commit 3c5ad35566077dd4f870297e352a835f0310fe8d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri May 29 11:15:32 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+es.po | 24 +++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 21 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index 090b18d23d..87a5ee8a4f 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -2507,11 +2507,14 @@ msgid "" "Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've " "curated some resources to help you make the most of your training event." msgstr "" +"Una buena preparación es esencial para una formación efectiva y segura, así " +"que hemos seleccionado algunos recursos para ayudarlo a aprovechar al máximo" +" el evento de formación."
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta) msgid "Best Practices for Trainers" -msgstr "" +msgstr "Mejoras Prácticas de los Formadores"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) @@ -2519,16 +2522,18 @@ msgid "" "Running security training is a fun and rewarding way to help your community " "conduct human rights work safely." msgstr "" +"La formación en seguridad es una forma divertida y gratificante de ayudar a " +"su comunidad a realizar el trabajo de derechos humanos de manera segura."
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "## Before the training" -msgstr "" +msgstr "## Antes de la formación"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "_Am I the right person to give this training?_" -msgstr "" +msgstr "_¿Soy la persona correcta para dar esta formación?_"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) @@ -2537,6 +2542,9 @@ msgid "" "but there are additional considerations to be made before training some at-" "risk groups." msgstr "" +"Las formaciones en seguridad pueden ayudara la gente a comunicarse y " +"utilizar Internet de forma segura, pero hay consideraciones adicionales a " +"tener en cuenta antes de formar a algunos grupos de riesgo."
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) @@ -2545,6 +2553,9 @@ msgid "" "Companion, ["Am I the right person to give this " "training?"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)." msgstr "" +"Es por eso que recomendamos este recurso de Security Education Companion de " +"EFF, ["¿Soy la persona correcta para dar esta " +"formación?"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)."
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) @@ -2552,17 +2563,22 @@ msgid "" "This resource can help you be sure that you're doing the best by the " "community of people you wish to train." msgstr "" +"Este recurso le puede ayudar a estar seguro deque está haciendo lo mejor por" +" la comunidad de personas que desea formar."
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "Other questions to ask yourself before deciding to do a training:" msgstr "" +"Otras preguntas que debe hacerse antes de decidirse a hacer la formación:"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- How will you assess the needs of your group? What needs can you meet?" msgstr "" +"- ¿Cómo va a evaluar las necesidades del grupo? ¿Qué necesidades puede " +"satisfacer?"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) @@ -2570,6 +2586,8 @@ msgid "" "- How will you assess the skill level of your group? What skill levels can " "you teach to?" msgstr "" +"- ¿Cómo va a evaluar el nivel de habilidad de su grupo? ¿Que niveles de " +"habilidad puede enseñar?"
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)