commit fbc9488cf34d72c7f36706ff5086bca634b8f353 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Jun 18 07:15:24 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+ka.po | 4 ++-- contents+tr.po | 6 ++++++ 2 files changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 81ce9760a9..99b7f8a105 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -908,7 +908,7 @@ msgid "" " we will happily accept your findings another way - for example, you can " "take pictures or send us your raw notes." msgstr "" -"თუ მიგაჩნიათ, რომ არ გექნებათ დრო მოხსენება, [სამომხმარებლო კვლევის " +"თუ მიგაჩნიათ, რომ არ გექნებათ დრო, მოხსენება [სამომხმარებლო კვლევის " "ნიმუშის](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" " მიხედვით წარმოადგინოთ, სიამოვნებით მივიღებთ მოკვლეულ მასალებს სხვა სახითაც " "- მაგალითად, შეგიძლიათ გამოგვიგზავნოთ გადაღებული სურათები ან ჩანიშნული " @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgid "" "secure tool to access the Internet." msgstr "" "გლობალურ სამხრეთში ჩვენი მოგზაურობის ნაწილს, 2018 და 2019 წლებში, შეადგენდა " -"წარმატებული შესაძლებლობა შევხვედროდით არაერთ განსხვავებული სახის Tor-" +"წარმატებული შესაძლებლობა შევხვედროდით განსხვავებული სახის არაერთ Tor-" "მომხმარებელს: დაწყებული სამართლიანობისთვის რიგითი მებრძოლებიდან, " "დამთავრებული ჟურნალისტებით, რომელთაგან თითოეულს საქმიანობისთვის სხვადასხვა " "მიზეზი გააჩნდა, თუმცა ყველანი ერთნაირად იყვნენ დამოკიდებულები პირადულობისა " diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 2189ba5fe8..83660e81cf 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -620,6 +620,9 @@ msgid "" "At Tor, we don't collect invasive data about user behavior, only the data " "necessary to improve our services. We test our software, not people." msgstr "" +"Tor olarak, kullanıcı davranışı hakkında kişisel bilgi sağlayacak verileri " +"toplamıyoruz. Yalnız hizmetlerimizi iyileştirmek için gerekli olan verileri " +"topluyoruz. İnsanları değil, yazılımımızı değerlendiriyoruz."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) @@ -632,6 +635,9 @@ msgid "" "Listening is a skill that helps build bridges. We believe this doesn't just " "apply to our services, but our communities too." msgstr "" +"Dinlemek, bağ kurmaya yardımcı olan bir yetidir. Bu durumun yalnız " +"hizmetlerimiz için değil, topluluklarımız için de geçerli olduğuna " +"inanıyoruz."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)