
commit 16da9f9d600ebae0155eca0e25f0a9a529d58b9a Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Mon Oct 28 16:46:18 2013 +0000 Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- tr/network-settings.dtd | 56 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 56 insertions(+) diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd new file mode 100644 index 0000000..437d897 --- /dev/null +++ b/tr/network-settings.dtd @@ -0,0 +1,56 @@ +<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Ağ Ayarları"> + +<!-- For "first run" wizard: --> + +<!ENTITY torsettings.prompt "Tor Tarayıcı Setinin Tor ağına bağlanmasını denemeden önce bu bilgisayarın İnternet bağlantısı hakkında bilgi sağlamanız gerekiyor."> + +<!ENTITY torSettings.yes "Evet"> +<!ENTITY torSettings.no "Hayır"> + +<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Aşağıdakilerden hangisi durumunuzu en iyi açıklıyor?"> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "İnternet bağlantınız sansürlenmiş,filtrelenmiş veyahut proxylenmiş."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Ağ ayarlarını yapılandırmam gerek."> +<!ENTITY torSettings.configure "Yapılandır"> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Bu bilgisayarın İnternet bağlantısı engelsiz."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Doğrudan Tor ağına bağlanmak istiyorum"> +<!ENTITY torSettings.connect "Bağlan"> + +<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Bu bilgisayarın İnternete erişirken bir vekil kullanması gerekiyor mu?"> +<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> +<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Eğer bu soruyu nasıl yanıtlayacağınızdan emin değilseniz, farklı bir tarayıcıda İnternet seçeneklerine bakın ve bir vekil kullanmak üzere yapılandırılıp yapılandırılmadığına bakın"> +<!ENTITY torSettings.enterProxy "Vekil ayarlarını girin."> +<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Bu bilgisayarın İnternet bağlantısı, sadece belirli bağlantı noktalarına izin veren bir güvenlik duvarından geçiyor mu?"> +<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Eğer bu soruya nasıl cevap vereceğinizden emin değilseniz, Hayır seçin. Eğer Tor ağına bağlanırken sorunla karşılaşırsanız, bu ayarı değiştirin."> +<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Güvenlik duvarı tarafından izin verilen bağlantı noktalarının virgülle ayrılmış bir listesini girin."> +<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Eğer bu bilgisayarın İnternet bağlantısı sansürlü ise, köprü aynaları edinmeniz ve kullanmanız gerekecek.  Eğer değilse, sadece Bağlan tıklayın."> + +<!-- Other: --> + +<!ENTITY torsettings.startingTor "Tor'un başlaması bekleniyor..."> +<!ENTITY torsettings.restart "Yeniden Başlat"> + +<!ENTITY torsettings.optional "İsteğe Bağlı"> + +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Bu bilgisayarın İnternet'e erişebilmek için bir vekil sunucu kullanması gerekiyor"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Vekil Sunucu Türü:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adres:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresi veya sunucu adı"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Kullanıcı adı:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Parola:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> +<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Bu bilgisayar, sadece belirli bağlantı noktalarına izin veren bir güvenlik duvarı ile bağlanıyor"> +<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "İzin verilen portlar:"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "İnternet Servis Sağlayıcım (İSS) Tor Ağı ile bağlantılarımı engelliyor"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Bir veya daha fazla köprü aynası girin (her satıra bir tane)."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adres:bağl.nokt. VEYA transport adres:bağl.nokt."> + +<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor Günlüğünü Panoya Kopyala"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Ayna Yardımı"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Eğer Tor ağına bağlanamıyorsanız, İnternet Servis Sağlayıcınız (ISS) veya farklı bir aracı Tor'u engelliyor olabilir.  Genellikle, bu sorunun çözülebilmesi için engellenmeleri daha zor, gizli aynalar olan Tor Köprüleri kullanabilirsiniz."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Köprü aynası elde edebilmek için, bir web tarayıcısı ile şu adresi ziyaret edin: +https://bridges.torproject.org"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Herkese açık köprü adreslerini bulmanın bir diğer yolu da bridges@torproject.org adresine, iletinin gövdesinde sadece 'get bridges' satırını yazarak bir e-posta göndermektir.  Ancak, bir saldırganın çok sayıda köprü adresi öğrenmesini zorlaştırmak için bu talebi şu alan adlarının birinden alınmış e-posta ile yollamalısınız: gmail.com veya yahoo.com"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Ayrıca köprü ayna taleplerini help@rt.torproject.org adresine posta göndererek de yapabilirsiniz.">