39 @@ msgstr "Ferramentas especÃficas do Tails"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "Para iniciar um Terminal Root precisa de autenticar-se." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" -msgstr "Remover um pacote de software adicional" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to remove a package from your additional software" " ($(command_line))" -msgstr "à necessária a autenticação para remover um pacote dos seus programas adicionais ($(command_line))" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" -msgstr "Volumes de Ficheiros" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80 msgid "_Add" -msgstr "_Adicionar" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86 msgid "Add a file container" -msgstr "Adicionar um volume de ficheiros" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103 msgid "Partitions and Drives" -msgstr "Partições e Unidades" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121 msgid "" "This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" " or IDRIX." -msgstr "Este programa não é afiliado nem endossado pelo Projeto VeraCrypt ou pela IDRIX." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29 msgid "_Open" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "_Abrir"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" -msgstr "Bloquear este volume" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52 msgid "_Unlock" @@ -827,8 +827,8 @@ msgstr "_Desbloquear"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume" -msgstr "Desanexar este volume" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "Volume TrueCrypt/VeraCrypt" +msgstr "" diff --git a/ro.po b/ro.po index b6f5f75f2..768ba2f69 100644 --- a/ro.po +++ b/ro.po @@ -128,15 +128,15 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "Redenumire" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" -msgstr "MenÈine numele curent" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." -msgstr "su este dezactivat. VÄ rugÄm ca în locul su sÄ folosiÈi sudo." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Lock screen" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Ecran de blocare"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79 msgid "Suspend" -msgstr "SuspendÄ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "PorniÈi Tor Browser"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Stare Tor" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" msgid "" "Couldn't lock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "Nu s-a putut bloca volumul {volume_name}:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:338 msgid "Locking the volume failed" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "AdÄugarea containerului a eÈuat" msgid "" "Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n" "Please try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "AdÄugarea containerului a eÈuat%s: setarea iniÈialÄ a componentei loop dureazÄ prea mult timp.\nVÄ rugÄm sÄ reîncercaÈi folosind aplicaÈia <i>Disks</i>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 msgid "Choose File Container" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "AceastÄ aplicaÈie nu este afiliatÄ cu sau susÈinutÄ de proiectul Ve
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29 msgid "_Open" -msgstr "_Open" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "BlocheazÄ acest volum"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52 msgid "_Unlock" -msgstr "_Unlock" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume" diff --git a/ru.po b/ru.po index bd05d92cd..a86f2e550 100644 --- a/ru.po +++ b/ru.po @@ -49,11 +49,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "Tor гПÑПв" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "ТепеÑÑ Ñ Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑÑ ÐŽÐŸÑÑÑп к ÐÐœÑеÑМеÑÑ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -70,24 +70,24 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "</p>\n" -msgstr "<h1>ÐПЌПгОÑе МаЌ ОÑпÑавОÑÑ Ð²Ð°ÑÑ ÐŸÑОбкÑ!</h1>\n<p>ÐÑПÑОÑайÑе<a href="%s">МаÑО ОМÑÑÑÑкÑОО П ÑПЌ, как ÑППбÑаÑÑ ÐŸÐ± ПÑÐžÐ±ÐºÐ°Ñ </a>.</p>\n<p><strong>Ðе ÑППбÑайÑе бПлÑÑе лОÑМПй ОМÑПÑЌаÑОО, ÑеЌ ÑÑП ÐœÐµÐŸÐ±Ñ ÐŸÐŽÐžÐŒÐŸ!</strong></p>\n<h2>ÐП Ð¿ÐŸÐ²ÐŸÐŽÑ Ð¿ÑеЎПÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐœÐžÑ ÐœÐ°ÐŒ аЎÑеÑа ÑлекÑÑПММПй пПÑÑÑ</h2>\n<p>\nÐÑеЎПÑÑавлеМОе МаЌ аЎÑеÑа ÑлекÑÑПММПй пПÑÑÑ Ð¿ÐŸÐ·Ð²ÐŸÐ»ÑÐµÑ ÐœÐ°ÐŒ ÑвÑзаÑÑÑÑ Ñ Ð²Ð°ÐŒÐž ÐŽÐ»Ñ ÑÑПÑÐœÐµÐœÐžÑ Ð¿ÑПблеЌÑ. ÐÑП ÐœÐµÐŸÐ±Ñ ÐŸÐŽÐžÐŒÐŸ в пПЎавлÑÑÑеЌ бПлÑÑОМÑÑве ÑлÑÑаев, кПгЎа ÐŒÑ Ð¿ÐŸÐ»ÑÑаеЌ ÑППбÑÐµÐœÐžÑ ÐŸÐ± ПÑÐžÐ±ÐºÐ°Ñ , пПÑкПлÑÐºÑ Ð±ÐŸÐ»ÑÑОМÑÑвП ÑППбÑеМОй без кПМÑакÑМПй ОМÑПÑЌаÑОО беÑпПлезМÑ. С ÐŽÑÑгПй ÑÑПÑПМÑ, ÑÑП Ñакже ÐŽÐ°ÐµÑ Ð²ÐŸÐ·ÐŒÐŸÐ¶ÐœÐŸÑÑÑ ÑÑеЎÑÑваЌ пеÑÐµÑ Ð²Ð°Ñа О ÑбПÑа ОМÑПÑЌаÑОО ОМÑПÑЌаÑОО, МапÑОЌеÑ, ваÑÐµÐŒÑ Ð¿ÐŸÑÑавÑÐžÐºÑ ÑÑлÑг ÑлекÑÑПММПй пПÑÑÑ ÐžÐ»Ðž ОМÑеÑМеÑ-пÑПвайЎеÑÑ, ÑÑÑаМПвОÑÑ, ÑÑП Ð²Ñ ÐžÑпПлÑзÑеÑе Tails.\n</p>\n" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" -msgstr "ÐПпПлМОÑелÑМПе пÑПгÑаЌМПе ПбеÑпеÑеМОе" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 msgid "" "You can install additional software automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "ÐÑ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑе ÑÑÑаМПвОÑÑ ÐŽÐŸÐ¿ÐŸÐ»ÐœÐžÑелÑМПе пÑПгÑаЌЌМПе ПбеÑпеÑеМОе авÑПЌаÑОÑеÑкО Оз ÑвПегП пПÑÑПÑММПгП Ñ ÑаМОлОÑа пÑО запÑÑке Tails." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 msgid "" "The following software is installed automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "СлеЎÑÑÑее пÑПгÑаЌЌМПе ПбеÑпеÑеМОе авÑПЌаÑОÑеÑкО ÑÑÑаМавлОваеÑÑÑ ÐžÐ· ваÑегП пПÑÑПÑММПгП Ñ ÑаМОлОÑа пÑО запÑÑке Tails." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171 @@ -95,36 +95,36 @@ msgid "" "To add more, install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "ЧÑÐŸÐ±Ñ ÐŽÐŸÐ±Ð°Ð²ÐžÑÑ Ð±ÐŸÐ»ÑÑе, ÑÑÑаМПвОÑе пÑПгÑаЌЌМПе ПбеÑпеÑеМОе Ñ Ð¿ÐŸÐŒÐŸÑÑÑ <a href="synaptic.desktop">ЎОÑпеÑÑеÑа пакеÑПв Synaptic</a> ОлО <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT в кПЌаМЎМПй ÑÑÑПке</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154 msgid "_Create persistent storage" -msgstr "СПзЎаÑÑ Ð¿ÐŸÑÑПÑММПе Ñ ÑаМОлОÑе" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "РежОЌ пПÑÑПÑММПгП Ñ ÑаМОлОÑа ПÑклÑÑеМ ÐŽÐ»Ñ Electrum" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." -msgstr "ÐПгЎа Ð²Ñ Ð¿ÐµÑезагÑÑзОÑе Tails, вÑе ЎаММÑе Electrum бÑÐŽÑÑ ÑÑеÑÑÐœÑ, вклÑÑÐ°Ñ Ð²Ð°Ñ ÐºÐŸÑелек Bitcoin. ÐаÑÑПÑÑелÑМП ÑекПЌеМЎÑеÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкаÑÑ Electrum ÑПлÑкП ÑПгЎа, кПгЎа акÑОвОÑПваМа ÑÑМкÑÐžÑ Ð¿ÐŸÑÑПÑММПгП Ñ ÑаМОлОÑа." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "ÐÑ Ñ ÐŸÑОÑе запÑÑÑОÑÑ Electrum в лÑбПЌ ÑлÑÑае?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "_Launch" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "_Exit" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -140,56 +140,56 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "ÐеÑеОЌеМПваÑÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" -msgstr "ÐÑÑавОÑÑ Ð±ÐµÐ· ОзЌеМеМОй" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." -msgstr "ÐÑпПлÑзПваМОе su ПÑклÑÑеМП. ÐÑпПлÑзÑйÑе sudo." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Lock screen" -msgstr "ÐлПкОÑПвка ÑкÑаМа" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79 msgid "Suspend" -msgstr "ÐÑОПÑÑаМПвОÑÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "ÐеÑезапÑÑк" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "ÐÑклÑÑеМОе" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "РпÑПгÑаЌЌе" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "ÐМлайМ-ÑОÑÑеЌа ÐŽÐ»Ñ Ð·Ð°Ð±ÑвÑОвÑÑ ÐžÐœÐºÐŸÐ³ÐœÐžÑП" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format msgid "" "Build information:\n" "%s" -msgstr "ÐÐœÑПÑЌаÑÐžÑ ÐŸ ÑбПÑке:\n%s" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "Ме МайЎеМП" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -198,32 +198,32 @@ msgstr "Ме МайЎеМП" msgid "" "{details} Please check your list of additional software or read the system " "log to understand the problem." -msgstr "{details} ÐПжалÑйÑÑа, пÑПÑЌПÑÑОÑе ÑпОÑПк ЎПпПлМОÑелÑÐœÑÑ Ð¿ÑПгÑаЌЌ ОлО пÑПÑОÑайÑе ÑОÑÑеЌМÑй жÑÑМал, ÑÑÐŸÐ±Ñ Ð¿ÐŸÐœÑÑÑ Ð¿ÑПблеЌÑ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 msgid "" "Please check your list of additional software or read the system log to " "understand the problem." -msgstr "ÐПжалÑйÑÑа, пÑПÑЌПÑÑОÑе ÑпОÑПк ЎПпПлМОÑелÑÐœÑÑ Ð¿ÑПгÑаЌЌ ОлО пÑПÑОÑайÑе ÑОÑÑеЌМÑй жÑÑМал, ÑÑÐŸÐ±Ñ Ð¿ÐŸÐœÑÑÑ Ð¿ÑПблеЌÑ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" -msgstr "ÐПказаÑÑ Ð¶ÑÑМал" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "ÐаÑÑÑПОÑÑ" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 #, python-brace-format msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "{beginning} О {last}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224 msgid ", " -msgstr ", " +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -231,115 +231,115 @@ msgstr ", " #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 #, python-brace-format msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "ÐПбавОÑÑ {packages} в ваÑе ЎПпПлМОÑелÑМПе пÑПгÑаЌЌМПе ПбеÑпеÑеМОе?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 msgid "" "To install it automatically from your persistent storage when starting " "Tails." -msgstr "ЧÑÐŸÐ±Ñ Ð°Ð²ÑПЌаÑОÑеÑкО ÑÑÑаМПвОÑÑ ÐµÐ³ÐŸ Оз пПÑÑПÑММПгП Ñ ÑаМОлОÑа пÑО запÑÑке Tails." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 msgid "Install Every Time" -msgstr "ÑÑÑаМПвОÑÑ Every Time" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 msgid "Install Only Once" -msgstr "ÑÑÑаМПвОÑÑ Only Once" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ Ð²ÑпПлМОÑÑ ÐºÐŸÐœÑОгÑÑаÑÐžÑ Ð²Ð°ÑегП ЎПпПлМОÑелÑМПгП пÑПгÑаЌЌМПгП ПбеÑпеÑеМОÑ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 msgid "" "To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" " storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "ЧÑÐŸÐ±Ñ ÑÑÑаМПвОÑÑ ÐµÐ³ÐŸ авÑПЌаÑОÑеÑкО пÑО запÑÑке Tails, Ð²Ñ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑе ÑПзЎаÑÑ Ð¿ÐŸÑÑПÑММПе Ñ ÑаМОлОÑе О акÑОвОÑПваÑÑ <b>ÑÑМкÑÐžÑ ÐŽÐŸÐ¿ÐŸÐ»ÐœÐžÑелÑМПгП пÑПгÑаЌЌМПгП ПбеÑпеÑеМОÑ</b>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "СПзЎаМОе пПÑÑПÑММПгП Ñ ÑаМОлОÑа" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333 msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ ÑПзЎаÑÑ Ð¿ÐŸÑÑПÑММПе Ñ ÑаМОлОÑе." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342 #, python-brace-format msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "ÐÑ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑе ÑÑÑаМПвОÑÑ {packages} авÑПЌаÑОÑеÑкО пÑО запÑÑке Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 msgid "" "To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " "Installer</i>." -msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÑПгП ваЌ ÐœÑжМП запÑÑÑОÑÑ Tails Ñ USB-МакПпОÑелÑ, ÑÑÑаМПвлеММПгП Ñ Ð¿ÐŸÐŒÐŸÑÑÑ <i>Tails Installer</i>." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "УЎалОÑÑ {packages} Оз ваÑегП ЎПпПлМОÑелÑМПгП пÑПгÑаЌЌМПгП ПбеÑпеÑеМОÑ?" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "ÐÑП авÑПЌаÑОÑеÑкО пÑекÑаÑÐžÑ ÑÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐºÑ {packages}." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "УбÑаÑÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "ÐÑЌеМа" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "УÑÑаМПвка ЎПпПлМОÑелÑМПгП пÑПгÑаЌЌМПгП ПбеÑпеÑÐµÐœÐžÑ ÐžÐ· пПÑÑПÑММПгП Ñ ÑаМОлОÑа ..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 msgid "This can take several minutes." -msgstr "ÐÑП ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð·Ð°ÐœÑÑÑ ÐœÐµÑкПлÑкП ЌОМÑÑ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ ÑÑÑаМПвОÑÑ ÐŽÐŸÐ¿ÐŸÐ»ÐœÐžÑелÑМПе пÑПгÑаЌЌМПе ПбеÑпеÑеМОе" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "ÐПпПлМОÑелÑМПе пÑПгÑаЌЌМПе ПбеÑпеÑеМОе ÑÑÑаМПвлеМП ÑÑпеÑМП" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "ÐÑОбка пÑПвеÑкО ПбМПвлеМОй ваÑегП ЎПпПлМОÑелÑМПгП пÑПгÑаЌЌМПгП ПбеÑпеÑеМОÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." -msgstr "ÐПжалÑйÑÑа, пÑПвеÑÑÑе ÑеÑевПе пПЎклÑÑеМОе, пеÑезапÑÑÑОÑе Tails ОлО пÑПÑОÑайÑе ÑОÑÑеЌМÑй жÑÑМал, ÑÑÐŸÐ±Ñ Ð¿ÐŸÐœÑÑÑ Ð¿ÑПблеЌÑ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ ÐŸÐ±ÐœÐŸÐ²ÐžÑÑ ÐŽÐŸÐ¿ÐŸÐ»ÐœÐžÑелÑМПе пÑПгÑаЌЌМПе ПбеÑпеÑеМОе" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "ÐПкÑЌеМÑаÑОÑ" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -348,32 +348,32 @@ msgstr "ÐПкÑЌеМÑаÑОÑ" msgid "" "Remove {package} from your additional software? This will stop installing " "the package automatically." -msgstr "УЎалОÑÑ {package} Оз ваÑегП ЎПпПлМОÑелÑМПгП пÑПгÑаЌЌМПгП ПбеÑпеÑеМОÑ? ÐÑП авÑПЌаÑОÑеÑкО пÑекÑаÑÐžÑ ÑÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 #, python-brace-format msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ ÑЎалОÑÑ {pkg}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ Ð¿ÑПÑОÑаÑÑ ÐŽÐŸÐ¿ÐŸÐ»ÐœÐžÑелÑÐœÑÑ ÐºÐŸÐœÑОгÑÑаÑÐžÑ Ð¿ÑПгÑаЌЌМПгП ПбеÑпеÑеМОÑ" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152 #, python-brace-format msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "ÐÑекÑаÑОÑÑ ÑÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐºÑ {package} авÑПЌаÑОÑеÑкО" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178 msgid "" "To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " "Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " "command line</a>." -msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÑПгП, ÑÑÑаМПвОÑе пÑПгÑаЌЌМПе ПбеÑпеÑеМОе пÑО пПЌПÑО <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> ОлО <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT в кПЌаМЎМПй ÑÑÑПке</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187 msgid "" @@ -381,89 +381,89 @@ msgid "" "some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " "Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " "line</a>." -msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÑПгП ÑазблПкОÑÑйÑе ваÑе пПÑÑПÑММПе Ñ ÑаМОлОÑе пÑО запÑÑке Tails О ÑÑÑаМПвОÑе пÑПгÑаЌЌМПе ПбеÑпеÑеМОе пÑО пПЌПÑО <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> ОлО <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT в кПЌаМЎМПй ÑÑÑПке</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197 msgid "" "To do so, create a persistent storage and install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÑПгП ÑПзЎайÑе пПÑÑПÑММПе Ñ ÑаМОлОÑе пÑО запÑÑке Tails О ÑÑÑаМПвОÑе пÑПгÑаЌЌМПе ПбеÑпеÑеМОе пÑО пПЌПÑО Synaptic Package Manager ОлО APT в кПЌаМЎМПй ÑÑÑПке." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" "To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" "installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÑПгП ÑÑÑаМПвОÑе Tails Ма USB-ЎОÑк пÑО пПЌПÑО <a href="tails-installer.desktop">Tails Installer</a>О ÑПзЎайÑе пПÑÑПÑММПе Ñ ÑаМОлОÑе." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 msgid "[package not available]" -msgstr "[package not available]" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "Ð¡ÐžÐœÑ ÑПМОзаÑÐžÑ ÑОÑÑеЌМÑÑ ÑаÑПв" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "ÐÐ»Ñ ÐºÐŸÑÑекÑМПй ÑабПÑÑ Tor, О ПÑПбеММП ÑкÑÑÑÑÑ ÑеÑвОÑПв, ÑÑебÑеÑÑÑ ÑÑÑаМПвка ÑПÑМПгП вÑеЌеМО. ÐПжалÑйÑÑа, пПЎПжЎОÑеâŠ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "Ð¡ÐžÐœÑ ÑПМОзаÑÐžÑ ÑОÑÑеЌМПгП вÑеЌеМО Ме ÑЎалаÑÑ!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" -msgstr "ÐкÑаМ блПкОÑПвкО" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125 msgid "Screen Locker" -msgstr "ÐкÑаММÑй блПкОÑПвÑОк" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131 msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "ÐаÑÑÑПйÑе паÑÐŸÐ»Ñ ÐŽÐ»Ñ ÑазблПкОÑПвкО ÑкÑаМа." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "ÐаÑПлÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "ÐПЎÑвеÑЎОÑÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "ÐÑа веÑÑÐžÑ Tails ÐžÐŒÐµÐµÑ ÐžÐ·Ð²ÐµÑÑÐœÑе пÑÐŸÐ±Ð»ÐµÐŒÑ Ð±ÐµÐ·ÐŸÐ¿Ð°ÑМПÑÑО:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" -msgstr "ÐзвеÑÑÐœÑе пÑÐŸÐ±Ð»ÐµÐŒÑ Ð±ÐµÐ·ÐŸÐ¿Ð°ÑМПÑÑО" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "СеÑÐµÐ²Ð°Ñ ÐºÐ°ÑÑа ${nic} ПÑклÑÑеМа" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "MAC-аЎÑÐµÑ ÑеÑевПй каÑÑÑ ${nic_name} (${nic}) пПЎЌеМОÑÑ ÐœÐµ ÑЎалПÑÑ, О пПÑÑÐŸÐŒÑ ÐŸÐœÐ° вÑеЌеММП ПÑклÑÑеМа. ÐПзЌПжМП, ваЌ пÑОЎеÑÑÑ Ð¿ÐµÑезагÑÑзОÑÑ Tails О ПÑклÑÑОÑÑ ÑежОЌ Ð¿ÐŸÐŽÐŒÐµÐœÑ MAC-аЎÑеÑа. " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" -msgstr "ÐеÑÑ ÑеÑевПй ÑеÑÐ²ÐžÑ Ð¿ÐŸÐ»ÐœÐŸÑÑÑÑ ÐŸÑклÑÑеМ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "MAC-аЎÑÐµÑ ÑеÑевПй каÑÑÑ ${nic_name} (${nic}) пПЎЌеМОÑÑ ÐœÐµ ÑЎалПÑÑ. Ðе ÑÑабПÑалП О вПÑÑÑаМПвлеМОе пПÑле ПÑОбкО, О пПÑÑÐŸÐŒÑ Ð²ÐµÑÑ ÑеÑевПй ÑеÑÐ²ÐžÑ Ð¿ÐŸÐ»ÐœÐŸÑÑÑÑ ÐŸÑклÑÑеМ.\nÐПзЌПжМП, ваЌ пÑОЎеÑÑÑ Ð¿ÐµÑезагÑÑзОÑÑ Tails О ПÑклÑÑОÑÑ ÑежОЌ Ð¿ÐŸÐŽÐŒÐµÐœÑ MAC-аЎÑеÑа. " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 msgid "" @@ -476,25 +476,25 @@ msgid "" "\n" "Or do a manual upgrade.\n" "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr ""<b>ÐеЎПÑÑаÑПÑМП паЌÑÑО ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÑПвеÑкО ЎПÑÑÑпМÑÑ ÐŸÐ±ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐžÐ¹.</b>\n\nУбеЎОÑеÑÑ, ÑÑП ÑÑа ÑОÑÑеЌа ÑЎПвлеÑвПÑÑÐµÑ ÑÑебПваМОÑÐŒ ÐŽÐ»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑка Tails.\nСЌПÑÑОÑе file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nÐПпÑПбÑйÑе пеÑезапÑÑÑОÑÑ Tails ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÑПвеÑкО ПбМПвлеМОй.\n\nÐлО вÑпПлМОÑе ПбМПвлеМОе вÑÑÑÐœÑÑ.\nСЌПÑÑОÑе https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "ПÑОбка:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "ÐÑОбка" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "ÐМОЌаМОе: ПбМаÑÑжеМа вОÑÑÑалÑÐœÐ°Ñ ÐŒÐ°ÑОМа!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "ÐМОЌаМОе: ПбМаÑÑжеМа вОÑÑÑалÑÐœÐ°Ñ ÐŒÐ°ÑОМа!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "" @@ -502,66 +502,66 @@ msgid "" "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " "trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " "software." -msgstr "Ðак ПпеÑаÑÐžÐŸÐœÐœÐ°Ñ ÑОÑÑеЌа Ñ ÐŸÑÑ-ЌаÑОМÑ, Ñак О ÐÐ, ÑПзЎаÑÑее вОÑÑÑалÑÐœÑÑ ÐŒÐ°ÑОМÑ, ЌПгÑÑ ÐŸÑÑлежОваÑÑ Ð²Ð°ÑÑ ÑабПÑÑ Ð² Tails. ТПлÑкП ÑвПбПЎМПе пÑПгÑаЌЌМПе ПбеÑпеÑеМОе ЌПжМП ÑÑОÑаÑÑ ÐœÐ°ÐŽÐµÐ¶ÐœÑÐŒ, как ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÑОМОЌаÑÑей ПпеÑаÑОПММПй ÑОÑÑеЌÑ, Ñaк О пÑПгÑаЌЌМПгП ПбеÑпеÑÐµÐœÐžÑ ÐŽÐ»Ñ Ð²ÐžÑÑÑалОзаÑОО." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "ÐПЎÑПбМее " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "Tor Ме гПÑПв" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "Tor Ме гПÑПв. ÐÑе ÑавМП запÑÑÑОÑÑ Tor Browser?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "ÐапÑÑÑОÑÑ Tor Browser" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "СÑаÑÑÑ Tor" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "ÐÑкÑÑÑÑе ÑÑ ÐµÐŒÑ Ð»ÑкПвОÑÑ" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 #, python-brace-format msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "{volume_label} ({volume_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 #, python-brace-format msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "{partition_name} ({partition_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 #, python-brace-format msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "{volume_size} РазЎел" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 #, python-brace-format msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "{volume_name} (ТПлÑкП ÐŽÐ»Ñ ÑÑеМОÑ)" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 #, python-brace-format msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "{partition_name} in {container_path}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -570,14 +570,14 @@ msgstr "{partition_name} in {container_path}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "{volume_name} â {path_to_file_container}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 #, python-brace-format msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "{partition_name} on {drive_name}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -586,15 +586,15 @@ msgstr "{partition_name} on {drive_name}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "{volume_name} â {drive_name}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "ÐевеÑÐœÐ°Ñ ÑÑаза ОлО паÑаЌеÑÑÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 msgid "Error unlocking volume" -msgstr "ÐÑОбка ÑазблПкОÑПвкО ÑПЌа" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, #. they are placeholder and will be replaced. @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "ÐÑОбка ÑазблПкОÑПвкО ÑПЌа" msgid "" "Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ ÑазблПкОÑПваÑÑ ÑПЌ {volume_name}:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:330 msgid "One or more applications are keeping the volume busy." @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" msgid "" "Couldn't lock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "ÐевПзЌПжМП заблПкОÑПваÑÑ ÑазЎел {volume_name}:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:338 msgid "Locking the volume failed" @@ -624,29 +624,29 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 msgid "No file containers added" -msgstr "ÐПМÑейМеÑÑ ÑайлПв Ме ЎПбавлеМÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "Ðе ПбМаÑÑÐ¶ÐµÐœÑ ÑÑÑÑПйÑÑва VeraCrypt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "РазблПкОÑПваÑÑ ÑПЌа VeraCrypt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 msgid "Container already added" -msgstr "ÐПМÑÐµÐ¹ÐœÐµÑ Ñже ЎПбавлеМ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 #, python-format msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "ÐПМÑÐµÐ¹ÐœÐµÑ ÑайлПв %s ЎПлжеМ бÑÑÑ ÑказаМ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 msgid "Container opened read-only" -msgstr "ÐПМÑÐµÐ¹ÐœÐµÑ ÐŸÑкÑÑÑ ÑПлÑкП ÐŽÐ»Ñ ÑÑеМОÑ" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -655,106 +655,106 @@ msgstr "ÐПМÑÐµÐ¹ÐœÐµÑ ÐŸÑкÑÑÑ ÑПлÑкП ÐŽÐ»Ñ ÑÑеМОÑ" msgid "" "The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" "{error_message}" -msgstr "ÐПМÑÐµÐ¹ÐœÐµÑ Ñ ÑайлПЌ {path} Ме ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÐŸÑкÑÑÑ Ñ ÐŽÐŸÑÑÑпПЌ ÐŽÐ»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÐžÑО. ÐЌеÑÑП ÑÑПгП ПМ бÑл ПÑкÑÑÑ ÑПлÑкП ÐŽÐ»Ñ ÑÑеМОÑ. ÐÑ ÐœÐµ ÑЌПжеÑе ОзЌеМОÑÑ ÑПЎеÑжОЌПе кПМÑейМеÑа.\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 msgid "Error opening file" -msgstr "ÐÑОбка ПÑкÑÑÑÐžÑ Ñайла" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "Ðе VeraCrypt кПМÑейМеÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 #, python-format msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "Ѐайл %s, Ме ÑвлÑеÑÑÑ ÐºÐŸÐœÑейМеÑПЌ VeraCrypt." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 msgid "Failed to add container" -msgstr "ÐÑОбка в ЎПбавлеМОО кПМÑейМеÑа" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 #, python-format msgid "" "Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n" "Please try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ ÐŽÐŸÐ±Ð°Ð²ÐžÑÑ ÑайлПвÑй кПМÑÐµÐ¹ÐœÐµÑ %s: ÐÑевÑÑеМП вÑÐµÐŒÑ ÐŸÐ¶ÐžÐŽÐ°ÐœÐžÑ ÑÑÑаМПвкО ÑОкла. ÐПжалÑйÑÑа, пПпÑПбÑйÑе ОÑпПлÑзПваÑÑ Ð¿ÑОлПжеМОе <i>Disks</i>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 msgid "Choose File Container" -msgstr "ÐÑбеÑОÑе ÐПМÑÐµÐ¹ÐœÐµÑ Ð€Ð°Ð¹Ð»ÐŸÐ²" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "ÐÑ ÐŽÐµÐ¹ÑÑвОÑелÑМП Ñ ÐŸÑОÑе запÑÑÑОÑÑ ÐœÐµÐ±ÐµÐ·ÐŸÐ¿Ð°ÑÐœÑй бÑаÑзеÑ?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." -msgstr "ÐебезПпаÑÐœÑй бÑаÑÐ·ÐµÑ â ÑПÑ, кПÑПÑÑй <b>Ме ПбеÑпеÑÐžÐ²Ð°ÐµÑ Ð°ÐœÐŸÐœÐžÐŒÐœÐŸÑÑО</b> ваÑей ÑабПÑÑ Ð² ÑеÑО. ÐÑпПлÑзÑйÑе МебезПпаÑÐœÑе бÑаÑзеÑÑ ÑПлÑкП пÑО ПÑПбПй ÐœÐµÐŸÐ±Ñ ÐŸÐŽÐžÐŒÐŸÑÑО, â МапÑОЌеÑ, кПгЎа ÐœÑжМП акÑОвОÑПваÑÑ Ð²Ð°Ñе ÑеÑевПе пПЎклÑÑеМОе ОлО ввеÑÑО лПгОМ ÐŽÐ»Ñ Ð²Ñ ÐŸÐŽÐ° в ОМÑеÑМеÑ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "ÐапÑÑкаеÑÑÑ ÐœÐµÐ±ÐµÐ·ÐŸÐ¿Ð°ÑÐœÑй бÑаÑзеÑâŠ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "ÐÑП Ð·Ð°Ð¹ÐŒÐµÑ ÐœÐµÐºÐŸÑПÑПе вÑеЌÑ. ÐПжалÑйÑÑа, пПÑеÑпОÑе." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "ÐÑклÑÑеМОе МебезПпаÑМПгП бÑаÑзеÑаâŠ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "ÐÑП Ð·Ð°Ð¹ÐŒÐµÑ ÐœÐµÐºÐŸÑПÑПе вÑеЌÑ. ÐÑ ÐœÐµ ÑЌПжеÑе пеÑезапÑÑÑОÑÑ ÐœÐµÐ±ÐµÐ·ÐŸÐ¿Ð°ÑÐœÑй бÑаÑÐ·ÐµÑ Ð¿ÑежЎе, ÑеЌ бÑÐŽÑÑ ÐºÐŸÑÑекÑМП завеÑÑÐµÐœÑ Ð¿ÑПÑеЎÑÑÑ ÐµÐ³ÐŸ вÑгÑÑзкО Оз ÑОÑÑеЌÑ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "ÐевПзЌПжМП пеÑезапÑÑÑОÑÑ Tor." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "ÐебезПпаÑÐœÑй бÑаÑзеÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." -msgstr "РЎаММÑй ÐŒÐŸÐŒÐµÐœÑ Ð»ÐžÐ±ÐŸ ÑабПÑÐ°ÐµÑ ÐŽÑÑгПй МебезПпаÑÐœÑй бÑаÑзеÑ, лОбП Ме завеÑÑеМа пÑПÑеЎÑÑа егП вÑгÑÑзкО. ÐПжалÑйÑÑа, пПвÑПÑОÑе пПпÑÑÐºÑ ÑпÑÑÑÑ ÐœÐµÐºÐŸÑПÑПе вÑеЌÑ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ ÑÑÑаМПвОÑÑ chroot." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 msgid "Failed to configure browser." -msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ ÐœÐ°ÑÑÑПОÑÑ Ð±ÑаÑзеÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." -msgstr "DNS ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð»ÐžÐ±ÐŸ Ме бÑл пПлÑÑеМ ÑеÑез DHCP, лОбП Ме бÑл ÑÑÑаМПвлеМ вÑÑÑÐœÑÑ ÑеÑез NetworkManager." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 msgid "Failed to run browser." -msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑОÑÑ Ð±ÑаÑзеÑ." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" -msgstr "СППбÑОÑÑ ÐŸÐ± ПÑОбке" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" -msgstr "ÐПкÑЌеМÑаÑÐžÑ Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" @@ -766,94 +766,94 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "ÐаÑÑОÑеÑÑ Ð¿ÐŸÐ»ÑзПваÑÑÑÑ Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" -msgstr "УзМаÑÑ Ð±ÐŸÐ»ÑÑе П Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor Browser" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "ÐМПМОЌМÑй веб-бÑаÑзеÑ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "РабПÑа в ОМÑеÑМеÑе без ÑПблÑÐŽÐµÐœÐžÑ Ð°ÐœÐŸÐœÐžÐŒÐœÐŸÑÑО" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "ÐебезПпаÑÐœÑй бÑаÑзеÑ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "ÐаÑОÑÑПваММÑе кПМÑейМеÑÑ ÑайлПв О ÑÑÑÑПйÑÑва Mount VeraCrypt" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 msgid "" "Configure the additional software installed from your persistent storage " "when starting Tails" -msgstr "ÐаÑÑÑПОÑÑ ÐŽÐŸÐ¿ÐŸÐ»ÐœÐžÑелÑМПе пÑПгÑаЌЌМПе ПбеÑпеÑеМОе Оз ваÑегП пПÑÑПÑММПгП Ñ ÑаМОлОÑе пÑО запÑÑке Tails." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" -msgstr "СпеÑОалÑÐœÑе ОМÑÑÑÑЌеМÑÑ Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "ЧÑÐŸÐ±Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑОÑÑ root-ÑеÑЌОМал, ÐœÐµÐŸÐ±Ñ ÐŸÐŽÐžÐŒÐŸ пÑПйÑО аÑÑеМÑОÑОкаÑОÑ." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" -msgstr "УЎалОÑÑ ÐŽÐŸÐ¿ÐŸÐ»ÐœÐžÑелÑÐœÑе пÑПгÑаЌЌМÑе пакеÑÑ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to remove a package from your additional software" " ($(command_line))" -msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÐŽÐ°Ð»ÐµÐœÐžÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа Оз ваÑегП ЎПпПлМОÑелÑМПгП ÐÐ ÑÑебÑеÑÑÑ Ð°ÑÑеМÑОÑОкаÑÐžÑ ($ (command_line))" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" -msgstr "ÐПМÑейМеÑÑ ÑайлПв" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80 msgid "_Add" -msgstr "_Add" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86 msgid "Add a file container" -msgstr "ÐПбавОÑÑ ÐºÐŸÐœÑÐµÐ¹ÐœÐµÑ ÑайлПв" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103 msgid "Partitions and Drives" -msgstr "Ð Ð°Ð·ÐŽÐµÐ»Ñ Ðž ÐОÑкО" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121 msgid "" "This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" " or IDRIX." -msgstr "ÐÑП пÑОлПжеМОе Ме ÑвÑзаМП / Ме ПЎПбÑеМП пÑПекÑПЌ VeraCrypt ОлО IDRIX." