commit 85b60991d1a3bd18287513f3c8caf5a0043130c5 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Oct 28 16:45:54 2013 +0000
Update translations for liveusb-creator --- tr/tr.po | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po index f39de2d..678df7e 100644 --- a/tr/tr.po +++ b/tr/tr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2013-09-09 11:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-03 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-28 16:40+0000\n" "Last-Translator: volkangezer volkangezer@gmail.com\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/dialog.py:150 ../liveusb/launcher_ui.py:149 #, python-format msgid "%(distribution)s LiveUSB Creator" -msgstr "" +msgstr "%(distribution)s ÇalışırUSB Oluşturucu"
#: ../liveusb/gui.py:776 #, python-format @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n" "<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Copy the running Tails onto an already installed Tails USB stick. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Çalışan Tails'i daha önceden kurulmuş Tails USB belleğine kopyala. Bellekte bulunan diğer birimler korunacaktır.</span></p></body></html>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:155 msgid "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n" "<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Upgrade an already installed Tails USB stick from a new ISO image.</span></p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Daha önceden kurulmuş Tails USB belleğini, bir ISO kalıbından yükselt.</span></p></body></html>"
#: ../liveusb/dialog.py:154 msgid "Alt+B" @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "" "will be able to store data and make permanent modifications to your live " "operating system. Without it, you will not be able to save data that will " "persist after a reboot." -msgstr "" +msgstr "USB belleğinizde kalıcı kaplama için ek alan ayırarak, çalışır işletim sisteminizde kalıcı değişiklikler yapmanızı ve veri depolamanızı mümkün kılarsınız. Bu olmadan, yeniden başlatma işleminden sonra kaydedilen veriler saklanamaz."
#: ../liveusb/creator.py:1106 ../liveusb/creator.py:1369 #, python-format @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Live USB oluştur" #: ../liveusb/creator.py:400 #, python-format msgid "Creating %sMB persistent overlay" -msgstr "" +msgstr "%sMB kalıcı kaplaması oluşturuluyor"
#: ../liveusb/gui.py:556 msgid "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "%s indiriliyor.."
#: ../liveusb/creator.py:1102 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" -msgstr "" +msgstr "Sürücü bir yansıma, MBR sıfırlama atlanıyor"
#: ../liveusb/creator.py:808 #, python-format @@ -221,17 +221,17 @@ msgstr "LiveUSB oluşturma başarısız!" msgid "" "Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this" " program." -msgstr "" +msgstr "Bu programı çalıştırmadan önce liveusb-creator zip dosyasının tamamını çıkarttığınızdan emin olun."
#: ../liveusb/creator.py:1194 msgid "" "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem" -msgstr "" +msgstr "USB belleğinizin takılı ve FAT dosya sistemi ile biçimlendirildiğinden emin olun"
#: ../liveusb/creator.py:830 #, python-format msgid "Mount %s exists after unmounting" -msgstr "" +msgstr "%s bağlantısı ayırma işleminden sonra mevcut"
#: ../liveusb/gui.py:681 ../liveusb/gui.py:698 msgid "Next" @@ -306,14 +306,14 @@ msgstr "Live ISO seçin"
#: ../liveusb/creator.py:182 msgid "Setting up OLPC boot file..." -msgstr "" +msgstr "OLPC önyükleme dosyası ayarlanıyor.."
#: ../liveusb/creator.py:711 #, python-format msgid "" "Some partitions of USB device %(device)s are mounted. They will be unmounted" " before starting the installation process." -msgstr "" +msgstr "%(device)s USB aygıtının bazı bölümleri bağlanmış. Kurulum işleminden önce bağlantıları kesilecek."
#: ../liveusb/creator.py:131 msgid "" @@ -372,16 +372,16 @@ msgstr "Bu Live sisteminizi yüklemek istediğiniz USB cihazı. Bu cihaz FAT dos msgid "" "This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB " "creation process you are" -msgstr "" +msgstr "Bu ilerleme çubuğu, ÇalışırUSB oluşturma sürecinin hangi adımınızda olduğunu belirtecek"
#: ../liveusb/dialog.py:162 msgid "This is the status console, where all messages get written to." -msgstr "" +msgstr "Bu, tüm iletilerin yazılacağı durum konsoludur"
#: ../liveusb/creator.py:895 #, python-format msgid "Unable to change volume label: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Birim etiketi değiştirme başarısız: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:478 ../liveusb/creator.py:489 #, python-format @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Partisyon bulunamadı" #: ../liveusb/creator.py:1264 msgid "" "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results" -msgstr "" +msgstr "Win32_LogicalDisk alınamadı; win32com sorgusu hiçbir sonuç döndürmedi"
#: ../liveusb/gui.py:671 msgid "Unable to mount device" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Desteklenmeyen dosya sistemi: %s⏎\nEğer elle yüklenmiş olan bir Tai msgid "" "Unsupported filesystem: %s\n" "Please backup and format your USB key with the FAT filesystem." -msgstr "" +msgstr "Desteklenmeyen dosya sistemi: %s\nLütfen yedekleyin ve USB belleğinizi FAT dosya sistemi ile biçimlendirin."
#: ../liveusb/launcher_ui.py:154 msgid "Upgrade from ISO"