commit c3e8c9e76c0183f689d101c4e4f59b64be01ad2f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Apr 22 18:47:45 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+ca.po | 10 +++++----- contents+nl.po | 6 +++--- 2 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po index 89cdbea7f..c9b7b8637 100644 --- a/contents+ca.po +++ b/contents+ca.po @@ -2129,11 +2129,11 @@ msgid "" msgstr "" "Si estàs interessat a ajudar el projecte traduint el manual o el navegador " "Tor al teu idioma, la teva ajuda serà molt apreciada! La localització del " -"projecte Tor està situat a [Localization Lab] " -"(https://www.localizationlab.org) centrat a Tansifex, una eina de traducció " -"aliena al projecte Tor. A fi de poder començar a contribuir, s'haurà de " -"registrar amb Transifex. Sota es pot trobar detalls sobre com registrar-se i" -" començar a col·laborar." +"projecte Tor està situat a [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) centrat a Tansifex, una eina de " +"traducció aliena al projecte Tor. A fi de poder començar a contribuir, " +"s'haurà de registrar amb Transifex. Sota es pot trobar detalls sobre com " +"registrar-se i començar a col·laborar."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po index 4ac2cb525..da51860c5 100644 --- a/contents+nl.po +++ b/contents+nl.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translators: # erinm, 2019 -# Emma Peel, 2019 # bacovane bart-ts@tushmail.com, 2019 # Meteor0id, 2019 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-09 09:20+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Meteor0id, 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -195,7 +195,7 @@ msgid "" "Your connection to the site will be secured using [HTTPS](/secure-" "connections), which makes it much harder for somebody to tamper with." msgstr "" -" Uw verbinden zal beveiligd zijn door [HTTPS](/secure-connections) te " +" Uw verbinden zal beveiligd zijn door [HTTPS](/nl/secure-connections) te " "gebruiken, waardoor het veel moeilijker word voor iemand om te manipuleren."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/