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29 msgid "_Open" -msgstr "_ÐÑкÑÑÑÑ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" -msgstr "ÐаблПкОÑПваÑÑ ÑÑÐŸÑ ÑПЌ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52 msgid "_Unlock" -msgstr "_РазблПкОÑПваÑÑ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume" -msgstr "ÐÑвÑзаÑÑ ÑÑÐŸÑ ÑПЌ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "ÐПМÑÐµÐ¹ÐœÐµÑ TrueCrypt/VeraCrypt" +msgstr "" diff --git a/ru@petr1708.po b/ru@petr1708.po deleted file mode 100644 index 0d5a273c9..000000000 --- a/ru@petr1708.po +++ /dev/null @@ -1,787 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-15 14:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-15 14:43+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Russian Petrine orthography (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru%40petr1708/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru@petr1708\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:33 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:32 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:18 -msgid "Liferea is deprecated" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:19 -msgid "Do you wish to start Liferea anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:21 -msgid "" -"Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from Tails " -"by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:144 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:149 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are placeholders -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:218 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:219 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:284 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:313 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:286 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:288 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:315 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:318 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:334 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:337 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:351 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:354 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:356 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:357 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:531 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:533 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:580 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:582 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:590 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:589 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/sa.po b/sa.po deleted file mode 100644 index 12127cea4..000000000 --- a/sa.po +++ /dev/null @@ -1,565 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-04 11:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-06 09:25+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Sanskrit (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sa/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sa\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1:2);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:14 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:16 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:18 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:22 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:36 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:23 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136 -msgid "OpenPGP encryption applet" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139 -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:141 -msgid "About" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192 -msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195 -msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200 -msgid "_Decrypt/Verify Clipboard" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204 -msgid "_Manage Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:208 -msgid "_Open Text Editor" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:252 -msgid "The clipboard does not contain valid input data." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:303 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:305 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:307 -msgid "Unknown Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:309 -msgid "Marginal Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:311 -msgid "Full Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:313 -msgid "Ultimate Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:366 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:367 -msgid "Key ID" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:368 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:400 -msgid "Fingerprint:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:403 -msgid "User ID:" -msgid_plural "User IDs:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:433 -msgid "None (Don't sign)" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:496 -msgid "Select recipients:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:504 -msgid "Hide recipients" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:507 -msgid "" -"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise " -"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:513 -msgid "Sign message as:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:517 -msgid "Choose keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:557 -msgid "Do you trust these keys?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:560 -msgid "The following selected key is not fully trusted:" -msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:578 -msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?" -msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:591 -msgid "No keys selected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:593 -msgid "" -"You must select a private key to sign the message, or some public keys to " -"encrypt the message, or both." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:621 -msgid "No keys available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:623 -msgid "" -"You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:751 -msgid "GnuPG error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:772 -msgid "Therefore the operation cannot be performed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:822 -msgid "GnuPG results" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:828 -msgid "Output of GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:853 -msgid "Other messages provided by GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:18 -msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:20 -msgid "" -"If you have emails saved in <b>Claws Mail</b>, you should <a " -"href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove%27%3Emig..." -" your data</a> before starting <b>Icedove</b>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:71 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:74 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:19 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:24 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:27 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:128 -msgid "Your additional software" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:129 -msgid "" -"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " -"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " -"understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 -msgid "The upgrade was successful." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:146 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:156 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:51 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:61 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:18 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:22 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:19 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:23 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:39 -msgid "" -"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:69 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:72 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:79 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:29 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:30 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:31 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:32 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:33 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:47 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:53 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:66 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:85 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:93 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:105 -msgid "" -"NetworkManager passed us garbage data when trying to deduce the clearnet DNS" -" server." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:115 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:123 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:129 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:134 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:35 -msgid "I2P failed to start" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:36 -msgid "" -"Something went wrong when I2P was starting. Check the logs in /var/log/i2p " -"for more information." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:53 -msgid "I2P's router console is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:54 -msgid "You can now access I2P's router console in the I2P Browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:59 -msgid "I2P is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:60 -msgid "" -"Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console in the" -" I2P Browser or the logs in /var/log/i2p for more information. Reconnect to " -"the network to try again." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:72 -msgid "I2P is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:73 -msgid "You can now access services on I2P." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Anonymous overlay network browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:2 -msgid "I2P Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:1 -msgid "Reboot" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately reboot computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately shut down computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" diff --git a/scn.po b/scn.po deleted file mode 100644 index b28dc0002..000000000 --- a/scn.po +++ /dev/null @@ -1,384 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-13 02:48+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Sicilian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/scn/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: scn\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:170 -msgid "Your additional software installation failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:171 -msgid "" -"The installation failed. Please check your additional software " -"configuration, or read the system log to understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:177 -msgid "Your additional software are installed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:178 -msgid "Your additional software are ready to use." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:194 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:204 -msgid "Your additional software upgrade failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:195 -msgid "" -"The check for upgrades failed. This might be due to a network problem. " -"Please check your network connection, try to restart Tails, or read the " -"system log to understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:201 -msgid "Your additional software are up to date" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:202 -msgid "The upgrade was successful." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:205 -msgid "" -"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " -"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " -"understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:92 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:100 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:105 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:117 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" diff --git a/sco.po b/sco.po deleted file mode 100644 index b8c344f27..000000000 --- a/sco.po +++ /dev/null @@ -1,765 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 10:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-07 13:55+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Scots (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sco/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sco\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are -#. placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/si_LK.po b/si_LK.po index 5ff13f589..cabf5d2c8 100644 --- a/si_LK.po +++ b/si_LK.po @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "යග෠චරඹනà·à¶±" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" @@ -178,11 +178,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" -msgstr "ගà·à¶à·à· ඎà·à¶±à·à·à¶±à·à¶±" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "à·à·à¶±à·âයà·à· à¶à¶»à¶±à·à¶±" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. @@ -268,13 +268,13 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "à¶à·à¶à·à¶à¶»à¶±à·à¶±" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "චà·à¶œà¶à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶±" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "ඎà·âරà¶à·à·à¶± " +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "ඞà·à¶»à¶Žà¶¯à¶º" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "දà·à·à¶ºà¶à·" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Tor à¶à¶à·à¶à·à·à¶º " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor බà·âරà·à·à·à¶»à¶º" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" diff --git a/sk.po b/sk.po index f38218c3d..b3f3e349e 100644 --- a/sk.po +++ b/sk.po @@ -26,11 +26,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "Tor je pripravenÜ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "Teraz mÎşete pristupovať k Internetu." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -47,24 +47,24 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "</p>\n" -msgstr "<h1>PomÃŽÅŸte nám opraviÅ¥ vaÅ¡u chybu!</h1>\n<p>ÄÃtajte <a href="%s">naÅ¡e inÅ¡trukcie pre nahlásenie chyby</a>.</p>\n<p><strong>Nevkladajte viac osobnÃœch údajov ako je\nnevyhnutné!</strong></p>\n<h2>O poskytovanà emailovej adresy nám</h2>\n<p>\nPoskytnutie emailovej adresy nám umoÅŸÅuje kontaktovaÅ¥ vás aby sme objasnili problém. Toto\nje potrebné pre obrovské mnoÅŸstvo, vÀÄÅ¡ina \nhlásenÃ, ktoré dostávame, priÄom najviac bez akÃœchkoÄŸvek kontaktnÃœch údajov, je nepouÅŸiteÄŸná. Na druhej strane to taktieÅŸ poskytuje\nprÃleÅŸitosÅ¥ Å¡pehom, ako vášmu emailovému Äi internetovému poskytovateÄŸovi,\nsi potvrdiÅ¥, ÅŸe\npouÅŸÃvate Tails.\n</p>\n" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" -msgstr "ÄalÅ¡Ã softvér" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 msgid "" "You can install additional software automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "MÃŽÅŸete inÅ¡talovaÅ¥ doplnkovÃœ softvér automaticky z Vášho Trvalého úloÅŸiska keÄ Tails naÅ¡tartuje." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 msgid "" "The following software is installed automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "Nasledujúci softvér bude automaticky nainÅ¡talovanÃœ z Vášho Trvalého úloÅŸiska keÄ Tails naÅ¡tartuje." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171 @@ -72,36 +72,36 @@ msgid "" "To add more, install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "Ak chcete pridaÅ¥ viac, nainÅ¡talujte ÄalÅ¡Ã softvér pomocou <a href="synaptic.desktop">Správcu baliÄkov Synaptic</a> alebo <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT v prÃkazovom riadku</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154 msgid "_Create persistent storage" -msgstr "_Vytvoriť Trvalé úloşisko" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "ZotrvaÄnosÅ¥ je pre Electrum vypnutá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." -msgstr "KeÄ reÅ¡tartujete Tails vÅ¡etky údaje z Electrum-u budú stratené, vrátane vaÅ¡ej Bitcoin-ovej peÅaÅŸenky. Je preto hlboko odporúÄané spúšťaÅ¥ Electrum vtedy keÄ je funkcia zotrvaÄnosti aktivovaná." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "Chcete spustiť napriek tomu Electrum?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "_Spustiť" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "_UkonÄiÅ¥" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -117,56 +117,56 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "Premenovať" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" -msgstr "Ponechať aktuálny názov" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." -msgstr "su je vypnutÃœ. ProsÃm pouÅŸite namiesto toho sudo" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Lock screen" -msgstr "Zamknúť obrazovku" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79 msgid "Suspend" -msgstr "Uspať" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "Reštart" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "Vypnúť" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "O Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "Amnesic Incognito Live System" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format msgid "" "Build information:\n" "%s" -msgstr "Informácie o builde:\n%s" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "nie je dostupnÜ" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -175,32 +175,32 @@ msgstr "nie je dostupnÃœ" msgid "" "{details} Please check your list of additional software or read the system " "log to understand the problem." -msgstr "{details} ProsÃm preverte zoznam doplnkového softvéru alebo preÄÃtajte log systému na porozumenie problému." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 msgid "" "Please check your list of additional software or read the system log to " "understand the problem." -msgstr "ProsÃm preverte zoznam doplnkového softvéru alebo preÄÃtajte log systému na porozumenie problému." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" -msgstr "Zobraziť Log" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "Konfigurácia" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 #, python-brace-format msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "{beginning} and {last}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224 msgid ", " -msgstr "," +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -208,115 +208,115 @@ msgstr "," #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 #, python-brace-format msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "PridaÅ¥ {packages} medzi Váš dodatoÄnÃœ softvér?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 msgid "" "To install it automatically from your persistent storage when starting " "Tails." -msgstr "Nasledujúci softvér bude automaticky nainÅ¡talovanÃœ z Vášho Trvalého úloÅŸiska keÄ Tails naÅ¡tartuje." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 msgid "Install Every Time" -msgstr "InÅ¡talovaÅ¥ vÅŸdy pri spustenÃ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 msgid "Install Only Once" -msgstr "Inštalovať iba raz" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "Konfigurácia VaÅ¡eho dodatoÄnéhu softvéru zlyhala." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 msgid "" "To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" " storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "Na automatickú inÅ¡taláciu keÄ sa spúšťa Tails, musÃte vytvoriÅ¥ Trvalé úloÅŸisko a aktivovaÅ¥ funkciu <b>DoplnkovÃœ softvér</b>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "Vytvoriť Trvalé úloşisko" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333 msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "Vytvorenie Trvalého úloşiska zlyhalo." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342 #, python-brace-format msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "Mohli by ste inÅ¡talovaÅ¥ {packages} automaticky keÄ Tails naÅ¡tartuje" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 msgid "" "To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " "Installer</i>." -msgstr "Na vykonanie, musÃte spustiÅ¥ Tails z USB kğúÄa, nainÅ¡talovaného pomocou <i>Tails InÅ¡talátora</i>." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "Odstrániť {packages} z Vášho doplnkového softvéru?" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "TÜmto prestanú byť {packages} automaticky nainštalované." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "Odstrániť" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "Inštaluje sa Váš doplnkovÜ softvér z Trvalého úloşiska..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 msgid "This can take several minutes." -msgstr "MÎşe to trvať niekoğko minút." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "Inštalácia Vášho doplnkového softvéru zlyhala." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "DoplnkovÜ softvér bol úspešne nainštalovanÜ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "Overenie aktualizácià Vášho doplnkového softvéru zlyhalo." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." -msgstr "ProsÃm preverte vaÅ¡e sieÅ¥ové pripojenie, reÅ¡tartujete Tails alebo preÄÃtajte systémovÃœ záznam pre porozumenie problému." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "Aktualizácia Vášho doplnkového softvéru zlyhala." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentácia" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -325,32 +325,32 @@ msgstr "Dokumentácia" msgid "" "Remove {package} from your additional software? This will stop installing " "the package automatically." -msgstr "OdstrániÅ¥ {package} z Vášho doplnkového softvéru? TÃœmto bude automatická inÅ¡talácia balÃku zastavená." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 #, python-brace-format msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "Odtránenie {pkg} zlyhalo" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "NaÄÃtanie konfigurácie doplnkového softvéru zlyhalo" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152 #, python-brace-format msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "Zastaviť automatickú inštaláciu {package}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178 msgid "" "To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " "Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " "command line</a>." -msgstr "Ak chcete pridaÅ¥ viac, inÅ¡talujte ÄalÅ¡Ã softvér pomocou <a href="synaptic.desktop">Správcu baliÄkov Synaptic</a> alebo <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT v prÃkazovom riadku</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187 msgid "" @@ -358,89 +358,89 @@ msgid "" "some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " "Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " "line</a>." -msgstr "Ak chcete pridaÅ¥ viac, odomknite Trvalé úloÅŸisko keÄ sa spustà Tails a inÅ¡talujte ÄalÅ¡Ã softvér pomocou <a href="synaptic.desktop">Správcu baliÄkov Synaptic</a> alebo <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT v prÃkazovom riadku</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197 msgid "" "To do so, create a persistent storage and install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "Ak chcete pridaÅ¥ viac, vytvorte Trvalé úloÅŸisko a inÅ¡talujte ÄalÅ¡Ã softvér pomocou <a href="synaptic.desktop">Správcu baliÄkov Synaptic</a> alebo <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT v prÃkazovom riadku</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" "To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" "installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "Ak tak chcete, nainÅ¡talujte Tails na USB kÄŸÃºÄ pouÅŸitÃm <a href="tails-installer.desktop">Tails InÅ¡talátora</a> a vytvorte Trvalé úloÅŸisko." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 msgid "[package not available]" -msgstr "[balÃÄek nedostupnÃœ]" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "Synchronizácia systémovÃœch hodÃn" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "Tor vyÅŸaduje presné hodiny pre korektné fungovanie, obzvlášť pre Hidden Services. ProsÃme poÄkajte..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "Synchronizácia hodÃn zlyhala!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" -msgstr "Zamknúť obrazovku" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125 msgid "Screen Locker" -msgstr "ZamykaÄ obrazovky" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131 msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "Nastaviť heslo na odomknutie obrazovky." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "Heslo" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "Potvrdiť" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "Táto verzia Tails má známe bezpeÄnostné problémy:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" -msgstr "Známe bezpeÄnostné hrozby" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "Sieťová karta ${nic} vypnutá" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "Predstieranie MAC adresy - MAC spoofing zlyhalo pre sieÅ¥ovú kartu ${nic_name} (${nic}) , takÅŸe je doÄasne neaktÃvna.\nMoÅŸno by ste mali daÅ¥ prednosÅ¥ reÅ¡tartovaniu Tails a vypnúť predstieranie MAC adresy." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" -msgstr "Všetky sieťové funkcie vypnuté" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "Predstieranie MAC adresy - MAC spoofing zlyhalo pre sieÅ¥ovú kartu ${nic_name} (${nic}). Obnova po chybe taktieÅŸ zlyhala, takÅŸe vÅ¡etky siete sú neaktÃvne.\nMoÅŸno by ste mali daÅ¥ prednosÅ¥ reÅ¡tartovaniu Tails a vypnúť predstieranie MAC adresy." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 msgid "" @@ -453,25 +453,25 @@ msgid "" "\n" "Or do a manual upgrade.\n" "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "<b>Nie je dostatok voÄŸnej pamÀte pre kontrolu aktualizácii.</b>\n\nUistite sa, ÅŸe systém spĺÅa vÅ¡etky poÅŸiadavky nevyhnutné pre spustenie Tails.\nPozrite si súbor file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nSkúste reÅ¡tartovaÅ¥ Tails a skontrolovaÅ¥ aktualizácie znova.\n\nAlebo tak uÄinte manuálne.\nViac informácii https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "chyba:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "Chyba" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "Varovanie: bol detegovanÜ virtuálny stroj!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "Upozornenie: bol objavenÜ virtuány stroj!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "" @@ -479,66 +479,66 @@ msgid "" "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " "trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " "software." -msgstr "OperaÄnÃœ systém ako aj softvér pre virtualizáciu mÃŽÅŸu monitorovaÅ¥ VaÅ¡u aktivitu v Tails. Len voÄŸne Å¡ÃriteÄŸnÃœ softvér je moÅŸné povaÅŸovaÅ¥ za dÃŽveryhodnÃœ pre operaÄnÃœ systém aj virtualizaÄnÃœ softvér." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "Zistite viac" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "Tor nie je pripravenÜ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "Tor nie je pripravenÜ. Spustiť Tor Browser aj tak?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "Spustiť Tor Browser" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Tor Status" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "Otvoriť Onion Okruhy" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 #, python-brace-format msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "{volume_label} ({volume_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 #, python-brace-format msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "{partition_name} ({partition_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 #, python-brace-format msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "{volume_size} Volume" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 #, python-brace-format msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "{volume_name} (Read-Only)" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 #, python-brace-format msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "{partition_name} in {container_path}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -547,14 +547,14 @@ msgstr "{partition_name} in {container_path}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "{volume_name} â {path_to_file_container}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 #, python-brace-format msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "{partition_name} on {drive_name}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -563,15 +563,15 @@ msgstr "{partition_name} on {drive_name}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "{volume_name} â {drive_name}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "Nesprávne heslo alebo parametre" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 msgid "Error unlocking volume" -msgstr "Chyba pri odomknutà oblasti" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, #. they are placeholder and will be replaced. @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Chyba pri odomknutà oblasti" msgid "" "Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "Nepodarilo sa odomknúť oblasť {volume_name}:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:330 msgid "One or more applications are keeping the volume busy." @@ -601,29 +601,29 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 msgid "No file containers added" -msgstr "Neboli pridané şiadne kontajnery súborov" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "Neboli detekované şiadne zariadenia VeraCrypt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "Odomknutie oblastà VeraCrypt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 msgid "Container already added" -msgstr "Kontajner uş bol pridanÜ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 #, python-format msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "SúborovÜ kontajner %s by mal byť uz v zozanme." