
commit f5908a2cc95847f02e097aba1fcd339a81c0ffdc Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Wed Apr 9 18:15:25 2014 +0000 Update translations for tails-persistence-setup --- pt/pt.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/pt/pt.po b/pt/pt.po index ba67363..b9c37bc 100644 --- a/pt/pt.po +++ b/pt/pt.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@boum.org>\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-09 17:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 18:10+0000\n" "Last-Translator: alfalb_mansil <manuela.silva@sky.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -124,17 +124,17 @@ msgstr "" #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:337 #, perl-format msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "" +msgstr "O dispositivo %s já tem um volume persistente." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:345 #, perl-format msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "" +msgstr "O dispositivo %s não tem espaço alocado susficiente." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:353 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:367 #, perl-format msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "" +msgstr "O dispositivo %s não tem um volume persistente." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:359 msgid "" @@ -144,11 +144,11 @@ msgstr "" #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:378 msgid "Persistence volume is not unlocked." -msgstr "" +msgstr "O volume persistente não está desbloqueado." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:383 msgid "Persistence volume is not mounted." -msgstr "" +msgstr "O volume persistente não está montado." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "" +msgstr "Escolha uma palavra-chave para proteger o volume persistente" #. TRANSLATORS: size, device vendor, device model #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61 @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "" +msgstr "A corrigir as permissões do volume persistente." #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." @@ -296,13 +296,13 @@ msgstr "" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44 msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "" +msgstr "Os seus dados persistentes irão ser apagados." #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48 #, perl-format msgid "" "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "" +msgstr "O volume persistente %s (%s), no <b>%s %s</b> dispositivo, não irá ser apagado." #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Delete"