commit 9d7da2e842c8299d862ffd05365b7e7406f7ff57 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Apr 25 05:48:00 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot_completed --- contents+pt-BR.po | 16 ++++++++-------- contents+ro.po | 10 +++++----- 2 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po index 4aa46afe2..591fb0a2c 100644 --- a/contents+pt-BR.po +++ b/contents+pt-BR.po @@ -4,9 +4,9 @@ # Eduardo Addad de Oliveira eduardoaddad@hotmail.com, 2018 # erinm, 2019 # Eduardo Bonsi, 2019 -# Emma Peel, 2019 # Chacal E., 2019 # Communia ameaneantie@riseup.net, 2019 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-09 09:20+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Communia ameaneantie@riseup.net, 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2237,8 +2237,8 @@ msgid "" "* You are now signed up! Go to the [Tor Transifex " "page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)." msgstr "" -"* Agora você está inscrito! Vá para a página [Tor Transifex] " -"(https://www.transifex.com/otf/torproject/)." +"* Agora você está inscrito! Vá para a página [Tor " +"Transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -2282,9 +2282,9 @@ msgid "" "begin." msgstr "" "Depois que sua associação for aprovada, você poderá começar a traduzir; Há " -"uma lista de traduções necessárias na página [Tor Transifex] " -"(https://www.transifex.com/otf/torproject/) quando você estiver pronto para " -"começar." +"uma lista de traduções necessárias na página [Tor " +"Transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/) quando você estiver " +"pronto para começar."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -2292,7 +2292,7 @@ msgid "" "The [Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) " "also has information about the translations with bigger priority." msgstr "" -"O [Localization Lab Wiki] (https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) " +"O [Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) " "também possui informações sobre as traduções com maior prioridade."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po index 86bd0f67f..2a8809017 100644 --- a/contents+ro.po +++ b/contents+ro.po @@ -2,8 +2,8 @@ # Vlad Stoica vlad@vlads.me, 2018 # A C ana@shiftout.net, 2019 # erinm, 2019 -# Emma Peel, 2019 # eduard pintilie eduard.pintilie@gmail.com, 2019 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-09 09:20+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: eduard pintilie eduard.pintilie@gmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ro/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2157,8 +2157,8 @@ msgid "" msgstr "" "Dacă sunteți interesat să ajutați proiectul prin traducerea manualului sau a" " browserului Tor în limba dvs., ajutorul dvs. ar fi foarte apreciat! " -"Localizarea proiectului Tor este găzduită în Hub [Localization Lab] " -"(https://www.localizationlab.org) Hub pe Transifex, un instrument de " +"Localizarea proiectului Tor este găzduită în Hub [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub pe Transifex, un instrument de " "traducere al terților. Pentru a începe să contribuiți, va trebui să vă " "înscrieți în Transifex. Mai jos este o schiță despre cum să vă înscrieți și " "să începeți." @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgid "" "contribute to Tor translations." msgstr "" "Înainte de traducere, vă rugăm să citiți pagina Tor Project din " -"[Localization Lab Wiki] (https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " "Acolo veți găsi linii directoare de traducere și resurse care vă vor ajuta " "să contribuiți la traducerea Tor."