commit 1f08cada2a30c95f0ee3bc3c70ca363fb3d785ab Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Sep 29 07:48:36 2016 +0000
Update translations for tails-onioncircuits_completed --- vi/onioncircuits.pot | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 86 insertions(+)
diff --git a/vi/onioncircuits.pot b/vi/onioncircuits.pot new file mode 100644 index 0000000..b378fff --- /dev/null +++ b/vi/onioncircuits.pot @@ -0,0 +1,86 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Khanh Nguyen nguyenduykhanh85@gmail.com, 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-29 07:46+0000\n" +"Last-Translator: Khanh Nguyen nguyenduykhanh85@gmail.com\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../onioncircuits:81 +msgid "You are not connected to Tor yet..." +msgstr "Bạn chưa kết nối vào Tor..." + +#: ../onioncircuits:95 +msgid "Onion Circuits" +msgstr "Những mạch nối Củ hành" + +#: ../onioncircuits:125 +msgid "Circuit" +msgstr "Mạch nối" + +#: ../onioncircuits:126 +msgid "Status" +msgstr "Tình trạng" + +#: ../onioncircuits:142 +msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays." +msgstr "Bấm vào mạch nối để có thêm chi tiết về sự tiếp nối Tor của nó" + +#: ../onioncircuits:221 +msgid "The connection to Tor was lost..." +msgstr "Kết nối với Tor đã mất..." + +#: ../onioncircuits:317 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: ../onioncircuits:343 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "%s: %s" + +#: ../onioncircuits:554 +msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed." +msgstr "Dữ liệu GeoIP không có sẵn. Không có thông tin của nước nào được hiển thị." + +#: ../onioncircuits:585 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: ../onioncircuits:590 +#, c-format +msgid "%.2f Mb/s" +msgstr "%.2f Mb/s" + +#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594 +msgid "Unknown" +msgstr "Không được biết đến" + +#: ../onioncircuits:607 +msgid "Fingerprint:" +msgstr "Dấu vân tay:" + +#: ../onioncircuits:608 +msgid "Published:" +msgstr "Đã xuất bản:" + +#: ../onioncircuits:609 +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#: ../onioncircuits:610 +msgid "Bandwidth:" +msgstr "Băng thông:"