commit 87760e2ea2908f72be90a1c8db1a8f9081d20ba8 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Feb 14 10:45:40 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- zh_TW/network-settings.dtd | 57 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 29 deletions(-)
diff --git a/zh_TW/network-settings.dtd b/zh_TW/network-settings.dtd index 6b589a3..25f1851 100644 --- a/zh_TW/network-settings.dtd +++ b/zh_TW/network-settings.dtd @@ -1,56 +1,55 @@ -<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor網絡設定"> +<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor 網路設定">
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "在Tor瀏覽器套件嘗試連結到Tor網路之前,您需要提供關於此電腦的網路連結訊息。"> +<!ENTITY torsettings.prompt "在 Tor 瀏覽器套件嘗試連結到 Tor 網路前,您需要提供關於此電腦的網路連結資訊。">
<!ENTITY torSettings.yes "確定"> <!ENTITY torSettings.no "取消">
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "下列哪項最能描述您的情況?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "此電腦的網路連結被審查、過濾、或代理。"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "我需要設定網絡設定。"> +<!ENTITY torSettings.firstQuestion "下列哪一項最符合您的情況?"> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "此電腦的網路連結被審查、過濾、或經過代理。"> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "我需要設定橋接、防火牆或代理伺服器設定。"> <!ENTITY torSettings.configure "設定"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "此電腦的網路連結已越過障礙。"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "我想直接連結到Tor網路。"> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "我想直接連結到 Tor 網路。"> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "這能在大部分狀況中生效"> <!ENTITY torSettings.connect "連結">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "這台電腦上是否需要使用代理服務器存取網際網路?"> +<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "這台電腦是否需要透過代理伺服器存取網際網路?"> <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyHelp "若您無法確定如何回答這個問題,看看另一個瀏覽器的上網設定,看它是否被設定為使用代理服務器。"> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "輸入代理服務器設定。"> -<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "此計算機的網路連結是否通過一個防火牆,只允許某些端口的連結?"> -<!ENTITY torSettings.firewallHelp "若您無法確定如何回答這個問題,請選擇“否”,若遇到問題而無法連結到Tor網路,請改變此設定。"> -<!ENTITY torSettings.enterFirewall "在防火牆允許的端口中輸入一個逗號分隔的列表。"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "若此電腦的網路連結被審查,您將需要取得和使用橋接中繼&#160。若沒有,只需點擊連結。"> +<!ENTITY torSettings.proxyHelp "若您無法確定如何回答這個問題,請查看其他瀏覽器的網路設定,看它是否設定為透過代理伺服器連線。"> +<!ENTITY torSettings.enterProxy "輸入代理伺服器設定。"> +<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "此電腦的網路連線,是否通過只允許連結特定連線埠的防火牆?"> +<!ENTITY torSettings.firewallHelp "若您無法確定如何回答這個問題,請選擇「否」。若您在連結至 Tor 網路時遭遇問題,請再改變此設定。"> +<!ENTITY torSettings.enterFirewall "請輸入防火牆允許的連線埠(請以逗號分隔)。"> +<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "若此電腦的網路連結被審查,您將需要取得和使用橋接中繼&#160;。若沒有,只需點擊「連線」。">
<!-- Other: -->
-<!ENTITY torsettings.startingTor "正在等待Tor的開始..."> +<!ENTITY torsettings.startingTor "正在等待 Tor 啟動…"> <!ENTITY torsettings.restart "重新啟動">
<!ENTITY torsettings.optional "選項">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "這台電腦需要使用代理服務器存取網際網路"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.type "代理類型:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "這台電腦需要使用代理伺服器存取網際網路"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type "代理伺服器類型:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "地址:"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP地址或主機名"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP 位址或主機名"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "連接埠:"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.username "用戶名"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.username "用戶名:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.password "密碼:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> -<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "這台電腦通過一防火牆,只允許連結到某些端口"> -<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "允許的連接埠 :"> +<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "這台電腦通過只允許連結至特定連線埠的防火牆"> +<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "允許的連接埠:"> <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "我的網際網路服務提供者(ISP)封鎖連結到Tor網絡"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "輸入一個或多個橋接中繼(每行一個)。"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "地址:端口或傳輸地址:端口"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "輸入一個或多個橋接中繼 (每行一個)。"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "「地址:連線埠」或「傳輸地址:連線埠」">
-<!ENTITY torsettings.copyLog "複製Tor記錄到剪貼簿"> +<!ENTITY torsettings.copyLog "複製 Tor 記錄到剪貼簿"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "橋接中繼說明"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "若您無法連接到Tor網路,也可能是您的網際網路服務提供者(ISP)或其他機構封鎖Tor&#160。通常情況下,你可以透過使用Tor橋接隱藏中繼以防止封鎖,解決這個問題。"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "要取得一些橋接中繼,請使用網路瀏覽器參訪以下頁面:https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "查找公眾橋接地址的另一種方式是發送郵件到bridges@torproject.org'橋接'本身在信內的訊息&#160。然而,為了使攻擊者更難取得更多橋接地址,您必須從一個電子郵件地址發送此請求於以下網域:gmail.com或yahoo.com之一。"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "您也可以藉由透過發送於下列電子郵件以請求橋接中繼 -help@rt.torproject.org。"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "若您無法連接到 Tor 網路,可能是您的網際網路服務提供者 (ISP) 或其他機構已封鎖 Tor。&#160; 通常你可以使用更難以封鎖之隱藏中繼的 Tor 橋接來解決問題。"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "要取得一些橋接中繼,請使用網路瀏覽器開啟以下頁面: https://bridges.torproject.org"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "尋找公眾橋接位址的另一種方式,是發送郵件到 bridges@torproject.org,並在內文中包含 「get bridges」的訊息。&#160; 然而,為了使攻擊者更難以紀錄更多橋接位址,您必須使用 gmail.com 或 yahoo.com 的信箱來發送此一郵件。"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "您也可以發送電子郵件至下列地址來索取橋接中繼: help@rt.torproject.org。">