commit db1e9e72e4aedb4a6f53e00afe4fa8d990359374 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Mar 19 11:50:24 2019 +0000
Update translations for tpo-web --- contents+ru.po | 47 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 39 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index f06bf0f7d..b34abc7dc 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -438,6 +438,12 @@ msgid "" " 2010. It not only protected people’s identity online but also allowed them " "to access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr "" +"Благодаря тому, что Tor Browser сделал Tor более доступным для обычных " +"интернет-пользователей и активистов, Tor стал инструментальным средством во " +"время [Арабской весны] (https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files), " +"начавшейся в конце 2010. Он не только защищает личность людей в Интернете, " +"но и позволяет им получать доступ к критически важным ресурсам, социальным " +"сетям и веб-сайтам, которые были заблокированы."
#: https//lektor-staging.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -446,6 +452,9 @@ msgid "" "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " "2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." msgstr "" +"Потребность в средствах защиты от всеобщего наблюдения стала массовой " +"проблемой всвязи с [откровениям Сноудена в 2013 году] " +"(https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)."
#: https//lektor-staging.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -454,6 +463,10 @@ msgid "" "the documents also upheld assurances that, at that time, [Tor could not be " "cracked](https://www.wired.com/story/the-grand-tor/)." msgstr "" +"Tor не только сыграл важную роль в Сноуденовских разоблачениях , но и " +"содержание предоставленых документов также подтвердило заверения, что в то " +"на тот момент [Tor не мог быть взломан] (https://www.wired.com/story/the-" +"grand-tor/) ,"
#: https//lektor-staging.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -462,6 +475,9 @@ msgid "" "increased, but so has the prevalence of these hindrances to internet " "freedom." msgstr "" +"Осведомленность людей об отслеживании, слежке и цензуре, возросла, но также" +" возросла распространенность этих препятствий ограничивающих свободу в " +"интернете."
#: https//lektor-staging.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -470,6 +486,9 @@ msgid "" " run by volunteers and millions of users worldwide. And it is this diversity" " that keeps Tor users safe." msgstr "" +"Сегодня в сети [тысячи ретрансляторов] (https://metrics.torproject.org) " +"работают в роле волонтеров как и милионы пользователей по всему миру. И " +"именно это разнообразие обеспечивает безопасность пользователей сети Tor."
#: https//lektor-staging.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -478,6 +497,9 @@ msgid "" "to an uncensored internet, and Tor has become the world’s strongest tool for" " privacy and freedom online." msgstr "" +"Мы, в проекте Tor, каждый день боремся за то, чтобы каждый имел личный " +"доступ к интернету без цензуры, и Tor стал самым мощным в мире инструментом " +"для обеспечения конфиденциальности и свободы в Интернете."
#: https//lektor-staging.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -487,11 +509,15 @@ msgid "" "is [deeply committed](https://blog.torproject.org/tor-social-contract) to " "transparency and the safety of its users." msgstr "" +"Но Tor - это больше, чем просто программное обеспечение. Это труд любви, " +"производимый международным сообществом людей, приверженных правам человека. " +"Проект Tor [глубоко привержен] (https://blog.torproject.org/tor-social-" +"contract) прозрачности и безопасности своих пользователей."
#: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/ #: (content/about/people/contents+en.lrpeople.title) msgid "People" -msgstr "" +msgstr "Сообщество"
#: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/ #: (content/about/people/contents+en.lrpeople.body) @@ -507,11 +533,13 @@ msgstr "" msgid "" "Tor pulls in record donations as it lessens reliance on US government grants" msgstr "" +"Tor собирает рекордные пожертвования, поскольку это уменьшает зависимость от" +" государственных субсидий США"
#: https//lektor-staging.torproject.org/press/2019-01-01-wired-tor-easier/ #: (content/press/wired-tor-easier/contents+en.lrpost.title) msgid "Tor Is Easier Than Ever. Time to Give It a Try" -msgstr "" +msgstr "Tor стал проще, чем когда-либо. Это самое время попробовать"
#: https//lektor-staging.torproject.org/press/2018-12-18-boing-boing-charitable-guide/ #: (content/press/boing-boing-charitable-guide/contents+en.lrpost.title) @@ -521,7 +549,7 @@ msgstr "" #: https//lektor-staging.torproject.org/press/2018-02-03-wired-tor-safer-sex/ #: (content/press/wired-tor-safer-sex/contents+en.lrpost.title) msgid "Tor could be the answer to safer connected sex" -msgstr "" +msgstr "Tor может быть ответом на безопасный секс"
#: https//lektor-staging.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) @@ -763,7 +791,7 @@ msgstr "В этой версии есть много обновлений без #: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/yawningangel/ #: (content/about/people/yawningangel/contents+en.lrperson.role) msgid "core" -msgstr "" +msgstr "ядро"
#: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/ohmygodel/ #: (content/about/people/ohmygodel/contents+en.lrperson.description) @@ -784,7 +812,7 @@ msgstr "Пишет заявки на гранты и другие пожертв #: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/teor/ #: (content/about/people/teor/contents+en.lrperson.pronoun) msgid "they" -msgstr "" +msgstr "они"
#: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/ahf/ #: (content/about/people/ahf/contents+en.lrperson.description) @@ -818,7 +846,7 @@ msgstr "Работает над ядром Tor." #: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/tjr/ #: (content/about/people/tjr/contents+en.lrperson.pronoun) msgid "he" -msgstr "" +msgstr "он"
#: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/flexlibris/ #: (content/about/people/flexlibris/contents+en.lrperson.description) @@ -827,11 +855,14 @@ msgid "" "Team](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/teams/CommunityTeam)" " and [Library Freedom Project](https://libraryfreedomproject.org/)." msgstr "" +"Возглавляет [Команду сообщества] " +"(https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/teams/CommunityTeam) и " +"[Проект по свободе библиотек] (https://libraryfreedomproject.org/)."
#: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/flexlibris/ #: (content/about/people/flexlibris/contents+en.lrperson.description) msgid "Works on support, outreach, and training." -msgstr "" +msgstr "Работает на поддержку, охват и обучение."
#: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/flexlibris/ #: (content/about/people/flexlibris/contents+en.lrperson.pronoun) @@ -860,7 +891,7 @@ msgstr "" #: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/wseltzer/ #: (content/about/people/wseltzer/contents+en.lrperson.pronoun) msgid "she" -msgstr "" +msgstr "она"
#: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/gunner/ #: (content/about/people/gunner/contents+en.lrperson.description)