commit 605e4e54dee92ce56384eb6b6753472e88ed67b4 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri May 20 09:16:38 2016 +0000
Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed --- pt/otr.properties | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 31 insertions(+)
diff --git a/pt/otr.properties b/pt/otr.properties new file mode 100644 index 0000000..68bae7c --- /dev/null +++ b/pt/otr.properties @@ -0,0 +1,31 @@ +msgevent.encryption_required_part1=Tentou enviar uma mensagem desencriptada para %S. Como uma política, não são permitidas mensagens desencriptadas. +msgevent.encryption_required_part2=A tentar iniciar uma conversa privada. A sua mensagem será retransmitida quando dita conversa privada iniciar. +msgevent.encryption_error=Ocorreu um erro a cifrar a sua mensagem. A mensagem não foi enviada. +msgevent.connection_ended=%S já fechou a sua ligação privada para consigo. A sua mensagem não foi enviada. Termine a conversa privada ou reinicie-a. +msgevent.setup_error=Ocorreu um erro durante a preparação da conversa privada com %S. +msgevent.msg_reflected=Está a receber as suas próprias mensagens OTR. Ou está a tentar falar consigo mesmo ou alguém está a enviar as suas mensagens de volta a si. +msgevent.msg_resent=A ultima mensagem para %S foi reenviada. +msgevent.rcvdmsg_not_private=A mensagem encriptada recebida de %S não é legível pois não você não está correntemente a comunicar privadamente. +msgevent.rcvdmsg_unreadable=Recebemos uma mensagem encriptada de %S que não é legível. +msgevent.rcvdmsg_malformed=Recebemos uma mensagem de dados mal formatada de %S. +msgevent.log_heartbeat_rcvd=Batimento cardíaco recebido de %S. +msgevent.log_heartbeat_sent=Batimento cardíaco enviado a %S. +msgevent.rcvdmsg_general_err=Ocorreu um erro de OTR. +msgevent.rcvdmsg_unecrypted=A seguinte mensagem recebida de %S não estava encriptada: %S +msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Recebemos uma mensagem OTR não reconhecível de %S. +msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S enviou uma mensagem destinada a uma sessão diferente. Se está registado múltiplas vezes, outra sessão poderá ter recebido dita mensagem. +context.gone_secure_private=Iniciada uma conversação privada com %S. +context.gone_secure_unverified=Conversa privada com %S iniciada sem, no entanto, não poder ter sido verificada a identidade dos mesmos. +context.still_secure=Conversa privada com %S foi recarregada com sucesso. +error.enc=Ocorreu um erro a cifrar a mensagem. +error.not_priv=Enviou dados encriptados a %S que não estava à espera dos mesmos. +error.unreadable=Transmitiu uma mensagem cifrada não legível. +error.malformed=Transmitiu uma mensagem de dados mal formatada. +resent=[reenviar] +tlv.disconnected=%S terminou a conversa privada consigo; deverá fazer o mesmo. +query.msg=%S pediu para iniciar uma conversa privada Off The Record. No entanto, você não possui um plugin que suporte essa funcionalidade. Vá a http://otr.cypherpunks.ca/ para mais informação. +trust.unused=Não utilizada +trust.not_private=Não Privada +trust.unverified=Não Verificada +trust.private=Privada +trust.finished=Terminada