commit 05bdbd827fa94b6d4c9eb185b3736f0addb57d6f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Jul 18 10:23:37 2013 +0000
Update translations for mat-gui_completed --- fr.po | 241 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 119 insertions(+), 122 deletions(-)
diff --git a/fr.po b/fr.po index f8d233f..2166edc 100644 --- a/fr.po +++ b/fr.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Onizuka, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" -"POT-Creation-Date: 2013-01-05 20:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-24 22:53+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-01 19:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 10:00+0000\n" +"Last-Translator: Onizuka\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,161 +18,157 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: mat-gui:95 mat-gui:563 mat-gui:579 +#: mat-gui:65 mat-gui:375 mat-gui:387 msgid "Ready" msgstr "Prêt"
-#: mat-gui:107 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" +#: mat-gui:134 +msgid "Choose files" +msgstr "Sélectionner des fichiers"
-#: mat-gui:109 mat-gui:183 -msgid "Add files" -msgstr "Ajouter des fichiers" +#: mat-gui:141 +msgid "All files" +msgstr "Tous type de fichiers"
-#: mat-gui:113 mat-gui:203 mat-gui:308 mat-gui:311 mat-gui:555 mat-gui:557 -#: mat-gui:573 mat-gui:575 -msgid "Clean" -msgstr "Nettoyer" +#: mat-gui:148 +msgid "Supported files" +msgstr "Fichiers supportés"
-#: mat-gui:115 -msgid "Clean selected files" -msgstr "Nettoyer les fichiers sélectionnés" +#: mat-gui:164 +msgid "No metadata found" +msgstr "Aucune métadonnée trouvée"
-#: mat-gui:119 mat-gui:214 -msgid "Check" -msgstr "Vérifier" - -#: mat-gui:121 -msgid "Check selected files for harmful meta" -msgstr "Vérifier si les fichiers sélectionnés comportent des métadonnées préjudiciables" +#: mat-gui:165 mat-gui:370 mat-gui:385 data/mat.ui:227 +msgid "Clean" +msgstr "Nettoyer"
-#: mat-gui:125 mat-gui:185 -msgid "Quit" -msgstr "Quitter" +#: mat-gui:167 mat-gui:372 +msgid "Dirty" +msgstr "Préjudiciable"
-#: mat-gui:137 -msgid "Path" -msgstr "Chemin" +#: mat-gui:172 +#, python-format +msgid "%s's metadata" +msgstr "Métadonnées de %s"
-#: mat-gui:137 mat-gui:363 -msgid "Filename" -msgstr "Nom" +#: mat-gui:183 +msgid "Trash your meta, keep your data" +msgstr "Jetez vos métadonnées, conservez vos données"
-#: mat-gui:137 mat-gui:365 -msgid "Mimetype" -msgstr "Type MIME" +#: mat-gui:188 +msgid "Website" +msgstr "Site web"
-#: mat-gui:137 -msgid "State" -msgstr "État" +#: mat-gui:214 data/mat.ui:107 +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences"
-#: mat-gui:138 -msgid "Cleaned file" -msgstr "Fichier nettoyé" +#: mat-gui:228 +msgid "Reduce PDF quality" +msgstr "Reduire la qualité des PDF"
-#: mat-gui:182 -msgid "Files" -msgstr "Fichiers" +#: mat-gui:231 +msgid "Reduce the produced PDF size and quality" +msgstr "Réduit la qualité et la taille des PDF produits"
-#: mat-gui:188 -msgid "Edit" -msgstr "Édition" +#: mat-gui:234 +msgid "Add unsupported file to archives" +msgstr "Ajoute le(s) fichier(s) non supporté(s) aux archives"
-#: mat-gui:189 -msgid "Clear the filelist" -msgstr "Vider la liste de fichiers" +#: mat-gui:238 +msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" +msgstr "Ajoute le(s) fichier(s) non supporté(s) (et donc, non traités) aux archives produites"
