commit 075923ed2c27590294dd635cc0eca74cf5af02e6 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jan 20 09:23:03 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network... --- ru/network-settings.dtd | 130 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 65 insertions(+), 65 deletions(-)
diff --git a/ru/network-settings.dtd b/ru/network-settings.dtd index 5e950b05cd..b0d38062a7 100644 --- a/ru/network-settings.dtd +++ b/ru/network-settings.dtd @@ -1,83 +1,83 @@ -<!ENTITY torsettings.dialog.title "Настройки сети Tor"> -<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Подключиться к Tor"> -<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Сетевые настройки Tor"> -<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Создать подключение"> +<!ENTITY torsettings.dialog.title ""> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default ""> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure ""> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "">
<!-- For locale picker: --> -<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Язык браузера Tor"> -<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Выберите язык."> +<!ENTITY torlauncher.localePicker.title ""> +<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "">
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Нажмите "Подключиться", чтобы подключиться к Tor."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Нажмите "Настроить", чтобы уточнить настройки сети, если вы находитесь в стране, запрещающей Tor (такие как Египет, Китай, Турция), или если вы подключаетесь из приватной сети, требующей прокси."> -<!ENTITY torSettings.configure "Настроить"> -<!ENTITY torSettings.connect "Соединиться"> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt ""> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt ""> +<!ENTITY torSettings.configure ""> +<!ENTITY torSettings.connect "">
<!-- Other: -->
-<!ENTITY torsettings.startingTor "Ожидание запуска Tor..."> -<!ENTITY torsettings.restartTor "Перезапустить Tor"> -<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Изменить конфигурацию"> +<!ENTITY torsettings.startingTor ""> +<!ENTITY torsettings.restartTor ""> +<!ENTITY torsettings.reconfigTor "">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Вы настроили мосты Tor или ввели локальные настройки прокси-сервера.  Для прямого подключения к сети Tor эти параметры должны быть удалены."> -<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Удалить настройки и подключиться"> +<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt ""> +<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "">
-<!ENTITY torsettings.optional "Необязательно"> +<!ENTITY torsettings.optional "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Я использую прокси для подключения к интернету"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Тип прокси"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "выбор типа прокси"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Адрес"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-адрес или имя узла"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Порт"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Имя пользователя"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Пароль"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> -<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Мой сетевой экран позволяет мне подключиться только к определённым портам"> -<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Разрешённые порты"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor запрещён в моей стране"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Выбрать встроенный мост"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "выбор моста"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Запросить мост от torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Введите символы с изображения"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Перезагрузить защитный код"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Передать"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Указать мост, который я знаю"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Введите информацию о мосте от доверенного источника."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "введите адрес:порт (по одному в строке)"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox ""> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type ""> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder ""> +<!ENTITY torsettings.useProxy.address ""> +<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder ""> +<!ENTITY torsettings.useProxy.port ""> +<!ENTITY torsettings.useProxy.username ""> +<!ENTITY torsettings.useProxy.password ""> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 ""> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 ""> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http ""> +<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox ""> +<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts ""> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox ""> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default ""> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder ""> +<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB ""> +<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder ""> +<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip ""> +<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit ""> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom ""> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label ""> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
-<!ENTITY torsettings.copyLog "Скопировать журнал Tor в буфер обмена"> +<!ENTITY torsettings.copyLog "">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Помощь по прокси"> -<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Локальный прокси-сервер может понадобиться при подключении через сеть компаний, школ или университетов. Если вы не уверены в необходимости прокси-сервера, посмотрите настройки Интернета в другом браузере или проверьте сетевые настройки вашей системы."> +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle ""> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Помощь по ретрансляторам типа мост"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Мосты - это непубличные реле, которые затрудняют блокировку соединений с сетью Tor.&#160 Каждый тип моста использует отличный от других метод, чтобы избежать блокировки цезорами. Мосты типа obfs делают ваш трафик похожим на случайный шум, в то время, как мосты типа meed имитируют подключение к службе, отличной от Tor."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Из-за того, как именно страны пытаются блокировать Tor, определённые мосты работают в одних странах, но не работают в других.  Если вы не уверены в том, какие мосты сработает в вашей стране, посетите torproject.org/about/contact.html#support"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle ""> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 ""> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
<!-- Progress --> -<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Пожалуйста, подождите, пока мы установим подключение к сети Tor.  Это может занять несколько минут."> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
<!-- #31286 about:preferences strings --> -<!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Tor"> -<!ENTITY torPreferences.torSettings "Настройки Tor"> -<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser перенаправляет ваш трафик через сеть Tor, управляемую тысячами добровольцев по всему миру." > -<!ENTITY torPreferences.learnMore "Подробнее"> -<!ENTITY torPreferences.bridges "Мосты"> -<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Мосты помогают получить доступ к сети Tor в местах, где он заблокирован. В зависимости от места, где вы находитесь, один мост может работать лучше другого."> -<!ENTITY torPreferences.useBridge "Использовать мост"> -<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Запрос нового моста…"> -<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Предоставить мост"> -<!ENTITY torPreferences.advanced "Дополнительно"> -<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Настройка подключения Tor Browser к интернету."> -<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Значения, разделённые запятыми"> -<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Запрос моста"> -<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Обращение к BridgeDB. Пожалуйста, подождите."> -<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Решите CAPTCHA для запроса моста."> -<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Решение не является правильным. Попробуйте ещё раз."> -<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Просмотр журналов Tor."> -<!ENTITY torPreferences.viewLogs "Просмотр журналов…"> -<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Журналы Tor"> +<!ENTITY torPreferences.categoryTitle ""> +<!ENTITY torPreferences.torSettings ""> +<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "" > +<!ENTITY torPreferences.learnMore ""> +<!ENTITY torPreferences.bridges ""> +<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription ""> +<!ENTITY torPreferences.useBridge ""> +<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge ""> +<!ENTITY torPreferences.provideBridge ""> +<!ENTITY torPreferences.advanced ""> +<!ENTITY torPreferences.advancedDescription ""> +<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder ""> +<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle ""> +<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt ""> +<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt ""> +<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution ""> +<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs ""> +<!ENTITY torPreferences.viewLogs ""> +<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "">