
commit f13381dc49374688bcd45430151ab60a73e6b26d Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Wed Jan 18 09:50:04 2017 +0000 Update translations for tor-browser-manual --- sr@latin/sr@latin.po | 4 ++-- sv/sv.po | 13 ++++++++++--- 2 files changed, 12 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/sr@latin/sr@latin.po b/sr@latin/sr@latin.po index 36f9b40..52b786e 100644 --- a/sr@latin/sr@latin.po +++ b/sr@latin/sr@latin.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Translators: -# JanaDi <dijana1706@gmail.com>, 2016 +# JanaDi <inactive+JanaDi@transifex.com>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-06 16:36-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: JanaDi <dijana1706@gmail.com>, 2016\n" +"Last-Translator: JanaDi <inactive+JanaDi@transifex.com>, 2016\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po index 5517968..69c3bc9 100644 --- a/sv/sv.po +++ b/sv/sv.po @@ -7,12 +7,13 @@ # Peter Michanek <peter@michanek.se>, 2016 # Yoga Andersson <yoga.andersson@gmail.com>, 2016 # Nikolai Stenfors <nikolai.stenfors@bahnhof.se>, 2016 +# Bo Serrander <bserrander@gmail.com>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-06 16:36-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Nikolai Stenfors <nikolai.stenfors@bahnhof.se>, 2016\n" +"Last-Translator: Bo Serrander <bserrander@gmail.com>, 2017\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -198,6 +199,9 @@ msgid "" " to the Tor network. Select “Use custom bridges” and enter each bridge " "address on a separate line." msgstr "" +"Välj \"ja\" på frågan om din Internet-tjänsteleverantören blockerar " +"anslutningar till Tor-nätverket. Välj \"Använd egna bryggor\" och ange en " +"bryggadress per rad." #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -219,6 +223,9 @@ msgid "" " may be down. Please use one of the above methods to obtain more bridge " "addresses, and try again." msgstr "" +"Klicka på \"Anslut\". Det kan gå långsammare att använda Tor-reläer. Om " +"anslutningen misslyckas kan broadressen du fick vara nere. Använd en av " +"metoderna ovan för att få fler broadresser och försök igen." #: circumvention.page:6 msgid "What to do if the Tor network is blocked" @@ -240,7 +247,7 @@ msgstr "" #: circumvention.page:22 msgid "Using pluggable transports" -msgstr "" +msgstr "Använda pluggable transports" #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -408,7 +415,7 @@ msgstr "" #: downloading.page:84 msgid "Satori" -msgstr "" +msgstr "Satori" #: downloading.page:85 msgid ""