commit df4eb3b0f0fd8c65da990dd3a4f12bd72866bd5a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri May 1 17:16:13 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=liveusb-creator --- da/da.po | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/da/da.po b/da/da.po index e1a4cc3869..91537bd6d7 100644 --- a/da/da.po +++ b/da/da.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-21 09:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-01 16:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-01 16:56+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Installer"
#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1 msgid "Installation Instructions" -msgstr "Installationsinstruktioner" +msgstr "Instruktioner til installation"
#: ../tails_installer/gui.py:511 msgid "https://tails.boum.org/install/" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/install/" #: ../tails_installer/gui.py:517 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" -msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enhed (%(device)s)" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enheden (%(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:529 msgid "No ISO image selected" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Vælg venligst et Tails ISO-aftryk."
#: ../tails_installer/gui.py:572 msgid "No device suitable to install Tails could be found" -msgstr "Der kunne ikke findes nogen egnet enhed til installation af Tails" +msgstr "Der blev ikke findes nogen egnet enhed til installation af Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:574 #, python-format @@ -392,14 +392,14 @@ msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " "manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on " "a different model." -msgstr "USB-pennen "%(pretty_name)s" er konfigureret som ikke-flytbar af dens producent og Tails vil ikke kunne start fra den. Prøv venligst at installere en anden model." +msgstr "USB-pennen "%(pretty_name)s" er konfigureret som ikke-flytbar af dens producent og Tails vil ikke kunne start fra den. Prøv venligst at installere på en anden model."
#: ../tails_installer/gui.py:618 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." -msgstr "Enheden "%(pretty_name)s" har ikke plads nok til at installere Tails (kræver mindst %(size)s GB)." +msgstr "Enheden "%(pretty_name)s" er for lille til at installere Tails (kræver mindst %(size)s GB)."
#: ../tails_installer/gui.py:631 #, python-format @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "For at opgradere enheden "%(pretty_name)s" fra denne Tails, skal du br
#: ../tails_installer/gui.py:652 msgid "An error happened while installing Tails" -msgstr "Der opstod fejl ved installation af Tails" +msgstr "Der opstod en fejl under installation af Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:664 msgid "Refreshing releases..." @@ -430,11 +430,11 @@ msgstr "Annuller"
#: ../tails_installer/gui.py:774 msgid "Unable to mount device" -msgstr "Kan ikke tilslutte enhed" +msgstr "Kan ikke montere enhed"
#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814 msgid "Confirm the target USB stick" -msgstr "Bekræft mål USB-pennen" +msgstr "Bekræft mål-USB-pennen"
#: ../tails_installer/gui.py:782 #, python-format @@ -442,19 +442,19 @@ msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" "\n" "All data on this USB stick will be lost." -msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enhed (%(device)s)\n\nAl data på denne USB-pen vil gå tabt." +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enheden (%(device)s)\n\nAl data på USB-pennen vil gå tabt."
#: ../tails_installer/gui.py:801 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" -msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s enhed (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s enheden (%(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:809 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." -msgstr "\n\nDet vedvarende lager på denne USB-pen vil blive bevaret." +msgstr "\n\nDet vedvarende lager på USB-pennen vil blive bevaret."
#: ../tails_installer/gui.py:810 #, python-format @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
#: ../tails_installer/gui.py:853 msgid "Download complete!" -msgstr "Download udført!" +msgstr "Download færdig!"
#: ../tails_installer/gui.py:857 msgid "Download failed: " @@ -477,13 +477,13 @@ msgstr "Du kan prøve at genoptage din download" msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." -msgstr "Den valgte fil er ikke læsbar. Du kan enten ændre filtilladelserne eller vælge en anden fil." +msgstr "Den valgte fil er ikke læsbar. Ret venligst dens tilladelser eller vælg en anden fil."
#: ../tails_installer/gui.py:872 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" -msgstr "Kan ikke bruge den valgte fil. Prøv i stedet at flytte din ISO til roden af dit drev (dvs. C:\)" +msgstr "Kan ikke bruge den valgte fil. Det kan være du har mere held hvis du flytter din ISO til roden af dit drev (dvs. C:\)"
#: ../tails_installer/gui.py:878 #, python-format @@ -505,7 +505,7 @@ msgid "" "There was a problem executing `%s`.\n" "%s\n" "%s" -msgstr "Der opstod et problem ved eksekvering af `%s`.\n%s\n%s" +msgstr "Der opstod et problem ved kørsel af `%s`.\n%s\n%s"
#: ../tails_installer/source.py:64 #, python-format @@ -520,18 +520,18 @@ msgstr "'%s' er ikke en mappe" #: ../tails_installer/source.py:76 #, python-format msgid "Skipping '%(filename)s'" -msgstr "Springer '%(filename)s' over" +msgstr "Springer over '%(filename)s'"
#: ../tails_installer/utils.py:55 #, python-format msgid "" "There was a problem executing `%s`.%s\n" "%s" -msgstr "Der opstod et problem ved eksekvering af `%s`.%s\n%s" +msgstr "Der opstod et problem ved kørsel af `%s`.%s\n%s"
#: ../tails_installer/utils.py:135 msgid "Could not open device for writing." -msgstr "Kunne ikke åbne enhed til skrivning." +msgstr "Kunne ikke åbne enheden til skrivning."
#: ../data/tails-installer.ui.h:4 msgid "Select a distribution to download:" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Vælg en distribution som skal downloades:"
#: ../data/tails-installer.ui.h:5 msgid "Target USB stick:" -msgstr "Mål USB-pen:" +msgstr "Mål-USB-pen:"
#: ../data/tails-installer.ui.h:6 msgid "Reinstall (delete all data)"