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 msgid "Container opened read-only" -msgstr "Kontajner bol otvorenÃœ iba na ÄÃtanie." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -632,24 +632,24 @@ msgstr "Kontajner bol otvorenÃœ iba na ÄÃtanie." msgid "" "The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" "{error_message}" -msgstr "SúborovÃœ kontajner {path} nebohol byÅ¥ otvorenÃœ s prÃstupom zápisu. Bol otvorenÃœ iba na ÄÃtanie. Nebudete mÃŽcÅ¥ upravovaÅ¥ obsah kontajneru.\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 msgid "Error opening file" -msgstr "Chyba pri otvorenà súboru" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "NeplatnÜ kontajner VeraCrypt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 #, python-format msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "Súbor %s sa nezdá byť kontajner VeraCrypt." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 msgid "Failed to add container" -msgstr "Chyba pri pidanà kontajneru." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 #, python-format @@ -660,78 +660,78 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 msgid "Choose File Container" -msgstr "Zvoğ súborovÜ kontajner" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "Naozaj chcete spustiť Unsafe Browser?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." -msgstr "SieÅ¥ová aktivita v rámci nezabezpeÄeného prehliadaÄa <b>nie je anonymná</b>.\nPouÅŸÃvajte nezabezpeÄenÃœ prehliadaÄ len v prÃpade nutnosti, naprÃklad \n ak sa musÃte prihlásiÅ¥ alebo registrovaÅ¥ kvÃŽli aktivácii Vášho internetového spojenia." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "Spúšťa sa Unsafe Browser..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "Toto mÃŽÅŸe chvÃÄŸu trvaÅ¥, buÄte preto prosÃm trpezlivÃœ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "VypÃna sa Unsafe Browser..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "Toto mÃŽÅŸe chvÃÄŸu trvaÅ¥, a pokiaÄŸ sa korektne nevypne, nebudete ho mÃŽcÅ¥ reÅ¡tartovaÅ¥." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "Nepodarilo sa reštartovať Tor." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "Unsafe Browser" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." -msgstr "Aktuálne je spustenÃœ ÄalÅ¡Ã Unsafe Browser, prÃpadne prebieha jeho Äistenie. ProsÃme skúste to znovu neskÃŽr." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "Nepodarilo sa nastaviť chroot." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 msgid "Failed to configure browser." -msgstr "Zlyhalo pri nastavovanà prehliadaÄa." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." -msgstr "Pomocou DHCP alebo konfigurácie v NetworkManageri nebol zÃskanÃœ ÅŸiadny DNS server." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 msgid "Failed to run browser." -msgstr "Zlyhalo pri spúšťanà prehliadaÄa. " +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" -msgstr "Nahlásiť chybu" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" -msgstr "Tails dokumentácia" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" @@ -743,77 +743,77 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "NauÄte sa ako pouÅŸÃvaÅ¥ Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" -msgstr "Dozvedieť sa viac o Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "PrehliadaÄ Tor" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "AnonÃœmny PrehliadaÄ Webu" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "Surfovať World Wide Web bez anonymity" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "Unsafe Web Browser" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "Pripojiť šifrované súborové kontajnery a zariadenia VeraCrypt" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 msgid "" "Configure the additional software installed from your persistent storage " "when starting Tails" -msgstr "KonfigurovaÅ¥ doplnkovÃœ softvér inÅ¡talovanÃœ z Vášho Trvalého úloÅŸiska keÄ Tails naÅ¡tartuje." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" -msgstr "Špecifické nástroje pre Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "Pre spustenie Root Terminálu, musÃte sa autentifikovaÅ¥." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" -msgstr "OdstrániÅ¥ balÃÄek doplnkového softvéru" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to remove a package from your additional software" " ($(command_line))" -msgstr "VyÅŸadovaná autentifikácia pre ostránenie balÃÅ¡ku z Vášho doplnkového softvéru ($(command_line))" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" -msgstr "Súborové kontajnery" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80 msgid "_Add" -msgstr "_Pridať" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86 msgid "Add a file container" -msgstr "Pridať súborovÜ kontajner" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103 msgid "Partitions and Drives" -msgstr "PartÃcie a ZvÀzky" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121 msgid "" "This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" " or IDRIX." -msgstr "Táto aplikácia nie je pridruşená alebo schválená VeraCrypt projektom alebo IDRIX." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29 msgid "_Open" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" -msgstr "Zamknúť túto oblasť" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52 msgid "_Unlock" @@ -829,8 +829,8 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume" -msgstr "Odpojiť túto oblasť" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt kontajner" +msgstr "" diff --git a/sk_SK.po b/sk_SK.po deleted file mode 100644 index dc8b21ba8..000000000 --- a/sk_SK.po +++ /dev/null @@ -1,789 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# DaÅ¡a Matúšová, 2016 -# Marián MiÅŸik inactive+marian.mizik@transifex.com, 2015 -# once, 2014 -# Vlado JendroÄŸ, 2018 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-14 20:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 01:38+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk_SK/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sk_SK\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "Tor je pripravenÃœ" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "MÃŽÅŸete sa pripojiÅ¥ na Internet." - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "<h1>PomÃŽÅŸte nám odstrániÅ¥ chybu!</h1>\n<p>PreÄÃtajte si <a href="%s">naÅ¡e inÅ¡trukcie na nahlasovanie chÃœb </a>.</p>\n<p><strong>Nezadávajte viac osobnÃœch informáciÃ, neÅŸ\nje nevyhnutné!</strong></p>\n<h2>O zadávanà emailovej adresy</h2>\n<p>\nZadanie emailovej adresy nám umoÅŸÅuje kontaktovaÅ¥ Vás v prÃpade nejasnostÃ. To\nje potrebné pri vÀÄÅ¡ine oznamov, ktoré dostaneme, pretoÅŸe vÀÄÅ¡ina oznamov\nbez kontaktnÃœch údajov je bezcenná. Na druhej strane taktieÅŸ poskytuje\nprÃleÅŸitosÅ¥ pre tÃœch, ktorÃœ tajne odpoÄúvajú, ako poskytovateÄŸ Vášho emailoveho konta alebo internetu,\nktorà chcú potvrdenie, ÅŸe pouÅŸÃvate Tails\n</p>\n" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "Persistence je vypnuté pre Electrum" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "Pri kaÅŸdom opÀtovnom spustenà Tails, stratÃte vÅ¡etky dáta z Electrum, vrátane VaÅ¡ej Bitcoin peÅaÅŸenky. Je preto doporuÄené spúšťaÅ¥ Electrum len vtedy, ak je vlastnosÅ¥ persistence aktivovaná." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "Chcete nepriek tomu spustiÅ¥ Electum?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "_SpustiÅ¥" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "_UkonÄiÅ¥" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:17 -#, sh-format -msgid "" -"<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassX</i> database?</big></b>\n" -"\n" -"You have a <i>KeePassX</i> database in your <i>Persistent</i> folder:\n" -"\n" -"<i>${filename}</i>\n" -"\n" -"Renaming it to <i>keepassx.kdbx</i> would allow <i>KeePassX</i> to open it automatically in the future." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:25 -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:26 -msgid "Keep current name" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "ReÅ¡tartovaÅ¥" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "Zamknúť obrazovku" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "Vypnúť" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "Tails" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "O Tails" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "The Amnesic Incognito Live System" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "Build informácie:\n%s" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "nedostupné" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Configure" -msgstr "KonfigurovaÅ¥" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are -#. placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 -msgid "Remove" -msgstr "OdstrániÅ¥" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "ZruÅ¡iÅ¥" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentácia" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "Synchronizácia systémového Äasu" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "Tor potrebuje presnÃœ Äas, aby pracoval správne, hlave kvÃŽli skrytému protokolu Hidden Service. ProsÃm, Äakajte..." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "Synchronizácia Äasu zlyhala!" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "Táto verzia Tails má známe bezpeÄnostné riziká:" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "Známe bezpeÄnostné hrozby" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "SieÅ¥ová karta ${nic} zakázaná" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "Predstieranie MAC adresy - MAC spoofing zlyhalo pre sieÅ¥ovú kartu ${nic_name} (${nic}) , takÅŸe je doÄasne neaktÃvna.\nMoÅŸno by ste mali daÅ¥ prednosÅ¥ reÅ¡tartovaniu Tails a vypnúť predstieranie MAC adresy." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "Pripojenie celej siete zakázané" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "Predstieranie MAC adresy - MAC spoofing zlyhalo pre sieÅ¥ovú kartu ${nic_name} (${nic}). Obnova po chybe taktieÅŸ zlyhala, takÅŸe vÅ¡etky siete sú neaktÃvne.\nMoÅŸno by ste mali daÅ¥ prednosÅ¥ reÅ¡tartovaniu Tails a vypnúť predstieranie MAC adresy." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Zamknúť obrazovku" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "NastaviÅ¥ heslo na odomknutie obrazovky." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "Heslo" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "PotvrdiÅ¥" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "chyba:" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "Upozornenie: bol objavenÃœ virtuálny stroj!" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "Upozornenie: bol objavenÃœ virtuány stroj!" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "OperaÄnÃœ systém ako aj softvér pre virtualizáciu mÃŽÅŸu monitorovaÅ¥ VaÅ¡u aktivitu v Tails. Len voÄŸne Å¡ÃriteÄŸnÃœ softvér je moÅŸné povaÅŸovaÅ¥ za dÃŽveryhodnÃœ pre operaÄnÃœ systém aj virtualizaÄnÃœ softvér." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 -msgid "Learn more" -msgstr "Zistite viac" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "Tor nie je pripravenÃœ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "Tor nie je pripravenÃœ. SpustiÅ¥ Tor Browser aj napriek tomu?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "SpustiÅ¥ Tor Browser" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "SkutoÄne si prajete spustiÅ¥ nezabezpeÄenÃœ prehliadaÄ?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "SieÅ¥ová aktivita v rámci nezabezpeÄeného prehliadaÄa <b>nie je anonymná</b>.\nPouÅŸÃvajte nezabezpeÄenÃœ prehliadaÄ len v prÃpade nutnosti, naprÃklad \n ak sa musÃte prihlásiÅ¥ alebo registrovaÅ¥ kvÃŽli aktivácii Vášho internetového spojenia." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "Spúšťanie nezabezpeÄeného prehliadaÄa..." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "Toto mÃŽÅŸe chvÃÄŸu trvaÅ¥, prosÃm, buÄte trpezlivÃ." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "VypÃnam nezabezpeÄenÃœ prehliadaÄ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "Toto mÃŽÅŸe chvÃÄŸu trvaÅ¥ a nebude moÅŸné nezabezpeÄenÃœ prehliadaÄ reÅ¡tartovaÅ¥, aÅŸ kÃœm sa úplne nevypne." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "ReÅ¡tart Tor zlyhal." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "NezabezpeÄenÃœ prehliadaÄ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "InÃœ nezabezpeÄenÃœ prehliadaÄ je práve spustenÃœ alebo sa vypÃna. Skúste o chvÃÄŸu znova, prosÃm." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "Nastavenie chroot zlyhalo." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "Nepodarilo sa nakonfigurovaÅ¥ prehliadaÄ." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "Nepodarilo sa zÃskaÅ¥ DNS server pomocou DHCP, ani pomocou manuálneho nastavenia v NetworkManager." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "Nepodarilo sa spustiÅ¥ prehliadaÄ." - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "NahlásiÅ¥ chybu" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "Tails dokumentácia" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "NauÄte sa pouÅŸÃvaÅ¥ Tails" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "ZistiÅ¥ viac o Tails" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor Browser" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "AnonymnÃœ webovÃœ prehliadaÄ" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "PrehliadaÅ¥ Web bez anonymity" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "NezabezpeÄenÃœ webovÃœ prehliadaÄ" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "Å pecifické nástroje Tails" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/sl.po b/sl.po index 1bea7fb86..859acd4d5 100644 --- a/sl.po +++ b/sl.po @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "Tor je pripravljen" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "Sedaj lahko dostopate do omreÅŸja" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "</p>\n" -msgstr "<h1>Pomagajte nam odpraviti vaÅ¡e napake!</h1>\n<p>Preberite <a href="%s">navodila za prijavo napak</a>.</p>\n<p><strong>Prosimo vkljuÄite samo bistvene podatke!</strong></p>\n<h2>O dajanju naslova e-naslova</h2>\n<p>\nDajanje e-naslova nam omogoÄa, da vas v zvezi s problemom kontaktiramo. To je potrebno za veliko veÄino prijav, ki jih prejmemo. VeÄina prijav brez kontaktnih informacij so neuporabna. Na drugi strani to zagotavlja priloÅŸnost za prisluÅ¡kovalce, naprimer vaÅ¡ ponudnik e-naslova ali internetnih storitev, da potrdijo, da uporabljate Tails.\n</p>\n" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 @@ -74,28 +74,28 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "Vztrajanje je onemogoÄeno za Electrum" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." -msgstr "Ko ponovno zaÅŸenete Tails, bodo vaÅ¡i Electrum podatki izgubljeni, vkljuÄno z Bitcoin denarnico. MoÄno priporoÄamo, da poganjate samo Electrum, kadar je vztrajnostna funkcija aktivirana." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "Ali bi vseeno radi zagnali Electrum?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "_Zagon" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "_Izhod" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -131,36 +131,36 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "Ponovno zaÅŸeni" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "Izklop" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "Sledi" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "Vizitka Sledi" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "aktivni sistem The Amnesic Incognito" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format msgid "" "Build information:\n" "%s" -msgstr "Oblikuje informacije\n%s" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "ni primeren" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "Nastavi" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. @@ -269,13 +269,13 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "Odstrani" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "PrekliÄi" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacija" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -373,17 +373,17 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "Sinhronizacija sistemske ure" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "Tor potrebuje toÄno uro za pravilno delovanje, predvsem za Skrite storitve. Prosimo, poÄakajte ..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "Sinhronizacija ure ni bila uspešna!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" @@ -399,15 +399,15 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "Geslo" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "Potrdi" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "Ta verzija Sledi ima znane varnostne izhode:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "OmreÅŸna kartra ${nic} onemogoÄena" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 #, sh-format @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" -msgstr "Vsa omreÅŸja onemogoÄena" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 #, sh-format @@ -452,16 +452,16 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "napaka:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "Napaka" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "Opozorilo: Zaznan virtualni stroj!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" @@ -481,19 +481,19 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "Tor ni pripravljen" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "Tor ni pripravljen. ZaÅŸenem Tor brskalnik vseeno?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "Zagon Tor brskalnik" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Tor stanje" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "ResniÄno ÅŸelite zagnati nezanesljiv Brskalnik?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" @@ -669,63 +669,63 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "Zagon nezanesljivega Brskalnika ..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "To lahko traja, zato bodite potrpeÅŸjivi." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "Ugašanje nezanesljivega Brskalnika .." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "To lahko traja in ne smete ponoviti zagona nezanesljivega Brskalnika dokler ni pravilno ugasnjen." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "Ponoven zagon Tor-a neuspešen. " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "Nezanesljiv Brskalnik" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." -msgstr "Drugi nezanesljiv Brskalnik se trenutno izvaja ali se Äisti. Poskusite malo kasneje. " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "Neuspešna nastavitev chroot." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 msgid "Failed to configure browser." -msgstr "Nastavljanje brskalnika neuspešno." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." -msgstr "Noben DNS server ni bil pridobljen iz DHCP ali roÄno nastavljen v NetworkManager." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 msgid "Failed to run browser." -msgstr "Zagon brskalnika neuspešen." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" -msgstr "SporoÄite napako" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" -msgstr "Dokumentacija Sledi" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" @@ -737,27 +737,27 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "UÄenje uporabe Sledi" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" -msgstr "VeÄ o Sledi" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor Browser" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "Anonimni web brskalnik" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "Brskajte po spletu brez anonimnosti" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "Nezanesljiv web brskalnik" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" -msgstr "posebna orodja Sledi" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." diff --git a/sl_SI.po b/sl_SI.po deleted file mode 100644 index 74d8cffaa..000000000 --- a/sl_SI.po +++ /dev/null @@ -1,787 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# DuÅ¡an dusan.k@zoho.com, 2014 -# Tomi Bizjak bizjaktomaz72@gmail.com, 2015 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-14 20:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:25+0000\n" -"Last-Translator: erinm\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sl_SI/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "Tor je pripravljen" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "Sedaj lahko dostopate do omreÅŸja" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "<h1>Pomagajte nam odpraviti vaÅ¡e napake!</h1>\n<p>Preberite <a href="%s">navodila za prijavo napak</a>.</p>\n<p><strong>Prosimo vkljuÄite samo bistvene podatke!</strong></p>\n<h2>O dajanju naslova e-naslova</h2>\n<p>\nDajanje e-naslova nam omogoÄa, da vas v zvezi s problemom kontaktiramo. To je potrebno za veliko veÄino prijav, ki jih prejmemo. VeÄina prijav brez kontaktnih informacij so neuporabna. Na drugi strani to zagotavlja priloÅŸnost za prisluÅ¡kovalce, naprimer vaÅ¡ ponudnik e-naslova ali internetnih storitev, da potrdijo, da uporabljate Tails.\n</p>\n" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "Vztrajanje je onemogoÄeno za Electrum" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "Ko ponovno zaÅŸenete Tails, bodo vaÅ¡i Electrum podatki izgubljeni, vkljuÄno z Bitcoin denarnico. MoÄno priporoÄamo, da poganjate samo Electrum, kadar je vztrajnostna funkcija aktivirana." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "Ali bi vseeno radi zagnali Electrum?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "_Zagon" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "_Izhod" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:17 -#, sh-format -msgid "" -"<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassX</i> database?</big></b>\n" -"\n" -"You have a <i>KeePassX</i> database in your <i>Persistent</i> folder:\n" -"\n" -"<i>${filename}</i>\n" -"\n" -"Renaming it to <i>keepassx.kdbx</i> would allow <i>KeePassX</i> to open it automatically in the future." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:25 -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:26 -msgid "Keep current name" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "Znova zaÅŸeni" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "Izklop" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "Sledi" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "Vizitka Sledi" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "aktivni sistem The Amnesic Incognito" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "Oblikuje informacije\n%s" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "ni primeren" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Configure" -msgstr "Oblikovanje" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are -#. placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 -msgid "Remove" -msgstr "Remove" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Opusti" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacija" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "Sinhronizacija sistemske ure" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "Tor potrebuje toÄno uro za pravilno delovanje, predvsem za Skrite storitve. Prosimo, poÄakajte ..." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "Sinhronizacija ure ni bila uspeÅ¡na!" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "Ta verzija Sledi ima znane varnostne izhode:" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "OmreÅŸna kartra ${nic} onemogoÄena" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "Vsa omreÅŸja onemogoÄena" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "Geslo" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "Potrdi razÅ¡iritev" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "napaka:" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "Napaka" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "Opozorilo: Zaznan virtualni stroj!" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "Tor ni pripravljen" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "Tor ni pripravljen. ZaÅŸenem Tor brskalnik vseeno?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "Zagon Tor brskalnik" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "ResniÄno ÅŸelite zagnati nezanesljiv Brskalnik?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "Zagon nezanesljivega Brskalnika ..." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "To lahko traja, zato bodite potrpeÅŸjivi." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "UgaÅ¡anje nezanesljivega Brskalnika .." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "To lahko traja in ne smete ponoviti zagona nezanesljivega Brskalnika dokler ni pravilno ugasnjen." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "Ponoven zagon Tor-a neuspeÅ¡en. " - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "Nezanesljiv Brskalnik" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "Drugi nezanesljiv Brskalnik se trenutno izvaja ali se Äisti. Poskusite malo kasneje. " - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "NeuspeÅ¡na nastavitev chroot." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "Nastavljanje brskalnika neuspeÅ¡no." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "Noben DNS server ni bil pridobljen iz DHCP ali roÄno nastavljen v NetworkManager." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "Zagon brskalnika neuspeÅ¡en." - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "SporoÄite napako" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "Dokumentacija Sledi" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "UÄenje uporabe Sledi" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "VeÄ o Sledi" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor Iskalnik" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "Anonimni web brskalnik" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "Brskajte po spletu brez anonimnosti" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "Nezanesljiv web brskalnik" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "posebna orodja Sledi" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/sn.po b/sn.po deleted file mode 100644 index 5c0a412a6..000000000 --- a/sn.po +++ /dev/null @@ -1,765 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 10:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-07 13:55+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Shona (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sn/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sn\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are -#. placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Kanzura" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "Password" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "Paita kanganiso" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/so.po b/so.po deleted file mode 100644 index dd2424447..000000000 --- a/so.po +++ /dev/null @@ -1,765 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 10:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-07 13:55+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Somali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/so/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: so\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are -#. placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/son.po b/son.po index d1ee38f04..6f52f693d 100644 --- a/son.po +++ b/son.po @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." diff --git a/sq.po b/sq.po index 747e20abc..3b938f1b2 100644 --- a/sq.po +++ b/sq.po @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "Tor është gati" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "Ju s'mund të qaseni në Internet." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "</p>\n" -msgstr "<h1>Na ndihmoni të ndreqim gabimin tuaj!</h1>\n<p>Lexoni <a href="%s">instruksionet tona mbi raportimin e gabimit</a>.