commit 69c373db3cbafbe51620316dea9020c7ae4c78c2 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jun 3 13:47:04 2019 +0000
Update translations for tails-iuk_completed --- pt_PT.po | 35 ++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/pt_PT.po b/pt_PT.po index 50ddbc3f9..240a25440 100644 --- a/pt_PT.po +++ b/pt_PT.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Manuela Silva manuelarodsilva@gmail.com, 2019 # Rui xymarior@yandex.com, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-09 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-11 16:15+0000\n" -"Last-Translator: Rui xymarior@yandex.com\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-03 13:43+0000\n" +"Last-Translator: Manuela Silva manuelarodsilva@gmail.com\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "Para obter informação de depuração de erros, execute o seguinte coma
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218 msgid "Error while checking for upgrades" -msgstr "Ocorreu um erro ao procurar atualizações" +msgstr "Erro enquanto pesquisava por atualizações"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:221 msgid "" @@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "O sistema está atualizado"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." -msgstr "Esta versão do Tails está desatualizada, podem haver problemas de segurança." +msgstr "Esta versão do Tails está desatualizada, e poderá ter problemas de segurança."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:320 #, perl-brace-format @@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "Está disponível uma atualização incremental, mas a atualização tot
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:362 msgid "Error while detecting available upgrades" -msgstr "Erro ao detetar atualizações disponíveis" +msgstr "Erro enquanto detetava as atualizações disponíveis"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:372 #, perl-brace-format @@ -116,11 +117,11 @@ msgstr "Atualização disponível"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387 msgid "Upgrade now" -msgstr "Atualizar agora" +msgstr "Atualizar Agora"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388 msgid "Upgrade later" -msgstr "Atualizar mais tarde" +msgstr "Atualizar Mais Tarde"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396 #, perl-brace-format @@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "<b>Devia atualizar manualmente para o %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412 msgid "New version available" -msgstr "Nova versão disponível" +msgstr "Disponível Nova Versão"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 msgid "Downloading upgrade" @@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "<b>Não foi possível transferir a atualização.</b>\n\nVerifique a s
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548 msgid "Error while downloading the upgrade" -msgstr "Erro durante o descarregamento da atualização" +msgstr "Erro durante a transferência da atualização"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541 #, perl-brace-format @@ -168,11 +169,11 @@ msgstr "O ficheiro de saída file '%{output_file}s' não existe, mas o tails-iuk
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560 msgid "Error while creating temporary downloading directory" -msgstr "Erro ao criar a pasta temporária do descarregamento" +msgstr "Erro enquanto criava a pasta temporária da transferência"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563 msgid "Failed to create temporary download directory" -msgstr "Falha ao criar a pasta temporária de descarregamento" +msgstr "Não foi possível criar a pasta temporária da transferência"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587 msgid "" @@ -214,19 +215,19 @@ msgstr "<b>O seu dispositivo Tails foi atualizado com sucesso.</b>\n\nAlgumas fu
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626 msgid "Restart Tails" -msgstr "Reiniciar o Tails" +msgstr "Reiniciar Tails"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627 msgid "Restart now" -msgstr "Reiniciar agora" +msgstr "Reiniciar Agora"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Restart later" -msgstr "Reiniciar mais tarde" +msgstr "Reiniciar Mais Tarde"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:639 msgid "Error while restarting the system" -msgstr "Ocorreu um erro durante o reiniciar do sistema" +msgstr "Erro enquanto reiniciava o sistema"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:642 msgid "Failed to restart the system" @@ -234,7 +235,7 @@ msgstr "Não foi possível reiniciar o sistema"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657 msgid "Error while shutting down the network" -msgstr "Ocorreu um erro ao desligar a rede" +msgstr "Erro enquanto desligava a rede"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:660 msgid "Failed to shutdown network" @@ -261,4 +262,4 @@ msgstr "<b>Ocorreu um erro durante a instalação da atualização.</b>\n\nO s
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 msgid "Error while installing the upgrade" -msgstr "Ocorreu um erro durante a instalação da atualização" +msgstr "Erro enquanto instalava a atualização"