commit a99b269447f90a798c889a17ee255267499818ee Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Feb 19 16:15:10 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+fr.po | 20 +++++++++++--------- 1 file changed, 11 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 3c09fa63d6..957a127043 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -1485,8 +1485,9 @@ msgid "" "under the **Community/Translations** component." msgstr "" "* Si vous ne savez pas comment trouver la chaîne à corriger, vous pouvez " -"[ouvrir un ticket sur Bugtracker](https://support.torproject.org/misc/bug-" -"or-feedback/), dans la partie **Commaunauté/Traductions**." +"[ouvrir un ticket sur notre système de suivi de " +"bogues](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), dans la " +"composante **Commaunauté/Traductions**."
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) @@ -1592,8 +1593,8 @@ msgid "" "[bugtracker](https://trac.torproject.org/projects/tor/query?status=!closed&component=...)." msgstr "" "Vous pouvez voir les tickets ouverts concernant les problèmes de traduction " -"sur notre " -"[bugtracker](https://trac.torproject.org/projects/tor/query?status=!closed&component=...)." +"sur notre [système de suivi de " +"bogues](https://trac.torproject.org/projects/tor/query?status=!closed&component=...)."
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/ #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title) @@ -15628,8 +15629,8 @@ msgid "" "surveillance, or censorship." msgstr "" "Téléchargez le Navigateur Tor afin de découvrir une navigation qui protège " -"vraiment votre vie privée et vos données personnelles, sans pistage, ni " -"surveillance, ni censure." +"vraiment votre vie privée et vos données personnelles, sans suivi à la " +"trace, ni surveillance, ni censure."
#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 msgid "Our mission:" @@ -15815,7 +15816,8 @@ msgstr "" msgid "" "Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." msgstr "" -"Défendez-vous contre le pistage et la surveillance. Contournez la censure." +"Défendez-vous contre le suivi à la trace et la surveillance. Contournez la " +"censure."
#: templates/onion-services.html:27 msgid "Onionize any website" @@ -15910,8 +15912,8 @@ msgstr "" msgid "" "Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible." msgstr "" -"Les traceurs collectent chacun de nos mouvements, mais un Internet plus sûr " -"est possible." +"Les traqueurs récoltent tous vos mouvements, mais un Internet plus sûr est " +"possible."
#: templates/outreach-talk.html:55 msgid ""