</p>\n<p><strong>Mos përfshini më shumë informacion mbi veten, sesa \nnevojitet</strong></p>\n<h2>Rreth të dërguarit tek ne të një adrese e-poste</h2>\n<p>\nDhënit tek ne e një adrese e-poste, na lejon të kontaktojmë me ju për të qartësuar problemin. Kjo\nnevojitet për shumicën e raporteve që ne marrim, përderisa shumica e raporteve,\npa asnjë informacion kontakti, janë të papërdorshme. Nga ana tjetër, kjo gjë ofron gjithashtu një mundësi që\npërgjuesit, si ofruesi i e-postës apo Internetit tuaj, të\nkonfirmojnë që ju po përdorni Tails.\n</p>\n" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 @@ -75,28 +75,28 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "Vazhdimësia është paaftësuar për Electrum" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." -msgstr "Kur ju e rinisni Tails, të gjitha të dhënat e Electrum do të humbasin, përfshirë edhe portofolin tuaj Bitcoin. Rekomandohet fuqishëm që të ekzekutohet vetëm Electrum, kur tipari i saj i vazhdimësisë është aktiv." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "Dëshironi ta nisni Electrum gjithsesi?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "_Lëshoni" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "_Dilni" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "Riemërtojeni" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" @@ -132,36 +132,36 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "Rihap" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "Shuajeni" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "Rreth Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "Sistemi i Drejtpërdrejtë e i Fshehur Amnesic " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format msgid "" "Build information:\n" "%s" -msgstr "Informacioni mbi realizimin:\n%s" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "i padisponueshëm" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -180,11 +180,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" -msgstr "Shfaq log" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "Formësoni" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. @@ -270,13 +270,13 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "Hiqe" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "Anuloni" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentim" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 #, python-brace-format msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "Dështoi të heqë {pkg}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 msgid "Failed to read additional software configuration" @@ -374,21 +374,21 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "Sinkronizimi i orës së sistemit" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "Tor ka nevojë për një orë të saktë, që të punoj si duhet, veçanërisht për Shërbimet e Fshehta. Ju lutemi prisni..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "Dështim në sinkronizimin e orës së sistemit!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" -msgstr "Kyçe Ekranin" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125 msgid "Screen Locker" @@ -400,42 +400,42 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "Fjalëkalim" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "Ripohoje" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "Ky version i Tails ka probleme sigurie të njohura:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" -msgstr "Probleme të njohura të sigurisë" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "Karta e rrjetit ${nic} është paaftësuar" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "Dështoi ndryshimi i MAC për kartën e rrjetit ${nic_name} (${nic}), ndaj është përkohësisht e çaktivizuar.\nJu mund të parapëlqeni që ta rinisni Tails dhe çaktivizoni ndryshimin e MAC." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" -msgstr "Të gjitha lidhjet në rrjet janë paaftësuar" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "Dështoi ndryshimi i MAC për kartën e rrjetit ${nic_name} (${nic}). Po ashtu dështoi edhe rregullimi i gabimit, kësisoj i gjithë rrjeti është çaktivizuar.\nJu mund të parapëlqeni që ta rinisni Tails dhe çaktivizoni ndryshimin e MAC." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 msgid "" @@ -453,20 +453,20 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "gabim:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "Gabim" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "Kujdes: është zbuluar makinë virtuale!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "Kujdes: është pikasur një makinë virtualizimi jo falas!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "" @@ -474,27 +474,27 @@ msgid "" "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " "trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " "software." -msgstr "Si sistemi operativ pritës, ashtu edhe programi virtualizues janë në gjendje të monitorojnë se çfarë po bëni në Tails. Vetëm programet pa pagesë mund të konsiderohen të besueshëm, si për sistemin operativ pritës, ashtu edhe për programin e virtualizmit." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "Mësoni më shumë" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "Tor s'është gati" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "Tor s'është gati. Do ta nisni Tor Browser gjithsesi?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "Niseni Tor Browser" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Gjendja e Tor" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" @@ -659,74 +659,74 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "Vërtet dëshironi të lëshoni Shfletuesin e Pasigurt?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." -msgstr "Veprimtaria e rrjetit brenda Shfletuesit të Pasigurt <b>s'është anonime</b>.\nShfletuesin e Pasigurt përdoreni vetëm në rast nevoje, për shembull\nnëse ju duhet të futeni ose të regjistroheni për të aktivizuar lidhjen tuaj të Internetit." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "Duke nisur Shfletuesin e Pasigurt..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "Kjo do të marrë pak kohë, ndaj ju lutemi jini i durueshëm." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "Duke mbyllur Shfletuesin e Pasigurt..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "Kjo do të marrë pak kohë dhe ju mund të mos mundni që ta rinisni Shfletuesin e Pasigurt., derisa ai të mbyllet plotësisht." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "Dështuam për rinisjen e Tor." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "Shfletues i Pasigurt" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." -msgstr "Një tjetër Shfletues i Pasigurt po ekzekutohet ose po pastrohet tani. Ju lutemi riprovoni pas pak." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "Dështim në konfigurimin e chroot." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 msgid "Failed to configure browser." -msgstr "Dështim në konfigurimin e shfletuesit." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." -msgstr "Asnjë shërbyes DNS në NetworkManager nuk është përftuar përmes DHCP, ose konfigurimit me dorë." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 msgid "Failed to run browser." -msgstr "Dështim në ekzekutimin e shfletuesit." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" -msgstr "Raportoni një gabim" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" -msgstr "Dokumentacioni i Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" @@ -738,27 +738,27 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "Mësoni sesi ta përdorni Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" -msgstr "Mësoni më shumë rreth Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor Browser" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr " Shfletues Web-i Anonim" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "Shfletojeni Web-in Mbarëbotëror pa anonimitet" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "Shfletues Web-i i Pasigurt" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" -msgstr "Mjetet e veçanta të Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." diff --git a/sr.po b/sr.po index 2f80b54e5..5cc48f378 100644 --- a/sr.po +++ b/sr.po @@ -23,11 +23,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "Tor je spreman" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "Sada moÅŸete pristupiti internetu." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -44,12 +44,12 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "</p>\n" -msgstr "<h1>Pomozite nam da ispravimo greÅ¡ku!</h1>\n\n<p>ProÄitajte <a href="%s">naÅ¡e uputstvo za prijavljivanje greÅ¡ki</a>.</p>\n\n<p><strong>Ne unosite viÅ¡e liÄnih informacija od onoga Å¡to je neophodno!</strong></p>\n\n<h2>O tome da nam dajete adresu e-poÅ¡te</h2>\n\n<p>DajuÄi nam VaÅ¡u adresu e-poÅ¡te omoguÄavate nam da Vas kontaktiramo kako bismo razjasnili problem. To je potrebno za veliku veÄinu prijava koje primimo ali veÄina njih dolazi nam bez kontakt informacija Å¡to je nama beskorisno za otklanjanje greÅ¡ke. U drugu ruku to moÅŸe pruÅŸiti moguÄnosti VaÅ¡em dobavljaÄu e-poÅ¡te ili Internet dobavljaÄu da potvrdi da koristite Tails.</p>\n" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" -msgstr "Dodatni softver" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 msgid "" @@ -84,21 +84,21 @@ msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." -msgstr "Ponovo pokrenete Tails svi podaci sa Electrum-а biÄe izgubljeni, ukljuÄujuÄi VaÅ¡ Bitcoin novÄanik. SnaÅŸno Vam preporuÄujemo da Electrum koristite samo kada je njegova persistence opcija aktivirana." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "Da li ipak ÅŸelite da pokrenete Electrum? " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "_Pokreni" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "_Ðзлаз" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -114,11 +114,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "Preimenuj" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" -msgstr "ZadrÅŸi trenutno ime" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." @@ -126,29 +126,29 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Lock screen" -msgstr "ZakljuÄaj ekran" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79 msgid "Suspend" -msgstr "Obustavi" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "Pokreni ponovo" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "ÐÑкÑÑÑОÑО" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "O Tails-u" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "nije dostupno" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -172,32 +172,32 @@ msgstr "nije dostupno" msgid "" "{details} Please check your list of additional software or read the system " "log to understand the problem." -msgstr "{details} Molimo proverite VaÅ¡u listu dodatnih softvera ili proÄitajte sistemski dnevnik logova kako biste razumeli u Äemu je problem." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 msgid "" "Please check your list of additional software or read the system log to " "understand the problem." -msgstr "Molimo proverite VaÅ¡u listu dodatnih softvera ili proÄitajte sistemski dnevnik logova kako biste razumeli u Äemu je problem." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" -msgstr "PrikaÅŸi dnevnik" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "Konfiguriši" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 #, python-brace-format msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "{beginning} i {last}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224 msgid ", " -msgstr "," +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "," #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 #, python-brace-format msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "Dodajte {packages} na Vaše dodatne softvere?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 msgid "" @@ -215,18 +215,18 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 msgid "Install Every Time" -msgstr "Instaliraj svaki put" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 msgid "Install Only Once" -msgstr "Instaliraj samo jednom" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "Konfiguracija Vaših dodatnih softvera je neuspešna." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 msgid "" @@ -247,38 +247,38 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342 #, python-brace-format msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "Moşeš automatski instalirati {packages} pri pokretanju Tails-a" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 msgid "" "To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " "Installer</i>." -msgstr "Da biste to uradili potrebno je da pokrenete Tails sa USB fleÅ¡a instaliranog koristeÄi <i>Tails instaler</i>." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "Uklonite {packages} iz Vašeg dodatnog softvera?" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "Ovo Äe automatski zaustaviti instaliranje {packages}." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "Ukloni" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "OtkaÅŸi" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -286,34 +286,34 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 msgid "This can take several minutes." -msgstr "Ovo moÅŸe potrajati nekoliko minuta." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "Instalacija dodatnog softvera je neuspešna" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "Instalacija dodatnog softvera je uspešna" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "Neuspešna provera nadogradnji Vašeg dodatnog softvera" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." -msgstr "Molimo proverite vezu sa mreÅŸom, ponovo pokrenite Tails ili proÄitajte sistemski dnevnik logova kako biste razumeli u Äemu je greÅ¡ka." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "NeuspeÅ¡no nadograÄivanje VaÅ¡eg dodatnog softvera" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacija" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -322,32 +322,32 @@ msgstr "Dokumentacija" msgid "" "Remove {package} from your additional software? This will stop installing " "the package automatically." -msgstr "Åœelite da uklonite {package} iz VaÅ¡eg dodatnog softvera? Ovo Äe zaustaviti automatsko instaliranje paketa." +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 #, python-brace-format msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "Neuspešno uklanjanje {pkg}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "NeuspeÅ¡no Äitanje konfiguracije dodatnog softvera" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152 #, python-brace-format msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "Zaustavite automatsko instaliranje {package}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178 msgid "" "To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " "Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " "command line</a>." -msgstr "Da biste to uradili instalirajte neki softver koristeÄi <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> ili <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT kroz komandnu liniju</a>." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187 msgid "" @@ -372,54 +372,54 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 msgid "[package not available]" -msgstr "[paket nije dostupan]" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "Sinhronizovanje sistemskog Äasovnika" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "Toru je potreban taÄan Äasovnik da bi pravilno funkcionisao, posebno za Skrivene usluge. Molimo saÄekajte..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "NeuspeÅ¡no sinhronizovanje Äasovnika!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" -msgstr "ZakljuÄaj ekran" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125 msgid "Screen Locker" -msgstr "ZakljuÄavanje ekrana" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131 msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "Postavi lozinku za otkljuÄavanje ekrana." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "Lozinka" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "Potvrdi" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "Ova verzija Tails-a ima poznate sledeÄe bezbednosne probleme:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" -msgstr "Poznati bezbednosni problemi" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "${nic} mreÅŸne karte onemoguÄen" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 #, sh-format @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" -msgstr "Svako umreÅŸavanje onemoguÄeno" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 #, sh-format @@ -450,25 +450,25 @@ msgid "" "\n" "Or do a manual upgrade.\n" "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr ""<b>Nije dostupno dovoljno memorije za proveru nadogradnji.</b>\n\nProverite da li ovaj sistem zadovoljava potrebne uslove za pokretanje Tails-a.\nVidi file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.htm\n\nPokuÅ¡ajte ponovo pokrenuti Tails za ponovnu proveru nadogradnji.\n\nIli izvrÅ¡ite ruÄnu nadogradnju.\nVidi https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "greška:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "Greška" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "Upozorenje: primeÄena je virtualna maÅ¡ina!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "Upozorenje: primeÄena je non-free virtualna maÅ¡ina!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "" @@ -480,23 +480,23 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "Saznaj više" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "Tor nije spreman" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "Tor nije spreman. Ipak pokrenuti Tor?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "Pokreni Tor Browser" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Status Tora" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" @@ -507,35 +507,35 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 #, python-brace-format msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "{volume_label} ({volume_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 #, python-brace-format msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "{partition_name} ({partition_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 #, python-brace-format msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "{volume_size} Prostorni medij" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 #, python-brace-format msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "{volume_name} (Read-Only)" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 #, python-brace-format msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "{partition_name} u {container_path}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -544,14 +544,14 @@ msgstr "{partition_name} u {container_path}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "{volume_name} â {path_to_file_container}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 #, python-brace-format msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "{partition_name} na {drive_name}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -560,15 +560,15 @@ msgstr "{partition_name} na {drive_name}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "{volume_name} â {drive_name}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "Pogrešna lozinka ili parametri" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 msgid "Error unlocking volume" -msgstr "GreÅ¡ka pri otkljuÄavanju prostornog medija" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, #. they are placeholder and will be replaced. @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "GreÅ¡ka pri otkljuÄavanju prostornog medija" msgid "" "Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "Ne moÅŸe se otkljuÄati prostorni medij {volume_name}:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:330 msgid "One or more applications are keeping the volume busy." @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" msgid "" "Couldn't lock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "Ne moÅŸe se zakljuÄati prostorni medij {volume_name}:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:338 msgid "Locking the volume failed" @@ -598,29 +598,29 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 msgid "No file containers added" -msgstr "Spremište datoteka nije dodato" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "Nisu pronaÄeni VeraCrypt ureÄaji" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "OtkljuÄaj VeraCrypt prostorne medije" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 msgid "Container already added" -msgstr "SpremiÅ¡te je veÄ dodato" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 #, python-format msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "SpremiÅ¡te datoteka %s bi trebalo da je veÄ navedeno." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 msgid "Container opened read-only" -msgstr "SpremiÅ¡te otvoreno samo za Äitanje" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -629,24 +629,24 @@ msgstr "SpremiÅ¡te otvoreno samo za Äitanje" msgid "" "The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" "{error_message}" -msgstr "SpremiÅ¡te datoteka {path} ne moÅŸe da bude otvoreno sa pristupom za upis. Umesto toga otvoren je samo za Äitanje. NeÄete biti u moguÄnosti da menjate sadrÅŸaj spremiÅ¡ta.\n {error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 msgid "Error opening file" -msgstr "Greška pri otvaranju datoteke" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "Nije VeraCrypt spremište" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 #, python-format msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "Datoteka %s se ne Äini kao VeraCrypt spremiÅ¡te." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 msgid "Failed to add container" -msgstr "Dodavanje spremišta neuspešno" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 #, python-format @@ -657,78 +657,78 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 msgid "Choose File Container" -msgstr "Odaberite spremište datoteka" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "Da li stvarno ÅŸelite da pokrenete nesigurni pregledaÄ?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." -msgstr "Aktivnosti na mreÅŸi koriÅ¡Äenjem nesigurnog pregledaÄa <b>nisu anonimne</b>.\nKoristite nesigurni pregledaÄ samo ukoliko je to neophodno, na primer ukoliko je potrebno da se prijavite ili registrujete za povezivanje na internet." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "Pokretanje nesigurnog pregledaÄa..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "Ovo moÅŸe potrajati, molimo budite strpljivi." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "IskljuÄivanje nesigurnog pregledaÄa..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "Ovo Äe moÅŸda potrajati, nemojte ponovo pokretati nesigurni pregledaÄ pre njegovog pravilnog iskljuÄenja." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "Ponovno pokretanje Tora je neuspešno." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "Nesigurni pregledaÄ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." -msgstr "Drugi nesigurni pregledaÄ je pokrenut ili se Äisti. Molimo pokuÅ¡ajte malo kasnije." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "Neuspešno izvršavanje chroot komande." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 msgid "Failed to configure browser." -msgstr "NeuspeÅ¡no konfigurisanje pregledaÄa." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." -msgstr "Nijedan DNS server nije prikupljen putem DHCP-а ili ruÄno konfigurisanog u NetworkManager-u." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 msgid "Failed to run browser." -msgstr "NeuspeÅ¡no pokretanje pregledaÄa." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" -msgstr "Prijavite grešku" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" -msgstr "Tails dokumentacija" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" @@ -740,27 +740,27 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "NauÄite kako se koristi Tails " +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" -msgstr "Saznajte više o Tails-u." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor pregledaÄ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "Anonimni veb pregledaÄ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "Pregledajte internet bez anonimnosti" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "Nesiguran veb pregledaÄ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" @@ -774,37 +774,37 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" -msgstr "SpecifiÄne alatke Tails-a." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "Za pokretanje Root terminala potrebna je autentifikacija." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" -msgstr "Ukloni paket dodatnog softvera" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to remove a package from your additional software" " ($(command_line))" -msgstr "Potrebna je autentifikacija da bi uklonili paket iz Vašeg dodatnog softvera ($(command_line))" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" -msgstr "Spremišta datoteka" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80 msgid "_Add" -msgstr "_Dodaj" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86 msgid "Add a file container" -msgstr "Dodaj spremište datoteka" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103 msgid "Partitions and Drives" -msgstr "Particije i diskovi" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121 msgid "" @@ -814,20 +814,20 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29 msgid "_Open" -msgstr "_Otvori" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" -msgstr "ZakljuÄaj ovaj prostorni medij" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52 msgid "_Unlock" -msgstr "_OtkljuÄaj" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume" -msgstr "OtkaÄi ovaj prostorni medij" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt spremiÅ¡te" +msgstr "" diff --git a/sr@latin.po b/sr@latin.po deleted file mode 100644 index e5b18b428..000000000 --- a/sr@latin.po +++ /dev/null @@ -1,785 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-14 20:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 01:38+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr%40latin/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sr@latin\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:17 -#, sh-format -msgid "" -"<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassX</i> database?</big></b>\n" -"\n" -"You have a <i>KeePassX</i> database in your <i>Persistent</i> folder:\n" -"\n" -"<i>${filename}</i>\n" -"\n" -"Renaming it to <i>keepassx.kdbx</i> would allow <i>KeePassX</i> to open it automatically in the future." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:25 -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:26 -msgid "Keep current name" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Configure" -msgstr "KonfiguriÅ¡i" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are -#. placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "OtkaÅŸi" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/st.po b/st.po deleted file mode 100644 index ee81e38b4..000000000 --- a/st.po +++ /dev/null @@ -1,765 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 10:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-07 13:55+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Sotho, Southern (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/st/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: st\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are -#. placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/su.po b/su.po deleted file mode 100644 index 59aadc384..000000000 --- a/su.po +++ /dev/null @@ -1,744 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-04 14:30+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Sundanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/su/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: su\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:169 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:33 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:32 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:18 -msgid "Liferea is deprecated" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:19 -msgid "Do you wish to start Liferea anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:21 -msgid "" -"Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from Tails " -"by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:143 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:216 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:217 -msgid ", " -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:281 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:309 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:283 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:285 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:286 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:315 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:355 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:311 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:314 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:329 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:349 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:350 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:524 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:526 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:538 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:553 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:573 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:583 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:582 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:95 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:151 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:176 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:185 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:195 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:203 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:250 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:56 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:59 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:62 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:101 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:109 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:116 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:129 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:132 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:137 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:159 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:162 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:208 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/sv.po b/sv.po index 632fca1fd..03c1d79ff 100644 --- a/sv.po +++ b/sv.po @@ -127,15 +127,15 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "Byt namn" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" -msgstr "Behåll nuvarande namn" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." -msgstr "su Àr inaktiverad. AnvÀnd sudo istÀllet." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Lock screen" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Installationen av dina extra program misslyckades"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "Installation av extraprogram lyckades" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Starta Tor Browser"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Tor-status" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "" msgid "" "Couldn't lock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "Kunde inte låsa volymen {volume_name}:\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:338 msgid "Locking the volume failed" @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Det gick inte att lÀgga till behållare" msgid "" "Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n" "Please try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "Det gick inte att lÀgga till filbehållaren %s: Tiden löpte ut i vÀntan på loop-instÀllning.\nFörsök anvÀnda programmet <i>Disks</i> istÀllet." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 msgid "Choose File Container" @@ -745,11 +745,11 @@ msgstr "Tails dokumentation"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" -msgstr "Root-terminal" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:2 msgid "Opens a terminal as the root user, using gksu to ask for the password" -msgstr "Ãppnar en terminal som root-anvÀndare med gksu för att be om lösenordet" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Detta program Àr inte associerat med eller godkÀnts av VeraCrypt proje
