commit b0a723e09dbb5602855ced6f770e0dd5df54865e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jul 5 13:16:57 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+fr.po | 19 ++++++++++++++++++- 1 file changed, 18 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index e133b393c7..b8ea7174ba 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -1821,6 +1821,8 @@ msgid "" "| XF1 | Onion site Cannot Be Reached | The onion site is unreachable due to " "an internal error. |" msgstr "" +"| XF1 | Le site oignon ne peut être atteint | Le site oignon est " +"inaccessible dû à une erreur interne. |"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1842,6 +1844,8 @@ msgid "" "| XF4 | Onion site Requires Authentication | Access to the onion site " "requires a key but none was provided. |" msgstr "" +"| XF4 | Le site oignon requiert une authentification | L'accès au site " +"oignon demande une clé mais aucune n'a été fournie. |"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -2163,6 +2167,8 @@ msgid "" "<img width="400" src="../../static/images/update1.png" alt="Select " "'Restart to update Tor Browser' under the main menu"/>" msgstr "" +"<img width="400" src="../../static/images/update1.png" alt="Select " +"'Restart to update Tor Browser' under the main menu"/>"
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body) @@ -2179,6 +2185,8 @@ msgid "" "<img width="500" src="../../static/images/update4.png" alt="Update " "progress bar"/>" msgstr "" +"<img width="500" src="../../static/images/update4.png" alt="Update " +"progress bar"/>"
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body) @@ -2349,7 +2357,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) msgid "### VIEW TOR LOGS" -msgstr "" +msgstr "### VOIR LES JOURNAUX DE TOR"
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) @@ -2401,6 +2409,9 @@ msgid "" "navigate to the Tor Browser directory and launch the Tor Browser from the " "command line by running:" msgstr "" +"Sinon, sur GNU/Linux, pour voir les journaux directement depuis le terminal," +" allez au répertoire du navigateur Tor et lancer le navigateur Tor depuis la" +" ligne de commande en exécutant :"
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) @@ -2411,6 +2422,8 @@ msgstr "`./start-tor-browser.desktop --verbose`" #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) msgid "Or to save the logs to a file (default: tor-browser.log):" msgstr "" +"Ou pour enregistrer les journaux dans un fichier (par défaut : tor-" +"browser.log) :"
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) @@ -2423,6 +2436,8 @@ msgid "" "More information on this can be found on the [Support " "Portal](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/)." msgstr "" +"Plus d'informations dessus peuvent être trouvées sur le [Portail " +"d’Assistance](https://support.torproject.org/connecting/connecting-2/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) @@ -2781,6 +2796,8 @@ msgid "" "You can read more about this on our [Support " "Portal](https://support.torproject.org/tbb/tbb-10/)." msgstr "" +"Vous pouvez en lire plus sur le sujet dans notre [Portail " +"d’Assistance](https://support.torproject.org/tbb/tbb-10/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)