commit aa0300e1121e811770c8ea433c0fc564047719cb Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Mar 13 12:45:35 2014 +0000
Update translations for mat-gui_completed --- zh_TW.po | 201 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 201 insertions(+)
diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..78cb96d --- /dev/null +++ b/zh_TW.po @@ -0,0 +1,201 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Translators: +# bobby1030 angela.bobby@gmail.com, 2014 +# xatier 同學@提不起勁 xatierlike@gmail.com, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-13 12:31+0000\n" +"Last-Translator: xatier 同學@提不起勁 xatierlike@gmail.com\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422 +msgid "Ready" +msgstr "準備" + +#: mat-gui:128 +msgid "Choose files" +msgstr "選擇檔案" + +#: mat-gui:135 +msgid "All files" +msgstr "所有檔案" + +#: mat-gui:142 +msgid "Supported files" +msgstr "支援的檔案" + +#: mat-gui:157 +msgid "No metadata found" +msgstr "找不到 metadata" + +#: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420 +msgid "Clean" +msgstr "清除" + +#: mat-gui:160 mat-gui:400 +msgid "Dirty" +msgstr "髒的" + +#: mat-gui:165 +#, python-format +msgid "%s's metadata" +msgstr "%s 的 metadata" + +#: mat-gui:176 +msgid "Trash your meta, keep your data" +msgstr "丟棄您的 meta ,保持您的 data" + +#: mat-gui:181 +msgid "Website" +msgstr "網站" + +#: mat-gui:207 data/mat.ui:107 +msgid "Preferences" +msgstr "偏好設定" + +#: mat-gui:220 +msgid "Reduce PDF quality" +msgstr "降低PDF品質" + +#: mat-gui:223 +msgid "Reduce the produced PDF size and quality" +msgstr "減少產生的 PDF 檔案大小和品質" + +#: mat-gui:226 +msgid "Add unsupported file to archives" +msgstr "新增不支援的檔案到壓縮檔內" + +#: mat-gui:229 +msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" +msgstr "新增未支援 (也沒有匿名的) 檔案到輸出歸檔內" + +#: mat-gui:268 +msgid "Unknown" +msgstr "未知 Unknown" + +#: mat-gui:310 +msgid "Not-supported" +msgstr "不支援" + +#: mat-gui:324 +msgid "Harmless fileformat" +msgstr "無害的檔案格式" + +#: mat-gui:326 +msgid "Fileformat not supported" +msgstr "未支援的檔案格式" + +#: mat-gui:329 +msgid "These files can not be processed:" +msgstr "這些檔案無法被處理:" + +#: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292 +msgid "Filename" +msgstr "檔案名稱" + +#: mat-gui:336 +msgid "Reason" +msgstr "原因" + +#: mat-gui:348 +msgid "Non-supported files in archive" +msgstr "歸檔中不支援的檔案" + +#: mat-gui:349 data/mat.ui:227 +msgid "Scour" +msgstr "洗淨" + +#: mat-gui:362 +msgid "Include" +msgstr "包含" + +#: mat-gui:378 +#, python-format +msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" +msgstr "MAT 無法清理 %s 歸檔中找到的以下檔案" + +#: mat-gui:394 +#, python-format +msgid "Checking %s" +msgstr "檢查 %s" + +#: mat-gui:409 +#, python-format +msgid "Cleaning %s" +msgstr "清理 %s" + +#: data/mat.ui:63 +msgid "_File" +msgstr "_檔案" + +#: data/mat.ui:99 +msgid "_Edit" +msgstr "_編輯" + +#: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253 +msgid "Clear" +msgstr "清空" + +#: data/mat.ui:134 +msgid "_Process" +msgstr "_處理" + +#: data/mat.ui:168 +msgid "_Help" +msgstr "_幫助" + +#: data/mat.ui:214 +msgid "Add" +msgstr "新增" + +#: data/mat.ui:240 +msgid "Check" +msgstr "檢查" + +#: data/mat.ui:309 +msgid "State" +msgstr "狀態" + +#: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499 +msgid "Metadata" +msgstr "Metadata" + +#: data/mat.ui:376 +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#: data/mat.ui:390 +msgid "Content" +msgstr "內容" + +#: data/mat.ui:452 +msgid "Supported formats" +msgstr "支援的格式" + +#: data/mat.ui:486 +msgid "Support" +msgstr "支援" + +#: data/mat.ui:512 +msgid "Method" +msgstr "方法" + +#: data/mat.ui:525 +msgid "Remaining" +msgstr "保持" + +#: data/mat.ui:560 +msgid "Fileformat" +msgstr "檔案格式"