commit 3c3438331db48544d5122b97c97090d6a8162075 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Dec 12 09:15:28 2018 +0000
Update translations for donatepages-messagespot --- locale/is/LC_MESSAGES/messages.po | 6 +++--- locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 9 ++++++--- 2 files changed, 9 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/is/LC_MESSAGES/messages.po index ea85e3958..c99fdf674 100644 --- a/locale/is/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/is/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,10 +1,10 @@ # Translators: -# Sveinn í Felli sv1@fellsnet.is, 2018 # erinm, 2018 +# Sveinn í Felli sv1@fellsnet.is, 2018 # msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: erinm, 2018\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli sv1@fellsnet.is, 2018\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)%5Cn" "Language: is\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:284 msgid "Powering the Digital Resistance" -msgstr "" +msgstr "Keyrir áfram stafrænu andspyrnuhreyfinguna"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:288 msgid "Open Observatory of Network Interference" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index 03ad368c1..9aa8e0371 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,10 +8,11 @@ # Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) rogepix@gmail.com, 2018 # Emanuele Trotta etrotta@grupposintesi.it, 2018 # Random_R, 2018 +# Edoardo (chap) itschap@protonmail.com, 2018 # msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Random_R, 2018\n" +"Last-Translator: Edoardo (chap) itschap@protonmail.com, 2018\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)%5Cn" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -954,6 +955,8 @@ msgid "" "We know that both the Russian government and the NSA have tried in the past " "to crack Tor, and failed." msgstr "" +"Sappiamo che sia il governo Russo che l'NSA in passato hanno tentato di " +"violare Tor, fallendo."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:174 msgid "" @@ -1429,11 +1432,11 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:407 msgid "What does that mean?" -msgstr "" +msgstr "Cosa significa questo?"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:411 msgid "Yes, that's right." -msgstr "" +msgstr "Sì, esatto."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:413 msgid ""