commit 48e6b37f7baa7f6656a9524b8de04d7be87db4f3 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Nov 26 08:17:06 2018 +0000
Update translations for tba-torbrowserstringsdtd_completed --- hu/android_strings.dtd | 25 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 25 insertions(+)
diff --git a/hu/android_strings.dtd b/hu/android_strings.dtd new file mode 100644 index 000000000..4e93087b7 --- /dev/null +++ b/hu/android_strings.dtd @@ -0,0 +1,25 @@ +<!-- Location note: Tor First run messages --> +<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Köszöntjük"> +<!ENTITY firstrun_welcome_title "Készen van."> +<!ENTITY firstrun_welcome_message "A Tor Böngésző a legmagasabb adatvédelmet és biztonágot adja, miközben böngészik. Most védett a követéstől, megfigyeléstől és cenzorálástól. Ez a rövid áttekintés megmutatja, hogyan."> +<!ENTITY firstrun_welcome_next "Indítás most"> +<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "Adatvédelem"> +<!ENTITY firstrun_privacy_title "snub követők és figyelők."> +<!ENTITY firstrun_privacy_message "A Tor Böngésző elszigeteli a sütiket és törli az előzményeket az alkalom végén. Ezek a módosítások biztosítják adatvédelmét és biztonságát a böngészőben. Kattintson a 'Tor hálózat' pontra, hogy megismerhesse a védelmet hálózati szinten."> +<!ENTITY firstrun_privacy_next "Irány a Tor Hálózat"> +<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Tor Hálózat"> +<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Utazzon egy decentralizált hálózaton."> +<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "A Tor Böngésző összeköti Önt és a Tor hálózatát önkéntesek ezreivel a világon. A VPN-nel ellentétben nincs egypontos hibalehetőség vagy központosított entitás amiben bíznia kell, ahhoz, hogy az internetet privát használja."> +<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Következő"> +<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "Biztonság"> +<!ENTITY firstrun_secsettings_title "Válassza ki élményét"> +<!ENTITY firstrun_secsettings_message "További beállítási lehetőségeket biztosítunk a böngésző biztonság növelése érdekében. A Biztonsági beállításaink lehetővé teszik, hogy blokkoljon olyan elemeket, amelyekkel támadható a számítógépe."> +<!ENTITY firstrun_secsettings_next "Következő"> +<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Tippek"> +<!ENTITY firstrun_tips_title "Tapasztalati tippek"> +<!ENTITY firstrun_tips_message "Minden biztonsági és adatvédelmi lehetőséggel amit a Tor biztosít, a tapasztalatai az internet böngészésről eltérőek lehetnek. A dolgok egy kicsit lassabbak, a beállított biztonsági szintjétől, néhány elem nem működik vagy tölt be. Elképzelhető, hogy rákérdeznek arra, hogy ember vagy robot kérdést kap."> +<!ENTITY firstrun_tips_next "Következő"> +<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Onionszok"> +<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Onion szolgáltatások"> +<!ENTITY firstrun_onionservices_message "Az Onion szolgáltatások olyan oldalak, amelyek .onion-ra végződnek, és extra védelmet adnak a fenntartójuknak és látogatóiknak, beleértve a a cenzúra ellenes funkciókat is. Az Onion szolgáltatások lehetővé teszik bárkinek, hogy tartalmat és szolgáltatásokat nyújtson névtelenül."> +<!ENTITY firstrun_onionservices_next "Menjen a vizsgálóhóz">