commit 963fd6fd04ceb97120e7a6c51d31d3e162860198 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Apr 19 06:47:42 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fr.po | 14 ++++++++++++-- 1 file changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index e4005f822..8a2ad8f88 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Translators: # erinm, 2019 # AO ao@localizationlab.org, 2019 -# Emma Peel, 2019 # Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2019 # Thomas Prévost thomasprevost85@gmail.com, 2019 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-09 09:20+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Prévost thomasprevost85@gmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -205,6 +205,8 @@ msgid "" "Your connection to the site will be secured using [HTTPS](/secure-" "connections), which makes it much harder for somebody to tamper with." msgstr "" +"Votre connexion au site sera sécurisée par [HTTPS](/frsecure-connections) et" +" il sera ainsi plus difficile pour quelqu’un de l’altérer."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/ #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -212,6 +214,8 @@ msgid "" "However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " "for example, it could be blocked on your network." msgstr "" +"Cependant, l’accès au site Web du Projet Tor pourrait parfois être " +"impossible, par exemple s’il est bloqué sur votre réseau."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/ #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -219,6 +223,8 @@ msgid "" "If this happens, you can use one of the alternative download methods listed " "below." msgstr "" +" Si cela se produit, vous pouvez utiliser une des méthodes de téléchargement" +" répertoriées ci-dessous."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/ #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -2209,6 +2215,8 @@ msgstr "##### S’inscrire sur Transifex" msgid "" "* Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)." msgstr "" +"* Rendez-vous sur la [page d’inscription de " +"Transifex](https://transifex.com/signup/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -2258,6 +2266,8 @@ msgid "" "* You are now signed up! Go to the [Tor Transifex " "page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)." msgstr "" +"* Vous êtes maintenant inscrit ! Rendez-vous sur la [page Transifex de " +"Tor](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)