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29 msgid "_Open" -msgstr "_Ãppna" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "LÃ¥s denna volym"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52 msgid "_Unlock" -msgstr "_LÃ¥s upp" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume" diff --git a/sv_SE.po b/sv_SE.po deleted file mode 100644 index 2f8aa441b..000000000 --- a/sv_SE.po +++ /dev/null @@ -1,452 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-09 12:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-01 15:50+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" -"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv_SE/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sv_SE\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:64 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>If you don't mind disclosing some bits of your identity\n" -"to Tails developers, you can provide an email address to\n" -"let us ask more details about the bug. Additionally entering\n" -"a public PGP key enables us to encrypt such future\n" -"communication.</p>\n" -"<p>Anyone who can see this reply will probably infer you are\n" -"a Tails user. Time to wonder how much you trust your\n" -"Internet and mailbox providers?</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136 -msgid "OpenPGP encryption applet" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139 -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:141 -msgid "About" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192 -msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195 -msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200 -msgid "_Decrypt/Verify Clipboard" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204 -msgid "_Manage Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:244 -msgid "The clipboard does not contain valid input data." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:296 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:298 -msgid "Unknown Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:300 -msgid "Marginal Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:302 -msgid "Full Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:304 -msgid "Ultimate Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:357 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:358 -msgid "Key ID" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:359 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:391 -msgid "Fingerprint:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:394 -msgid "User ID:" -msgid_plural "User IDs:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:424 -msgid "None (Don't sign)" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:487 -msgid "Select recipients:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:495 -msgid "Hide recipients" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:498 -msgid "" -"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise " -"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:504 -msgid "Sign message as:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:508 -msgid "Choose keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:548 -msgid "Do you trust these keys?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:551 -msgid "The following selected key is not fully trusted:" -msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:569 -msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?" -msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:582 -msgid "No keys selected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:584 -msgid "" -"You must select a private key to sign the message, or some public keys to " -"encrypt the message, or both." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:612 -msgid "No keys available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:614 -msgid "" -"You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:742 -msgid "GnuPG error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:763 -msgid "Therefore the operation cannot be performed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:813 -msgid "GnuPG results" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:819 -msgid "Output of GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:844 -msgid "Other messages provided by GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:34 -msgid "Shutdown Immediately" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:35 -msgid "Reboot Immediately" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:72 -msgid "Shutdown Helper" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:13 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:17 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:18 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:20 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:128 -msgid "Your additional software" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:129 -msgid "" -"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " -"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " -"understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 -msgid "The upgrade was successful." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:86 -#, perl-format -msgid "Unparseable line in %s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:113 -msgid "atom_str was passed an undefined argument" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:177 -msgid "Empty fetched feed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:194 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:62 -msgid "Starting I2P..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:63 -msgid "The I2P router console will be opened on start." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:82 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:124 -msgid "I2P failed to start" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:83 -msgid "" -"Make sure that you have a working Internet connection, then try to start I2P" -" again." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:125 -msgid "" -"Something went wrong when I2P was starting. Look in the logs in the " -"following directory for more information:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:53 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:55 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:57 -msgid "" -"<a " -"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html'>Learn" -" more...</a>" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:59 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:60 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:69 -msgid "warning:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:79 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>. Only use" -" the Unsafe Browser if necessary, for example if you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:82 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:83 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:93 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:112 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:181 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:221 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:222 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:234 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:242 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:255 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:11 -msgid "TrueCrypt will soon be removed from Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:12 -msgid "" -"TrueCrypt will soon be removed from Tails due to license and development " -"concerns." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_a_Bug.desktop.in.h:1 -msgid "Report a Bug" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Tails_documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:1 -msgid "Anonymous overlay network " -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:2 -msgid "i2p" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:3 -msgid "Anonymous overlay network" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:1 -msgid "Reboot" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately reboot computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately shut down computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" diff --git a/sw.po b/sw.po index b02d937e6..80a6d838a 100644 --- a/sw.po +++ b/sw.po @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "futa" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "kosa" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "Kujifunza zaidi" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "Kivinjari cha Tor" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" diff --git a/szl.po b/szl.po deleted file mode 100644 index 7b51d16d0..000000000 --- a/szl.po +++ /dev/null @@ -1,384 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-13 02:48+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Silesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/szl/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: szl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:170 -msgid "Your additional software installation failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:171 -msgid "" -"The installation failed. Please check your additional software " -"configuration, or read the system log to understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:177 -msgid "Your additional software are installed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:178 -msgid "Your additional software are ready to use." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:194 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:204 -msgid "Your additional software upgrade failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:195 -msgid "" -"The check for upgrades failed. This might be due to a network problem. " -"Please check your network connection, try to restart Tails, or read the " -"system log to understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:201 -msgid "Your additional software are up to date" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:202 -msgid "The upgrade was successful." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:205 -msgid "" -"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " -"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " -"understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:92 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:100 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:105 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:117 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" diff --git a/ta.po b/ta.po index ddc0e4fd8..9cc17a18a 100644 --- a/ta.po +++ b/ta.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "Tor à®à®ªà¯à®ªà¯à®Ÿà®€à¯ ஀யடரட஠à®à®³à¯à®³à®€à¯" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." @@ -132,11 +132,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "மறà¯à®€à¯à®µà®à¯à®à¯" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "஠னà¯à®€à¯à®€à¯ விà®à¯" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "à®à®à¯à®à®®à¯à®à¯à®" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. @@ -270,13 +270,13 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "சà¯à®à¯à®à¯" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "ர஀à¯à®€à¯à®à¯à®¯à¯" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "à®à®µà®£à®ªà¯à®ªà®à¯à®€à¯à®€à®²à¯" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -400,11 +400,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®Ÿà®²à¯" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "à®à®±à¯à®€à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯à®€à¯à®€à®µà¯à®®à¯" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "பிஎà¯" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "à®®à¯à®²à¯à®®à¯ ஠றிய" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Tor சிலà¯à®®à¯" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "Tails à®à®ªà¯à®ªà®à®¿ " +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor à®à®²à®Ÿà®µà®¿" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" diff --git a/te.po b/te.po index f12bc6d73..f5368ff07 100644 --- a/te.po +++ b/te.po @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "à°²à±à°ªà°" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" diff --git a/te_IN.po b/te_IN.po deleted file mode 100644 index 247225acc..000000000 --- a/te_IN.po +++ /dev/null @@ -1,384 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-13 02:48+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Telugu (India) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/te_IN/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: te_IN\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:170 -msgid "Your additional software installation failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:171 -msgid "" -"The installation failed. Please check your additional software " -"configuration, or read the system log to understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:177 -msgid "Your additional software are installed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:178 -msgid "Your additional software are ready to use." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:194 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:204 -msgid "Your additional software upgrade failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:195 -msgid "" -"The check for upgrades failed. This might be due to a network problem. " -"Please check your network connection, try to restart Tails, or read the " -"system log to understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:201 -msgid "Your additional software are up to date" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:202 -msgid "The upgrade was successful." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:205 -msgid "" -"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " -"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " -"understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "ఀపà±à°ªà°¿à°Šà°®à±" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:92 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:100 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:105 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:117 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" diff --git a/tg.po b/tg.po deleted file mode 100644 index dc9d2baf7..000000000 --- a/tg.po +++ /dev/null @@ -1,765 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 10:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-07 13:55+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tg/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tg\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are -#. placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "ÐаÑПл" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "ТаÑÐŽÐžÒ ÐºÐ°ÑЎаМ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "ХаÑПгӣ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/th.po b/th.po index ce309af1f..5efa81a56 100644 --- a/th.po +++ b/th.po @@ -24,11 +24,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "Tor àžàž£à¹àžàž¡à¹àž¥à¹àž§" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "àžàžžàžàžªàž²àž¡àž²àž£àžà¹àžà¹àžàžŽàžà¹àžàžàž£à¹à¹àžà¹àžà¹àžà¹à¹àž¥à¹àž§" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -94,12 +94,12 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "àžàž²àž£à¹àž£àžŽà¹àž¡à¹àžà¹àžàž²àžà¹àžàž£à¹àžàž£àž¡" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "_àžàž²àžàžàžàž" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -135,21 +135,21 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "à¹àž£àžŽà¹àž¡àžàž³àžàž²àžà¹àž«àž¡à¹" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "àžàžŽàžà¹àžàž£àž·à¹àžàž" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "à¹àžàžµà¹àž¢àž§àžàž±àž Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "" msgid "" "Build information:\n" "%s" -msgstr "àžªàž£à¹àž²àžàžà¹àžàž¡àž¹àž¥:â\n%s" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "à¹àž¡à¹àžàž£à¹àžàž¡à¹àžà¹àžàž²àž" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -183,11 +183,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" -msgstr "à¹àžªàžàž àžªàžŽà¹àžàžàžµà¹àžàž³à¹àž" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "àžàž³àž«àžàžàžà¹àž²" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. @@ -273,13 +273,13 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "àž¥àž" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "àž¢àžà¹àž¥àžŽàž" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "àžàž¹à¹àž¡àž·àžàžàž²àž£à¹àžà¹" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "àžàž²àž£àžàž£àž±àžàžàž²àž¬àžŽàžàž²à¹àž«à¹àžàž£àžàžàž±àžàž¥à¹àž¡à¹àž«àž¥àž§" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" @@ -403,15 +403,15 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "àž£àž«àž±àžªàžà¹àž²àž" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "àž¢àž·àžàž¢àž±àž" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "àž£àžžà¹àžàžàžàž Tails à¹àžà¹àžàžàžµà¹àž£àž¹à¹àžàž±àžà¹àžàžàž£àž°à¹àžà¹àžàžà¹àž²àžàžàž§àž²àž¡àžàž¥àžàžàž àž±àž¢:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" @@ -456,16 +456,16 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "àžàžŽàžàžàž¥àž²àž" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "àžàžŽàžàžàž¥àž²àž" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "àžàž³à¹àžàž·àžàž: virtual machine àžàž¹àžàžàž£àž§àžàžàž!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" @@ -481,11 +481,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "à¹àž£àžµàž¢àžàž£àž¹à¹à¹àžàžŽà¹àž¡à¹àžàžŽàž¡" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "àžàžàž£à¹à¹àž¡à¹àžàž£à¹àžàž¡" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "àžªàžàž²àžàž° Tor" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "àžàžžàžàžà¹àžàžàžàž²àž£à¹àžàžŽàžà¹àžà¹àžàž²àžà¹àžàž£àž²àž§à¹à¹àžàžàž£à¹àžàžµà¹à¹àž¡à¹àžàž¥àžàžàž àž±àž¢àžàžµà¹àžàž£àžŽàžàž«àž£àž·àž" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" @@ -673,11 +673,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "à¹àž£àžŽà¹àž¡àžàž²àž£àžàž³àžàž²àžà¹àžàž£àž²àž§à¹à¹àžàžàž£à¹àžàžµà¹à¹àž¡à¹àžàž¥àžàžàž àž±àž¢" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "àžàž²àž£àžàž³àžàž²àžàžàž²àžà¹àžà¹à¹àž§àž¥àž²àžªàž±àžàžàž±àž à¹àžàž£àžàž£àžàžªàž±àžàžàž£àž¹à¹" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." @@ -687,16 +687,16 @@ msgstr "" msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "àžàž²àž£àžàž³àžàž²àžàžàž²àžà¹àžà¹à¹àž§àž¥àž²àžªàž±àžàžàž±àž àžàžžàžà¹àž¡à¹àžàž§àž£à¹àž£àžŽà¹àž¡àžàž²àž£àžàž³àžàž²àžàžàžàžà¹àžàž£àž²àž§à¹à¹àžàžàž£à¹àžàžµà¹à¹àž¡à¹àžàž¥àžàžàž àž±àž¢à¹àž«àž¡à¹ àžàžàžàž§à¹àž²à¹àžàž£àž·à¹àžàžàžàž°àžàžŽàžàžàž±àž§à¹àž£àžµàž¢àžàž£à¹àžàž¢" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "Tor à¹àž£àžŽà¹àž¡àžàž³àžàž²àžà¹àž«àž¡à¹àž¥à¹àž¡à¹àž«àž¥àž§" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "à¹àžàž£àž²àž§à¹à¹àžàžàž£à¹àžàžµà¹à¹àž¡à¹àžàž¥àžàžàž àž±àž¢" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 msgid "" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "àžàž²àž£àžàž±à¹àžàžà¹àž² chroot àž¥à¹àž¡à¹àž«àž¥àž§" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 msgid "Failed to configure browser." @@ -724,12 +724,12 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" -msgstr "àž£àž²àž¢àžàž²àžàžà¹àžàžàžŽàžàžàž¥àž²àž" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" -msgstr "à¹àžàžàžªàž²àž£ Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" @@ -749,19 +749,19 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor Browser" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "à¹àž§à¹àžà¹àžàž£àž²àž§à¹à¹àžàžàž£à¹à¹àžàžàžàžŽàž£àžàž²àž¡" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "àžà¹àžàžà¹àž§à¹àžà¹àžàž¢à¹àž¡à¹àž£àž±àžàž©àž²àžàž§àž²àž¡à¹àžà¹àžàžàžŽàž£àžàž²àž¡" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "à¹àž§à¹àžà¹àžàž£àž²àž§à¹à¹àžàžàž£à¹à¹àž¡à¹àžàž¥àžàžàž àž±àž¢" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" -msgstr "à¹àžàž£àž·à¹àžàžàž¡àž·àžà¹àžàžàž²àž°àžàžàž Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." diff --git a/ti.po b/ti.po deleted file mode 100644 index 5ddc81a16..000000000 --- a/ti.po +++ /dev/null @@ -1,765 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 10:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-07 13:55+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Tigrinya (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ti/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ti\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are -#. placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "áááá" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "á£ášáááœ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "áá" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/tk.po b/tk.po deleted file mode 100644 index ae470247d..000000000 --- a/tk.po +++ /dev/null @@ -1,765 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 10:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-10 11:41+0000\n" -"Last-Translator: erinm\n" -"Language-Team: Turkmen (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tk/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tk\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are -#. placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "Açarsözi" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "Tassykla" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "SÀwlik" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/tl_PH.po b/tl_PH.po deleted file mode 100644 index bf3f283d9..000000000 --- a/tl_PH.po +++ /dev/null @@ -1,562 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-04 11:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-06 09:25+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Tagalog (Philippines) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tl_PH/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tl_PH\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:14 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:16 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:18 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:22 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:36 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:23 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136 -msgid "OpenPGP encryption applet" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139 -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:141 -msgid "About" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192 -msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195 -msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200 -msgid "_Decrypt/Verify Clipboard" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204 -msgid "_Manage Keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:208 -msgid "_Open Text Editor" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:252 -msgid "The clipboard does not contain valid input data." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:303 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:305 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:307 -msgid "Unknown Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:309 -msgid "Marginal Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:311 -msgid "Full Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:313 -msgid "Ultimate Trust" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:366 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:367 -msgid "Key ID" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:368 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:400 -msgid "Fingerprint:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:403 -msgid "User ID:" -msgid_plural "User IDs:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:433 -msgid "None (Don't sign)" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:496 -msgid "Select recipients:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:504 -msgid "Hide recipients" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:507 -msgid "" -"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise " -"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:513 -msgid "Sign message as:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:517 -msgid "Choose keys" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:557 -msgid "Do you trust these keys?