
commit 6591535a1f82cd8c25125961e3d9d5c346ab255c Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Tue May 6 16:15:39 2014 +0000 Update translations for tor-launcher-network-settings --- tr/network-settings.dtd | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd index 4f465de..6c83957 100644 --- a/tr/network-settings.dtd +++ b/tr/network-settings.dtd @@ -23,7 +23,7 @@ <!ENTITY torSettings.firewallHelp "Eğer bu soruya nasıl cevap vereceğinizden emin değilseniz, Hayır seçin. Eğer Tor ağına bağlanırken sorunla karşılaşırsanız, bu ayarı değiştirin."> <!ENTITY torSettings.enterFirewall "Güvenlik duvarı tarafından izin verilen bağlantı noktalarının virgülle ayrılmış bir listesini girin."> <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "İnternet Servis Sağlayıcınızı (ISS) engellesin veya ayrıcaTor Bağlantınızı sansürlesin mi?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Bu soruyu nasıl cevaplayacağınızdan emin değilseniz Hayır 'ı Secin.  Eğer Evet'i seçerseniz, Tor Ağ bağlantıları engellemek için, daha zor hale getirilip listelenmeyen aktarmalar için Tor Köprülerini yapılandırmanız istenecektir."> +<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Bu soruyu nasıl cevaplayacağınızdan emin değilseniz Hayır 'ı Seçin.  Eğer Evet'i seçerseniz, Tor Ağına bağlantıyı engellemeyi daha zor hale getiren listelenmeyen aktarıcılar olan Tor Köprülerini yapılandırmanız istenecektir."> <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Sağlanan köprülerin kümesini kullanabilirsiniz veya özel bir köprü seti girebilir veya sağlayabilirsiniz."> <!-- Other: --> @@ -49,12 +49,12 @@ <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Sağlanan köprüler ile bağlan"> <!ENTITY torsettings.useBridges.type "Taşıma türü:"> <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Özel köprüler girin"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Bir veya daha fazla köprü aynası girin (her satıra bir tane)."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Bir veya daha fazla köprü aktarıcısı girin (her satıra bir tane)."> <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adresi yazın:port"> <!ENTITY torsettings.copyLog "Tor Günlüğünü Panoya Kopyala"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Ayna Yardımı"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor ağına bağlanamıyorsanız, nedeni kullandığınız İnternet Servis Sağlayıcısı (ISS) veya başka bir kurum Tor'u engelliyor olabilir.  Çoğunlukla bu problemi Tor köprüleri ile çözebilirisiniz bunlar engellenmesi daha zor olan listede olmayan aktarma noktalarıdır"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Aktarıcı Yardımı"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor ağına bağlanamıyorsanız, kullandığınız İnternet Servis Sağlayıcısı (ISS) veya başka bir kurum Tor'u engelliyor olabilir.  Çoğunlukla bu problemi engellenmesi daha zor listelenmeyen aktarıcılar olan Tor köprülerini kullanarak çözebilirisiniz."> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Önceden yapılandırılan sağlanan köprü adresleri setini kullanabilirsiniz veya bu üç yöntemden birini kullanarak adres kümesinden özel bir set sağlayabilirsiniz:"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Web aracılığıyla."> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "https://bridges.torproject.org sitesini ziyaret etmek için web tarayıcısı kullanın.">