commit 3b081091f8d23ecda7201aa313307777a6c0785e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Mar 20 07:45:45 2015 +0000
Update translations for torbutton-torbuttonproperties --- sq/torbutton.properties | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/sq/torbutton.properties b/sq/torbutton.properties index 5a86303..9be0aac 100644 --- a/sq/torbutton.properties +++ b/sq/torbutton.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -torbutton.button.tooltip.disabled = Aftësoni Tor +torbutton.button.tooltip.disabled = Aktivizoni Tor torbutton.button.tooltip.enabled = Paaftësoni Tor torbutton.circuit_display.internet = Internet torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP e panjohur @@ -66,7 +66,7 @@ canvas.neverAccessKey=e
# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. -profileProblemTitle=%S Profile Problem -profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system. Please copy %S to another location before trying to use it. -profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system. Please copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it. -profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please adjust your file system permissions and try again. +profileProblemTitle=Problem me Profilin %S +profileReadOnly=Ju s'mund ta ekzekutoni %S nga një skedar vetëm-për-lexim i sistemit. Ju lutemi kopjojeni %S në një vendndodhje tjetër, përpara se të përpiqeni që ta përdorni. +profileReadOnlyMac=Ju s'mund ta ekzekutoni %S nga një skedar vetëm-për-lexim i sistemit. Ju lutemi kopjojeni %S në Desktopin tuja ose në dosjen e Aplikacioneve, përpara se të përpiqeni që ta përdorni. +profileAccessDenied=%S nuk ka leje që t'i qaset profilit. Ju lutemi ndreqeni sistemin e lejeve të skedarit tuaj dhe përpiquni sërish.