commit 603db85bb53dd1dc71697735b2f4193fabaf9874 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri May 11 20:48:56 2018 +0000
Update translations for support-censorship --- ru.json | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/ru.json b/ru.json index cf1b6877a..1947a5841 100644 --- a/ru.json +++ b/ru.json @@ -9,13 +9,13 @@ "id": "#censorship-2", "control": "censorship-2", "title": "ÐПй лÑбОЌÑй ÑÐ°Ð¹Ñ Ð±Ð»ÐŸÐºÐžÑÑÐµÑ ÐŽÐŸÑÑÑп ÑеÑез Tor.", - "description": "<p class="mb-3">Sorry to hear that you can't visit the website you wanted! Sometimes websites will block Tor users because they can't tell the difference between the average Tor user and automated traffic. The best success we've had in getting sites to unblock Tor users is getting users to contact the site administrators directly. Something like this might do the trick:<br />"Hi! I tried to access your site xyz.com while using Tor Browser and discovered that you don't allow Tor users to access your site. I urge you to reconsider this decision; Tor is used by people all over the world to protect their privacy and fight censorship. By blocking Tor users, you are likely blocking people in repressive countries who want to use a free internet, journalists and researchers who want to protect themselves from discovery, whistleblowers, activists, and ordinary people who want to opt out of invasive third party tracking. Please take a strong stance in favor of digital priv acy and internet freedom, and allow Tor users access to xyz.com. Thank you."<br />In the case of banks, and other sensitive websites, it is also common to see geography-based blocking (if a bank knows you generally access their services from one country, and suddenly you are connecting from an exit relay on the other side of the world, your account may be locked or suspended). If you are unable to connect to an onion service, please see <a href="#onionservices-3">I cannot reach X.onion!</a></p>" + "description": "<p class="mb-3">ÐеÑалÑМП ÑлÑÑаÑÑ, ÑÑП Ð²Ñ ÐœÐµ ЌПжеÑе пПÑеÑОÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑ, кПÑПÑÑй ваЌ ÐœÑжеМ! ÐМПгЎа веб-ÑайÑÑ Ð±Ð»ÐŸÐºÐžÑÑÑÑ Ð¿ÐŸÐ»ÑзПваÑелей Tor, пПÑÐŸÐŒÑ ÑÑП ПМО Ме ЌПгÑÑ ÐŸÐ¿ÑеЎелОÑÑ ÑазМОÑÑ ÐŒÐµÐ¶ÐŽÑ ÐŸÐ±ÑÑÐœÑÐŒ пПлÑзПваÑелеЌ Tor О авÑПЌаÑОÑеÑкОЌ ÑÑаÑОкПЌ. ÐаОлÑÑÑОЌ ОзвеÑÑÐœÑÐŒ МаЌ вÑÑ ÐŸÐŽÐŸÐŒ ÐŽÐ»Ñ ÑазблПкОÑÐŸÐ²Ð°ÐœÐžÑ Ð¿ÐŸÐ»ÑзПваÑелей Tor бÑÐŽÐµÑ ÑлеЎÑÑÑее: пПлÑзПваÑелÑÐŒ ÐœÐ°ÐŽÐ»ÐµÐ¶ÐžÑ ÐœÐ°Ð¿ÑÑÐŒÑÑ ÐŸÐ±ÑаÑаÑÑÑÑ Ðº аЎЌОМОÑÑÑаÑПÑаЌ ÑайÑа. ÐМПгЎа ÑÑабаÑÑÐ²Ð°ÐµÑ ÑакПй ÑÑÑк:<br />"ÐÑОвеÑ! Я пПпÑÑалÑÑ Ð¿ÐŸÐ»ÑÑОÑÑ ÐŽÐŸÑÑÑп к ваÑÐµÐŒÑ ÑайÑÑ xyz.com ÑеÑез Tor Browser О ПбМаÑÑжОл, ÑÑП Ð²Ñ ÐœÐµ ÑазÑеÑаеÑе пПлÑзПваÑелÑÐ Œ Tor Ð·Ð°Ñ ÐŸÐŽÐžÑÑ ÐœÐ° МегП. Я МаÑÑПÑÑелÑМП пÑОзÑÐ²Ð°Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑеÑЌПÑÑеÑÑ ÑÑП ÑеÑеМОе: Tor ОÑпПлÑзÑеÑÑÑ Ð»ÑÐŽÑЌО вП вÑеЌ ЌОÑе ÐŽÐ»Ñ Ð·Ð°ÑОÑÑ ÐžÑ ÐºÐŸÐœÑОЎеМÑОалÑМПÑÑО О бПÑÑÐ±Ñ Ñ ÑеМзÑÑПй. ÐлПкОÑÑÑ Ð¿ÐŸÐ»ÑзПваÑелей Tor, Ð²Ñ ÐœÐ°Ð²ÐµÑÐœÑка блПкОÑÑеÑе лÑЎей в ÑепÑеÑÑОвМÑÑ ÑÑÑÐ°ÐœÐ°Ñ , кПÑПÑÑе Ñ ÐŸÑÑÑ ÐžÑпПлÑзПваÑÑ ÑвПбПЎМÑй ОМÑеÑМеÑ, жÑÑМалОÑÑПв О ОÑÑлеЎПваÑелей, кПÑПÑÑе Ñ ÐŸÑÑÑ Ð·Ð°ÑОÑОÑÑ ÑÐµÐ±Ñ ÐŸÑ ÑлежкО О ПÑвеЎПЌОÑелей, акÑОвОÑÑПв О ПбÑÑÐœÑÑ Ð»ÑЎей, кПÑПÑÑе Ñ ÐŸÑÑÑ ÐŸÑказаÑÑÑÑ ÐŸÑ ÐžÐœÐ²Ð°Ð·ÐžÐ²ÐœÐŸÐ³ÐŸ ПÑÑÐ»ÐµÐ¶ÐžÐ²Ð°ÐœÐžÑ ÑÑеÑÑей ÑÑПÑПМПй. ÐПжалÑйÑÑа, пÑОЎеÑжОвайÑеÑÑ ÑеÑОÑелÑМПй пПзОÑОО в пПлÑÐ·Ñ ÐºÐŸÐœÑО ЎеМÑОалÑМПÑÑО ÑОÑÑПвПгП кПМÑеМÑа О ÑÐ²ÐŸÐ±ÐŸÐŽÑ Ð² ОМÑеÑМеÑе О ÑазÑеÑайÑе пПлÑзПваÑелÑÐŒ Tor Ð·Ð°Ñ ÐŸÐŽÐžÑÑ ÐœÐ° xyz.com. СпаÑОбП."