commit b508405ddffb295e6fe2f7a47721ccc837b804c9 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Feb 2 09:15:08 2015 +0000
Update translations for gettor_completed --- hr_HR/gettor.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/hr_HR/gettor.po b/hr_HR/gettor.po index 9fd8bae..06019cd 100644 --- a/hr_HR/gettor.po +++ b/hr_HR/gettor.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-30 12:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-02 09:11+0000\n" "Last-Translator: skiddiep lyricaltumor@gmail.com\n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hr_HR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -255,13 +255,13 @@ msgid "" "in the body of the email to the following email address:\n" "\n" " bridges@torproject.org" -msgstr "Možete dobiti most tako da pošaljete email koji sadržava "dobij mostove"\nu sadržaju emaila na sljedeću email adresu:\n\nbridges@torproject.org" +msgstr "Možete dobiti most tako da pošaljete email koji sadržava "get bridges"\nu sadržaju email-a na sljedeću email adresu:\n\nbridges@torproject.org"
#: lib/gettor/i18n.py:172 msgid "" "It is also possible to fetch bridges with a web browser at the following\n" "url: https://bridges.torproject.org/" -msgstr "Također je moguće dobaviti mostne releje s web browserom na slijedećem url-u: https://bridges.torproject.org/" +msgstr "Također je moguće dobaviti mostove web preglednikom na slijedećem url-u: https://bridges.torproject.org/"
#: lib/gettor/i18n.py:175 msgid "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "VAŽNA OBAVIJEST:\nBudući da je ovo dio zahtjeva podijeljene datoteke, msgid "" "Packages might arrive out of order! Please make sure you received\n" "all packages before you attempt to unpack them!" -msgstr "Paketi možda ne dođu po redu! Budite sigurni da ste primili\nsve pakete prije nego ih pokušate otpakirati." +msgstr "Paketi možda ne dođu po redu! Budite sigurni da ste primili\nsve pakete prije nego ih pokušate otpakirati!"
#: lib/gettor/i18n.py:188 #, python-format @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Uspješno shvaćeno. Vaš zahtjev se trenutno obrađuje.\nVaš paket (%s msgid "" "If it doesn't arrive, the package might be too big for your mail provider.\n" "Try resending the mail from a GMAIL.COM, YAHOO.CN or YAHOO.COM account." -msgstr "Ako ne stigne, paket bi mogao biti prevelik za Vašeg email providera.\nProbajte ponovno poslati mail sa GMAIL.COM, YAHOO.CN ili YAHOO.COM računa." +msgstr "Ako ne stigne, paket bi mogao biti prevelik za Vašeg email providera.\nProbajte ponovno poslati mail s GMAIL.COM, YAHOO.CN ili YAHOO.COM računa."
#: lib/gettor/i18n.py:194 msgid "" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Najlakši način da otpakirate datoteke koje ste primili je da instalira msgid "" "When 7-Zip is installed, you can open the .z archive you received from\n" "us by double-clicking on it." -msgstr "Kada instalirate 7-Zip, možete otvoriti .z arhiv koji ste primili od nas\ndvostrukim klikom na taj arhiv." +msgstr "Kad instalirate 7-Zip, možete otvoriti .z arhiv koji ste primili od nas\ndvostrukim klikom na taj arhiv."
#: lib/gettor/i18n.py:214 msgid ""