commit b86ef19570a15a983bf35cd728d7652f571a97f6 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Nov 17 17:52:48 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+pt-PT.po | 46 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po index 0737de34c..96bd18dc2 100644 --- a/contents+pt-PT.po +++ b/contents+pt-PT.po @@ -4,8 +4,8 @@ # erinm, 2019 # Hugo9191 hugoncosta@gmail.com, 2019 # Manuela Silva inactive+h_manuela_rodsilva@transifex.com, 2019 -# Manuela Silva manuelarodsilva@gmail.com, 2019 # Rui xymarior@yandex.com, 2019 +# Manuela Silva manuelarodsilva@gmail.com, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-15 12:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Rui xymarior@yandex.com, 2019\n" +"Last-Translator: Manuela Silva manuelarodsilva@gmail.com, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "Anonymity Online" -msgstr "Anonimidade na Internet" +msgstr "Anonimato On-line"
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section) msgid "home" @@ -37,12 +37,13 @@ msgstr "###### SOBRE NÓS ######" msgid "" "We believe everyone should be able to explore the internet with privacy." msgstr "" -"Acreditamos que toda a gente deve ter a possibilidade de explorar a Internet" -" com privacidade." +"Nós acreditamos que toda a gente deveria ter a possibilidade de explorar a " +"Internet com privacidade."
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "We are the Tor Project, a 501(c)3 US nonprofit." -msgstr "Somos o Tor Project, uma organização 501(c)3 US sem fins lucrativos." +msgstr "" +"Nós somos o Projeto Tor, uma organização 501(c)3 US sem fins lucrativos."
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -63,12 +64,12 @@ msgstr "Contactar" #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.section) msgid "The Tor Project" -msgstr "O Tor Project" +msgstr "O Projeto Tor"
#: https//www.torproject.org/contact/ #: (content/contact/contents+en.lrpage.body) msgid "### Get Support" -msgstr "### Obter Suporte" +msgstr "### Obter Apoio"
#: https//www.torproject.org/contact/ #: (content/contact/contents+en.lrpage.body) @@ -127,11 +128,11 @@ msgstr "Imprensa"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body) msgid "Support" -msgstr "Suporte" +msgstr "Apoio"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body) msgid "Jobs" -msgstr "Jobs" +msgstr "Trabalhos"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body) msgid "Blog" @@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "Blogue"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body) msgid "Donate" -msgstr "Fazer donativo" +msgstr "Doar"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body) msgid "Donate Now" @@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Doar Agora" #: https//www.torproject.org/about/trademark/ #: (content/about/trademark/contents+en.lrtrademark.title) msgid "Trademark" -msgstr "" +msgstr "Marca Registada"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body) msgid "Community" @@ -168,8 +169,7 @@ msgstr "Está equipado para navegar livremente." #: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) msgid "Tor is the strongest tool for privacy and freedom online." -msgstr "" -"O Tor é a ferramenta mais forte para privacidade e liberdade na Internet." +msgstr "O Tor é a ferramenta mais forte para privacidade e liberdade on-line."
#: https//www.torproject.org/thank-you/ #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body) @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body) msgid "#### About the Tor Project" -msgstr "#### Sobre o Tor Project" +msgstr "#### Sobre o Projeto Tor"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body) @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "#### Mais Leituras" #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body) msgid "- [The Tor Project in the Media](https://www.torproject.org/press/)" -msgstr "- [O Tor Project nos media](https://www.torproject.org/press/)" +msgstr "- [O Projeto Tor na Imprensa](https://www.torproject.org/press/)"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body) @@ -391,8 +391,8 @@ msgid "" "- [The Tor Project Financial " "Reports](https://www.torproject.org/about/reports/)" msgstr "" -"- [Os relatórios financeiros do Tor " -"Project](https://www.torproject.org/about/reports/)" +"- [Os Relatórios Financeiros do Projeto " +"Tor](https://www.torproject.org/about/reports/)"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body) @@ -1127,11 +1127,11 @@ msgstr "Windows"
#: templates/download-languages.html:13 msgid "macOS" -msgstr "" +msgstr "macOS"
#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 msgid "GNU/Linux" -msgstr "" +msgstr "GNU/Linux"
#: templates/download-options.html:13 msgid "MacOS" @@ -1139,11 +1139,11 @@ msgstr "MacOS"
#: templates/download-options.html:43 msgid "Tor Browser for Android Alpha" -msgstr "" +msgstr "Tor Browser para Android Alpha"
#: templates/download-options.html:49 msgid "Google Play" -msgstr "" +msgstr "Google Play"
#: templates/download-tor.html:8 msgid "Tor Source" @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr ""
#: templates/download-tor.html:42 msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" -msgstr "" +msgstr "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, e Windows 98SE"
#: templates/download-tor.html:43 msgid "Contains just Tor and nothing else."