commit b34e77e5f4fad100cc2086e3c1187f85dc44f41d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Mar 8 11:48:20 2017 +0000
Update translations for tor-browser-manual --- vi/vi.po | 25 +++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 21 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po index 8d482ae..110a625 100644 --- a/vi/vi.po +++ b/vi/vi.po @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
#: downloading.page:34 msgid "To use GetTor via email:" -msgstr "" +msgstr "Để dùng GetTor thông qua thư điện tử:"
#: downloading.page:39 msgid "" @@ -350,6 +350,9 @@ msgid "" "simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " "depending on your operating system." msgstr "" +"Gửi một thư điện tử đến gettor@torproject.org, và trong nội dung của thông " +"điệp đơn giản viết “windows”, “osx”, hay “linux” (mà không có các dấu ngoặc " +"kép) phụ thuộc vào hệ điều hành của bạn."
#: downloading.page:46 msgid "" @@ -360,10 +363,15 @@ msgid "" "“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" " are using." msgstr "" +"GetTor sẽ phản hồi với một thư điện tử chứa các đường kết nối từ đó bạn có " +"thể tải gói phần mềm Trình duyệt Tor, chữ ký mã hoá (cần để xác minh bản tải" +" về), vân tay của chìa khoá sử dụng để tạo chữ ký đó, và giữ liệu xác minh –" +" checksum – của gói phần mềm. Bạn có thể có một lựa chọn cho phần mềm " +"“32-bit” hay “64-bit”: điều này phụ thuộc vào mẫu máy tính bạn đang dùng."
#: downloading.page:57 msgid "To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" +msgstr "Để dùng GetTor thông qua Twitter:"
#: downloading.page:62 msgid "" @@ -371,26 +379,35 @@ msgid "" "Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " "follow the account)." msgstr "" +"Để lấy các đường kết nối để tải Trình duyệt Tor tiếng Anh cho OS X, gửi một " +"Thông điệp Trực tiếp đến @get_tor với các từ "osx en" trong đó (bạn không " +"cần phải theo tài khoản đó)."
#: downloading.page:70 msgid "To use GetTor via Jabber/XMPP (Tor Messenger, Jitsi, CoyIM):" -msgstr "" +msgstr "Để dùng GetTor thông qua Jabber/XMPP (Tor Messenger, Jitsi, CoyIM):"
#: downloading.page:75 msgid "" "To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " "message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." msgstr "" +"Để lấy các đường kết nối để tải Trình duyệt Tor tiếng Trung Hoa cho Linux, " +"gửi một thông điệp đến gettor@torproject.org với các từ "linux zh" trong " +"đó."
#: downloading.page:84 msgid "Satori" -msgstr "" +msgstr "Satori"
#: downloading.page:85 msgid "" "Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " "download several security and privacy programs from different sources." msgstr "" +"Satori là một tiện ích thêm, add-on, cho các trình duyệt Chrome hay Chromium" +" cho phép bạn tải về một vài chương trình riêng tư và bảo mật từ các nguồn " +"khác nhau."
#: downloading.page:90 msgid "To download Tor Browser using Satori:"