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:560 -msgid "The following selected key is not fully trusted:" -msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:578 -msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?" -msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:591 -msgid "No keys selected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:593 -msgid "" -"You must select a private key to sign the message, or some public keys to " -"encrypt the message, or both." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:621 -msgid "No keys available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:623 -msgid "" -"You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:751 -msgid "GnuPG error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:772 -msgid "Therefore the operation cannot be performed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:822 -msgid "GnuPG results" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:828 -msgid "Output of GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:853 -msgid "Other messages provided by GnuPG:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:18 -msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:20 -msgid "" -"If you have emails saved in <b>Claws Mail</b>, you should <a " -"href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove%27%3Emig..." -" your data</a> before starting <b>Icedove</b>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:71 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:74 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:19 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:24 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:27 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:128 -msgid "Your additional software" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:129 -msgid "" -"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " -"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " -"understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 -msgid "The upgrade was successful." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:146 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:156 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:51 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:61 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:18 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:22 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:19 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:23 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:39 -msgid "" -"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:69 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:72 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:79 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:29 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:30 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:31 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:32 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:33 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:47 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:53 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:66 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:85 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:93 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:105 -msgid "" -"NetworkManager passed us garbage data when trying to deduce the clearnet DNS" -" server." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:115 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:123 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:129 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:134 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:35 -msgid "I2P failed to start" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:36 -msgid "" -"Something went wrong when I2P was starting. Check the logs in /var/log/i2p " -"for more information." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:53 -msgid "I2P's router console is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:54 -msgid "You can now access I2P's router console in the I2P Browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:59 -msgid "I2P is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:60 -msgid "" -"Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console in the" -" I2P Browser or the logs in /var/log/i2p for more information. Reconnect to " -"the network to try again." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:72 -msgid "I2P is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:73 -msgid "You can now access services on I2P." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Anonymous overlay network browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:2 -msgid "I2P Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:1 -msgid "Reboot" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately reboot computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:2 -msgid "Immediately shut down computer" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor Browser" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" diff --git a/tr.po b/tr.po index 91c701156..a1ff188a0 100644 --- a/tr.po +++ b/tr.po @@ -132,11 +132,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "Yeniden Adlandır" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" -msgstr "Geçerli ad korunsun" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." diff --git a/tzm.po b/tzm.po deleted file mode 100644 index ccb530ced..000000000 --- a/tzm.po +++ /dev/null @@ -1,384 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-13 02:48+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Central Atlas Tamazight (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tzm/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tzm\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 0 || n == 1 || (n > 10 && n < 100) ? 0 : 1;\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:170 -msgid "Your additional software installation failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:171 -msgid "" -"The installation failed. Please check your additional software " -"configuration, or read the system log to understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:177 -msgid "Your additional software are installed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:178 -msgid "Your additional software are ready to use." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:194 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:204 -msgid "Your additional software upgrade failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:195 -msgid "" -"The check for upgrades failed. This might be due to a network problem. " -"Please check your network connection, try to restart Tails, or read the " -"system log to understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:201 -msgid "Your additional software are up to date" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:202 -msgid "The upgrade was successful." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:205 -msgid "" -"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " -"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " -"understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:92 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:100 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:105 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:117 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" diff --git a/ug@Arab.po b/ug@Arab.po deleted file mode 100644 index a6d7a79d1..000000000 --- a/ug@Arab.po +++ /dev/null @@ -1,766 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# crash x xmr.crashx@gmail.com, 2016 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 10:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-07 13:55+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Uighur (Arabic) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ug%40Arab/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ug@Arab\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "ÙÙ ÙÙ٠اÙآ٠اÙÙÙÙج Ø¥Ù٠اÙاÙترÙت" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "ع٠تاÙÙز" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are -#. placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will -#. be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "اغÙاÙ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "٠سا؊٠Ø٠اÙØ© ٠عرÙÙØ©" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "خطأ:" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "خطأ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 -msgid "Learn more" -msgstr "تعÙ٠اÙ٠زÙد" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "تÙر غÙر جاÙز" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "تÙر غÙر جاÙز. ت؎غÙ٠٠تصÙØ ØªÙر عÙ٠أ٠ØاÙØ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "ؚد؊ ٠تصÙØ ØªÙر" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "ÙÙ ÙعÙا ترÙد ت؎غÙ٠اÙ٠تصÙØ ØºÙر اÙØ£Ù ÙØ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "...ؚدء اÙ٠تصÙØ ØºÙر اÙØ£Ù Ù" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr ".Ùد Ùأخذ ؚعض اÙÙÙت, اÙت؞ر Ù Ù ÙضÙÙ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "...جار٠اغÙا٠اÙ٠تصÙØ ØºÙر اÙØ¢Ù Ù" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "ÙØŽÙ Ù٠إعادة ت؎غÙ٠تÙر" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "٠تصÙØ ØºÙر Ø¢Ù Ù" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "ÙØŽÙ Ù٠ت؎غÙ٠اÙ٠تصÙØ" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "اÙتؚÙÙغ ع٠خطأ" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "تعÙÙ ÙÙ٠تستخد٠تاÙÙز" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "تعÙ٠اÙ٠زÙد ع٠تاÙÙز" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "٠تصÙØ ØªÙر" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "تصÙØ Ù Ø¬ÙÙÙ" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "٠تصÙØ ØºÙر Ø¢Ù Ù" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/uk.po b/uk.po index 7e6982e2a..353f8cf2e 100644 --- a/uk.po +++ b/uk.po @@ -30,11 +30,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "Tor гПÑПвОй" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "Ð¢ÐµÐ¿ÐµÑ ÐО ЌПжеÑе ПÑÑОЌаÑО ЎПÑÑÑп ЎП ÐÐœÑеÑМеÑ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -51,12 +51,12 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "</p>\n" -msgstr "<h1> ÐПпПЌПжÑÑÑ ÐœÐ°ÐŒ вОпÑавОÑО МаÑÑ Ð¿ÐŸÐŒÐžÐ»ÐºÑ! </h1>\n<p> ÐÑПÑОÑайÑе <a href="%s"> МаÑÑ ÑÐœÑÑÑÑкÑÑÑ, Ñк пПвÑЎПЌлÑÑО пÑП пПЌОлкО </a>.</p>\n<p><strong> Ðе пПвÑЎПЌлÑйÑе бÑлÑÑе ПÑПбОÑÑÐŸÑ ÑÐœÑПÑЌаÑÑÑ, ÐœÑж ÐœÐµÐŸÐ±Ñ ÑЎМП! </strong></p>\n<h2> ÐÑП ÐœÐ°ÐŽÐ°ÐœÐœÑ ÐœÐ°ÐŒ аЎÑеÑО елекÑÑÐŸÐœÐœÐŸÑ Ð¿ÐŸÑÑО </h2>\n<p>\nÐÐ°ÐŽÐ°ÐœÐœÑ ÐœÐ°ÐŒ аЎÑеÑО елекÑÑÐŸÐœÐœÐŸÑ Ð¿ÐŸÑÑО ЎПзвПлÑÑ ÐœÐ°ÐŒ зв'ÑзаÑОÑÑ Ð· ÐаЌО ÐŽÐ»Ñ ÑÑПÑÐœÐµÐœÐœÑ Ð¿ÑПблеЌО. Ње\nÐœÐµÐŸÐ±Ñ ÑЎМП в пеÑеважМÑй бÑлÑÑПÑÑÑ Ð²ÐžÐ¿Ð°ÐŽÐºÑв, кПлО ЌО ПÑÑОЌÑÑЌП пПвÑÐŽÐŸÐŒÐ»ÐµÐœÐœÑ Ð¿ÑП пПЌОлкО,\n ПÑкÑлÑкО бÑлÑÑÑÑÑÑ Ð¿ÐŸÐ²ÑÐŽÐŸÐŒÐ»ÐµÐœÑ Ð±ÐµÐ· кПМÑакÑÐœÐŸÑ ÑÐœÑПÑЌаÑÑÑ ÐŒÐ°ÑÐœÑ. Ð ÑÐœÑПгП бПкÑ, Ñе ÑакПж ÐŽÐ°Ñ ÐŒÐŸÐ¶Ð»ÐžÐ²ÑÑÑÑ Ð·Ð°ÑПбаРŒ пеÑÐµÑ ÐŸÐ¿Ð»ÐµÐœÐœÑ\n Ñа збПÑÑ ÑÐœÑПÑЌаÑÑÑ, МапÑОклаЎ, пÑПвайЎеÑÑ ÐаÑÐŸÑ ÐµÐ»ÐµÐºÑÑÐŸÐœÐœÐŸÑ Ð¿ÐŸÑÑО абП ÐÐœÑеÑМеÑ-пÑПвайЎеÑÑ, вÑÑаМПвОÑО,\n ÑП ÐО вОкПÑОÑÑПвÑÑÑе Tails.\n</p>\n" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" -msgstr "ÐПЎаÑкПве пÑПгÑаЌМе забезпеÑеММÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 msgid "" @@ -84,28 +84,28 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "РежОЌ пПÑÑÑйМПгП ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑа вÑЎклÑÑеМОй ÐŽÐ»Ñ Electrum" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." -msgstr "ÐПлО ÐО пеÑезаваМÑажеÑе Tails, вÑÑ ÐŽÐ°ÐœÑ Electrum бÑÐŽÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑблеМÑ, вклÑÑаÑÑО ÐÐ°Ñ Ð³Ð°ÐŒÐ°ÐœÐµÑÑ Bitcoin. ÐаÑÑÑйМП ÑекПЌеМЎÑÑÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкаÑО Electrum, ÑÑлÑкО кПлО акÑОвПваМа ÑÑМкÑÑÑ Ð¿ÐŸÑÑÑйМПгП ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑа." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "У бÑÐŽÑ-ÑÐºÐŸÐŒÑ Ð²ÐžÐ¿Ð°ÐŽÐºÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑОÑО Electrum ?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "_ÐапÑÑк" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "_ÐÐžÑ ÑÐŽ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Lock screen" -msgstr "ÐаблПкÑваÑО екÑаМ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79 msgid "Suspend" @@ -141,36 +141,36 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "ÐеÑезаваМÑажОÑО" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "ÐÐžÐŒÐºÐœÐµÐœÐœÑ Ð¶ÐžÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "ÐÑП Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "Amnesic Incognito Live System" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format msgid "" "Build information:\n" "%s" -msgstr "ÐÐœÑПÑЌаÑÑÑ Ð¿ÑП збПÑкÑ:\n%s" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "МеЎПÑÑÑпМП" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "ÐалаÑÑÑваММÑ" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. @@ -279,13 +279,13 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "ÐабÑаÑО" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "ÐÑЎЌПва" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "ÐПкÑЌеМÑаÑÑÑ" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -383,68 +383,68 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "Ð¡ÐžÐœÑ ÑПМÑзаÑÑÑ ÑОÑÑеЌМПгП гПЎОММОка" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "Tor пПÑÑебÑÑ ÑПÑМПгП ÑаÑÑ, ÑПб пÑаÑÑваÑО МалежМОЌ ÑОМПЌ, ПÑПблОвП ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÑÐžÑ ÐŸÐ²Ð°ÐœÐžÑ ÑеÑвÑÑÑв. ÐÑÐŽÑ Ð»Ð°Ñка, заÑекайÑе ..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "Ðе вЎалПÑÑ ÑÐžÐœÑ ÑПМÑзÑваÑО гПЎОММОк!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" -msgstr "ÐаблПкÑваÑО екÑаМ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125 msgid "Screen Locker" -msgstr "ÐлПкÑвалÑМОк екÑаМÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131 msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "ÐÑÑаМПвÑÑÑ Ð¿Ð°ÑПлÑ, ÑПб ÑПзблПкÑваÑО екÑаМ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "ÐаÑÐŸÐ»Ñ " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "ÐÑÐŽÑвеÑЎОÑО" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "ÐŠÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ Tails ÐŒÐ°Ñ Ð²ÑÐŽÐŸÐŒÑ Ð¿ÑПблеЌО безпекО:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" -msgstr "ÐÑÐŽÐŸÐŒÑ Ð¿ÑПблеЌО безпекО" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "ÐеÑежева каÑÑа ${nic} вÑЎклÑÑеМа" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "ÐÑÐŽÐŒÑМа MAC-аЎÑеÑО Ме вЎалаÑÑ ÐŽÐ»Ñ ÐŒÐµÑÐµÐ¶ÐµÐ²ÐŸÑ ÐºÐ°ÑÑО ${nic_name} (${nic}), ÑÐŸÐŒÑ Ð²ÐŸÐœÐ° ÑОЌÑаÑПвП вОЌкМеМа. \nÐПжлОвП, вО вÑЎЎаÑÑе пеÑÐµÐ²Ð°Ð³Ñ Ð¿ÐµÑеваМÑÐ°Ð¶ÐµÐœÐœÑ Tails Ñ Ð²ÐžÐŒÐºÐœÐµÐœÐœÑ Ð¿ÑÐŽÐŒÑМО MAC." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" -msgstr "ÐÑÑ ÐœÐ°Ð»Ð°ÑÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ ÐŒÐµÑÐµÐ¶Ñ Ð²ÐžÐŒÐºÐœÐµÐœÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "ÐÑÐŽÐŒÑМа MAC Ме вЎалаÑÑ ÐŽÐ»Ñ ÐŒÐµÑÐµÐ¶ÐµÐ²ÐŸÑ ÐºÐ°ÑÑО ${nic_name} (${nic}). ÐÐŸÐŒÐžÐ»ÐºÑ ÐœÐµ вЎалПÑÑ Ð²ÐžÐ¿ÑавОÑО, ÑÐŸÐŒÑ ÐŒÐµÑежа пПвМÑÑÑÑ Ð²ÐžÐŒÐºÐœÐµÐœÐ°.\nÐПжлОвП, вО вÑЎЎаÑÑе пеÑÐµÐ²Ð°Ð³Ñ Ð¿ÐµÑеваМÑÐ°Ð¶ÐµÐœÐœÑ Tails Ñ Ð²ÐžÐŒÐºÐœÐµÐœÐœÑ Ð¿ÑÐŽÐŒÑМО MAC. " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 msgid "" @@ -457,25 +457,25 @@ msgid "" "\n" "Or do a manual upgrade.\n" "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr ""<b>ÐеЎПÑÑаÑÐœÑП паЌ'ÑÑÑ ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÐµÑевÑÑкО МаÑвМПÑÑÑ ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÑ.</b>\n\nÐеÑекПМайÑеÑÑ, ÑП ÑÑ ÑОÑÑеЌа вÑЎпПвÑÐŽÐ°Ñ Ð²ÐžÐŒÐŸÐ³Ð°ÐŒ ÑПЎП запÑÑÐºÑ Tails.\nÐОвÑÑÑÑÑ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nСпÑПбÑйÑе пеÑезапÑÑÑОÑО Tails, ÑПб Ð·ÐœÐŸÐ²Ñ Ð¿ÐµÑевÑÑОÑО МаÑвМÑÑÑÑ ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÑ.\n\nÐбП вОкПМайÑе ÑÑÑМе ПМПвлеММÑ.\nÐОвÑÑÑÑÑ https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C" " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "пПЌОлка:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "ÐПЌОлка" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "Увага: зМайЎеМП вÑÑÑÑалÑÐœÑ ÐŒÐ°ÑОМÑ!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "Увага: зМайЎеМП МевÑлÑÐœÑ Ð²ÑÑÑÑалÑÐœÑ ÐŒÐ°ÑОМÑ!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "" @@ -483,27 +483,27 @@ msgid "" "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " "trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " "software." -msgstr "ÐпеÑаÑÑйМа ÑОÑÑеЌа Ñа пÑПгÑаЌМе забезпеÑÐµÐœÐœÑ Ð²ÑÑÑÑалÑзаÑÑÑ Ñ Ð·ÐŒÐŸÐ·Ñ ÐºÐŸÐœÑÑПлÑваÑО Ñе, ÑП ÐО ÑПбОÑе в Tails. ÐОÑе вÑлÑМе пÑПгÑаЌМе забезпеÑÐµÐœÐœÑ ÑПзглÑЎаÑÑÑÑÑ Ñк ваÑÑе ЎПвÑÑО, Ñк ÐŽÐ»Ñ ÐŸÐ¿ÐµÑаÑÑÐ¹ÐœÐŸÑ ÑОÑÑеЌО, Ñак Ñ ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÑПгÑаЌМе забезпеÑÐµÐœÐœÑ Ð²ÑÑÑÑалÑзаÑÑÑ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "ÐеÑалÑÐœÑÑе" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "Tor Ме гПÑПвОй" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "Tor Ме гПÑПвОй. ÐапÑÑÑОÑО Tor Ñ Ð±ÑÐŽÑ-ÑÐºÐŸÐŒÑ ÑазÑ?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "ÐапÑÑÑОÑО Tor Browser" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "СÑаÑÑÑ Tor" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" @@ -668,74 +668,74 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "ÐО ÐŽÑйÑМП Ñ ÐŸÑеÑе запÑÑÑОÑО МебезпеÑМОй бÑаÑзеÑ?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." -msgstr "ÐеÑежева акÑОвМÑÑÑÑ ÐебезпеÑМПгП ÐÑаÑзеÑа <b>Ме аМПМÑЌМа</b>. \nÐОкПÑОÑÑПвÑйÑе ÐебезпеÑМОй бÑаÑÐ·ÐµÑ ÑÑлÑкО Ñ ÑÐ°Ð·Ñ ÐœÐµÐŸÐ±Ñ ÑЎМПÑÑÑ, МапÑОклаЎ, ÑкÑП ÐаЌ пПÑÑÑбМП ÑвÑйÑО Ñ Ð·Ð°ÑеÑÑÑÑÑваÑОÑÑ ÐŽÐ»Ñ Ð°ÐºÑОваÑÑÑ ÐаÑПгП ЌеÑежМПгП з'ÑЎМаММÑ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "ÐапÑÑк МеМаЎÑйМПгП бÑаÑзеÑа..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "Ње ЌПже зайМÑÑО ЎеÑкОй ÑаÑ, бÑÐŽÑ-лаÑка заÑекайÑе." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "ÐÐžÐŒÐºÐœÐµÐœÐœÑ ÐœÐµÐ±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑМПгП бÑаÑзеÑа..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "Ње ЌПже зайМÑÑО ЎеÑкОй ÑаÑ, Ñ ÐО Ме ЌПжеÑе пеÑезаваМÑажÑваÑО ÐебезпеÑМОй ÐÑаÑзеÑ, пПкО вÑÐœ пÑавОлÑМП Ме вОЌкМеÑÑÑÑ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑОÑО Tor." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "ÐеМаЎÑйМОй бÑаÑзеÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." -msgstr "ÐÐœÑОй ÐебезпеÑМа ÐÑаÑÐ·ÐµÑ Ñ ÐŽÐ°ÐœÐžÐ¹ ÑÐ°Ñ Ð¿ÑаÑÑÑ Ð°Ð±ÐŸ ПÑОÑаÑÑÑÑÑ. ÐПвÑПÑÑÑÑ ÑпÑÐŸÐ±Ñ ÑеÑез ЎеÑкОй ÑаÑ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð²ÑÑаМПвОÑО chroot." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 msgid "Failed to configure browser." -msgstr "Ðе вЎалПÑÑ ÐœÐ°Ð»Ð°ÑÑÑваÑО бÑаÑзеÑ." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." -msgstr "ÐПЎеМ DNS-ÑеÑÐ²ÐµÑ ÐœÐµ бÑв ПÑÑОЌаМОй ÑеÑез DHCP абП Ме бÑв МалаÑÑПваМОй вÑÑÑÐœÑ Ñ NetworkManager." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 msgid "Failed to run browser." -msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑОÑО бÑаÑзеÑ." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" -msgstr "ÐПвÑЎПЌОÑО пÑП пПЌОлкÑ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" -msgstr "ÐПкÑЌеМÑаÑÑÑ Ð¿ÐŸ Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" @@ -747,27 +747,27 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "ÐавÑÑÑÑÑÑ ÐºÐŸÑОÑÑÑваÑОÑÑ Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" -msgstr "ÐÑзМайÑеÑÑ Ð±ÑлÑÑе пÑП Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor Browser" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "ÐМПМÑЌМОй веб-бÑаÑзеÑ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "ÐеÑеглÑÐŽ вÑеÑвÑÑÐœÑÐŸÑ Ð¿Ð°Ð²ÑÑОМО без аМПМÑЌМПÑÑÑ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "ÐеМаЎÑйМОй веб-бÑаÑзеÑ" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" @@ -781,11 +781,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" -msgstr "СпеÑÑалÑÐœÑ ÑÐœÑÑÑÑЌеМÑО Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "ЩПб запÑÑÑОÑО ÐПÑеМевОй ÑеÑÐŒÑМал, пПÑÑÑбМП авÑеМÑОÑÑкÑваÑОÑÑ." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" diff --git a/ur.po b/ur.po index 01070d060..f1680ef86 100644 --- a/ur.po +++ b/ur.po @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "Ù¹Ùر تÛار ÛÛ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "اؚ آٟ اÙٹرÙÛÙ¹ تک Ø±Ø³Ø§ØŠÛ Øاص٠کر Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚºÛ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -90,12 +90,12 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "_Launch" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "_Exit" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "ØšÙد کرÛÚº" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" -msgstr "Ùاگ دکڟا؊ÛÛ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" @@ -269,13 +269,13 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "٠ٹا؊ÛÚº" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -399,11 +399,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "ٟاس ÙرÚ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "تصدÛÙ Ú©Û ØªÙسÛع" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "غÙØ·Û" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" @@ -477,11 +477,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "٠زÛد جاÙØŠÛÛ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "Ù¹Ùر تÛار ÙÛÛÚº ÛÛ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "ٹار اسٹÛٹس" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "ٹار ؚرا؀زر" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" diff --git a/ur_PK.po b/ur_PK.po deleted file mode 100644 index 0d922cfbd..000000000 --- a/ur_PK.po +++ /dev/null @@ -1,789 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Mukhtar Azad mukhtarazad@yahoo.com, 2015 -# Umar Hayat, 2015 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-15 14:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-15 14:43+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur_PK/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ur_PK\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "Ù¹Ùر تÛار ÛÛ" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:33 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "_Launch" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:32 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "_Exit" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:18 -msgid "Liferea is deprecated" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:19 -msgid "Do you wish to start Liferea anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:21 -msgid "" -"Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from Tails " -"by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "ØšÙد کرÛÚº" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:144 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:149 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 -msgid "Show Log" -msgstr "Ùاگ دکڟا؊ÛÛ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are placeholders -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:218 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:219 -msgid ", " -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:284 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:313 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:286 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:288 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:315 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:318 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:334 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:337 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:351 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:354 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:356 -msgid "Remove" -msgstr "خارج Ú©ÛجÛÛ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:357 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "تÙسÛØ® Ú©ÛجÛÛ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:531 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:533 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:580 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:582 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:590 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:589 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "ٟاس ÙرÚ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "خراؚÛ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "Ù¹Ùر تÛار ÙÛÛÚº ÛÛ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, -#. they are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder -#. and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 -msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 -msgid "Error unlocking volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, -#. they are placeholder and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 -#, python-brace-format -msgid "" -"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be -#. replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "Ù¹Ùر ؚرا؀زر" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/uz.po b/uz.po index 788beacb0..abb347f02 100644 --- a/uz.po +++ b/uz.po @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "Qayta ishga tushirish" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" @@ -268,13 +268,13 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "УбÑаÑÑ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "Bekor qilish" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -398,11 +398,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "Parol" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "Tasdiqlash" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "Xato" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Tor holati" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" diff --git a/ve.po b/ve.po deleted file mode 100644 index d7da666ed..000000000 --- a/ve.po +++ /dev/null @@ -1,744 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-04 14:30+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Venda (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ve/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ve\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:169 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:33 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:32 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:18 -msgid "Liferea is deprecated" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:19 -msgid "Do you wish to start Liferea anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:21 -msgid "" -"Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from Tails " -"by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:143 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:216 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:217 -msgid ", " -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:281 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:309 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:283 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:285 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:286 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:315 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:355 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:311 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:314 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:329 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:349 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:350 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:524 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:526 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:538 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:553 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:573 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:583 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:582 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:95 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:151 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:176 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:185 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:195 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:203 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:250 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:56 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:59 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:62 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:101 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:109 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:116 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:129 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:132 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:137 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:159 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:162 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:208 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/vi.po b/vi.po index 3244b9dc4..d0160055c 100644 --- a/vi.po +++ b/vi.po @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "Tor Äã sẵn sà ng" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "Bạn có thá» truy cáºp Internet bây giá»." