commit 03dd80ea55b0082f51bc60d466bf49578e9b35f7 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Nov 24 17:15:49 2013 +0000
Update translations for torcheck --- bg/torcheck.po | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/bg/torcheck.po b/bg/torcheck.po index c4428f0..af50033 100644 --- a/bg/torcheck.po +++ b/bg/torcheck.po @@ -2,12 +2,13 @@ # Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc # # Translators: +# sandstorm ivanov.aleksandar.m@gmail.com, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-24 17:00+0000\n" +"Last-Translator: sandstorm ivanov.aleksandar.m@gmail.com\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bg/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,13 +18,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor." -msgstr "" +msgstr "Поздравления. Вашият браузър е настроен да използва Tor."
msgid "" "Please refer to the <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> " "for further information about using Tor safely. You are now free to browse " "the Internet anonymously." -msgstr "" +msgstr "Моля, посетете <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3E%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%... на Tor</a> за повече информация относно използването на Tor безопасно. Сега можете да сърфирате из интернет Анонимно."
msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle." msgstr "" @@ -31,10 +32,10 @@ msgstr "" msgid "" "<a href="https://www.torproject.org/download/download-easy.html%5C%22%3EClick " "here to go to the download page</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href="https://www.torproject.org/download/download-easy.html%5C%22%3E%D0%9D%D0%B0%... тук за да изтеглите Tor</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor." -msgstr "" +msgstr "Съжаляваме. Вие не използвате Tor."
msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a " @@ -52,4 +53,4 @@ msgid "" msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: " -msgstr "" +msgstr "Вашия IP адрес изглежда е :"