commit 3aa5d2af97d5c8a06dd2b437baab79381ae85d85 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Feb 11 13:45:58 2015 +0000
Update translations for tails-iuk_completed --- hr_HR.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/hr_HR.po b/hr_HR.po index 64b0480..de102c1 100644 --- a/hr_HR.po +++ b/hr_HR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-13 14:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-11 13:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-11 13:31+0000\n" "Last-Translator: skiddiep lyricaltumor@gmail.com\n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hr_HR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgid "" "You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n" "\n" "Do you want to restart now?" -msgstr "<b>Vaš Tails uređaj je uspješno nadograđen.</b>\n\nNeka sigurnosna obilježja su privremeno onemogućena.\nTrebate ponovno pokrenuti Tails s novom verzijom što je prije moguće.\n\nŽelite li ponovno pokretanje sada?" +msgstr "<b>Vaš Tails uređaj je uspješno nadograđen.</b>\n\nNeke sigurnosne značajke su privremeno onemogućene.\nTrebate ponovno pokrenuti Tails s novom verzijom što je prije moguće.\n\nŽelite li ponovno pokretanje sada?"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579 msgid "Restart Tails" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Ponovno pokreni kasnije"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592 msgid "Error while restarting the system" -msgstr "Grepka u ponovnom pokretanju sustava" +msgstr "Greška pri ponovnom pokretanju sustava"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595 msgid "Failed to restart the system" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Ponovno pokretanje sustava nije uspjelo"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610 msgid "Error while shutting down the network" -msgstr "Greška u isključivanju mreže" +msgstr "Greška pri isključivanju mreže"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 msgid "Failed to shutdown network" @@ -214,14 +214,14 @@ msgstr "Isključivanje mreže nije uspjelo"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623 msgid "Upgrading the system" -msgstr "Nadograđivanje sustava" +msgstr "Nadogradnja sustava"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." -msgstr "<b>Vaš Tails uređaj se nadograđuje...</b>\n\nIz sigurnosnih razloga, mreža je sada onemogućena." +msgstr "<b>Vaš Tails uređaj se nadograđuje...</b>\n\nIz sigurnosnih razloga, mreža je sad onemogućena."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662 msgid "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgid "" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" " instructions at " "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" -msgstr "<b>Došlo je do greške tijekom instalacije nadogradnje.</b>\n\nVaš Tails uređaj se mora popraviti i možda se ne može ponovno pokrenuti.\n\nMolimo slijedite upute na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" +msgstr "<b>Došlo je do greške tijekom instalacije nadogradnje.</b>\n\nVaš Tails uređaj se mora popraviti i možda se neće moći ponovno pokrenuti.\n\nMolimo slijedite upute na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "Error while installing the upgrade"