-#: mat-gui:192 mat-gui:447 -msgid "Preferences" -msgstr "Préférences" +#: mat-gui:283 +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu"
-#: mat-gui:195 -msgid "Process" -msgstr "Traitement" +#: mat-gui:330 +msgid "Not-supported" +msgstr "Fichier(s) non supporté(s)"
-#: mat-gui:218 -msgid "Help" -msgstr "Aide" +#: mat-gui:347 +msgid "Unknown mimetype" +msgstr "Type MIME inconnu"
-#: mat-gui:219 mat-gui:395 -msgid "Supported formats" -msgstr "Formats supportés" +#: mat-gui:354 data/mat.ui:291 +msgid "Filename" +msgstr "Nom"
-#: mat-gui:220 -msgid "About" -msgstr "À propos" +#: mat-gui:356 +msgid "Mimetype" +msgstr "Type MIME"
-#: mat-gui:241 -msgid "Choose files" -msgstr "Sélectionner des fichiers" +#: mat-gui:366 +#, python-format +msgid "Checking %s" +msgstr "Vérification de %s"
-#: mat-gui:248 -msgid "All files" -msgstr "Tous type de fichiers" +#: mat-gui:381 +#, python-format +msgid "Cleaning %s" +msgstr "Nettoyage de %s"
-#: mat-gui:255 -msgid "Supported files" -msgstr "Fichiers supportés" +#: data/mat.ui:63 +msgid "_File" +msgstr "_Fichier"
-#: mat-gui:297 -msgid "unknow" -msgstr "inconnu" +#: data/mat.ui:99 +msgid "_Edit" +msgstr "_Editer"
-#: mat-gui:313 mat-gui:559 -msgid "Dirty" -msgstr "Préjudiciable" +#: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253 +msgid "Clear" +msgstr "Effacer"
-#: mat-gui:343 -msgid "Not-supported" -msgstr "Fichier(s) non supporté(s)" +#: data/mat.ui:134 +msgid "_Process" +msgstr "_Processus"
-#: mat-gui:381 -msgid "This software was coded during the GSoC 2011" -msgstr "Ce logiciel fût réalisé lors du GSoC 2011" +#: data/mat.ui:168 +msgid "_Help" +msgstr "_Aide"
-#: mat-gui:386 -msgid "Website" -msgstr "Site web" +#: data/mat.ui:214 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter"
-#: mat-gui:461 -msgid "Force Clean" -msgstr "Forcer le nettoyage" +#: data/mat.ui:240 +msgid "Check" +msgstr "Vérifier"
-#: mat-gui:464 -msgid "Do not check if already clean before cleaning" -msgstr "Ne pas vérifier si un fichier est propre avant le nettoyage" +#: data/mat.ui:308 +msgid "State" +msgstr "État"
-#: mat-gui:468 -msgid "Backup" -msgstr "Sauvegarde" +#: data/mat.ui:346 data/mat.ui:495 +msgid "Metadata" +msgstr "Métadonnées"
-#: mat-gui:471 -msgid "Keep a backup copy" -msgstr "Conserve une copie de sauvegarde" +#: data/mat.ui:400 +msgid "Name" +msgstr "Nom"
-#: mat-gui:474 -msgid "Reduce PDF quality" -msgstr "Reduire la qualité des PDF" +#: data/mat.ui:414 +msgid "Content" +msgstr "Contenu"
-#: mat-gui:477 -msgid "Reduce the produced PDF size and quality" -msgstr "Réduit la qualité et la taille des PDF produits" +#: data/mat.ui:448 +msgid "Supported formats" +msgstr "Formats supportés"
-#: mat-gui:480 -msgid "Add unsupported file to archives" -msgstr "Ajoute le(s) fichier(s) non supporté(s) aux archives" +#: data/mat.ui:482 +msgid "Support" +msgstr "Support"
-#: mat-gui:484 -msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" -msgstr "Ajoute le(s) fichier(s) non supporté(s) (et donc, non traités) aux archives produites" +#: data/mat.ui:508 +msgid "Method" +msgstr "Procédé"
-#: mat-gui:554 -#, python-format -msgid "Checking %s..." -msgstr "Vérification de %s..." +#: data/mat.ui:521 +msgid "Remaining" +msgstr "Restant"
-#: mat-gui:572 -#, python-format -msgid "Cleaning %s..." -msgstr "Nettoyage de %s en cours..." +#: data/mat.ui:556 +msgid "Fileformat" +msgstr "Format de fichier"