commit 69f5482d71c1e3a9482ff577b20f96b257015bb0 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Nov 3 21:45:19 2015 +0000
Update translations for liveusb-creator --- pt_BR/pt_BR.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po index 2d33475..5da28b6 100644 --- a/pt_BR/pt_BR.po +++ b/pt_BR/pt_BR.po @@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-03 11:38+0000\n" -"Last-Translator: Gilberto Coutinho gilberto.jsc@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-03 21:25+0000\n" +"Last-Translator: Communia ameaneantie@riseup.net\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""Clonar e Instalar""
#: ../liveusb/gui.py:453 msgid ""Install from ISO"" -msgstr ""Instalar de uma ISO"" +msgstr ""Instalar a partir de uma ISO""
#: ../liveusb/dialog.py:157 ../liveusb/launcher_ui.py:153 #, python-format @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n" "<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Need help? Read the <a href="file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">documentation</span></a>.</p></body></html>" -msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Precisa de ajuda? Leia isso aqui <a href="file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">documentação</span></a>.</p></body></html>" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Você precisa de ajuda? Leia isso aqui <a href="file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">documentação</span></a>.</p></body></html>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:155 msgid "" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "" "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n" "\n" "</ul>" -msgstr "<ul>\n<li>Intalar o Tails em outra unidadade USB, compiando o sistema Tails que você está usando agora..</li>\n\n<li>A unidade USB que você usar será formatada e todos os dados serão perdidos.</li>\n\n<li>O armazenamento persistente criptografado na unidade USB do Tails que você esta usando agora não será copiada.</li>\n\n</ul>" +msgstr "<ul>\n<li>Instalar o Tails em outra unidade de USB, copiando o sistema Tails que você está usando agora..</li>\n\n<li>A unidade USB que você usar será formatada e todos os dados serão perdidos.</li>\n\n<li>O armazenamento persistente criptografado na unidade USB do Tails que você está usando agora não será copiada.</li>\n\n</ul>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:157 msgid "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgid "" "\n" "\n" "</ul>" -msgstr "<ul>\n<li>Atualizar outra unidade USB com Tails para a mesma versão do Tails que você está usando agora.</li>\n\n<li>O armazenamento persistente criptografado no Tails da unidade USB à ser atualizada será mantido.</li>\n\n<li>O armazenamento persistente criptografado na unidade USB do Tails que você esta usando agora não será copiado.</li>\n\n\n</ul>" +msgstr "<ul>\n<li>Atualizar outra unidade USB com Tails para a mesma versão do Tails que você está usando agora.</li>\n\n<li>O armazenamento persistente criptografado no Tails da unidade USB a ser atualizada será mantido.</li>\n\n<li>O armazenamento persistente criptografado no Tails da unidade USB que você está usando agora não será copiado.</li>\n\n\n</ul>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:159 msgid ""