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -42,12 +42,12 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "</p>\n" -msgstr "<h1>Hãy giúp chúng tÃŽi sá»a lá»i của bạn!</h1>\n<p>Äá»c <a href="%s"> những hÆ°á»ng dẫn báo cáo lá»i của chúng tÃŽi</a>.</p>\n<p><strong>Äừng kÚm theo những thÃŽng tin cá nhân ngoà i những thứ\ncần thiết!</strong></p>\n<h2>Vá» viá»c ÄÆ°a Äá»a chá» email cho chúng tÃŽi</h2>\n<p>\nViá»c ÄÆ°a Äá»a chá» email cho phép chúng tÃŽi liên há» vá»i bạn Äá» là m rõ vấn Äá». Viá»c nà y\ncần thiết Äá»i vá»i phần lá»n những báo cáo chúng tÃŽi nháºn Äược vì Äa sá» những báo cáo\nkhÃŽng có bất kỳ thÃŽng tin liên lạc nà o Äá»u là vÃŽ dụng. Mặt khác nó cÅ©ng cung cấp\ncÆ¡ há»i cho những kẻ nghe trá»m, nhÆ° nhà cung cấp email hoặc Internet của bạn, Äá»\nxác nháºn rằng bạn Äang sá» dụng Tails\n</p>\n" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" -msgstr "Phần má»m bá» sung" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 msgid "" @@ -75,28 +75,28 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "Vùng bá»n chắc bá» vÃŽ hiá»u Äá»i vá»i Electrum" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." -msgstr "Khi bạn khá»i Äá»ng lại Tails, tất cả những dữ liá»u của Electrum sẜ mất, bao gá»m và Bitcoin của bạn. Khuyến cáo bạn chá» chạy Electrum khi chức nÄng bá»n vững Äược kÃch hoạt." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "Bạn có muá»n khá»i Äá»ng Electrum dù thế nà o Äi nữa?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "_Launch" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "__Exit" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -132,36 +132,36 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "Khá»i Äá»ng lại" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "Tắt nguá»n" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "Vá» Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "Há» thá»ng cải trang tá»± xóa sá»ng" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format msgid "" "Build information:\n" "%s" -msgstr "Xây dựng thÎng tin\n%s" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "khÎng có sẵn" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -180,11 +180,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" -msgstr "Hiá»n ÄÄng nháºp" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "Cấu hình" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. @@ -270,13 +270,13 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "Gỡ bá»" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "Hủy bá»" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "Tà i liá»u" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -374,17 +374,17 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "Äang Äá»ng bá» Äá»ng há» của há» thá»ng" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "Tor cần má»t Äá»ng há» chÃnh xác Äá» hoạt Äá»ng Äúng, Äặc biá»t là cho Dá»ch vụ ẚn giấu. Vui lòng Äợi..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "Thất bại trong viá»c Äá»ng bá» Äá»ng há»!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" @@ -400,42 +400,42 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "Máºt khẩu" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "Xác nháºn" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "Phiên bản nà y của Tails có má»t và i vấn Äá» an ninh Äã Äược biết Äến:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" -msgstr "Những vấn Äá» an ninh Äã Äược biết Äến" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "Card mạng ${nic} Äã bá» vÃŽ hiá»u" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "Viá»c giả MAC Äã thất bại á» card mạng ${nic_name} (${nic}) nên nó Äã bá» vÃŽ hiá»u tạm thá»i.\nBạn có thá» tham khảo Äá» khá»i Äá»ng lại Tails và vÃŽ hiá»u hóa viá»c giả MAC" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" -msgstr "Tất cả mạng lÆ°á»i Äã bá» vÃŽ hiá»u" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "Viá»c giả MAC thất bại á» card mạng ${nic_name} (${nic}). Viá»c phục há»i lá»i nà y cÅ©ng thất bại nên tất cả mạng lÆ°á»i bá» vÃŽ hiá»u.\nBạn nên tham khảo Äá» khá»i Äá»ng lại Tails và vÃŽ hiá»u hóa viá»c giả MAC." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 msgid "" @@ -453,20 +453,20 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "lá»i:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "Lá»i" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "Cảnh báo: máy ảo Äược phát hiá»n!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "Cảnh báo: máy ảo khÃŽng miá» n phà Äược phát hiá»n!" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "" @@ -474,27 +474,27 @@ msgid "" "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " "trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " "software." -msgstr "Cả há» thá»ng váºn hà nh máy chủ và phần má»m ảo hóa Äá»u có thá» theo dõi những gì bạn Äang là m trên Tails. Chá» có phần má»m miá» n phà có thá» Äược xem xét Äáng tin cáºy, dà nh cho cả há» thá»ng váºn hà nh máy chủ và phần má»m ảo hóa." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "Biết thêm" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "Tor chưa sẵn sà ng" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "Tor chÆ°a sẵn sà ng. Bắt Äầu Tor Browser dù thế nà o Äi nữa?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "Bắt Äầu trình duyá»t Tor" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "Trạng thái Tor" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" @@ -659,74 +659,74 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "Bạn có thá»±c sá»± muá»n khá»i chạy Trình duyá»t khÃŽng an toà n?" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." -msgstr "Hoạt Äá»ng mạng bên trong Trình duyá»t khÃŽng an toà n <b> khÃŽng ẩn danh </b>.\n Chá» sá» dụng trình duyá»t khÃŽng an toà n nếu cần thiết, và dụ\n nếu bạn phải ÄÄng nháºp hoặc ÄÄng kÃœ Äá» kÃch hoạt kết ná»i Internet" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "Äang bắt Äầu trình duyá»t khÃŽng an toà n..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "Viá»c nà y có thá» mất chút thá»i gian, nên hay kiên nhẫn." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "Äang tắt Trình duyá»t khÃŽng an toà n..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "Viá»c nà y có thá» mất chút thá»i gian, và bạn có thá» khÃŽng khá»i Äá»ng lại Trình duyá»t khÃŽng an toà n cho tá»i khi nó Äược tắt chÃnh xác." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "Thất bại khi khá»i Äá»ng lại Tor." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "Trình duyá»t khÃŽng an toà n" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." -msgstr "Má»t Trình duyá»t khÃŽng an toà n khác Äang chạy, hoặc Äang Äược dá»n dẹp. Vui lòng thá» lại trong chá»c lát." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "Thất bại khi cà i Äặt chroot." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 msgid "Failed to configure browser." -msgstr "Thất bại khi cấu hình trình duyá»t." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." -msgstr "KhÃŽng có DNS server nà o lấy Äược thÃŽng qua DHCP hoặc cấu hình thủ cÃŽng trong NetworkManager." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 msgid "Failed to run browser." -msgstr "Thất bại khi chạy trình duyá»t." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" -msgstr "Báo lá»i." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" -msgstr "Tà i liá»u vá» Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" @@ -738,27 +738,27 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "Tìm hiá»u cách sá» dụng Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" -msgstr "Tìm hiá»u thêm vá» Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "Trình duyá»t Tor" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "Trình duyá»t trang ẩn danh" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "Duyá»t Word Wide Web mà khÃŽng có sá»± ẩn danh" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "Trình duyá»t trang khÃŽng an toà n" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" @@ -772,11 +772,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" -msgstr "Những cÃŽng cụ Äặc biá»t của Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "Äá» khá»i Äá»ng má»t Thiết bá» gá»c, bạn cần phải xác thá»±c" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" diff --git a/wa.po b/wa.po deleted file mode 100644 index 7e36c0f56..000000000 --- a/wa.po +++ /dev/null @@ -1,744 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-04 14:30+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/wa/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: wa\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:169 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:33 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:32 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:18 -msgid "Liferea is deprecated" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:19 -msgid "Do you wish to start Liferea anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:21 -msgid "" -"Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from Tails " -"by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:143 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:216 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:217 -msgid ", " -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:281 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:309 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:283 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:285 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:286 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:315 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:355 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:311 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:314 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:329 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:349 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:350 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:524 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:526 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:538 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:553 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:573 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:583 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:582 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:95 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:151 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:176 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:185 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:195 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:203 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:250 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:56 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:59 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:62 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:101 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:109 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:116 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:129 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:132 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:137 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:159 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:162 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:208 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/wo.po b/wo.po deleted file mode 100644 index 67b6e7082..000000000 --- a/wo.po +++ /dev/null @@ -1,744 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-04 14:30+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Wolof (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/wo/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: wo\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:169 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:33 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:32 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:18 -msgid "Liferea is deprecated" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:19 -msgid "Do you wish to start Liferea anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:21 -msgid "" -"Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from Tails " -"by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:143 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:216 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:217 -msgid ", " -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:281 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:309 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:283 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:285 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:286 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:315 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:355 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:311 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:314 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:329 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:349 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:350 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:524 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:526 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:538 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:553 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:573 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:583 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:582 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:95 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:151 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:176 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:185 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:195 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:203 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:250 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:56 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:59 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:62 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:101 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:109 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:116 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:129 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:132 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:137 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:159 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:162 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:208 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" diff --git a/yo.po b/yo.po deleted file mode 100644 index d62cbc369..000000000 --- a/yo.po +++ /dev/null @@ -1,399 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-02 16:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-03 08:56+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Yoruba (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/yo/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: yo\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:17 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:19 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:23 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:37 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:24 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:38 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:27 -msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:29 -msgid "" -"If you have emails saved in <b>Claws Mail</b>, you should <a " -"href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove%27%3Emig..." -" your data</a> before starting <b>Icedove</b>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:34 -msgid "" -"If you already migrated your emails to <b>Icedove</b>, you should <a " -"href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove#delete%2..." -" all your <b>Claws Mail</b> data</a> to remove this warning." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:71 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:74 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:128 -msgid "Your additional software" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:129 -msgid "" -"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " -"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " -"understand better the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 -msgid "The upgrade was successful." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:146 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:156 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:24 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:25 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:45 -msgid "" -"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:69 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:72 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:79 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:40 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:41 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:42 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:92 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "" -"NetworkManager passed us garbage data when trying to deduce the clearnet DNS" -" server." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:122 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:128 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:133 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:34 -msgid "I2P failed to start" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:35 -msgid "" -"Something went wrong when I2P was starting. Check the logs in /var/log/i2p " -"for more information." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:52 -msgid "I2P's router console is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:53 -msgid "You can now access I2P's router console in the I2P Browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:58 -msgid "I2P is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:59 -msgid "" -"Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console in the" -" I2P Browser or the logs in /var/log/i2p for more information. Reconnect to " -"the network to try again." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:71 -msgid "I2P is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:72 -msgid "You can now access services on I2P." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Anonymous overlay network browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:2 -msgid "I2P Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po index 8b192c0f6..1d5649254 100644 --- a/zh_CN.po +++ b/zh_CN.po @@ -133,11 +133,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "éåœå" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" -msgstr "ä¿æåœåå称" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." diff --git a/zh_HK.po b/zh_HK.po index 45ceab345..7dbebb231 100644 --- a/zh_HK.po +++ b/zh_HK.po @@ -24,11 +24,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "ToræŽè¥è·¯ç±æºå奜" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "äœ å¿ãå¯ä»¥é£æ¥äºè¯ç¶²ã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "</p>\n" -msgstr "<h1>幫æå修埩çšåŒé¯èª€ïŒ</h1>\n<p>é±è®<a href=\"%s\">é¯èª€åå ±æ³šæäºé </a>.</p>\n<p><strong>å奜å å«ä»»äœåå¿ èŠå å人è³æïŒ</strong></p>\n<h2>éæŒæäŸäœ å é»éµå°å</h2>\n<p>\né»éµå°åçšæŒéèŠæè¯çµ¡äœ æŸæž åé¡ã倧å€æžæªéé»éµå°åå \né¯èª€å ±åå°æå幫å©å倧ãç¶èïŒçŒºé·ä¿åæçç£èœè (äŸåŠ\näœ å é»éµæ網絡æåæäŸè )æ©æ確èªäœ æ£åšäœ¿çšTailsã\n</p>\n" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 @@ -78,28 +78,28 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "åçšElectrumå æçºåèœ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." -msgstr "ééTailsæïŒå šéšElectrumè³æææ¶å€±ïŒå æ¬äœ å Bitcoinæ¯ç¹å¹£é¢å ã匷ç建è°åªåºç¶æçºåèœåçšææ䜿çšElectrumã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "åçšElectrumåïŒ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "_Launch" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "_Exit" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "éåœå" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" @@ -135,36 +135,36 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "éæ°åå" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "ééé»æº" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "éæŒTails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "Amnesic Incognito Live系統" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format msgid "" "Build information:\n" "%s" -msgstr "çæ¬è³èšïŒ\n%s" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "åå¯ä»¥æ" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "èšå®" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. @@ -273,13 +273,13 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "移é€" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "åæ¶" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "æ件" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -377,17 +377,17 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "è系統å æéåæ¥" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "ToréèŠæºç¢ºå æéå èœæ£åžžéäœïŒç¹å¥ä¿å°é±èå æåãè«çšåâŠ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "ç¡æ³èæéåæ¥ïŒ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "å¯ç¢Œ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" @@ -411,34 +411,34 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "æ€Tailsçæ¬æå·²ç¥å å®å šåé¡ïŒ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" -msgstr "å·²ç¥å å®å šåé¡" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "網絡å${nic}å·²åçš" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "網絡å${nic_name} (${nic})é²è¡MACåœè£å€±æïŒæ 䜢æ«æ被åçšã\näœ å¯èœèŠå°Tailséæ°åå䞊åçšMACåœè£ã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" -msgstr "å šéšç¶²çµ¡åçš" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "網絡å${nic_name} (${nic})é²è¡MACåœè£å€±æãèé²è¡éåæä¹å€±æïŒæ 䜢æ«æ被åçšã\näœ å¯èœèŠå°Tailséæ°åå䞊åçšMACåœè£ã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 msgid "" @@ -456,20 +456,20 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "é¯èª€ïŒ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "é¯èª€" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "èŠåïŒåµæž¬å°èæ¬æ©åšïŒ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "èŠåïŒåµæž¬å°æ€èæ¬æ©åšäžŠéèªç±è»ä»¶ïŒ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "" @@ -477,27 +477,27 @@ msgid "" "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " "trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " "software." -msgstr "äž»æ©äœæ¥ç³»çµ±åèæ¬åè»ä»¶éœèœå€ ç£æ§äœ åºTailså è¡åãåªæçæ£å è²»å äž»æ©äœæ¥ç³»çµ±åèæ¬åè»ä»¶å åŒåŸä¿¡è³Žã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "æŽå€" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "ToræŽè¥è·¯ç±æªå°±ç·" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "ToræŽè¥è·¯ç±æªå°±ç·ãä»ååToræŽè¥è·¯ç±ç芜åšåïŒ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "ååToræŽè¥è·¯ç±ç芜åš" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "ToræŽè¥è·¯ç±çæ " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" @@ -662,74 +662,74 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "çä¿èŠåååå®å šå ç芜åšåïŒ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." -msgstr "䜿çšåå®å šç芜åšå 網絡掻åä¿<b>ç¡æ³å¿å</b>ãå çæ£éèŠæå 奜䜿çšåå®å šå ç芜åšïŒäŸåŠé ç»å ¥æèš»åååå網絡é£ç·ã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "æ£åšåååå®å šç芜åšâŠ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "å¢æš£éèŠäžæ®µæéïŒè«èå¿çåã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "æ£åšééåå®å šç芜åšâŠ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "å¢æš£éèŠäžæ®µæéïŒäœ å¯èœç¡æ³å°åå®å šç芜åšéæ°ååïŒçŽå°äœ¢æ£ç¢ºåééã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "ç¡æ³éæ°ååToræŽè¥è·¯ç±ã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "åå®å šç芜åš" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." -msgstr "ç®åæ£åšå·è¡åŠäžååå®å šç芜åšïŒæè¢«æž çãè«åºäžæ®µæéåŸéè©Šã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "ç¡æ³èšå®chrootã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 msgid "Failed to configure browser." -msgstr "ç¡æ³èšå®ç芜åšã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." -msgstr "æªç±DHCPæNetworkManagerå æåèšå®ååŸDNS䌺æåšã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 msgid "Failed to run browser." -msgstr "ç¡æ³éåç芜åšã" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" -msgstr "åå ±é¯èª€" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" -msgstr "Tailsæ件" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" @@ -741,27 +741,27 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "äºè§£åŠäœäœ¿çšTails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" -msgstr "äºè§£æŽå€éæŒTails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "ToræŽè¥è·¯ç±ç芜åš" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "å¿å網絡ç芜åš" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "åå¿åäžçèŠœå šçè³èšç¶²" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "åå®å šç¶²é ç芜åš" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" -msgstr "Tailsç¹æå·¥å ·" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po index f8d4fa44a..b874602c2 100644 --- a/zh_TW.po +++ b/zh_TW.po @@ -32,11 +32,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "æŽè¥è·¯ç±å·²å°±ç·" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "æšçŸåšå¯ä»¥åå網路ã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -53,24 +53,24 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "</p>\n" -msgstr "<h1>幫å©æå修埩æšççšåŒé¯èª€ïŒ</h1>\n<p>é±è®<a href="%s">æåçé¯èª€åå ±è³èš</a>.