<br />Ð ÑлÑÑае Ñ Ð±Ð°ÐœÐºÐ°ÐŒÐž О ÐŽÑÑгОЌО ÑÑвÑÑвОÑелÑÐœÑЌО веб-ÑайÑаЌО Ñакже ÑаÑÑП МаблÑЎаеÑÑÑ Ð±Ð»ÐŸÐºÐžÑПваМОе Ма ПÑМПве ЌеÑÑÐŸÐ¿ÐŸÐ»ÐŸÐ¶ÐµÐœÐžÑ (еÑлО баМк зМаеÑ, ÑÑП Ð²Ñ ÐŸÐ±ÑÑМП ПбÑаÑаеÑеÑÑ Ðº ÐžÑ ÑÑлÑгаЌ Оз ПЎМПй ÑÑÑÐ°ÐœÑ Ðž вЎÑÑг Ð²Ñ Ð¿ÐŸÐŽÐºÐ»ÑÑаеÑеÑÑ ÑеÑез ÑеÑÑаМÑлÑÑÐŸÑ ÐœÐ° ÐŽÑÑгПй ÑÑПÑПМе ЌОÑа, ваÑа ÑÑÑÑÐœÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÐžÑÑ Ðž ÑÑÑÑ ÐŒÐŸÐ³ÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð·Ð°Ð±Ð»ÐŸÐºÐžÑÐŸÐ²Ð°ÐœÑ ÐžÐ»Ðž заЌПÑПжеМÑ). ÐÑлО Ð²Ñ ÐœÐµ ЌПжеÑе пПЎклÑÑОÑÑÑÑ Ðº onion-ÑайÑÑ, ÑÐŒ. <a href="#onionservices-3">Я Ме ÐŒÐŸÐ³Ñ ÐŸÑкÑÑÑÑ X.onion!</a></p>" }, "censorship-3": { "id": "#censorship-3", "control": "censorship-3", "title": "Ðак загÑÑзОÑÑ Tor, еÑлО torproject.org заблПкОÑПваМ?", - "description": "<p class="mb-3">ÐÑлО ÐÑ ÐœÐµ ЌПжеÑе ÑкаÑаÑÑ Tor ÑеÑез ÐœÐ°Ñ <mark><a href="https://www.torproject.org%5C%22%3E%C3%91%C2%81%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%9...</a></mark>, Ð²Ñ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑе пПлÑÑОÑÑ ÐºÐŸÐ¿ÐžÑ Tor ÑеÑез GetTor. GetTor - ÑÑП ÑÑлÑга, кПÑПÑÐ°Ñ Ð°Ð²ÑПЌаÑОÑеÑкО ПÑвеÑÐ°ÐµÑ ÐœÐ° ÑППбÑÐµÐœÐžÑ ÑÑÑлкаЌО Ма пПÑлеЎМÑÑ Ð²ÐµÑÑÐžÑ Tor Browser, ÑазЌеÑеММÑе в ÑазлОÑÐœÑÑ ÐŒÐµÑÑÐ°Ñ , кПÑПÑÑе ЌеМее веÑПÑÑМП пПЎвеÑгаÑÑÑÑ ÑеМзÑÑе, ÑакОе как Dropbox, Google ÐОÑк О Github.</p>" + "description": "<p class="mb-3">ÐÑлО Ð²Ñ ÐœÐµ ЌПжеÑе ÑкаÑаÑÑ Tor ÑеÑез ÐœÐ°Ñ <mark><a href="https://www.torproject.org%5C%22%3E%C3%91%C2%81%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%9...</a></mark>, Ð²Ñ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑе пПлÑÑОÑÑ ÐºÐŸÐ¿ÐžÑ Tor ÑеÑез GetTor. GetTor - ÑÑП ÑÑлÑга, кПÑПÑÐ°Ñ Ð°Ð²ÑПЌаÑОÑеÑкО ПÑвеÑÐ°ÐµÑ ÐœÐ° ÑППбÑÐµÐœÐžÑ ÑÑÑлкаЌО Ма пПÑлеЎМÑÑ Ð²ÐµÑÑÐžÑ Tor Browser, ÑазЌеÑеММÑе в ÑазлОÑÐœÑÑ ÐŒÐµÑÑÐ°Ñ , кПÑПÑÑе ЌеМее веÑПÑÑМП пПЎвеÑгаÑÑÑÑ ÑеМзÑÑе, ÑакОе как Dropbox, Google ÐОÑк О Github.</p>" }, "censorship-4": { "id": "#censorship-4", @@ -26,7 +26,7 @@ "censorship-5": { "id": "#censorship-5", "control": "censorship-5", - "title": "I am having trouble connecting to Tor, and I canât figure out whatâs wrong.", + "title": "У ÐŒÐµÐœÑ Ð¿ÑÐŸÐ±Ð»ÐµÐŒÑ Ñ Ð¿ÐŸÐŽÐºÐ»ÑÑеМОеЌ к Tor О Ñ ÐœÐµ ÐŒÐŸÐ³Ñ Ð¿ÐŸÐœÑÑÑ, ÑÑП Ме Ñак.", "description": "<p class="mb-3">If youâre having trouble connecting, please select the option to "copy Tor log to clipboard." Then paste the Tor log into a text file or other document. You should see one of these common log errors (look for the following lines in your Tor log):</p><h5>Common log error #1: Proxy connection failure</h5><p class="mb-3"><pre><code> 2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150 \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory server \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with directory server \n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:xxxxx ("general SOCKS server failure") \n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:xxxxx ("general SOCKS server failure") \n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect toxx..xxx..xxx.xx:xxxxx ("general SOCKS server fa ilure")</code></pre></p><p class="mb-3">If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to connect to a SOCKS proxy. If a SOCKS proxy is required for your network setup, then please make sure youâve entered your proxy details correctly. If a SOCKS proxy is not required, or youâre not sure, please try connecting to the Tor network without a SOCKS proxy.<p><h5>Common log error #2: Canât reach guard relays</h5><p class="mb-3"><pre><code> 11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150 \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 80%: Connecting to the Tor network \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit. \n 11/1/2017 21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake with first hop \n 11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit.</code></pre></p><p class="mb-3">If you see lines like these in your Tor log, it means your Tor failed to connect to the first node in the Tor circuit. This could mean that youâre on a network thatâs censored. Please try connecting with bridges, and that should fix the problem.</p><h5>Common log error #3: Failed to complete TLS handshake</h5><p class="mb-3"><pre><code> 13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with directory server \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing handshake with directory server. (DONE; DONE; count 10; recommendation warn; host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx) \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed: \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 9 connections died in state handshaking (TLS) with SSL state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 1 connections died in state connect()ing with SSL state (No SSL object)</code></pre></p><p class="mb-3">If you see lines like this in your Tor log, it means that Tor failed to complete a TLS handshake with the directory authorities. Using bridges will likely fix this.</p><h5>Common log error #4: Clock skew</h5><p class="mb-3"><pre><code> 19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150 \n 19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory server \n 19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with directory server \n 19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Received NETINFO cell with skewed time (OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems that our clock is behind by 1 days, 0 hours, 1 minutes, or that theirs is ahead. \n Tor requires an accurate clock to work: please check your time, timezone, and date settings.</code></pre></p><p class="mb-3">If you see lines like this in your Tor log, it means your system clock is incorrect. Please make sure your clock is set accurately, including the correct timezone. Then restart Tor. </p>" }, "censorship-6": {