commit ab9e71bc0e8ed732538b59f2b62695c5bfababd6 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Mar 14 11:20:05 2019 +0000
Update translations for tpo-web --- contents+de.po | 5 +++-- contents+es-AR.po | 32 ++++++++++++++++++-------------- 2 files changed, 21 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po index 9a5920283..461f0f5c5 100644 --- a/contents+de.po +++ b/contents+de.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2019 # erinm, 2019 # Lars Schimmer echelon@i2pmail.org, 2019 +# Cat C cat.cozzi@gmx.de, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:46+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Lars Schimmer echelon@i2pmail.org, 2019\n" +"Last-Translator: Cat C cat.cozzi@gmx.de, 2019\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1530,7 +1531,7 @@ msgstr "" #: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/ramy/ #: (content/about/people/ramy/contents+en.lrperson.title) msgid "Director" -msgstr "" +msgstr "Direktor"
#: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/megan/ #: (content/about/people/megan/contents+en.lrperson.description) diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po index d2568f510..7f1f16571 100644 --- a/contents+es-AR.po +++ b/contents+es-AR.po @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" #: https//lektor-staging.torproject.org/download/languages/ #: (content/download/languages/contents+en.lrpage.title) msgid "Download Tor Browser in your language" -msgstr "Descargá el Navegador Tor en tu lenguaje" +msgstr "Descargá el Tor Browser en tu lenguaje"
#: https//lektor-staging.torproject.org/download/languages/ #: (content/download/languages/contents+en.lrpage.body) @@ -228,7 +228,7 @@ msgid "" "add more. Want to help us translate? [See here](https://tb-" "manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)" msgstr "" -"Queremos que todos sean capaces de disfrutar del Navegador Tor en su propio " +"Queremos que todos sean capaces de disfrutar del Tor Browser en su propio " "lenguaje. Ahora está disponible en 25 diferentes lenguajes, y estamos " "trabajando para añadir más. ¿Querés ayudarnos a traducir? [Mirá acá](https" "://tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" #: https//lektor-staging.torproject.org/download/options/ #: (content/download/options/contents+en.lrpage.title) msgid "Download Tor Browser Alpha" -msgstr "Descargar Navegador Tor Alfa" +msgstr "Descargar Tor Browser Alfa"
#: https//lektor-staging.torproject.org/download/options/ #: (content/download/options/contents+en.lrpage.body) @@ -418,7 +418,7 @@ msgid "" "[2008](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-" "talk/2008-January/007837.html)." msgstr "" -"El desarrollo del Navegador Tor empezó en " +"El desarrollo del Tor Browser empezó en " "[2008](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-" "talk/2008-January/007837.html)."
@@ -431,8 +431,8 @@ msgid "" " 2010. It not only protected people’s identity online but also allowed them " "to access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr "" -"Con el Navegador Tor habiendo hecho Tor más accesible a usuarios de Internet" -" y activistas típicos, Tor fue una herramienta instrumental durante la " +"Con el Tor Browser habiendo hecho Tor más accesible a usuarios de Internet y" +" activistas típicos, Tor fue una herramienta instrumental durante la " "[Primavera Arabe](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files), " "empezando a fines de 2010. No solamente protegió la identidad de las " "personas en línea, sino que también les permitió acceder a recursos " @@ -544,12 +544,12 @@ msgstr "Guía 2019 para Donaciones Caritativas" #: https//lektor-staging.torproject.org/press/2018-02-03-wired-tor-safer-sex/ #: (content/press/wired-tor-safer-sex/contents+en.lrpost.title) msgid "Tor could be the answer to safer connected sex" -msgstr "" +msgstr "Tor podría ser la respuesta a sexo conectado más seguro."
#: https//lektor-staging.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" -msgstr "" +msgstr "Nuevo Lanzamiento: Tails 3.12"
#: https//lektor-staging.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.summary) @@ -557,6 +557,8 @@ msgid "" "This release fixes many security vulnerabilities. You should upgrade as soon" " as possible." msgstr "" +"Este lanzamiento arregla muchas vulnerabilidades de seguridad. Debieras " +"actualizarte tan pronto como sea posible."
#: https//lektor-staging.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.summary) @@ -564,11 +566,13 @@ msgid "" "The biggest news for 3.12 is that we completely changed the installation " "methods for Tails." msgstr "" +"La noticia más grande para 3.12 es que cambiamos completamente los métodos " +"de instalación para Tails."
#: https//lektor-staging.torproject.org/press/-new-release-tor/ #: (content/press/new-release-tor/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tor 0.4.0.1-alpha" -msgstr "" +msgstr "Nuevo Lanzamiento: Tor 0.4.0.1-alpha"
#: https//lektor-staging.torproject.org/press/-new-release-tor/ #: (content/press/new-release-tor/contents+en.lrpost.summary) @@ -778,7 +782,7 @@ msgstr "" #: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/yawningangel/ #: (content/about/people/yawningangel/contents+en.lrperson.role) msgid "core" -msgstr "" +msgstr "principal"
#: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/ohmygodel/ #: (content/about/people/ohmygodel/contents+en.lrperson.description) @@ -799,7 +803,7 @@ msgstr "" #: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/teor/ #: (content/about/people/teor/contents+en.lrperson.pronoun) msgid "they" -msgstr "" +msgstr "ellos"
#: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/ahf/ #: (content/about/people/ahf/contents+en.lrperson.description) @@ -833,7 +837,7 @@ msgstr "" #: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/tjr/ #: (content/about/people/tjr/contents+en.lrperson.pronoun) msgid "he" -msgstr "" +msgstr "el"
#: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/flexlibris/ #: (content/about/people/flexlibris/contents+en.lrperson.description) @@ -875,7 +879,7 @@ msgstr "" #: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/wseltzer/ #: (content/about/people/wseltzer/contents+en.lrperson.pronoun) msgid "she" -msgstr "" +msgstr "ella"
#: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/gunner/ #: (content/about/people/gunner/contents+en.lrperson.description) @@ -2459,7 +2463,7 @@ msgstr "" #: templates/footer.html:9 templates/footer.html:13 #: templates/hero-home.html:13 templates/navbar.html:57 msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Descargar navegador Tor" +msgstr "Descargar Tor Browser"
#: templates/footer.html:10 msgid ""