</p>\n<p><strong>è«äžèŠå«æä»»äœäžå¿ èŠçå人è³èšïŒ</strong></p>\n<h2>éæŒçµŠæåæšçé»åéµä»¶äœå</h2>\n<p>\n絊æåäžåé»åéµä»¶äœåèœè®æåè¯çµ¡æšäŸéæž åé¡ãéæ¯å¿ é çä¹æ¯æåæ¶å°å€§å€æžé¯èª€å ±åçæ¹åŒãç¶èïŒéä¹æ¯è®ç£èœè åæ¯æšçé»åéµä»¶æ網路äŸæåæ©æ以確èªæšæ£åšäœ¿çš Tailsã\n</p>\n" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" -msgstr "å ¶ä»è»é«" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 msgid "" "You can install additional software automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "äœ å¯ä»¥åš Tails ååæåŸæ°žä¹ æ§å²åè£çœ®äžèªåå®è£å ¶ä»è»é«ã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 msgid "" "The following software is installed automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "åš Tails ååææåŸæ°žä¹ æ§å²åè£çœ®äžå®è£äžåå ¶ä»è»é«ã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171 @@ -78,36 +78,36 @@ msgid "" "To add more, install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "èŠå å ¥æŽå€å ¶ä»è»é«ïŒå¯ä»¥äœ¿çš<a href="synaptic.desktop">Synaptic å¥ä»¶ç®¡ççšåŒ</a>æ<a href="org.gnome.Terminal.desktop">ééçµç«¯æ©äœ¿çš APT</a>ã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154 msgid "_Create persistent storage" -msgstr "建ç«æ°žä¹ æ§å²åè£çœ®(_C)" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "æ°žä¹ åçš Electrum" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." -msgstr "ç¶æšéé Tails æïŒææ Electrum è³æææ¶å€±ïŒå æ¬æšçæ¯ç¹å¹£é¢å ã匷ç建è°åªåšç¶æ°žä¹ åèœåçšææäœ¿çš Electrumã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "æšæ³èŠåçš Electrum åïŒ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "_åååš" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "_é¢é" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format @@ -123,56 +123,56 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23 msgid "Rename" -msgstr "éæ°åœå" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24 msgid "Keep current name" -msgstr "ä¿æç®åçæé" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." -msgstr "su å·²åçšãè«æ¹çš sudoã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Lock screen" -msgstr "éå®è¢å¹" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79 msgid "Suspend" -msgstr "æ«å" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "éæ°åå" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" -msgstr "ééé»æº" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "éæŒ Tails" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "The Amnesic Incognito Live System" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 #, python-format msgid "" "Build information:\n" "%s" -msgstr "çµå»ºè³èš:\n%s" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "äžå¯çš" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -181,32 +181,32 @@ msgstr "äžå¯çš" msgid "" "{details} Please check your list of additional software or read the system " "log to understand the problem." -msgstr "{details} è«æª¢æ¥æšçå ¶ä»è»é«æž å®æé±è®ç³»çµ±èšéäŸäºè§£åé¡ç詳现è³èšã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 msgid "" "Please check your list of additional software or read the system log to " "understand the problem." -msgstr "è«æª¢æ¥æšçå ¶ä»è»é«æž å®æé±è®ç³»çµ±èšéäŸäºè§£åé¡ç詳现è³èšã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" -msgstr "顯瀺æ¥èª" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Configure" -msgstr "èšå®" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are #. placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 #, python-brace-format msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "{beginning} å {last}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224 msgid ", " -msgstr ", " +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will #. be replaced. @@ -214,115 +214,115 @@ msgstr ", " #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 #, python-brace-format msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "å° {packages} å å ¥å°æšçå ¶ä»è»é«åïŒ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 msgid "" "To install it automatically from your persistent storage when starting " "Tails." -msgstr "åš Tails ååæåŸæ°žä¹ æ§å²åè£çœ®äžå®è£å®ã " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 msgid "Install Every Time" -msgstr "æ¯æ¬¡å®è£" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326 msgid "Install Only Once" -msgstr "åªå®è£äžæ¬¡" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372 msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "èšå®å ¶ä»è»é«å€±æã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 msgid "" "To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" " storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "èŠåš Tails ååæå®è£å®ïŒæšå¯ä»¥å»ºç«äžåæ°žä¹ æ§å²åè£çœ®äžŠåå<b>å ¶ä»è»é«</b>åèœã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "建ç«æ°žä¹ æ§å²åè£çœ®" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333 msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "建ç«æšçæ°žä¹ æ§å²åè£çœ®å€±æã" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342 #, python-brace-format msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "äœ å¯ä»¥åš Tails ååæèªåå®è£ {packages}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 msgid "" "To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " "Installer</i>." -msgstr "èŠå¯ŠçŸä»¥äžæäœïŒæšéèŠäœ¿çšåŸ <i>Tails å®è£çšåŒ</i>å®è£ç USB å·è¡ Tailsã" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "å° {packages} åŸæšçå ¶ä»è»é«äžç§»é€åïŒ" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "éæåæ¢èªåå®è£ {packages} ã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 msgid "Remove" -msgstr "移é€" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "åæ¶" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "åŸæ°žä¹ æ§å²åè£çœ®å®è£æšçå ¶ä»è»é«..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 msgid "This can take several minutes." -msgstr "éå¯èœæè±å¹Ÿåéã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560 msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "å®è£æšçå ¶ä»è»é«å€±æ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "å ¶ä»è»é«å®è£æå" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "檢æ¥å ¶ä»è»é«çåçŽå€±æ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." -msgstr "è«æª¢æ¥æšç網路é£ç·ïŒéæ°åå TailsïŒæé±è®ç³»çµ±èšéäŸäºè§£åé¡ç詳现è³èšã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "åçŽæšçå ¶ä»è»é«å€±æ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "ææª" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -331,32 +331,32 @@ msgstr "ææª" msgid "" "Remove {package} from your additional software? This will stop installing " "the package automatically." -msgstr "åŸæšçå ¶ä»è»é«äžç§»é€ {package} åïŒéæåæ¢èªåå®è£å¥ä»¶ã" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 #, python-brace-format msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "ç¡æ³ç§»é€ {pkg}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "ç¡æ³é±è®å ¶ä»è»é«èšå®" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152 #, python-brace-format msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "åæ¢èªåå®è£ {package}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178 msgid "" "To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " "Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " "command line</a>." -msgstr "èŠå¯ŠçŸä»¥äžæäœïŒå¯ä»¥äœ¿çš<a href="synaptic.desktop">Synaptic å¥ä»¶ç®¡ççšåŒ</a>æ<a href="org.gnome.Terminal.desktop">ééçµç«¯æ©äœ¿çš APT</a>å®è£äžäºè»é«ã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187 msgid "" @@ -364,89 +364,89 @@ msgid "" "some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " "Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " "line</a>." -msgstr "èŠå¯ŠçŸä»¥äžæäœïŒè«åš Tails ååæ解éæ°žä¹ æ§å²åè£çœ®ïŒäžŠäœ¿çš <a href="synaptic.desktop">Synaptic å¥ä»¶ç®¡ççšåŒ</a>æ<a href="org.gnome.Terminal.desktop">ééçµç«¯æ©äœ¿çš APT</a> å®è£äžäºè»é«ã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197 msgid "" "To do so, create a persistent storage and install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "èŠå¯ŠçŸä»¥äžæäœïŒè«å»ºç«äžåæ°žä¹ æ§å²åè£çœ®ïŒäžŠäœ¿çš <a href="synaptic.desktop">Synaptic å¥ä»¶ç®¡ççšåŒ</a>æ<a href="org.gnome.Terminal.desktop">ééçµç«¯æ©äœ¿çš APT</a> å®è£äžäºè»é«ã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" "To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" "installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "èŠå¯ŠçŸä»¥äžæäœïŒè«äœ¿çš <a href="tails-installer.desktop">Tails å®è£çšåŒ</a>åšéšèº«ç¢äžå®è£ Tails ïŒäžŠå»ºç«äžåæ°žä¹ æ§å²åè£çœ®ã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252 msgid "[package not available]" -msgstr "[å¥ä»¶äžå¯çš]" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "è系統çæéåæ¥" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Services. Please wait..." -msgstr "æŽè¥è·¯ç±éèŠç²Ÿç¢ºçæéæèœæ£åžžéäœïŒç¹å¥æ¯éå°é±èåŒæåãè«çšå..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "ç¡æ³èæéåæ¥ïŒ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110 msgid "Lock Screen" -msgstr "éå®è¢å¹" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125 msgid "Screen Locker" -msgstr "è¢å¹éå®åš" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131 msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "èšå®è§£éè¢å¹çå¯ç¢Œã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" -msgstr "å¯ç¢Œ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150 msgid "Confirm" -msgstr "確èª" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "æ€ Tails çæ¬æå·²ç¥çå®å šæ§åé¡:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135 msgid "Known security issues" -msgstr "å·²ç¥çå®å šæ§åé¡" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "ç¶²è·¯å¡ ${nic} 已被åçš" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "ç¶²è·¯å¡ ${nic_name} (${nic}) ä¹å¯Šé«äœååœè£å€±æïŒæ 已被æ«æåçšã\næšå¯èœèŠå° Tails éæ°åå䞊äžåçšç¶²è·¯å¡å¯Šé«äœååœè£åèœã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" -msgstr "ææ網路已被åçš" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "ç¶²è·¯å¡ ${nic_name} (${nic}) ä¹å¯Šé«äœååœè£å€±æïŒäžé¯èª€éåéçšäºŠå€±æäºïŒæ以ææ網路é£ç·åèœç被ééäºã\næšå¯èœèŠå° Tails éæ°ååïŒäžŠäžåçšç¶²è·¯å¡å¯Šé«äœååœè£åèœã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 msgid "" @@ -459,25 +459,25 @@ msgid "" "\n" "Or do a manual upgrade.\n" "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "ã<b>檢æ¥åçŽææ²æè¶³å€ çèšæ¶é«å¯çšã</b>\n\nè«ç¢ºä¿è©²ç³»çµ±èœæ»¿è¶³å·è¡ Tails çèŠæ±ã\nè«åé± file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nè«è©Šèå° Tails éæ°åååŸå次檢æ¥åçŽã\n\nææåå·è¡åçŽã\nè«åé± https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%C3%A3%C2%80%C2%8D" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "é¯èª€:" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" -msgstr "é¯èª€" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "èŠå: åµæž¬å°èæ¬æ©åšïŒ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "èŠåïŒåµæž¬å°æ€èæ¬æ©åšæ¯ç±éèªç±è»é« !" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "" @@ -485,66 +485,66 @@ msgid "" "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " "trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " "software." -msgstr "äž»æ©äœæ¥ç³»çµ±åèæ¬åè»é«éœèœå€ ç£æ§æšåš Tails äžåä»éºŒãåªæçæ£å è²»çäž»æ©äœæ¥ç³»çµ±åèæ¬åè»é«æèœåŒåŸä¿¡è³Žã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" -msgstr "繌çºé±è®" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" -msgstr "æŽè¥è·¯ç±å°æªå°±ç·" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "æŽè¥è·¯ç±å°æªå°±ç·ïŒæšç¢ºå®ä»èŠååæŽè¥è·¯ç±ç芜åšåïŒ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "ååæŽè¥è·¯ç±ç芜åš" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35 msgid "Tor Status" -msgstr "æŽè¥è·¯ç±çæ " +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50 msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "éåæŽè¥è¿Žè·¯" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 #, python-brace-format msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "{volume_label} ({volume_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, #. they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 #, python-brace-format msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "{partition_name} ({partition_size})" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 #, python-brace-format msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "{volume_size} å å¯å" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 #, python-brace-format msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "{volume_name}ïŒå¯è®ïŒ" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 #, python-brace-format msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "{partition_name} åš {container_path}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -553,14 +553,14 @@ msgstr "{partition_name} åš {container_path}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "{volume_name} â {path_to_file_container}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 #, python-brace-format msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "{partition_name} åš {drive_name}" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -569,15 +569,15 @@ msgstr "{partition_name} åš {drive_name}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "{volume_name} â {drive_name}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "å¯ç¢Œæåæžé¯èª€" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 msgid "Error unlocking volume" -msgstr "解éå å¯åæçŒçé¯èª€" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, #. they are placeholder and will be replaced. @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "解éå å¯åæçŒçé¯èª€" msgid "" "Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "ç¡æ³è§£éå å¯å {volume_name}ïŒ\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:330 msgid "One or more applications are keeping the volume busy." @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" msgid "" "Couldn't lock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "ç¡æ³éå®å å¯å {volume_name}ïŒ\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:338 msgid "Locking the volume failed" @@ -607,29 +607,29 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 msgid "No file containers added" -msgstr "æ²æå å ¥æªæ¡å®¹åš" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "æ²æåµæž¬å° VeraCrypt è£çœ®" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "解é VeraCrypt å å¯å" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 msgid "Container already added" -msgstr "容åšå·²ç¶å å ¥" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 #, python-format msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "æªæ¡å®¹åš %s æ該已ç¶è¢«ååºã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 msgid "Container opened read-only" -msgstr "å·²ç¶ä»¥å¯è®æš¡åŒéå容åš" +msgstr ""
#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -638,106 +638,106 @@ msgstr "å·²ç¶ä»¥å¯è®æš¡åŒéå容åš" msgid "" "The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" "{error_message}" -msgstr "æªæ¡å®¹åš {path} ç¡æ³ä»¥å¯«å ¥æš¡åŒéåïŒå°ä»¥å¯è®æš¡åŒéåãæšç¡æ³ä¿®æ¹å®¹åšçå §å®¹ã\n{error_message}" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 msgid "Error opening file" -msgstr "éåæªæ¡æçŒçé¯èª€" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "äžæ¯äžå VeraCrypt 容åš" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 #, python-format msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "æªæ¡ %s 䌌ä¹äžæ¯äžå VeraCrypt 容åšã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 msgid "Failed to add container" -msgstr "ç¡æ³å å ¥å®¹åš" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 #, python-format msgid "" "Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n" "Please try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "ç¡æ³å å ¥æªæ¡å®¹åš %sïŒçåŸ loop èšå®æéŸæã\nè«è©Šèæ¹çš<i>ç£ç¢</i>æçšçšåŒã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 msgid "Choose File Container" -msgstr "éžææªæ¡å®¹åš" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "æšççèŠååäžå®å šçç芜åšåïŒ" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." -msgstr "åšäžå®å šçç芜åšäžç網路掻åæ¯<b>ç¡æ³å¿å</b>ã\nåŠæå¿ èŠïŒè«å 䜿çšäžå®å šçç芜åšåšäžäºæšå¿ é ç»å ¥æèš»åäŸååæšç網é網路é£ç·ã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "æ£åšååäžå®å šçç芜åš..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "éå¯èœéèŠäžæ®µæéïŒæ以è«èå¿çåã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "æ£åšééäžå®å šçç芜åš..." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "éå¯èœéèŠäžæ®µæéïŒæšå¯èœç¡æ³å°äžå®å šçç芜åšéæ°ååïŒçŽå°å®æ£ç¢ºå°ééã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "ç¡æ³éæ°ååæŽè¥è·¯ç±ã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "äžå®å šçç芜åš" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." -msgstr "ç®åæ£åšå·è¡åŠäžåäžå®å šçç芜åšïŒæè¢«æž çãè«åšäžæ®µæéåŸéè©Šã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "ç¡æ³èšå® chrootã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 msgid "Failed to configure browser." -msgstr "ç¡æ³èšå®ç芜åš" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." -msgstr "æ²æ DNS 䌺æåšæ¯éé DHCP ç²åŸïŒæåš NetworkManager äžæåèšå®ã" +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 msgid "Failed to run browser." -msgstr "ç¡æ³éåç芜åš" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" -msgstr "åå ±é¯èª€" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" -msgstr "Tails æ件" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Root Terminal" @@ -749,94 +749,94 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "äºè§£åŠäœäœ¿çš Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" -msgstr "äºè§£æŽå€éæŒ Tails" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser" -msgstr "æŽè¥è·¯ç±ç芜åš" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "å¿å網路ç芜åš" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "çèŠœå šçè³èšç¶²æ²æå¿å" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "äžå®å šç網é ç芜åš" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "æèŒ VeraCrypt å å¯æªæ¡å®¹åšåè£çœ®" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 msgid "" "Configure the additional software installed from your persistent storage " "when starting Tails" -msgstr "èšå®åš Tails ååæåŸæ°žä¹ æ§å²åè£çœ®äžå®è£çå ¶ä»è»é«" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" -msgstr "Tails ç¹æå·¥å ·" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "éèŠææ¬äŸååæ ¹çµç«¯åš" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" -msgstr "移é€å ¶ä»è»é«å¥ä»¶" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to remove a package from your additional software" " ($(command_line))" -msgstr "éèŠé©èäŸåŸå ¶ä»è»é«äžç§»é€å¥ä»¶ ($(command_line))" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" -msgstr "æªæ¡å®¹åš" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80 msgid "_Add" -msgstr "å å ¥(_A)" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86 msgid "Add a file container" -msgstr "å å ¥æªæ¡å®¹åš" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103 msgid "Partitions and Drives" -msgstr "åå²ååç£ç¢" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121 msgid "" "This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" " or IDRIX." -msgstr "æ¬æçšçšåŒè VeraCrypt é ç®æ IDRIX ç¡éè¯æèªå¯ã" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29 msgid "_Open" -msgstr "éå(_O)" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" -msgstr "éå®æ€å å¯å" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52 msgid "_Unlock" -msgstr "解é(_U)" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume" -msgstr "åé¢æ€å å¯å" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt 容åš" +msgstr "" diff --git a/zu.po b/zu.po deleted file mode 100644 index bc99a01a9..000000000 --- a/zu.po +++ /dev/null @@ -1,744 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-04 14:30+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Zulu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zu/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zu\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 -msgid "Tor is ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 -msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 -#, python-format -msgid "" -"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" -"<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" -"<p><strong>Do not include more personal information than\n" -"needed!</strong></p>\n" -"<h2>About giving us an email address</h2>\n" -"<p>\n" -"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n" -"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n" -"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n" -"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" -"confirm that you are using Tails.\n" -"</p>\n" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 -msgid "" -"You can install additional software automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 -msgid "" -"The following software is installed automatically from your persistent " -"storage when starting Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:169 -msgid "" -"To add more, install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 -msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 -msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 -msgid "" -"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " -"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " -"persistence feature is activated." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 -msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:33 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:32 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 -msgid "_Exit" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:18 -msgid "Liferea is deprecated" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:19 -msgid "Do you wish to start Liferea anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:21 -msgid "" -"Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from Tails " -"by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 -msgid "Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 -msgid "The Amnesic Incognito Live System" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36 -#, python-format -msgid "" -"Build information:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 -msgid "not available" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:143 -#, python-brace-format -msgid "" -"{details} Please check your list of additional software or read the system " -"log to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148 -msgid "" -"Please check your list of additional software or read the system log to " -"understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:216 -#, python-brace-format -msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:217 -msgid ", " -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:281 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:309 -#, python-brace-format -msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:283 -msgid "" -"To install it automatically from your persistent storage when starting " -"Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:285 -msgid "Install Every Time" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:286 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:315 -msgid "Install Only Once" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:355 -msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:311 -msgid "" -"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" -" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:314 -msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 -msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:329 -#, python-brace-format -msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 -msgid "" -"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " -"Installer</i>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 -#, python-brace-format -msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347 -#, python-brace-format -msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:349 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:350 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:524 -msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:526 -msgid "This can take several minutes." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:538 -msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:553 -msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:573 -msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:583 -msgid "" -"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " -"to understand the problem." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:582 -msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:95 -#, python-brace-format -msgid "" -"Remove {package} from your additional software? This will stop installing " -"the package automatically." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove {pkg}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 -msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:151 -#, python-brace-format -msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:176 -msgid "" -"To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " -"Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " -"command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:185 -msgid "" -"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " -"some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " -"Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " -"line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:195 -msgid "" -"To do so, create a persistent storage and install some software using <a " -"href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " -"href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:203 -msgid "" -"To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" -"installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:250 -msgid "[package not available]" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 -msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 -msgid "" -"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " -"Services. Please wait..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 -msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 -msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 -msgid "Known security issues" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 -#, sh-format -msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 -msgid "All networking disabled" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 -#, sh-format -msgid "" -"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" -"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 -msgid "Screen Locker" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 -msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 -msgid "" -""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" -"\n" -"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" -"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" -"\n" -"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" -"\n" -"Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 -msgid "Warning: virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 -msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " -"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization " -"software." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83 -msgid "Learn more" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 -msgid "Tor is not ready" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 -msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 -msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 -msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 -msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 -msgid "" -"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " -"use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " -"register to activate your Internet connection." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 -msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 -msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 -msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 -msgid "" -"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " -"is properly shut down." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 -msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 -msgid "" -"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " -"retry in a while." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 -msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121 -msgid "Failed to run browser." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:56 -#, python-brace-format -msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:59 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:62 -#, python-brace-format -msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and -#. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:101 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:109 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:116 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they -#. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 -#, python-brace-format -msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" - -#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, -#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to -#. translate -#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:129 -#, python-brace-format -msgid "{volume_name} â {drive_name}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 -msgid "No file containers added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 -msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 -msgid "Container already added" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 -#, python-format -msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 -msgid "Container opened read-only" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:132 -#, python-brace-format -msgid "" -"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" -"{error_message}" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:137 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:159 -msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 -#, python-format -msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:162 -msgid "Failed to add container" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 -#, python-format -msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:208 -msgid "Choose File Container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 -msgid "Tails documentation" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 -msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 -msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Software" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Configure the additional software installed from your persistent storage " -"when starting Tails" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 -msgid "Tails specific tools" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1 -msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 -msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to remove a package from your additional software" -" ($(command_line))" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 -msgid "File Containers" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 -msgid "Add a file container" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 -msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 -msgid "" -"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" -" or IDRIX." -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 -msgid "Lock this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 -msgid "Detach this volume" -msgstr "" - -#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 -msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr ""