commit 1ce87421620b452d98fda23fb6f38569e66f3d6b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Feb 25 13:16:23 2017 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed --- sk_SK/aboutTor.dtd | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/sk_SK/aboutTor.dtd b/sk_SK/aboutTor.dtd index 3959486..64aadb2 100644 --- a/sk_SK/aboutTor.dtd +++ b/sk_SK/aboutTor.dtd @@ -19,10 +19,7 @@ <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor v tomto prehliadači nie je aktívny.">
<!ENTITY aboutTor.search.label "Hľadať"> - -<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search"> -<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> -<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Prídavné informácie:"> <!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Krajina a IP adresa:"> @@ -32,6 +29,9 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NIE JE všetko, čo je potrebujete, pre anonymné prehliadanie! Aby ste si boli istí, že vaša identita zostane v bezpečí, je možné, že budete musieť zmeniť niektoré svoje návyky prehliadania."> <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Odporúčania ako zostať v anonymite »"> <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "m"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Používateľský manuál Toru"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Môžete pomôcť aj Vy!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Je veľa spôsobov, akým môžete pomôcť spraviť Tor Network rýchlejším a silnejším."> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Vytvorte uzol Tor Relé »">