commit 5ca7407e3f58f8996c5eebcbec2aaf95fd9fe249 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed May 21 21:15:03 2014 +0000
Update translations for bridgedb --- sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 42ae197..fb0ddf6 100644 --- a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2014-05-16 18:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-21 20:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-21 21:13+0000\n" "Last-Translator: GabSeb gabor.sebastiani@gmail.com\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Här är dina bridges:" msgid "" "You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n" "emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored." -msgstr "" +msgstr "Du har överskridit din nivå. Ta det lugnt! Minsta tillåtna tiden mellan epost är %s timmar. Epost utöver detta kommer att kommer att ignoreras."
#: lib/bridgedb/strings.py:25 msgid "" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "För närvarande stöds följande transport TYPEs:" #: lib/bridgedb/strings.py:30 #, python-format msgid "Hey, %s!" -msgstr "" +msgstr "Hej, %s!"
#: lib/bridgedb/strings.py:31 msgid "Hello, friend!" @@ -177,15 +177,15 @@ msgstr ""
#: lib/bridgedb/strings.py:99 msgid "Your browser is not displaying images properly." -msgstr "" +msgstr "Din webbläsare visar inte bilder korrekt."
#: lib/bridgedb/strings.py:100 msgid "Enter the characters from the image above..." -msgstr "" +msgstr "Skriv in tecknen från bilden ovan..."
#: lib/bridgedb/strings.py:104 msgid "How to start using your bridges" -msgstr "" +msgstr "Hur du börjar använda dina bridges"
#: lib/bridgedb/strings.py:105 #, python-format @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
#: lib/bridgedb/strings.py:122 msgid "Displays this message." -msgstr "" +msgstr "Visa detta meddelande."
#: lib/bridgedb/strings.py:123 msgid "Request vanilla bridges." @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
#: lib/bridgedb/strings.py:127 msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key." -msgstr "" +msgstr "Hämta en kopia av BridgeDBs publika GnuPG nyckel."
#: lib/bridgedb/templates/base.html:91 msgid "Report a Bug" @@ -241,15 +241,15 @@ msgstr "Bugg-anmälan"
#: lib/bridgedb/templates/base.html:93 msgid "Source Code" -msgstr "" +msgstr "Källkod"
#: lib/bridgedb/templates/base.html:96 msgid "Changelog" -msgstr "" +msgstr "Ändringslogg"
#: lib/bridgedb/templates/base.html:98 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:65 msgid "Uh oh, spaghettios!" @@ -257,29 +257,29 @@ msgstr ""
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:70 msgid "There currently aren't any bridges available..." -msgstr "" +msgstr "För närvarande finns inga bridges tillgängliga..."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:71 #, python-format msgid "" " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge " "type!" -msgstr "" +msgstr "Prova att %s gå tillbaka %s för att välja en annan bridge type!"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:11 #, python-format msgid "Step %s1%s" -msgstr "" +msgstr "Steg %s1%s"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:13 #, python-format msgid "Download %s Tor Browser %s" -msgstr "" +msgstr "Ladda ner %s Tor Browser %s"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:25 #, python-format msgid "Step %s2%s" -msgstr "" +msgstr "Steg %s2%s"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:27 #, python-format @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Skaffa %s bryggor %s" #: lib/bridgedb/templates/index.html:36 #, python-format msgid "Step %s3%s" -msgstr "" +msgstr "Steg %s3%s"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:38 #, python-format @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
#: lib/bridgedb/templates/options.html:53 msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "Avancerade inställningar"
#: lib/bridgedb/templates/options.html:89 msgid "No" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Nej"
#: lib/bridgedb/templates/options.html:90 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "inget"
#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" #: lib/bridgedb/templates/options.html:131 #, python-format msgid "%sY%ses!" -msgstr "" +msgstr "%sJ%sa!"
#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!