commit 2498e61d2b2ee97b85d4aca47d806b7821fd15fe Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Dec 28 21:21:21 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+de.po | 24 ++++++++++++++++++------ 1 file changed, 18 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po index 755c8b1463..ded24714ec 100644 --- a/contents+de.po +++ b/contents+de.po @@ -8,8 +8,8 @@ # Marcel Haring getting@autistici.org, 2019 # Friedrich-Wilhelm Prussak info@prussak.de, 2019 # Philipp . Kuschat@gmx.de, 2019 -# Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2019 # Jonas Kröber murmel.schelm@gmail.com, 2019 +# Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-29 10:58+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Jonas Kröber murmel.schelm@gmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2019\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -428,11 +428,13 @@ msgid "" "1. Navigate to the Tor Browser [download " "page](https://www.torproject.org/download)." msgstr "" +"1. Navigiere zum Tor Browser [Download-" +"Seite](https://www.torproject.org/download)."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "2. Download the Windows `.exe` file" -msgstr "" +msgstr "2. Lade die Windows `.exe` Datei herunter"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -440,6 +442,8 @@ msgid "" "3. (Recommended) Verify the [file's " "signature](https://support.torproject.org/en/tbb/how-to-verify-signature/)." msgstr "" +"3. (Empfohlen) Überprüfe die [Datei-Signatur] " +"(https://support.torproject.org/en/tbb/how-to-verify-signature/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -447,6 +451,8 @@ msgid "" "4. When the download is complete, double click the `.exe` file. Complete the" " installation wizard process." msgstr "" +"4. Wenn der Download abgeschlossen ist, doppelklick auf die `.exe`-Datei. " +"Schliesse den Prozess des Installationsassistenten ab."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -458,7 +464,7 @@ msgstr "Für macOS:" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "2. Download the macOS `.dmg` file" -msgstr "" +msgstr "2. Lade die `.dmg` Datei für MacOS herunter"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -466,18 +472,20 @@ msgid "" "4. When the download is complete, double click the `.dmg` file. Complete the" " installation wizard process." msgstr "" +"4. Wenn der Download abgeschlossen ist, doppelklick auf die `.dmg` Datei. " +"Schliesse den Prozess des Installationsassistenten ab."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "For GNU/Linux:" -msgstr "" +msgstr "Für GNU/Linux:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file" -msgstr "" +msgstr "2. Lade die `.tar.xz`-Datei für GNU/Linux herunter"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -485,6 +493,8 @@ msgid "" "4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar " "-xf [TB archive]` or by using an archive manager." msgstr "" +"4. Wenn der Download abgeschlossen ist, extrahiere das Archiv mit dem Befehl" +" `tar -xf [TB archive]` oder mit Hilfe eines Archivmanagers."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -492,6 +502,8 @@ msgid "" "5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute " "shell scripts from the graphical interface." msgstr "" +"5. Du musst deinem GNU/Linux sagen, dass du die Möglichkeit haben willst, " +"Shell-Skripte von der grafischen Oberfläche aus auszuführen."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)