commit b8778f33da28c480f567669fc5ac2816379a4d43 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Nov 14 20:16:55 2018 +0000
Update translations for tails-persistence-setup --- hr_HR/hr_HR.po | 65 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po index b925e47cd..eaab6830c 100644 --- a/hr_HR/hr_HR.po +++ b/hr_HR/hr_HR.po @@ -5,15 +5,16 @@ # Translators: # Ana B, 2013 # Igor lyricaltumor@gmail.com, 2016-2017 +# Karlo Prikratki karlo@karloprikratki.com, 2018 # Igor lyricaltumor@gmail.com, 2014-2015 # Neven Lovrić neven@lovric.net, 2014-2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-16 14:16+0000\n" -"Last-Translator: Igor lyricaltumor@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-01 12:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-14 20:12+0000\n" +"Last-Translator: Karlo Prikratki karlo@karloprikratki.com\n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,28 +50,28 @@ msgstr "Uređaj %s nema trajni pogon." msgid "" "Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " "Tails without persistence." -msgstr "" +msgstr "Nije moguće izbrisati trajni pogon na %s dok se koristi. Trebali bi ponovno pokrenuti Tails bez trajnosti."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 #, perl-format msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "" +msgstr "Trajni pogon na %s nije otključan."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 #, perl-format msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "" +msgstr "Trajni pogon na %s nije postavljen."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 #, perl-format msgid "" "Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "" +msgstr "Trajni pogon na %s nije čitljiv. Problemi s ovlasti ili vlasništvom?"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 #, perl-format msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "" +msgstr "Trajni pogon na %s je samo za čitanje."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 #, perl-format @@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "Držati datoteke spremljene u 'trajnom' direktoriju"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:71 msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Zabilješke preglednika"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:73 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" @@ -128,11 +129,11 @@ msgstr "Postavke mrežnih uređaja i veza"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:101 msgid "Additional Software" -msgstr "" +msgstr "Dodatni programi"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:103 msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "" +msgstr "Programi instalirani kada se Tails pokreće"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:121 msgid "Printers" @@ -148,7 +149,7 @@ msgstr "Thunderbird"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "" +msgstr "Thunderbird e-pošte, kanali i postavke"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:151 msgid "GnuPG" @@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "GnuPG prsteni ključeva i postavke"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:166 msgid "Bitcoin Client" -msgstr "" +msgstr "Bitcoin klijent"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" @@ -211,65 +212,65 @@ msgstr "Trajni pogon %s će biti stvoren na uređaju <b>%s %s</b>. Podatci na ov msgid "Create" msgstr "Stvori"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:141 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "" +msgstr "<b>Pazite!</b> Korištenje trajnosti ima posljedice koje moraju biti dobro shvaćene. Tails vam ne može pomoći ako ga krivo koristite! Pregledajte stranicu o <i>enkriptiranoj trajnosti</i> u Tails dokumentaciji kako bi saznali više."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:169 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 msgid "Passphrase:" msgstr "Lozinka:"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:177 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "Potvrdite lozinku:"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:188 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:244 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Lozinka ne može biti prazna"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:235 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 msgid "Passphrases do not match" msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 msgid "Failed" msgstr "Neuspjelo"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:291 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "Postavljam Tailsovu trajnu particiju."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:294 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "Tailsova trajna particija će biti postavljena."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:303 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "Ispravljam dozvole trajnog pogona."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:306 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "Dozvole trajnog pogona će biti ispravljene."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:314 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "" +msgstr "Stvaranje zadanih postavki trajnosti."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:317 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "" +msgstr "Zadane postavke trajnosti će biti stvorene."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 msgid "Creating..." msgstr "Stvaram…"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "Stvaram trajni pogon…"