commit bc710998de6f35d8ee66cc9a3ba2ce6f3e4f2d74 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Jan 29 17:15:59 2015 +0000
Update translations for tails-misc --- fr_CA.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/fr_CA.po b/fr_CA.po index 3628d0d..568ac25 100644 --- a/fr_CA.po +++ b/fr_CA.po @@ -7,14 +7,14 @@ # Jean-Yves Toumit saiolar-c@yahoo.fr, 2013 # Onizuka, 2013 # Towatowa441, 2013 -# yahoe.001, 2014 +# yahoe.001, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-02 11:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-04 08:50+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-14 16:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-29 16:51+0000\n" +"Last-Translator: yahoe.001\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr_CA/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Vous devez sélectionner une clef privée pour signer le message, ou une
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:613 msgid "No keys available" -msgstr "Aucune clef de disponible" +msgstr "Aucune clef proposée"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:615 msgid "" @@ -282,23 +282,23 @@ msgstr "Il semblerait que vous soyez bloqué du réseau. Ceci pourrait à voir a msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Cette version de Tails a des problèmes de sécurité connus :"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:29 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:37 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" msgstr "La carte réseau ${nic} est désactivée"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:30 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:38 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>." msgstr "L'usurpation de l'adresse MAC a échoué pour la carte réseau ${nic_name} (${nic}) donc elle a été temporairement désactivée.\nVous pourriez préférer redémarrer Tails et désactiver l'usurpation de l'adresse MAC. Voir la <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:47 msgid "All networking disabled" msgstr "Tout le réseau est désactivé"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:48 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n"