commit afcc4273cf616b7e42af1199b41560e330a553dc Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Dec 10 15:48:20 2016 +0000
Update translations for tor-browser-manual --- es/es.po | 4 ++-- pt_BR/pt_BR.po | 6 ++++++ 2 files changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/es/es.po b/es/es.po index 530fd74..c27e4f4 100644 --- a/es/es.po +++ b/es/es.po @@ -464,8 +464,8 @@ msgid "" "message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." msgstr "" "Para obtener enlaces para descargar el Navegador Tor en chino para Linux, " -"envíe un mensaje a gettor@torproject.org con las palabras "linux zh" (sin " -"las comillas) en él." +"envíe un mensaje a gettor@torproject.org con las palabras "linux zh" en " +"él."
#: downloading.page:84 msgid "Satori" diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po index 22489ae..02ebfec 100644 --- a/pt_BR/pt_BR.po +++ b/pt_BR/pt_BR.po @@ -604,6 +604,12 @@ msgid "" "xref="circumvention">Circumvention</link> screen to configure a pluggable " "transport." msgstr "" +"A primeira tela pergunta se a sua conexão bloqueia ou censura o seu acesso à" +" rede Tor. Se você acredita que não, selecione “Não”. Se você souber que a " +"sua conexão é cesurada, ou se você tiver tentado mas não conseguido se " +"conectar à rede Tor, e que nenhuma solucao tiver dado certo, selecione " +"“Sim”. A tela <link xref="circumvention">Contornar a censura</link> será " +"mostrada para que você configure um transportador plugável."
#: first-time.page:55 msgid ""