
commit 4bd0a7f6f13b38984b03b37d041e6adf3731c520 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Thu Oct 11 10:18:56 2018 +0000 Update translations for support-portal --- contents+el.po | 12 ++++++++++++ 1 file changed, 12 insertions(+) diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po index 52842fc08..06416b5cd 100644 --- a/contents+el.po +++ b/contents+el.po @@ -1485,6 +1485,8 @@ msgid "" "I’m having trouble using features on Facebook, Twitter, or some other " "website when I’m using Tor Browser." msgstr "" +"Αντιμετωπίζω πρόβλημα κατά τη χρήση του Facebook, του Twitter ή κάποιας " +"άλλης ιστοσελίδας όταν χρησιμοποιώ τον Tor Browser." #: http//localhost/misc/misc-1/ #: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -1504,6 +1506,8 @@ msgid "" "If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to " "connect to a SOCKS proxy." msgstr "" +"Αν δείτε γραμμές όπως αυτό στο αρχείο καταγραφής Tor, αυτό σημαίνει ότι δεν " +"μπορείτε να συνδεθείτε σε ένα SOCKS proxy." #: http//localhost/tbb/tbb-35/ #: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description) @@ -1512,6 +1516,10 @@ msgid "" "inform them that their CAPTCHAs are preventing users such as yourself from " "using their services." msgstr "" +"Το καλύτερο που έχετε να κάνετε σε αυτές τις περιπτώσεις είναι να " +"επικοινωνήσετε με τους κατόχους της ιστοσελίδας και να τους ενημερώσετε ότι " +"τα CAPTCHA τους εμποδίζουν χρήστες όπως εσάς να κάνουν χρήση των υπηρεσιών " +"τους." #: http//localhost/tbb/tbb-42/ #: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.title) @@ -1526,6 +1534,8 @@ msgstr "Έχω ένα πρόβλημα με το DuckDuckGo." #: http//localhost/tbb/tbb-9/ (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.title) msgid "Can I use Tor with a browser besides Tor Browser?" msgstr "" +"Μπορώ να χρησιμοποιήσω το Tor με έναν άλλο περιηγητή πέρα από τον Tor " +"Browser;" #: http//localhost/operators/operators-1/ #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -1554,6 +1564,8 @@ msgid "" "That said, Tor is much faster than it used to be and you may not actually " "notice any change in speed from other browsers." msgstr "" +"Ωστόσο, ο Tor είναι πολύ πιο γρήγορος από παλιά και μπορεί να μην " +"παρατηρήσετε καμία αλλαγή στην ταχύτητα από άλλους περιηγητές." #: http//localhost/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)