commit 619c36c3789f03d6ea7e0a980d96312250fc882f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Jul 1 13:15:42 2014 +0000
Update translations for tails-misc --- pt_BR.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po index 1785f0a..b9c7637 100644 --- a/pt_BR.po +++ b/pt_BR.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-06-08 19:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-01 12:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-01 13:11+0000\n" "Last-Translator: Communia ameaneantie@riseup.net\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -264,7 +264,7 @@ msgid "" "The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " "your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " "understand better the problem." -msgstr "A atualização falhou. Isto pode ser devido a um problema de rede. Por favor, verifique a sua conexão de rede, tente reiniciar o Tails, ou leia o log do sistema para compreender melhor o problema." +msgstr "A atualização falhou. Isto pode ser devido a um problema de rede. Por favor, verifique a sua conexão de rede, tente reiniciar o Tails, ou leia o registro do sistema para compreender melhor o problema."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 msgid "The upgrade was successful." @@ -397,7 +397,7 @@ msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>. Only use" " the Unsafe Browser if necessary, for example if you have to login or " "register to activate your Internet connection." -msgstr "A atividade de rede que utiliza um Navegador não-confiável <b>não é anônima</b>. Utilize um Navegador não-confiável somente se for necessário, por exemplo, se você tiver que fazer um login ou se registrar para ativar a sua conexão a Internet." +msgstr "A atividade de rede que utiliza um Navegador não-confiável <b>não é anônima</b>. Utilize um Navegador não-confiável somente se for necessário, por exemplo, se você tiver que se identificar ou se registrar para ativar a sua conexão a Internet."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:71 msgid "_Launch"