commit d925686ccfd2612b6d0d69dc997f3d08cd1adc73 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Mar 14 13:46:02 2014 +0000
Update translations for tails-iuk_completed --- hr_HR.po | 235 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 235 insertions(+)
diff --git a/hr_HR.po b/hr_HR.po new file mode 100644 index 0000000..89e402a --- /dev/null +++ b/hr_HR.po @@ -0,0 +1,235 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Tails developers +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Tea Horvatic teahorvatic@yahoo.co.uk, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-05 15:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-14 13:40+0000\n" +"Last-Translator: Tea Horvatic teahorvatic@yahoo.co.uk\n" +"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hr_HR/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr_HR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667 +msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors" +msgstr "Za informacije o uklanjanju greški, pogledajte /home/amnesia/.xsession-errors" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:216 +msgid "Error while checking for upgrades" +msgstr "Greška u provjeri nadogradnji" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:219 +msgid "" +"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" +"\n" +"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n" +"\n" +"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" +msgstr "<b>Neuspjelo utvrđivanje ima li dostupnih nadogradnji s naše stranice.</b>\n\nProvjerite svoju vezu s mrežom i ponovno pokrenite Tails kako biste ponovno pokušali nadogradnju.\n\nAko se problem i dalje pojavljuje, idite na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:234 +msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" +msgstr "nema dostupne automatske nadogradnje s naše stranice za ovu verziju" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:240 +msgid "your device was not created using Tails Installer" +msgstr "Vaš uređaj nije kreiran pomoću Tails Instalatora" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:245 +msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" +msgstr "Tails je pokrenut s DVD-a ili samo-čitljivog uređaja" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" +msgstr "nema dovoljno slobodnog prostora na particiji Tails sustava" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:255 +msgid "not enough memory is available on this system" +msgstr "nema dovoljno slobodne memorije na ovom sustavu" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:261 +#, perl-brace-format +msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgstr "Nema dostupnog objašnjenja za razlog %{reason}s'." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281 +msgid "The system is up-to-date" +msgstr "Sustav je ažuriran" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286 +msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." +msgstr "Ovo je starija verzija Tails i može imati sigurnosnih problema." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" +" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +msgstr "Dostupna dodatna nadogradnja zahtjeva %{space_needed}a slobodnog prostora na particiji Tails sustava, a slobodno je samo %{free_space}a." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," +" but only %{free_memory}s is available." +msgstr "Dostupna dodatna nadogradnja zahtjeva %{memory_needed} slobodne memorije, a slobodno je samo %{free_memory}." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356 +msgid "" +"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" +"This should not happen. Please report a bug." +msgstr "Dostupna je dodatna nadogradnja, ali nema potpune nadogradnje.\nTo se ne bi trebalo dešavati. Molimo, prijavite grešku." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +msgid "Error while detecting available upgrades" +msgstr "Pogreška u otkrivanju dostupnih nadogradnji" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"\n" +"It is recommended to close all the open applications during the upgrade.\n" +"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" +"The networking will be disabled after downloading the upgrade.\n" +"\n" +"Download size: %{size}s\n" +"\n" +"Do you want to upgrade now?" +msgstr "<b>Trebali biste nadograditi %{name}s %{version}s.</b>\n\nZa više informacija o novoj verziji, idite na %{details_url}s\n\nPreporučamo da zatvorite sve otvorene aplikacije tijekom nadogradnje.\nPreuzimanje nadogradnje bi moglo potrajati dulje vremena, od nekoliko minuta do nekoliko sati.\nNakon preuzimanja nadogradnje, mreža će biti onemogućena.\n\nVeličina preuzimanja: %{size}s\n\nŽelite li nadogradnju sada?" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 +msgid "Upgrade available" +msgstr "Dostupna nadogradnja" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +msgid "Upgrade now" +msgstr "Nadogradi sada" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387 +msgid "Upgrade later" +msgstr "Nadogradi kasnije" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"\n" +"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" +msgstr "<b>Trebate ručno nadograditi %{name}s %{version}s.</b>\n\nZa više informacija o novoj verziji, idite na %{details_url}s\n\nNije moguće automatski nadograditi Vaš uređaj na novu verziju: %{explanation}s.\n\nDa biste saznali kako napraviti ručnu nadogradnju, idite na https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411 +msgid "New version available" +msgstr "Dostupna je nova verzija" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468 +msgid "Downloading upgrade" +msgstr "Preuzimanje nadogradnje" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 +#, perl-brace-format +msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgstr "Preuzimanje nadogradnje %{name}s %{version}s..." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +msgid "" +"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " +"connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " +"persists, go to " +"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" +msgstr "<b>Nadogradnja se nije mogla preuzeti.</b>\n\nProvjerite svoju vezu s mrežom i ponovno pokrenite Tails kako biste ponovno pokušali nadogradnju.\n\nako se problem i dalje pojavljuje, idite na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547 +msgid "Error while downloading the upgrade" +msgstr "Greška u preuzimanju nadogradnje" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540 +#, perl-brace-format +msgid "" +"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"did not complain. Please report a bug." +msgstr "Izlazna datoteka '%{output_file}s' ne postoji, ali tails-iuk-get-target-file se nije požalio. Molimo, prijavite grešku." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +msgid "Error while creating temporary downloading directory" +msgstr "Greška u kreiranju privremene mape preuzimanja" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562 +msgid "Failed to create temporary download directory" +msgstr "Kreiranje privremene mape preuzimanja nije uspjelo" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574 +msgid "" +"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" +"\n" +"Some security features were temporarily disabled.\n" +"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n" +"\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "<b>Vaš Tails uređaj je uspješno nadograđen.</b>\n\nNeka sigurnosna obilježja su privremeno onemogućena.\nTrebate ponovno pokrenuti Tails s novom verzijom što je prije moguće.\n\nŽelite li ponovno pokretanje sada?" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579 +msgid "Restart Tails" +msgstr "Ponovno pokreni Tails" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580 +msgid "Restart now" +msgstr "Ponovno pokreni sada" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581 +msgid "Restart later" +msgstr "Ponovno pokreni kasnije" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592 +msgid "Error while restarting the system" +msgstr "Grepka u ponovnom pokretanju sustava" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595 +msgid "Failed to restart the system" +msgstr "Ponovno pokretanje sustava nije uspjelo" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610 +msgid "Error while shutting down the network" +msgstr "Greška u isključivanju mreže" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 +msgid "Failed to shutdown network" +msgstr "Isključivanje mreže nije uspjelo" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623 +msgid "Upgrading the system" +msgstr "Nadograđivanje sustava" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625 +msgid "" +"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" +"\n" +"For security reasons, the networking is now disabled." +msgstr "<b>Vaš Tails uređaj se nadograđuje...</b>\n\nIz sigurnosnih razloga, mreža je sada onemogućena." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662 +msgid "" +"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" +" needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" +" instructions at " +"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" +msgstr "<b>Došlo je do greške tijekom instalacije nadogradnje.</b>\n\nVaš Tails uređaj se mora popraviti i možda se ne može ponovno pokrenuti.\n\nMolimo slijedite upute na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 +msgid "Error while installing the upgrade" +msgstr "Greška u instalaciji nadogradnje"