commit 28323452ef3ce78956882c34bb65d3c2a141d9e2 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Dec 6 11:15:12 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+de.po | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po index 6b0670ba14..f5bf55232f 100644 --- a/contents+de.po +++ b/contents+de.po @@ -6848,6 +6848,8 @@ msgstr "" msgid "" "You can simply add it next to the first ORPort lins in your torrc file." msgstr "" +"Du kannst es einfach an die ersten ORPort-Zeilen in deiner torrc-Datei " +"anhängen."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body) @@ -6894,6 +6896,8 @@ msgid "" "**Note: Tor requires IPv4 connectivity, you can not run a Tor relay on " "IPv6-only.**" msgstr "" +"**Hinweis: Tor erfordert IPv4-Konnektivität, du kannst kein Tor-Relay nur " +"über IPv6 betreiben.**"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body) @@ -6932,6 +6936,10 @@ msgid "" "to be able to restore your relay's reputation after a disk failure - " "otherwise you would have to go through the ramp-up phase again." msgstr "" +"Da Relays eine Hochlaufphase haben, ist es sinnvoll, den Identitätsschlüssel" +" zu sichern, um den Ruf deines Relays nach einem Festplattenausfall " +"wiederherstellen zu können - sonst müsstest du die Hochlaufphase erneut " +"durchlaufen."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)