commit 37fce0a61658263fbf3cfc8dcd759ee2d91df5bf Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Jun 27 06:18:44 2017 +0000
Update translations for tails-greeter-2 --- cs/cs.po | 29 ++++++++++++++++------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/cs/cs.po b/cs/cs.po index e02c237..9488aa8 100644 --- a/cs/cs.po +++ b/cs/cs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-04 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Adam Slovacek adamslovacek@gmail.com, 2016\n" +"Last-Translator: Jiří Vírava appukonrad@gmail.com, 2017\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cs/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Administration Password" -msgstr "" +msgstr "Heslo pro správu"
#: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "" @@ -31,19 +31,19 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:3 msgid "Enter an administration password" -msgstr "" +msgstr "Zadejte heslo pro správu"
#: ../data/greeter.ui.h:4 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Potvrdit"
#: ../data/greeter.ui.h:5 msgid "Confirm your administration password" -msgstr "" +msgstr "Potvrďte Vaše heslo pro správu"
#: ../data/greeter.ui.h:6 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Zakázat"
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. #: ../data/greeter.ui.h:8 @@ -56,15 +56,18 @@ msgid "" "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " "to avoid attracting suspicion in public places." msgstr "" +"Tato volba způsobuje, že Tails vypadají jako Microsoft Windows 10. To může " +"být užitečné, aby nedocházelo k přilákání pozornosti a podezření na " +"veřejných místech."
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. #: ../data/greeter.ui.h:12 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" -msgstr "" +msgstr "Maskování Microsoft Windows 10"
#: ../data/greeter.ui.h:13 msgid "MAC Address Spoofing" -msgstr "" +msgstr "Falšování MAC adresy"
#: ../data/greeter.ui.h:14 msgid "" @@ -94,7 +97,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:19 msgid "Welcome to Tails!" -msgstr "" +msgstr "Vítejte v Tails!"
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. #: ../data/greeter.ui.h:21 @@ -105,15 +108,15 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:22 msgid "Language & Region" -msgstr "" +msgstr "undefined"
#: ../data/greeter.ui.h:23 msgid "Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Výchozí nastavení"
#: ../data/greeter.ui.h:24 msgid "Save Language & Region Settings" -msgstr "" +msgstr "Uložit nastavení pro jazyk a region"
#: ../data/greeter.ui.h:25 msgid "_Language" @@ -243,7 +246,7 @@ msgstr ""
#: ../tailsgreeter/gui.py:499 msgid "Unlocking…" -msgstr "" +msgstr "Odemknutí..."
#: ../tailsgreeter/gui.py:594 msgid "Additional Settings"