commit 0029b34be55b7c65b72f51949c4ca44fffbb5b0f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Jan 17 18:18:24 2017 +0000
Update translations for tails-greeter-2 --- da/da.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/da/da.po b/da/da.po index 431ca9e..71c2ff4 100644 --- a/da/da.po +++ b/da/da.po @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Tidszone"
#: ../data/greeter.ui.h:27 msgid "Encrypted Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "Krypteret vedvarende lager"
#: ../data/greeter.ui.h:28 msgid "Show Passphrase" @@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "Vis adgangsfrase"
#: ../data/greeter.ui.h:29 msgid "Configure Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "Konfigurer vedvarende lager"
#: ../data/greeter.ui.h:30 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" -msgstr "" +msgstr "Indtast din adgangsfrase for at låse det vedvarende lager op"
#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:798 #: ../tailsgreeter/gui.py:962 @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Lås op"
#: ../data/greeter.ui.h:32 msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "Lås vedvarende lager igen"
#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:514 msgid "Additional Settings" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:38 msgid "Connect directly to the Tor network (default)" -msgstr "" +msgstr "Opret forbindelse direkte til Tor-netværket (standard)"
#: ../data/greeter.ui.h:39 msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" @@ -263,6 +263,8 @@ msgid "" "live-persist failed with return code {returncode}:\n" "{stderr}" msgstr "" +"live-persist fejlede med returkode {returncode}:\n" +"{stderr}"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:138 ../tailsgreeter/persistence.py:163 #: ../tailsgreeter/persistence.py:186